(SÓLO PARA USO COMO REFERENCIA. Los usuarios deben leer y entender las Instrucciones del Usuario previo a su uso) Descripción general El detector de 4 gases Serie 740 está diseñado para ofrecer monitoreo continuo de oxígeno (O2), gases combustibles (EX), ácido sulfhídrico (H2S), y/o monóxido de carbono (CO) en el medio ambiente. La exactitud de las lecturas de los sensores puede variar hasta ±25% según la exactitud del gas de calibración, la frecuencia de calibración del equipo, las condiciones ambientales (temperatura, presión atmosférica, humedad, velocidad del aire), la interferencia de gases o el tiempo de exposición al gas objetivo. Si se calibra con el gas para calibración certificado y adecuado antes de usar el equipo, dentro de las mismas condiciones ambientales en las que se utilizará el producto, incrementará la exactitud de la lectura de concentración de gas. Un microprocesador interno controla las funciones de indicación y alarma en respuesta a las señales recibidas de un sensor montado permanentemente dentro del equipo. Al encender el equipo, éste monitorea de manera continua el aire del ambiente que entra al sensor a través de la abertura de entrada de éste, por el proceso de difusión pasiva. Si el nivel del gas objetivo detectado por el sensor alcanza el punto establecido de alarma, ésta se activará. El detector Serie 740 ha sido diseñado para su operación manual simple con programaciones establecidas en fábrica. Cuando las concentraciones de gas alcanzan los niveles de alarma, se activa una alarma de luz brillante, con un timbre audible de 95 dba, y una alarma vibratoria interna. Las funciones estándar incluyen lecturas pico, registro de datos y la prueba de auto-verificación de operación. El detector está energizado por una batería recargable de litio o por 3 pilas alcalinas AAA no recargables. Está diseñado para ser intrínsecamente seguro. El equipo está certificado como intrínsecamente seguro por la Asociación Canadiense de Normas (CSA por sus siglas en inglés) para Clase I, Div. I, Grupos A, B, C y D locaciones peligrosas. Los componentes del detector están ensamblados en una caja plática ABS/PC de 12 x 6.8 x 3.5 cm. En el frente del equipo está la pantalla (LCD), la entrada del sensor, la abertura de la alarma auditiva y el LED de alarma visual. En uno de los lados están los botones de encendido/selección, prueba, y pico/no (POWER/SELECT, TEST, y PEAK/NO) y el interruptor de energía. En el otro lado del equipo está la ventana de comunicación infrarroja (IR). En la parte trasera, se encuentra un clip para cinturón y una etiqueta con la información sobre seguridad intrínseca y el número de serie. 1 de 6
Usar para: Monitorear los gases siguientes: oxígeno (O2), gases combustibles (EX), sulfuro de hidrógeno (H2S) y/o monóxido de carbono (CO) No usar para: Monitorear gases para los que no fue diseñado el equipo, o en atmósferas donde las concentraciones de oxígeno son menores a 12% cuando usen sensores de gases combustibles (EX), sulfuro de hidrógeno (H2S) y/o monóxido de carbono (CO). La exposición prolongada a niveles altos de gas puede degradar prematuramente el desempeño del sensor. Certificación El detector Serie 740 es intrínsecamente seguro, certificado por la Asociación Canadiense de Normas (CSA por sus siglas en inglés) como Clase I, Div I, Grupo A, B, C, D, T4 Especificaciones del detector Tamaño Peso Rango de protección de ingreso Sensor Humedad de operación Lectura Rango Indicadores de alarma Lecturas de alarma Funciones de alarma Resolución de lectura Reemplazo del sensor Seguridad intrínseca Energía Vida de la batería Protección de radio frecuencia Memoria de registro de 12.2 x 6.9 x 3.6 cm 292 g IP65 Electroquímico CO, HS y OX) y catalítico (EX) 15-90% sin condensación Lectura directa en pantalla LCD Visual: LED rojo Audio: 95 dba Táctil: vibrador interno Tiempo real, picos, TWA, STEL Reemplazable CSA - Clase I, Div I, Grupo A, B, C, D, T4 1 batería de litio recargable ó 3 baterías AAA no recargables Aprox. 20 hs <10% de desviación de nivel de alarma cuando se somete a 450 MHz, 5 watts de radio @ 61 cm 60000 puntos de datos ó 6 meses de datos en intervalos de 1 minuto y 40 hs/semana 2 de 6
datos Rango de temperatura de operación Comunicación de PC Ambiente no contaminado Garantía Puerto IR compatible con IrDA Un ambiente que contenga menos de 0.1 ppm de hidrocarburos, 0.5 ppm de CO, 0.2 ppm de H2S, 0.2 ppm de amoníaco, 0.5 ppm de hidrógeno y 0.2 ppm de otros gases no encontrados normalmente en el aire. 2 años para el sensor y equipo electrónico. Especificaciones de los sensores Símbol o del sensor Lectura de gas del sensor Rango desplega do Resoluci ón de lectura Concentraci ón de gas de calibración recomendad a Nivel de alarma estableci do de fábrica Nivel de alarma TWA estableci do de fábrica Nivel de alarma STEL estableci do de fábrica Rango de temperatu ra ( C) CO HS EX monóxido de carbono sulfuro de hidrógeno gases combustibl es 0 1500 1 35 35 35 200-20 a 50 0 200 1 10 10 10 15-20 a 50 0 100% LEL 0-5% v/v metano OX oxígeno 0 25 % v/v 1% LEL 0.5% v/v (10% LEL) metano 0,1 % v/v 18 % v/v 19.5% (alto) 23.0% (bajo) 10% LEL No aplica No aplica -20 a 50 No aplica No aplica -20 a 50 Encendido y apagado Pulsar y mantener oprimido por 3 segundos el botón POWER/SELECT para encender o apagar el equipo. Cambio de las funciones Todas las funciones del equipo se desplegarán como parte de la secuencia de calentamiento. 3 de 6
Cualquiera de las funciones puede cambiarse durante la secuencia de calentamiento, después de encender el equipo. Primero desplegará la siguiente información: 1. Prueba LCD/activadores de alarma. 2. Tipo de batería y versión del firmware. 3. Número de serie. 4. Estado del paquete de sensores. Luego se desplegará el resto de las funciones listadas en esta sección en el orden mostrado más abajo. Para cambiar cualquiera de estas funciones, pulsar el botón PEAKS/NO mientras se despliega la función. Para saltearse cualquiera de las funciones, pulsar el botón POWER/SELECT. 1. ID del usuario. 2. Fecha y hora. 3. Selección del gas explosivo. 4. Alarma baja de oxígeno. 5. Alarma alta de oxígeno. 6. Alarma STEL. 7. Alarma TWA. 8. Opción despliegue STEL/TWA 9. Opción de trabar la alarma. 10. Concentración de gas de calibración. 11. Intervalo de prueba del sensor. 12. Duración de la luz de fondo. 13. Opción del pitido de confianza. 14. Opción de data logging. 15. Contraseña. Password/Contraseña La contraseña de fábrica es 1234. Cambiar la contraseña a 0000 permite hacer cambios sin tener que introducir dicha contraseña, desactivándola. Si se pierde la contraseña, puede utilizar como contraseña temporal la suma de los últimos 4 dígitos del N de serie del monitor + 432 (ej. 5802 + 432 = 6234), hasta que se introduzca una nueva contraseña. Prueba de contraste Cada vez que se use el detector, se debe realizar una prueba para verificar la calibración ( bump test o prueba de contraste). Hay que asegurarse de estar en un área no contaminada antes de realizar la prueba de contraste. 1. Ajustar la capucha de calibración en la parte superior de la entrada de los sensores. Conectar la manguera del regulador de gas de la botella de calibración, a la capucha para calibración. 2. Aplicar el gas de calibración por al menos 2 ó 3 minutos y comparar los valores desplegados con los de referencia de la botella de calibración. 3. Si la medición desplegada está dentro de ±10 % de la concentración de gas para calibración, cerrar el regulador y quitar la capucha para calibración. 4. Ahora el equipo está listo para su uso. De lo contrario se debe realizar una calibración. 4 de 6
Prueba del sensor. Calibración El equipo puede determinar automáticamente si se requiere una calibración del sensor. 1. Asegurarse que el detector esté en un ambiente no contaminado. 2. Pulsar y mantener oprimido 3 segundos el botón TEST mientras se observa la pantalla. Soltar el botón cuando se indique. 3. La pantalla preguntará si se desea resetear a cero. Pulsar el botón POWER/SELECT para calibrar a cero. Pulsar el botón PEAKS/NO para saltar este paso. 4. Al finalizar el reseteo a cero, la pantalla LCD desplegará TEST SENSORS?. Pulsar el botón POWER/SELECT para realizar la prueba del sensor. Pulsar el botón PEAKS/NO para salir de esta prueba. 5. Si se va a realizar una prueba de sensor, colocar la capucha de calibración sobre los sensores y asegurarla firmemente con el tornillo (Fig.1) 6. La pantalla de LCD desplegará el mensaje WAITING FOR GAS y mostrará las concentraciones de gas esperadas para EX, CO y HS. Si en los 60 segundos siguientes no se ha detectado gas, la prueba de gas se cancelará. 7. Conectara la manguera de la botella del gas de calibración a la capucha de calibración, y asegurarse de abrir la válvula (Fig.2). 8. Una vez que se ha detectado el gas, la pantalla LCD cambiará a TESTING. La prueba del sensor durará unos 30 segundos si los valores están en el rango esperado.( ±10% de los puntos establecidos en la calibración). Si los valores están fuera del rango esperado, o si se ha excedido el rango de prueba del sensor, la unidad realizará una FULL TEST (calibración) que puede durar 3 minutos. 9. Al final de la prueba, el equipo emitirá un pitido corto con el mensaje TEST PASSED o FULL TEST PASSESD. Cerrar el regulador y desconectar. SI se despliega el mensaje SENSOR TEST FAILED, repetir la prueba del sensor. 10. No utilizar el instrumento hasta que la razón del mensaje haya sido determinada y corregida. Fig. 1 Fig.2 Información adicional Lea las instrucciones, limitaciones y advertencias de uso que acompañan a este monitor en el empaque 5 de 6
Información Preventiva: Antes de hacer uso del producto, consulte la etiqueta del producto así como la Hoja de Seguridad para información de Salud y Seguridad. Información Adicional: Favor de contactar a su representante local de 3M. NOTA IMPORTANTE: 3M NO HACE GARANTÍAS NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIO O PARA CUALQUIER PROPÓSITO. El usuario tiene la responsabilidad de determinar si el producto de 3M es adecuado para el fin particular y adecuado para su aplicación. Por favor recuerde que diversos factores pueden afectar el uso y el desempeño de un producto de la división Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M en una particular aplicación. Los materiales involucrados en la aplicación, la preparación de los mismos, el producto seleccionado, las condiciones de uso, el tiempo y condiciones ambientales en las que el producto debe desempeñar son algunos de los varios factores que afectan el uso y el desempeño de un producto de la división de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M. Dados los diversos factores, algunos que son únicos para el conocimiento y control del usuario, es esencial que el usuario evalúe el producto de la división de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M para determinar si éste es adecuado para el fin particular y para su propio método de aplicación. RESPONSABILIDAD y REMEDIO: Si se comprueba que el producto de 3M está defectuoso, LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA, A LA DISCRECIÓN DE 3M, SERÁ REEMBOLSAR EL PRECIO DEL PRODUCTO O REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO DEFECTUOSO 3M. De otra manera, 3M no se hace responsable por daños o perjuicios, directos o indirectos, especiales, incidentales, o por consecuencia sin considerar la teoría legal que aplica, incluyendo negligencia, garantía o responsabilidad estricta. 6 de 6