1494C Desconectadores de funcionamiento por cable (200 a 600 Amp)

Documentos relacionados
AVISO SOBRE PRODUCTOS Aviso sobre posible problema relacionado con un producto

AVISO SOBRE PRODUCTOS Aviso sobre posible preocupación respecto a productos

AVISO SOBRE PRODUCTOS Notificación sobre un posible problema en un producto

Este documento resume los datos sobre llegadas de turistas internacionales, durante el segundo semestre 2014.

INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO PLANEAMIENTO Y DESARROLLO TURÍSTICO ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN

INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO PLANEAMIENTO Y DESARROLLO TURÍSTICO ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN

Anuario Estadístico de Turismo 2015

Erasmus + Internacionales: 682 ESTUDIANTES

Anuario Estadístico de Turismo 2014

Anexo 4 : Nacionalidades que no tienen obligación de solicitar visado y régimen de visados simplificado

DIRECCIÓN DE ESTUDIOS ECONÓMICOS Y COMERCIALES BOLETÍN DE COMERCIO EXTERIOR DEL ECUADOR

Boletín de Fiestas Patrias. Edición Especial

Oficina de Relaciones Internacionales. Formulario de Inscripción para Estudiantes Extranjeros

EXPORTACIONES REALIZADAS POR Partida, PAIS_COMPRADOR_Alf, ( Cifras en Unidades de U.S.

Resumen por barrios y nacionalidad

CUBA POBLACION NATIVA POBLACION NACIDA EN EL EXTERIOR

ESTADÍSTICA DE HABITANTES a 01-ene-09

Tomás Flores Subsecretario de Economía Ministerio de Economía

Mercer Human Resource Consulting

ESTADÍSTICA DE HABITANTES

AYUDAS DE CDTI A LA I+D+I EMPRESARIAL

TARIFAS QUE OFRECEN LOS OPERADORES DE REDES MOVILES INFORMACIÓN ACTUALIZADA A DICIEMBRE DE 2007 COMUNICACIONES CELULARES, S.A.

A N U A R I O E S T A D Í T I C O D E L A I N D U S T R I A Q U Í M I C A M E X I C A N A 2

Portabilidad Numérica, situación y perspectivas en América latina

COMUNICATE SIN FRONTERAS!! DESDE ESTADOS UNIDOS, PERU, PANAMA, BRASIL y ECUADOR. HABLA, CHATEA O NAVEGA POR $250 IVA INCLUIDO.

Tabla de equivalencia de las monedas de diversos países con el dólar de los EUA, correspondiente al mes de octubre de 2015.

INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO PLANEAMIENTO Y DESARROLLO TURÍSTICO ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN

> ENFOQUE. La Argentina en el Mundo. 62 // competencia

Boletín de medidas de facilitación migratoria 4 de mayo de 2016

Boletín de medidas de facilitación migratoria 10 de junio de 2016

50 principales productos de importación de Paraguay

CONTENIDO. Disponible Anuario Estadístico de Turismo Estimadas amigas y amigos: Mejoras en la recolección de la información

CPC Francisco Bustinza

D/Dª Con NIF/NIE/Pasaporte nº en aplicación de la legislación vigente SOLICITA la correspondiente indemnización por razón de servicio.

REPUBLICA DOMINICANA Secretaria de Estado de Interior y Policia. DIRECCION GENERAL DE MIGRACION Total de Residencias x Nacionalidad

EMBAJADAS. Página 1 de 5. EMBAJADA DE ARGELIA DIRECCION Carrera 11 # Oficina 302 TELEFONO (57+1) CORREO admin@embargelia-colombia.

09: 00 - Torneo de Tenis de Mesa Individual Femenino Preliminar // Francia VS Argelia 09:45 - Torneo de Tenis de Mesa Individual Masculino Preliminar

Introducción. Boletín de medidas de facilitación migratoria 23 de diciembre de 2015

Datos estadísticos provisionales a 1 de enero de 2016 sobre población extranjera empadronada en la provincia de Burgos

ESPECIALES, OFICIALES Y DE SERVICIO ARGELIA SI SI 28/07/2005 ARGENTINA SI SI 15/09/1964 AUSTRIA SI SI 01/01/1996 AZERBAIYAN SI SI 14/08/2014


Prácticas efectivas sobre Radiaciones No Ionizantes ING. MARÍA CORDERO ESPINOZA DIRECCIÓN DE PROTECCIÓN AL AMBIENTE HUMANO

Anuario Estadístico de Turismo 2013

Boletín de medidas de facilitación migratoria 30 de junio de 2015


Sufragio femenino internacional

PHONE (74663). Para mayor información llame al

Términos y condiciones Roaming Internacional Actualizado : Enero Roaming Internacional. Contenido

50 principales productos de importación de Perú

Martel Un mundo de comunicaciones

FedEx International Priority. FedEx International Economy 3

EMBAJADAS EN COLOMBIA

Alumnado extranjero / TOTAL

Chile: ambiente de negocios y oportunidades de inversión Matías Mori Arellano Vicepresidente Ejecutivo Comité de Inversiones Extranjeras

LI L BRO O GENE N A E L A ÓGICO PRE E A N A CCE

FedEx International Priority. FedEx International Economy 3

50 principales productos de importación de Argentina

Dimensión internacional

FedEx International Priority. FedEx International Economy 3

Ciencia y Tecnología. Federación de Instituciones Mexicanas Particulares de Educación Superior A.C.

METODOLOGÍA INTRODUCCIÓN CLASIFICACIONES Y DEFINICIONES

Solo para los clientes de Central de Llamadas, los invitamos a revisar a continuacion.

Ahora puedes elegir la mejor tarifa para ti. Tarifa NACIONAL. Llamadas internacionales más baratas. llamadas Internacionales desde 1cént/min

Embajadas extranjeras en Costa Rica

Importaciones y exportaciones Mundiales de vinos de uva frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida

Alumnos extranjeros. Evolución

Chile: ambiente de negocios y oportunidades de inversión Matías Mori Arellano Vicepresidente Ejecutivo Comité de Inversiones Extranjeras

Chile FedEx International Priority. FedEx International Economy 3

Para viajar al extranjero y para regresar a Japón con menores

Nacionalidad de Pasajeros en Providencia y Santa Catalina Islas

México está rezagado en Banda ancha

FedEx International Priority. FedEx International Economy 3

APROBADO POR EL OTRO ESTADO


control & instrumentation solutions Procesador de caudal M850

ESTUDIO DE POBLACIÓN 2014 SERVICIOS SOCIALES DE ATENCIÓN PRIMARIA

Socio de Analistas Financieros. Ganadores y perdedores. Conferencia sobre Riesgo País de Coface

FOZ DE YGUAZÚ 27/MAR/ /JUN/1965 C. RÍO DE JANEIRO 12/SET/1958 Ley Nº /SET/1958 5/MAR/1960

Soluciones de intercambio de calor. Mejorando sus beneficios y rendimiento

Estados Observadores de la Alianza Pacífico. Embajador Pablo Macedo

APROBADO POR EL OTRO ESTADO

Chile: ambiente de negocios y oportunidades de inversión Matías Mori Vicepresidente Ejecutivo Comité de Inversiones Extranjeras

BOLETÍN SECTOR LÁCTEO: ESTADÍSTICAS DE COMERCIO EXTERIOR

Instituto Mexicano de Teleservicios Benchmarking de KPI S de Servicio al Cliente en Centros de Contacto. Reporte,2012

ESTADÍSTICA DE HABITANTES

Participación laboral femenina y bono de género en América Latina

INFORME DE COMERCIO EXTERIOR

USC-SS / LA HABANA, CUBA -EMBAJADA- ANEXO 3 SUELDO MENSUAL EN PUESTO CATEGORIA DOLARES DE EE.UU.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Anuario Estadístico de Turismo 2011

NOVENA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/9)

Representante de Medios

SECCIóN IV.8. Cooperación Externa

El Salvador. Santiago Croci Coautor. San Salvador, 25 de Abril, 2012

Barómetro Sectorial. Sector Turismo. Unidad de Información Estratégica del Consejo Nacional de Competitividad Abril 2013

Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC)

Embargado hasta el 24 de marzo de (31 de diciembre de 2008) 24 de marzo de 2009

CONTAMOS CON LOS MEJORES MEDIOS DEL MUNDO PARA LANZAR SUS CAMPAÑAS EN CUALQUIER PAÍS DE LOS CINCO CONTINENTES

AMBOS SEXOS. Pagina 1

El Seguro de Desempleo en México. Un comienzo tardío o un buen principio? experiencia internacional

Transcripción:

Product Safety Group 1201 South Second Street Milwaukee, WI USA 53204 productsafety@ra.rockwell.com NOTIFICACIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS Aviso sobre condición potencialmente insegura Rockwell Automation emite una Notificación de seguridad de productos cuando identifica una anomalía en un producto o productos que potencialmente puede causar lesiones al personal, pérdida de bienes de capital o daño al medio ambiente. Se requiere acción inmediata como se indica a continuación. 1494C Desconectadores de funcionamiento por cable (200 a 600 Amp) Referencia: 2010-08-001 Fecha: Agosto de 2010 Esta Notificación de seguridad de productos le informa respecto a una potencial anomalía de productos con los desconectadores de funcionamiento por cable Boletín 1494C de 200 a 600 Amperes. Los números de catálogo afectados se listan en la Tabla 1. Los productos afectados son los interruptores de 200 a 600 Amperes con el soporte de mecanismo de manija montado sin el soporte del lateral de un envolvente. Las unidades con la brida de soporte del mecanismo de manija montada contra el lateral del envolvente no están afectadas. Los productos afectados fueron fabricados durante los siguientes períodos: 200 Amp: Abril de 2005 hasta agosto de 2009 400 a 600 Amp: Octubre de 2006 hasta mayo de 2010 Rockwell Automation envía interruptores de 30, 60 y 100 Amperes como parte de la familia Boletín 1464C. Estos interruptores no están afectados por esta Notificación de seguridad de productos.

Página 2 de 10 Mecanismo de mano izquierda con brida de envolvente derecha Mecanismo de mano derecha con brida de envolvente derecha Mecanismo de mano izquierda con brida de envolvente izquierda Mecanismo de mano derecha con brida de envolvente izquierda Esta ilustración representa los desconectadores de funcionamiento por cable Boletín 1494C que se montan dentro de un envolvente y son parte integral de un aparato eléctrico. Un desconectador consta de una manija de operación montada lejos del mecanismo del interruptor y conectada mediante un cable.

Página 3 de 10 Identificación de productos Mecanismo de mano izquierda con brida de envolvente derecha Mecanismo de mano derecha con brida de envolvente izquierda Las ubicaciones de las etiquetas de los productos se encuentran en el mecanismo del interruptor donde apuntan las flechas. Deben seguirse las precauciones de seguridad adecuadas durante la identificación si su desconectador está afectado por esta notificación. Ubicación de la etiqueta de producto en el mecanismo del interruptor. Puede ser necesario extraer los fusibles para ver la etiqueta de producto. Los fusibles han sido extraídos en esta imagen.

Página 4 de 10 Tabla 1 Números de catálogo de Rockwell Automation afectados 200 Amp 400 y 600 Amp 1494C-CM5 1494C-CM10 1494C-CM6 1494C-CM11 1494C-CM7 1494C-CM12 1494C-CMX5 1494C-CM13 1494C-CMX6 1494C-CM14 1494C-DH622-A4-D-F 1494C-CM15 1494C-DJ622A4BDE 1494C-CM16 1494C-DJ622-A4-D 1494C-CM9 1494C-DJ622-A4-D-E-F 1494C-CMX11 1494C-DJ622-A5-B-D1-E 1494C-CMX15 1494C-DJ622-A5-E-F 1494C-DJ606-A5-B-D-E 1494C-DJ622-A6-E-F 1494C-DJ606-A6-D 1494C-DJ624-A5-B1-D-E 1494C-DJ644-A4-D-E-F 1494C-DN200-A4 1494C-DJ644-A6 1494C-DN200-A4-BDFF 1494C-DJ644-A6-D 1494C-DN200-A6-E-F 1494C-DJX606-A5-E 1494C-DN400-A4-B-D 1494C-DN400-A5-F 1494C-DN600-A4-B-D 1494C-DN400-A6-B

Página 5 de 10 Descripción Un número pequeño de desconectadores de funcionamiento por cable Boletín 1494C permanecerán activados al mover la manija de operación de la posición ON (activado) a la posición OFF (desactivado). Esta anomalía potencial se debe a la desactivación de un pin en la parte trasera del mecanismo de manija (1494C) durante la operación. El soporte se abre y se extiende durante la operación, y esta extensión contribuye al desenganche del pin. Pin original sin cabeza Pin actualizado con cabeza Los productos afectados son los interruptores de 200 a 600 Amperes con el soporte de mecanismo de manija montado sin el apoyo del lateral de un envolvente. Las unidades con la brida de soporte del mecanismo de manija montada contra el lateral del envolvente no están afectadas.

Página 6 de 10 Los envolventes de los centros de control de motores (MCC) donde se monta la manija en la sección central del envolvente representan la mayoría de las unidades afectadas. La mayoría de los envolventes de MCC de Rockwell Automation afectados fueron producidos por la división SSB (Systems and Solutions Business). Existe el riesgo de choque eléctrico debido a que es posible que la alimentación eléctrica trifásica esté presente mientras la manija de operación está en la posición OFF (desactivado). Para evitar el riesgo, verifique que la alimentación eléctrica esté desconectada después de mover la manija a la posición OFF. Ninguna. Soluciones temporales Corrección Está disponible un pin con nuevo diseño para el soporte del mecanismo de operación que elimina el potencial de desenganche del pin. Estos kits de repuesto constan de un pin con características mejoradas y las instrucciones respectivas. Para interruptores de 200 Amperes, pida el kit 1494C-JK1. Para interruptores de 400 y 600 Amperes, pida el kit 1494C-JK2. Los interruptores de 200 Amperes enviados a partir de septiembre de 2009, y los interruptores de 400 y 600 Amperes enviados a partir de junio de 2010 tienen el pin modificado y no están afectados por este Aviso de seguridad de productos.

Página 7 de 10 Solicitamos que adopte las siguientes medidas: Acción requerida por parte del cliente Verifique si dispone de un producto afectado por esta Notificación de seguridad de productos. Consulte los apartados "Identificación de productos" y "Descripción" de este documento para saber cómo identificar los productos afectados. Verifique el número de catálogo e inspeccione pin original. El nuevo pin tiene una cabeza más grande que el agujero del pin. Siga las precauciones de seguridad cuando inspeccione el producto afectado. Si tiene un producto afectado, es obligatorio reemplazar el pin. Si tiene un pin actualizado, no necesita realizar ninguna acción adicional. Póngase en contacto con Rockwell Automation para hacer pedidos de kits de repuesto. Verifique la correcta operación del interruptor hasta que haya recibido el kit de repuesto y haya corregido el interruptor. Tome precauciones mientras se usa el interruptor antes de recibir e instalar el kit de repuesto. Verifique que la alimentación eléctrica esté desconectada después de mover la manija a la posición OFF (desactivado). Si es necesario, retire la fuente de alimentación eléctrica para desconectar el interruptor y/o el envolvente. Reemplace el pin en los soportes de la manija de operación afectada según las instrucciones suministradas con el kit (también en el Apéndice F). El procedimiento de reemplazo del kit debe ser realizado por personal calificado de mantenimiento o de ingeniería de la instalación. Después de seguir el procedimiento de reemplazo del pin, verifique la correcta operación de la manija de desconexión moviendo la manija de la posición ON a OFF cinco veces verificando cada vez el cambio al estado correcto. Si necesita asistencia adicional, sírvase comuníquese con el grupo de asistencia técnica de Rockwell Automation. Consulte en el Apéndice A los números de teléfono locales. Los clientes que tienen contratos TechConnect pueden chat online con representantes que hablan inglés. Haga referencia a esta Notificación de seguridad de productos cuando se ponga en contacto con el ingeniero de asistencia técnica.

Página 8 de 10 Esta Notificación de seguridad de productos se encuentra en la Knowledgebase de Rockwell Automation http://www.rockwellautomation.com/knowledgebase, con el número ID 70782. Si usted no se ve afectado personalmente por esta notificación de seguridad de productos debido a que los productos ya no se encuentran en su posesión, o bien si es un distribuidor, Rockwell Automation le solicita que envíe de inmediato una copia de esta notificación, junto con cualquier documentación de identificación, a la persona o empresa a la que haya transferido el producto. También solicitamos que se comunique con la división de Asistencia Técnica de Rockwell Automation y proporcione la ubicación donde se encuentran las unidades afectadas. Le damos las gracias de antemano por su pronta colaboración. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Atentamente, ROCKWELL AUTOMATION Regístrese en Rockwell Automation para recibir notificaciones automáticas de seguridad de productos por correo electrónico. Vaya a la página web de asistencia técnica de Rockwell Automation en http://support.rockwellautomation.com. En Self-Service Support Knowledgebase Technical questions? Start here!, usted podrá suscribirse para recibir información importante sobre actualizaciones de productos, que incluye tanto notificaciones de seguridad de productos como avisos sobre productos.

Página 9 de 10 Apéndice A Información sobre asistencia técnica regional La siguiente lista puede ayudarle a comunicarse con el centro de asistencia técnica correspondiente a su localidad. Si su país no aparece en la lista, podrá encontrar un número de asistencia técnica correspondiente a su localidad en http://www.rockwellautomation.com/support/ entrando en Phone Support/Email Support (en el borde izquierdo de la pantalla). América Latina Región/país Número de teléfono Europa Región / País Número de teléfono Argentina 800.666.0320 Alemania (49) 02104 960 664 Belice (1) 440 646 3650 Austria (49) 02104 960 664 Bolivia (54) 800 10 0632 Bélgica (32) 2 716 8411 Brasil (55) 11 5189 9500 Dinamarca (45) 43 466 006 Chile 800.53.0012 Eslovaquia (420) 284015911 Colombia 01.800.700.2107 España (34) 902 30 93 30 Costa Rica 0800.013.1215 Finlandia (358) 958 447 419 Ecuador 58.212.949.0611 Francia (33) 825303132 El Salvador (52) 55 5246 2010 Hungría (420) 28401 5911 Guatemala (52) 55 5246 2010 Irlanda (44) 01908 635245 Honduras (52) 55 5246 2010 Italia (Brescia, Milán y Padua) (39) 199 11 99 00 México 001.888.365.8677 Italia (Nápoles, Roma y Turín) (39) 199 11 99 22 Nicaragua (52) 55 5246 2010 Marruecos (33) 825303132 Panamá 001.800.203.3475 Países Bajos (31) 297 543543 Paraguay (54) 11 5554 4000 Polonia (48) 22 32 60 707 Perú 0800.535.36 Portugal (1) 440 646 3223 Surinam (1) 440 646 3650 Reino Unido (44) 01908 635245 Uruguay (54) 11 5554 4000 República Checa (420) 28401 5911 Venezuela 800.1.00.3062 Suecia (46) 46 19 93 91 Asia y el Pacífico Suiza (atención en alemán) (41) 0844 84 84 11 Australia 1 800 809 929 Suiza (atención en francés) (41) 0844 84 84 12 China (86 21) 6128 8888 Suiza (atención en italiano) (41) 0844 84 84 13 Corea 0030 833 0004 Norteamérica Hong Kong 800 96 5575 Canadá (1) 440-646-3223 India 1 800 3000 7635 Estados Unidos (1) 440-646-3223 Japón (81) 3 3206 2785 Malasia 1 800 80 4851 Nueva Zelanda 0800 27 27 25 Tailandia 001 800 611 2757 Taiwán 0080 333 332 El Caribe Todos los países (1) 440 646 3650 Si tiene un contrato TechConnect, llame al número de teléfono proporcionado con el contrato.

Página 10 de 10 Apéndice F Instrucciones para la corrección (incluidas en cada uno de los kits de repuesto) Las instrucciones se aplican a todos los números de catálogo listados en la Tabla 1.