DECCOCONTROL INTEGRAL Decco

Documentos relacionados
DECCODAF Dosificador automático de productos fitosanitarios

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL PARA FRÍO INDUSTRIAL DE ISOFRED

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES CATARATA ONLINE

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G

Montaje y Mantenimiento de Sistemas de Automatización Industrial

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

Termotanque Eléctrico

Manual de Instrucciones (Cód )

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE EXTINCIONES AUTOMÁTICAS PARA GASOLINERAS FIRE-TEX-ES

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

REVISIONES DE INSTALACIONES DE RIESGO DE PRODUCIR CONTAGIOS POR LEGIONELA EN CATALUÑA

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS

Controlador electrónico quemadores pellets

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA.

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Manual de Instalación para PC

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

TÉCNICO EN REPARACIÓN DE ORDENADORES

MANUAL DE INSTALACIÓN

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

GUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445

MANUAL DE INSTRUCCIONES

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

Código Técnico de la Edificación

Plan de formación Jornada técnica Conexión y desconexión de grupos electrógenos y generación distribuida a la red eléctrica

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A

INSTALADOR DE ASCENSORES Y MONTACARGAS

Manual de Instalación

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Instalaciones eléctricas en viviendas

Serie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Guía del Curso Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios - RITE

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Envasadora al Vacío VAC-10 S, VAC-20 S, VAC-20 SL, VAC 20 SL 2A VAC-40 S, VAC-63 S, VAC-100 S

MANUAL DE INSTALACIÓN

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

M O T O R P A R A P U E R T A S B A S C U L A N T E S D E S B O R D A N T E S Y S E C C I O N A L E S

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

SISTEMA DE INYECCIÓN DE GASOLINA KE - Jetronic de Bosch. sistema mecánico-hidráulico de inyección continua con adaptación electrónica de la mezcla

ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE USO

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social ELECTROENCEFALÓGRAFO (EEG) HOSPITAL: EQUIPO

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206

Tipo de Revisión: ANUAL Fecha de la Revisión: Marzo 2014

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE

Customers. The core of our innovation. Alimentación & Transporte Secado Dosificación Control de Temperatura. Refrigeración Granulación

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

LutronR. Termostato inalámbrico de LutronR. PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Números de modelo: Nombre del trabajo: Número del trabajo:

MANUAL DE INSTRUCCIONES Ahuyentador de aves CIMA 2013 CERTIFICADO CE

Horno de Soldadura por Convección Total modelo A10

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

La instalación de un convertidor de frecuencia ofrece muchas ventajas sobre un arranque tradicional sea arranque directo o estrella-triángulo

1. INSTALACIÓN DEL FICHERO EN EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN

MOTOR ENTERRADO PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTES TUCAN

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Mantenimiento y reparación de motores asíncronos

Anexo C. Manual del usuario

Equipos de control ECOMATIC 1000 ECOMATIC Succión sumergida. Servomotores. Intercambiador. Programador

CENTRAL EFICIENTE DE COCCIÓN JUNIOR PROFESSIONAL MKN

Suplemento para conductos de evacuación-admisión para. Calderas murales a gas CERASTAR O ZWN 24-7 MFA (2009/07) ES

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

HERRAMIENTAS MANUALES

Ventilador Eléctrico de Piso

IFCT0309 Montaje y Reparación de Equipos Microinformáticos

Purga de fondo automática

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES DECCO2NTROL DECCOCONTROL INTEGRAL Decco DECCO IBÉRICA POST COSECHA S.A.U. C/ Villa de Madrid, 54 46988 Pol. Ind. FUENTE DEL JARRO PATERNA - VALENCIA - ESPAÑA Autor: Jacobo Peris Versión nº: 1 Última actualización: 28/02/2010 Documentación sujeta a cambios sin previo aviso

Página: 2 INDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES... 3 2. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA MÁQUINA... 4 3. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 4 4. FUNCIONAMIENTO... 5 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA... 20

Página: 3 1. INSTRUCCIONES GENERALES El presente libro constituye parte integrante y esencial del producto por lo que se entrega al usuario. Es importante leer atentamente las advertencias contenidas en el presente libro, ya que proporcionan importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, su uso y mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para posteriores consultas. La instalación tiene que ser efectuada obedeciendo las normas vigentes, según las instrucciones del constructor. Una instalación errónea puede causar daños, de los cuales el fabricante no es responsable. Esta máquina tendrá que destinarse solamente al uso por el que ha sido expresamente construida. El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daños causados por uso impropio o erróneo. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desconectar la máquina de la red eléctrica. En caso de daño y/o de mal funcionamiento de la máquina, desconectarla y abstenerse de cualquier tentativa de reparación o de intervención directa. Dirigirse exclusivamente a personal profesionalmente cualificado. La falta de respeto de todo lo antes citado, puede comprometer la seguridad de la máquina. Para garantizar la eficiencia de la misma, es indispensable atenerse a las indicaciones del fabricante, siendo necesario realizar el mantenimiento periódico de la máquina por personal cualificado. Si la máquina hubiera de venderse o transferirse a otro propietario, asegurarse siempre que se acompañe el manual, de manera que pueda ser consultado por el nuevo propietario y/o por el instalador.

Página: 4 2. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA MÁQUINA DECCOCONTROL es un sistema de control y regulación de cámaras en desverdizado o conservación. Los equipos DECCOCONTROL se adaptan a las necesidades de cada cliente desde actualización en sistemas de regulación y control de humedad y temperatura, hasta un sistema completo para la regulación de todos los parámetros (etileno, carbónico, humedad, temperatura) con conexión a PC para visualización directa de las condiciones de las cámaras y con registro de datos (trazabilidad de los tratamientos). Los sistemas DECCOCONTROL están equipados con analizadores de carbónico y medición real de etileno en cámara, lo que permite una regulación homogénea y estable de los gases de las cámaras. Además pueden incorporar equipos de generación, regulación y registro de niveles de ozono. El ozono aplicado de forma segura es un eficaz desinfectante de ambientes y superficies. Estos equipos generan ozono a partir de un suministro de aire a presión y lo inyectan en las cámaras de almacenamiento de fruta, donde una sonda mide de forma permanente el nivel de ozono en ambiente y regula según los parámetros acotados. 3. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA INSTALACIÓN FÍSICA - Asegurarse de que el suelo donde se va a realizar la instalación de la máquina esté correctamente nivelado y reúna todas las condiciones de firmeza para soportar el peso de la máquina. - Asegurarse de que el suelo donde se va a realizar la instalación de la máquina esté provisto de un sistema de evacuación del agua para evitar su estancamiento (suelo inclinado, desagües,...). - Anclar firmemente la máquina al suelo. INSTALACIÓN ELÉCTRICA - Comprobar la tensión y la potencia eléctrica necesaria para el correcto funcionamiento de la máquina leyendo la placa de características. - Realizar la instalación eléctrica cumpliendo con la normativa vigente asegurando, la sección y protección de los conductores. - En el último punto de derivación de los conductores que van a alimentar a la máquina colocar la protección magnetotérmica y diferencial adecuada. - Instalar los dispositivos de seguridad necesarios, setas de parada de emergencia, barandillas o separadores, señales visibles o auditivos de advertencia, para asegurar la seguridad de las personas alrededor de la máquina.

4. FUNCIONAMIENTO

Página: 6 Pantalla táctil: Para mostrar los valores de los parámetros, ajustes, configuración, graficas, etc. de la temperatura, humedad, concentración de CO2 y etileno.

Página: 7 Todos los selectores individuales para cada cámara, para seleccionar el funcionamiento del extractor, inyección de etileno, humidificación sistema de calefacción y refrigeración: Manual, paro o automático, están en esta pantalla táctil Esta pantalla puede conectarse a través de Internet con un PC. Es posible ver todas las pantallas e incluso cambiar los parámetros desde el ordenador.

Página: 8 P A N T A L L A P R I N C I P A L ; o p c i o n e s d e l M E N U Pulsar aquí para ir a la pantalla de configuración del sistema automático Pulsar aquí para ir a la pantalla de ajustes de funcionamiento de los equipos de frío, calor, humidificación, inyección de etileno, renovación de aire, de todas las cámaras Pulsar aquí para ir a la pantalla de lectura de los parámetros de las cámaras y de funcionamiento de los equipos. Pulsar aquí para ir a la pantalla de gráficos de temperatura, humedad, CO2 y etileno de las cámaras Pulsar aquí para ir a la pantalla de lectura de alarmas del sistema automático. Selector Principal del sistema PARO/ MARCHA

Página: 9 P A N T A L L A D E L E C T U R A d e l o s p a r á m e t r o s d e l a s c á m a r a s y d e f u n c i o n a m i e n t o d e l o s e q u i p o s. Significa que la bomba de muestreo esta aspirando aire de la cámara 1 y analiza el CO2 y el etileno Muestra la receta de funcionamiento activa en esta cámara Significa que el ventilador de esta cámara esta funcionando en automático porque el CO2 esta por encima del valor programado. Significa que el humidificador esta funcionando en automático porque la humedad esta por debajo de la programada. Significa que el inyector de etileno esta funcionando en automático porque su concentración esta por debajo de la programada. Muestra los valores de todos los parámetros de esta cámara a tiempo real. Significa que el equipo de frío de esta cámara esta funcionando en automático porque la temperatura esta por encima del valor programado.

Página: 10 P A N T A L L A D E L E C T U R A d e l o s p a r á m e t r o s d e l a s c á m a r a s y d e f u n c i o n a m i e n t o d e l o s e q u i p o s. Pulsar aquí para abrir la ventana de selección de recetas de funcionamiento para esta cámara. Pulsar aquí para seleccionar la receta de funcionamiento en esta cámara. Automáticamente cambia el modo de trabajo de todos los equipos.

Página: 11 P A N T A L L A D E L E C T U R A d e l o s p a r á m e t r o s d e l a s c á m a r a s y d e f u n c i o n a m i e n t o d e l o s e q u i p o s. Al seleccionar una receta es posible leer sus parámetros y modificar si se desea alguno de los valores de la receta. En esta subpantalla se muestran ambos valores, serán diferentes en el caso de que se haya cambiado algún valor.

Página: 12 P A N T A L L A D E A J U S T E S d e l m o d o d e t r a b a j o d e l o s e q u i p o s. Para entrar en esta pagina hay que introducir una clave

Página: 13 P A N T A L L A D E A J U S T E S d e l m o d o d e t r a b a j o d e l o s e q u i p o s. Significa que la inyección de etileno esta parado manualmente en esta cámara. Significa que la inyección de etileno esta en marcha forzada manualmente en esta cámara

Página: 14 P A N T A L L A D E C O N F I G U R A C I Ó N del sistema automático Solo debe ser manipulada por técnicos especializados

Página: 15 P A N T A L L A G R A F I C O S d e l o s d a t o s d e temperatura, de todas las cámaras. En esta pantalla se observan los diferentes valores de temperatura gráficamente en cada cámara a lo largo del tiempo.

Página: 16 P A N T A L L A G R A F I C O S d e l o s d a t o s d e humedad, de todas las cámaras. En esta pantalla se observan los diferentes valores de humedad gráficamente en cada cámara a lo largo del tiempo.

Página: 17 P A N T A L L A G R A F I C O S d e l o s d a t o s d e l C O 2, de todas las cámaras. En esta pantalla se observan los diferentes valores de CO2 gráficamente en cada cámara a lo largo del tiempo.

Página: 18 P A N T A L L A G R A F I C O S d e l o s d a t o s d e l e t i l e n o, de todas las cámaras. En esta pantalla se observan los diferentes valores de etileno gráficamente en cada cámara a lo largo del tiempo.

Página: 19 P A N T A L L A D E L E C T U R A D E A L A R M A S del sistema automático. En esta pantalla se observan salidas del rango de funcionamiento de los distintos parámetros de cada una de las cámaras.

Página: 20 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El armario eléctrico debe permanecer siempre cerrado y su llave controlada por personal autorizado. Verificar las acumulaciones de polvo: limpiarlas SIN SOPLAR a ser posible ASPIRANDO y estando el cuadro SIN TENSIÓN. Verificar mensualmente los controles de maniobra (relés, temporizadores, equipos electrónicos, etc.) Reapretar periódicamente, y al menos, una vez al año, los puntos de conexión de potencia. Por seguridad tanto de las personas, como de las máquinas, realizar una comprobación mensualmente de los dispositivos de protección (disyuntores, magnetotérmicos, diferenciales, etc.) Verificar anualmente las canaletas del armario, para comprobar si se han producido recalentamientos y/ o grietas en los cables producidas por elementos externos, sobretodo por roedores. Es conveniente disponer de los repuestos más básicos (fuentes alimentación, transformadores, equipos electrónicos, etc.) para poder hacer uso de los mismos en caso de una avería. En caso de paros prolongados del cuadro eléctrico, en el momento de su puesta en servicio de nuevo, ésta se debe contemplar como si fuera la primera. Asegurarse que los sensores de humedad, temperatura C02 y etileno (en caso de que estuvieran instalados) se encuentran en condiciones óptimas de funcionamiento y no han sido dañados por agentes externos. Verificar al menos una vez por temporada que la lectura de los sensores es la correcta.