MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO PURIFICADORES

Documentos relacionados
VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI

Termotanque Eléctrico

Manual de instrucciones

Manual de Instalación

CNR-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice

FUS-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion

Toallero Eléctrico Scala

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

I N F O R M A C I O N T E C N I C A. Índice. Fundamentos Prestaciones Tipos de aparatos. Seguridad Instalación Consejos

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

MEDIDOR A TURBINA AXIAL

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Estación de lavado. Manual de uso

MANUAL DE INSTALACION Y USO

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

HP DESKJET 2515, 2545, 3515

NEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.

EXTRACTORES DE COCINA Serie K

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

Instrucciones de uso

11. Indice alfabético de funciones 16

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Instructivo de Instalación. CANON ip1800-ip1900.

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

UNA CAMPANA EN SU COCINA

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

Parrilla a gas PowerGrill HP

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

Catálogo de productos

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

separador hidrolavadoras

VENTILADOR DE MESA DE 16

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

Secadora de manos Saniflow E88

EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA

Montaje y modo de empleo

Ventilador Eléctrico de Piso

FUSION + _ modelos FUSION _ modelos Libro de instrucciones, uso y mantenimiento

ENERGÍA EN LA COCINA CÓMO AHORRAR?

Guía rápida de instalación para instaladores

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

AUDITORIA ENERGETICA

Hornos. Manual de servicio. a gas y eléctricos. Modelos: HM8015NN, HM8015G, HG8020I, HG8020IE, IO8030HI, IO8030HEI, HGP8050K, HGP8050KE, HGP8070K

ARTÍCULO # MODELO # NOMBRE

Envasadora al Vacío VAC-10 S, VAC-20 S, VAC-20 SL, VAC 20 SL 2A VAC-40 S, VAC-63 S, VAC-100 S

Campanas decorativas DH ISLA. ND Alada ISLA. Tekacampanas 35

BGH Smart Control Kit

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM

Asador multiuso Manual de instrucciones

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11

ECOLINE PLUS ECOLINE TOP ECOLINE TOP-H

Jonio Design Purificador de aire

Instrucciones de instalación del bastidor

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

Montar cuadros eléctricos

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Mini Pure Line. Modelos (56cm) & (86cm)

Manual de Instrucciones (Cód )

MANUAL DE SEGURIDAD Y USO DE LAS CHIMENEAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DE CHIMENEAS ECOLÓGICAS

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

Campana Telescópica de integración a mueble alto

INSTRUCCIONES DE USO

Campana de cocina - Libro de instrucciones

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO PURIFICADORES

Manual de Instrucciones Purificadores FELICITACIONES! USTED ahora posee un producto esencial. SU PURIFICADOR, por la selección cuidada de materiales y procesos de fabricacion, le garantiza CALIDAD en el aire de su cocinay PRESERVACION de lavida en el medio ambiente. El purificador de aire está a la vanguardia de la tecnología mundial. Un esfuerzo de para brindarles el respeto que USTED y todas las familias merecen. 1.INSTALACION Leer atentamente las indicaciones de este Manual. 1. 1 NORMAS DE INSTALACION Verificar que el voltaje disponible corresponda al voltaje indicado en la estampilla colocada en el interior del equipo. Verificar la correcta descarga a tierra del sistema de instalación en el que se conecte el equipo. Para usar el purificador simultáneamente con aparatos alimentados a gas u otro combustible, el ambiente debe tener una ventilación permanente. No conectar la salida de aire del equipo a conductos de ventilación que funcionen como salida de humo o gases de combustión, calderas, chimeneas, hornos, termotanques, etc. En la conexión de la salida de aire, respetar las reglamentaciones dictadas por organismos provinciales y nacionales No producir llamas debajo del equipo. Controle el fuego Cuide a los suyos Controlar las freidoras durante su uso. El aceite, las ceras depilatorias o cualquier otro material inflamable a alta temperatura pueden arder y las llamas alcanzar el aparato. Si se reemplaza la lámpara de luz colocar otra cuya potencia no exceda los 40 watts. Desconectar el aparato de la red si no se utiliza por un tiempo prolongado o si se realizan tareas de mantenimiento. La acumulación de grasa en el interior del filtro disminuye el rendimiento del equipo y aumenta el riesgo de incendio. No instalar el equipo a menos de 65 cm. del plano de cocción. Si el cable ficha está dañado o debe ser cambiado por algún motivo debe utilizarse el repuesto original que provee el fabricante o los servicios autorizados. El reemplazo de cable debe realizarse a través del service autorizado. INSTALACION adjunta. Instalar el purificador, siempre que sea posible, con salida al exterior. Tener en cuenta que el ancho del purificador debe ser mayor o igual al ancho de la cocina sobre la cual se instala. Colocar equipos provistos de dos motores en cocinas de alta exigencia. Utilizar curvas y conductos lisos en su interior para evitar pérdidas de carga por rozamiento. Reducir en lo posible el número de curvas en la instalación. una de ellas produce una pérdida por rozamiento equivalente a un conducto liso de 3 metros. Usar caños plásticos y sellar las uniones para evitar pérdidas por fuga. No usar sombreros de calefón ni rejas de ventilación muy cerradas en las salidas. Se aconseja colocar una reja de salida o procurar una salida franca en el remate de los conductos. Para la salida posterior colocarla tapa a bayoneta en lasalida superior y el accesorio para la conexión al conducto en la salida posterior. Para la alternativa de salida superior colocar la tapa a bayoneta en la salida posterior y el accesorio para la conexión al conducto en la salida superior. Tanto la tapa como el accesorio para la conexión deben' girarse 1/4 de vuelta hacia la derecha para que queden fijos. El caño de salida debeser de 100 mm. Los orificios de la parte superior frontal deben mantenerse libres y sin interferencias hasta el techo de la cocina. Si el equipo se instala en un amoblamiento de cocina, cuidar que el mueble no bloquee los orificios. 1.2.1 -INSTALACION DE EQUIPOS CON SALIDA AL EXTERIOR A)Alternativas 1. Posterior 1.2 RECOMENDACIONES Seguir las indicaciones de la PLANTILLA PARA

2. Posterior embutida 1.2.3 INSTALACION DEL EQUIPO VER PLANTILLA PARA INSTALACION ADJUNTA CONSULTE A LOS SERVICIOS AUTORIZADOS ANTE CUALQUIER DUDASOBRE LA INSTALACION 2. FUNCIONAMIENTO 3. Superior Utilizar siempre que sea posible lasalida posterior. b) Para los equipos instalados con salida al exterior, verificar que el mando de la válvula ubicado en el interior del equipo se encuentre en la posición ASPIRANTE 1.2.2 INSTALACION DE EQUIPOS SIN SALIDA AL EXTERIOR a) Los equipos que salen definidosde fábrica sin salidaal exterior (el mandode la válvula en posición filtrante), llevan unfiltro de carbón (filtro de olores), pueden también instalarse como con salidaal exterior,(retirando el filtro de carbón y cambiando el mando de la válvula posición aspirante). b) Conversión de los equipos con salida al exterior a sinsalida al exterior. 1. Adquirir el filtro de carbón activado (1 por cada motor). 2. Quitar la bolsa plástica o caja de cartón. 3. Retirar la rejilla porta-filtro accionando las. trabas. 4. Colocar el filtro de carbón activado sobre el soporte del motor y sostener el filtro con el elemento de fijación que lo acompaña. 5. Colocar el mandoen la posición FILTRANTE, sin salida. 6. Cerrar la rejilla porta-filtro haciendo la operación inversa. NOTA: para la instalación sin salida al exterior no utilizar el aro de salida que acompaña al purificador. Conectar el purificador a la red de 220 volts. 50 Hz con descarga a tierra. Seleccionar el comando correspondiente a la función deseada. Deslizar o girar el comando de velocidad hasta adquirir la velocidad adecuada en cada caso. Abrir la visera y accionar la máxima velocidad del motor para' lograr su óptimo rendimiento. La velocidad mínima e intermedia mantendrán el aire limpio con bajo consumo de energía. Paratener unmejor rendimiento se recomienda encender el equipo unos minutos antes de empezar a cocinar y apagarlo unos minutos.después de terminar. 3. MANTENIMIENTO 3.1 RECOMENDACIONES GENERALES Un buen mantenimiento garantiza el rendimientoy la duración de su purificador. El mantenimiento consiste en la limpieza periódica o el recambio del filtro de grasa, del filtro de olores (filtro de carbón activado) o de la rejilla porta-filtro según el modelo correspondiente. 3.2 CUADRO DE MANTENIMIENTO Elemento Filtro de grasa Rejilla Porta-filtro Tarea Recambio olimpieza Limpieza Filtro de carbón Recambio y olores Periodicidad 2meses 15 días 8meses Procedimiento Lavar con agua tibia y detergente, enjuagar y escurrir Limpiar con un trapo humedecido en detergente Extraer el filtro utilizado y colocar uno nuevo.

IMPORTANTE: Desconectar el equipode la red eléctrica para cualquier operación de limpieza o mantenimiento. No usar abrasivos, alcohol o disolventes para la limpieza de los componentes del purificador. Se aconseja la utilización de repuestos originales. 3.3 ACCESORIOS DE RECAMBIO FILTRO DE GRASA 1. -Soltar la rejilla porta-filtro accionando las trabas. 2. -Retirar la rejilla desplazándola hacia adelante soltándola únicamente de un lado para liberar el perno dela guía lateral. Filtro de olores 4.GARANTIA Elemento de fijación LA EMPRESA garantiza el buen funcionamiento de sus equipos en condiciones adecuadas de u- so y mantenimiento, respondiendo por cualquier defecto de fabricacion o vicio del material. La garantía no contempla fallas producidas por instalación deficiente, manipuleo incorrecto de los equipos o intervención de service noautorizado. Para los equipos fuera de garantía que no hayan sido totalmente superados tecnológicamente LA EMPRESA aseguran asistencia técnica y la venta de repuestos en sus Servicios Técnicos Autorizados 5. SERVICIO AUTORIZADO Ud. recibirá la atención que su requerimiento merece. Consulte a nuestro Centro de Atención al Cliente ante cualquier duda, inquietud u observación referida a su purificador o a la correspondiente atención post-venta. 3. -Quitar los alambresque sujetan el filtro. Alambres 4. -Cambiar el filtro. FILTRO DE OLORES En los equipos instalados sin salida al exterior, cambiar el filtro de olores (carbón activado) cada seis meses.

Purificadores Certificado de Garantía 06-6778-PPK_REV00