I N S TA L A C I Ó N. 2 Instalación: Características:

Documentos relacionados
somfy.es Oximo RTS 1 - Oximo RTS -

somfy.es Soliris Sensor RTS

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Centronic UnitControl UC52

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

Receptor para motor de puertas enrollable.

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

Rubro 10: SISTEMAS AUTOMATIZADOS (cap. 2 - Programación de Emisores).

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Central Electrónica LRX 2215

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO

Pulsador cableado New ECO 1 canal

manual de instalación medidor de consumo

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat

Módulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido:

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

En el caso de utilizar la tarjeta inhibidora de fotocélula es recomendable NO utilizar el test.

MANUAL DE INSTALACIÓN

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

MOTORES REGGIA RADIO FRECUENCIA (RF)

ERA S. Motor tubular con fin de carrera mecánico. Ideal para toldos y persianas. Tamaño S 35 mm.

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Gestor de potencia para corriente portadora. * _Rev.1* Manual de instalación y de utilización

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

SRC-174 CONTROLADOR DMX 192 CANALES CONTROL Y FUNCIONES CONTROLES Y FUNCIONES

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Light Control LC 2. Guía

MOTORES REGGIA RADIO FRECUENCIA (RF), CON AJUSTE DE LIMITES MECÁNICOS

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1

1 00 TM TP J-F

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

switch ON enjoy motors 1 INSTRUCCIONES DE USO, CONEXIÓN Y PROGRAMACIÓN MOTOR ELECTRÓNICO RADIO ers JE50 RAM SHUTTER

Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

PROTECCION MOTORES de INDUCCION. CEE IMM 8000\Demo04

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

Gestión de persianas. Introducción. Nº 4 / Octubre 2012 PVR. Resumen Soluciones. PVR s Octubre 2012 EJEMPLO

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

THERMATIC (código 580) hasta año de modificación 2005/1 (06/2005) THERMATIC (código 580) desde año de modificación 2005/1 (06/2005)

Control de acceso numérico inalámbrico.

Preguntas frecuentes TD002

DISPLAY Versión: 3.0. Manual de programación. Para consultar los ultimos manuales y actualizaciones diirijase a

SIMULACIÓN CON PROTEUS

PERSIANA EXTERIOR 80 MM

TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO

Termómetro 361 con sonda térmica

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

TuBot 2014 GUIA DE MONTAJE Y PROGRAMACIÓN MOTORES. Dpto. de Electrónica - Universidad de Alcalá TuBot

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO

Manual de instrucciones. Unidad de lectura de huellas digitales

INTERRUPTOR REGULADOR DE PULSACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

Guía rápida de instalación para instaladores

RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

Inducción G4. März 2004 ESSE-N /A.S. 2

Manual de Estacion Meteorológica WS Instrucción Manual

CONCENTRADOR PORTÁTIL

Presentación general del mando a distancia

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TABLERO DE CONTROL: A 2016

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300

Interruptor horario astronómico 1 contacto conmutado

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

NORMAS DE SEGURIDAD. (1) No conecte la unidad a ninguna toma de corriente alterna en mal estado o con conexiones.

La gama de emisores de pared de Somfy. Un suave toque para el movimiento

COMO EMPEZAR... Proceso de conexión de la placa al ordenador:

OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.

2 Entrada binaria, 4 canales, DIN

Modelo Energía Aplicación

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PH-ET7-V TERMOSTATO INALÁMBRICO PARA EL CONTROL DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICA EN UNA ESTANCIA

FICHA DE CONSULTA DE EXCURSIÓN POR LA RED ELÉCTRICA

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Programa de aplicación Tebis

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

Truma CP (E) classic. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 13

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

manual de instalación termostato

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Interruptores Electromagnéticos

CONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100

Indicador de marchas digital (7 LED) Instrucciones de uso

Transcripción:

Guía de I N S TA L A C I Ó N inteo Soliris UNO El Soliris Uno es un automatismo viento/sol. La velocidad del viento y la intensidad de la luz son medidas por un sensor combinado. Los niveles de viento y sol son programados independientemente en el automatismo. La función sol puede ser anulada. Se puede conectar un captor de lluvia. 1 Características: 78 mm - Alimentación: 220-240 V ~ 50/60 Hz. - Índice de protección: IP40. - Temperatura de funcionamiento: de +5ºC a +40ºC. - Producto Clase II. 80 mm 33 mm 17 mm 2 Instalación: A Montaje El Soliris Uno es compatible con todos los operadores estándares SOMFY. Conectar los cables a los terminales del soporte. Montar la caja de protección y fijar el soporte. Conectar el Soliris Uno al soporte y cuadrar el marco. Encajar la tapa frontal.

Soliris sensor Captor de lluvia ALIMENTACIÓN 3 x 1,5 mm 2 Soliris Uno 3 x 0,75 mm 2 4 x 0,75 mm 2 ALIMENTACIÓN 3 x 1,5 mm 2 B Cableado Soliris sensor Captor de lluvia C N motor LT Tierra SUBIDA BAJADA C azul marrón N N L ALIMENTACIÓN 230V 50Hz Fase Neutro Tierra Soliris UNO Cableado Común (C) Sensor sol ( ) Sensor viento ( ) Captor lluvia ( ) C N N L Fase (L ) Neutro (N ) Común del operador (N) Subida ( ) Bajada ( ) Soporte del Soliris UNO

Ajustes: 3A Funciones viento y sol La función sol puede anularse usando el selector: Función sol ON: El Soliris Uno actúa de acuerdo a los niveles de viento, sol, lluvia y a las órdenes manuales de subida, bajada y stop. Ajuste viento Tecla subida Tecla STOP/IP LED rojo/verde LED amarillo Ajuste sol Función sol OFF: El Soliris Uno actúa de acuerdo a los niveles de viento, lluvia y a las órdenes manuales de subida, bajada y stop. Tecla bajada MOD E Selector sol Botón MODE Los potenciómetros permiten ajustar la intensidad de la luz y la velocidad del viento. VIENTO: Velocidad del viento: 5 80 km/h. Por defecto: aprox. 20 km/h. SOL: Intensidad de la luz: 20 60 klux. Por defecto: aprox. 35 kllux. Para comprobar las funciones viento y sol: - Colocar el selector de la función sol en ON:. - Colocar el potenciómetro de viento a 5 km/h y el potenciómetro de sol a su posición Test: El LED amarillo de sol está encendido: el sensor sol funciona correctamente. El LED rojo de viento se ilumina cuando el anemómetro empieza a girar: el sensor viento funciona correctamente. FUNCIÓN SOL Cuando la intensidad de la luz excede el nivel programado por el Soliris UNO, después de dos PI segundos, se enciende el LED amarillo y se envía una orden de BAJADA al toldo. El toldo se coloca en su posición intermedia (ver 4B) o en su punto bajo si no ha sido memorizada la posición intermedia. Cuando la intensidad de la luz baja del nivel programado, el LED amarillo parpadea y se activa un tiempo de espera (entre 15 y 30 minutos) según la duración de la presencia del sol. Esta característica evita continuos movimientos del toldo en días nublados. Tras este tiempo de espera, se envía una orden de SUBIDA al toldo. El Soliris uno entonces no funcionará automáticamente hasta que la intensidad de la luz exceda el nivel programado de nuevo. después de 15 a 30 min. FUNCIÓN VIENTO Cuando la velocidad del viento excede el nivel programado por el Soliris UNO, después de dos segundos, después 2 seg. se enciende el LED rojo y se envía una orden de SUBIDAal toldo. Mientras la velocidad del viento sea mayor que el nivel programado, no se tiene en cuenta ninguna orden (manuales o automáticas). después de 12 min. después de 30 seg. Cuando la velocidad del viento baja del nivel programado, el LED rojo empieza a parpadear. La función SOL p e r- manecerá deshabilitada durante 12 minutos, pero después de 30 segundos, se pueden enviar órdenes manuales.

B Captor de lluvia Se puede conectar un captor de lluvia al Soliris Uno. En caso de lluvia, la persiana o el toldo se recoge automáticamente. El led rojo está iluminado. En este caso, no se tienen en cuenta ni las órdenes manuales ni las órdenes automáticas. 4 Programación: Condiciones previas a la programación Durante la programación no se debe recibir información (ej. viento, sol, etc.). Colocar el selector de la función sol en OFF. Es mejor situar el toldo o persiana en su posición alta (recogido). Una vez el toldo o persiana está en su posición alta, pulsar el botón. A Modo de funcionamiento MODO TOLDO En modo toldo, cada pulsación de o es una orden de movimiento. Este modo está programado de fábrica por defecto. Programar modo toldo: Pulsar durante aprox. 2 segundos. Mientras los LEDs amarillo y rojo se iluminan alternativamente, pulsar durante aprox. 2 segundos hasta que el LED amarillo se ilumine 2 veces brevemente. El modo toldo está programado. MODO PERSIANA VENECIANA EU En modo EU, cada pulsación breve de o es una orden de movimiento corto, y cada pulsación larga, es una orden de movimiento largo. Para el modo persiana, se puede programar una orden de orientación de lamas. Programar modo persiana EU : P u l s a r durante aprox. 2 segundos. Mientras los LEDs amarillo y rojo se iluminan alternativamente, pulsar durante aprox. 2 segundos hasta que el LED rojo se ilumine 2 veces brevemente. El modo persiana veneciana EU está programado. MODO PERSIANA VENECIANA US En modo US, cada pulsación breve de o es una orden de movimiento largo, y cada pulsación larga, es una orden de movimiento sin parada automática. Para el modo persiana, se puede programar una orden de orientación de lamas. Programar modo persiana US : P u l s a r durante aprox. 2 segundos. Mientras los LEDs amarillo y rojo se iluminan alternativamente, pulsar durante aprox. 2 segundos hasta que el LED verde se ilumine 2 veces brevemente. El modo persiana veneciana US está programado. Test: La programación del modo funcionamiento se puede comprobar pulsando brevemente. El LED asignado al modo de funcionamiento parpadea brevemente: LED amarillo modo toldo. LED rojo modo persiana veneciana EU. LED verde modo persiana veneciana US.

B Posición intermedia Punto alto Posición intermedia Punto bajo MEMORIZAR LA POSICIÓN INTERMEDIA 1. Poner el toldo en su punto alto. 2. Pulsar y simultáneamente durante aprox. 3 segundos hasta que el toldo o persiana empieza a bajar. El LED se ilumina verde. 3. Parar el toldo o persiana en la posición intermedia deseada (si es necesario, ajustar la posición con la ayuda de las teclas de, y ). 4. Pulsar durante aprox. 2 segundos. El LED verde se apaga, la posición intermedia está memorizada. FUNCIONAMIENTO DE LAS POSICIONES INTERMEDIAS Si el toldo o persiana está por encima de la posición intermedia, pulsar. El toldo o persiana alcanzará la posición intermedia. Si el selector de la función sol está ON y el toldo o persiana está por encima de la posición intermedia, cuando la intensidad de la luz exceda del nivel programado, el toldo o persiana alcanzará automáticamente la posición intermedia. BORRAR UNA POSICIÓN INTERMEDIA El toldo o persiana debe estar en su posición intermedia. Para borrarla, pulsar durante aprox. 10 segundos. El LED se ilumina rojo, la posición intermedia está borrada. C Orientación de lamas PROGRAMACIÓN DE ORIENTACIÓN DE LAMAS Para programar la orientación de lamas, ya debe haber sido memorizada la posición intermedia. 1. Colocar la persiana veneciana en su posición alta. 2. Pulsar. La persiana alcanzará la posición intermedia, las lamas estarán cerradas. 3. Pulsar y simultáneamente. Después de aprox. 3 segundos las lamas se inclinarán momentáneamente hacia arriba y el LED se ilumina verde. 4. Ajustar la correcta orientación de las lamas usando las teclas de, y. 5. Pulsar durante aprox. 2 segundos. El LED verde se apaga, la orientación de lamas ha sido memorizada. FUNCIONAMIENTO DE LA ORIENTACIÓN DE LAMAS Una vez alcanzada la posición intermedia, la persiana automáticamente realizará el movimiento de orientación de lamas. Si la persiana está por debajo de la posición intermedia con las lamas bajadas, se pueden orientar las lamas pulsando dos veces.

BORRAR LA ORIENTACIÓN DE LAMAS Alcanzar la posición intermedia. Pulsar durante aprox. 10 segundos Se ilumina el LED rojo, la orientación de lamas y la posición intermedia han sido borrados. D Modo de prueba Para comprobar el funcionamiento del automatismo, se reducen los tiempos de reacción. Para ello, se debe entrar en modo de prueba. TIEMPOS Modo normal Modo demo Aparición del SOL: 2 min. 10 Desaparición del SOL: 15/30 min. 15/30 seg. Aparición del VIENTO : 2 seg. 2 seg. Desaparición del VIENTO (orden manual): 30 seg. 15 seg. Desaparición del VIENTO (orden sol): 12 min. 15 seg. MODO DE PRUEBA DE TOLDOS En modo de prueba de toldos, cada pulsación de o es una orden de movimiento. Programar el modo de prueba de toldos: Pulsar durante aprox. 2 segundos. Mientras los LEDs amarillo y rojo se iluminan alternativamente, pulsar y simultáneamente hasta que el LED amarillo se ilumine 4 veces. El modo de prueba de toldos está programado. MODO DE PRUEBA DE PERSIANA VENECIANA EU En modo de prueba de persiana veneciana EU, cada pulsación breve de o es una orden de movimiento corto, y cada pulsación larga, es una orden de movimiento largo. Para el modo persiana, se puede programar una orden de orientación de lamas. Programar el modo de prueba de persiana veneciana EU : Pulsar MODE durante aprox. 2 segundos. Mientras los LEDs amarillo y rojo se iluminan alternativamente, pulsar y SUBIDA simultáneamente hasta que el LED rojo se ilumine 2 veces. El modo de prueba de persiana veneciana EU está programado. MODO DE PRUEBA DE PERSIANA VENECIANA US En modo de prueba de persiana veneciana US, cada pulsación breve de o es una orden de movimiento largo, y cada pulsación larga, es una orden de movimiento sin parada automática. Para el modo persiana, se puede programar una orden de orientación de lamas. Programar el modo de prueba de persiana veneciana US : Pulsar MODE durante aprox. 2 segundos. Los LEDs amarillo y rojo se iluminan alternativamente. Luego pulsar y STOP simultáneamente hasta que el LED verde se ilumine 2 veces. El modo de prueba de persiana veneciana US está programado. Test: La programación del modo funcionamiento se puede comprobar pulsando brevemente. El LED asignado al modo de funcionamiento parpadea brevemente: LED amarillo modo de prueba de toldo LED rojo modo de prueba de persiana veneciana EU LED verde modo de prueba de persiana veneciana US SALIR DEL MODO DE PRUEBA Para salir del modo de prueba, programar el modo de funcionamiento deseado, tal como se describe en el apartado 4A. S E RVICIO TÉCNICO DE SOMFY E S PAÑA: 934 800 900