Stephen Keady 1010

Documentos relacionados
[ ] Enseñanza y Aprendizaje de la Lengua Castellana y la Lectoescritura PLAN DOCENTE Curso

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Guía docente de la asignatura

DISEÑO CURRICULAR INGLES I

CURSO INTENSIVO DE VERANO PREPARACIÓN INGLES B1. (Del 1 al 26 de julio)

Ortografía y gramática para traductores

Retórica y métrica literarias

GUÍA DOCENTE. Inglés Prof. Gracia Prats Arolas. Grado en Filosofía Curso 1º. Universidad Católica de Valencia. Grado en Filosofía Online

GUÍA DOCENTE LITERATURA ESPAÑOLA. EDAD MEDIA

[ ] IDIOMA MODERNO: INGLÉS I GUÍA DOCENTE Curso

Guía Docente

Géneros Informativos

LENGUA ITALIANA II. Lenguas, Literatura s y Culturas Románica s. Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre

Análisis Económico. Microeconomía III 2º 2º 6 Obligatoria MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

GUÍA DOCENTE GRAMÁTICA ESPAÑOLA: MORFOLOGÍA

LITERATURA ESPAÑOLA. EDAD MEDIA

Curso Online My Oxford English

GUÍA DOCENTE Retórica y métrica literarias

1. Datos Descriptivos de la Asignatura Curso académico Titulación Grado Teología Código EDU 322 Centro Facultad de Teología A.D.

GUÍA DOCENTE 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA. Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación Idioma Moderno III Árabe

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA

MÓDULO MATERIA ASIGNATURA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS CARÁCTER. Avances en Psicolingüística del Español

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Inglés I

Habilidades lingüísticas para la enseñanza GUÍA DOCENTE Curso

UNIVERSIDAD DE ALMERIA GUÍA DOCENTE CURSO:

CULTURA Y LITERATURA HISPANOAMERICANA

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Maestro/a en Educación FACULTAT DE MAGISTERI 3 Primer cuatrimestre

CURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA

Gramática del español: Sintaxis II

Grado en Magisterio de Educación Primaria Universidad de Alcalá Curso Académico 2016/2017 2º Curso 1º Cuatrimestre

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA

Microeconomía II Curso

Planificación didáctica de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º BACHILLER

Escuela Universitaria P. Enrique de Ossó TIPO Obligatoria Nº TOTAL DE CRÉDITOS 6. COORDINADORA TELÉFONO / UBICACIÓN Emilia San Martín González

UNIVERSIDAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Y SOCIALES FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO. Facultad de Ciencias. Plan de estudios de la Licenciatura en Matemáticas Aplicadas. Inglés II.

QI - Química Inorgánica

Departamento: Ingeniería en Sistemas de Información. Carrera: Tecnicatura Superior en Programación. Cátedra: Inglés I Primer año.

GUÍA DOCENTE: CURSO DIPLOMA EN COMPETENCIAS COMUNICATIVAS Y ESTUDIOS EN LENGUAS EXTRANJERAS

PROGRAMA DE ESTUDIOS TALLER DE COMUNICACIÓN

FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES Y DE LA EDUCACIÓN MENCIÓN EN AUDICIÓN Y LENGUAJE (GRADO INFANTIL) PLANIFICACIÓN DE LA DOCENCIA UNIVERSITARIA

MATEMATICAS FINANCIERAS

IDIOMA B2 INGLÉS PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES. (Licenciatura: Inglés B2)

PSICOLOGÍA DEL TRABAJO Y DE LAS ORGANIZACIONES

IEES SEVERO OCHOA. DEPARTAMENTO DE INGLÉS 1. OBJETIVOS ESO

GUÍA DOCENTE ASIGNATURA FUNDAMENTOS EDUCATIVOS DE LA LOGOPEDIA

TÉCNICO SUPERIORUNIVERSITARIO EN GASTRONOMÍA EN COMPETENCIAS PROFESIONALES ASIGNATURA DE INGLÉS V

CONCRECIÓN CURRICULAR INGLÉS CURSO: 1º DE LA ESO 5. RELACIÓN ENTRE LOS ELEMENTOS DE LA PROGRAMACIÓN

GUÍA DOCENTE Lengua Española

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO. Facultad de Ciencias. Plan de estudios de la Licenciatura en Matemáticas Aplicadas. Inglés IV.

ANÁLISIS TERRITORIAL DE ESPACIOS TURÍSTICOS

GUÍA DOCENTE SISTEMAS BASADOS EN MICROPROCESADOR

GUÍA DOCENTE Derecho de Contratos

GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Literatura Griega"

GUÍA DOCENTE. Curso Administración y Dirección de Empresas Doble Grado:

GUÍA DOCENTE Microeconomía

GUÍA DOCENTE Análisis sintáctico de textos en español

LAS PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN EL AULA DEL SIGLO XXI

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA

GUIA DOCENTE. Facultad de Ciencias Sociales

CONTABILIDAD SUPERIOR

IDIOMA MODERNO: CHINO INICIAL I

DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES NOMBRE: PATRICIA CREMADES SCHULZ CENTRO/DEPARTAMENTO: FILOLOGÍAS INGLESA Y ALEMANA ÁREA: FILOLOGÍA INGLESA

Grado en Turismo. Tabla de Planificación Docente de Inglés II. Curso académico Contextualización. Datos de la asignatura: Código

Universidad Católica Argentina Santa María de los Buenos Aires Facultad de Ciencias Económicas del Rosario Departamento (consignar lo que corresponda)

UNIVERSIDAD AUTONOMA DE NAYARIT AREA DE CIENCIAS BIOLÓGICO AGROPECUARIAS Y PESQUERAS ESCUELA NACIONAL DE INGENIERIA PESQUERA

GUÍA DOCENTE 2016/2017. Idioma extranjero I Alemán Grado en EDUCACIÓN PRIMARIA (Mención Alemán) 4º curso. Modalidad Presencial

DIRECCIÓN DE OPERACIONES I

GUÍA DE EJERCICIOS. Área de Lectura y Escritura

Guía Docente. Facultad de Educación. Grado engrado en Maestro de Infantil

Guía docente Título superior de diseño

Transcripción:

GUÍA DE LA ASIGNATURA I. Identificación Nombre de la asignatura: INGLÉS C6 Código: 22472 Tipo: Troncal Grado de Traducción e Interpretación ECTS: 3,75 horas/alumno: 95 Licenciatura en Traducción e Interpretación Créditos:4 Curso: 3º/4º Cuatrimestre: 2º Área: Traducción Lengua en que se imparte: Castellano/ catalán Profesor Despacho Horario de Correo E tutorías Stephen Keady 1010 Stephen.Keady@uab.es III. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS POR DESARROLLAR El objetivo del la asignatura es desarrollar la capacidad de analizar y comprender un texto escrito de manera adecuada para la traducción, no solo en el campo lingüística sino también textual, y desarrollar la capacidad de comprender un discurso oral, y familiarizar a los alumnos con una variedad de tipos y géneros de discurso oral, también con diferentes acentos y registros. III. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS POR DESARROLLAR Competencia Comprensión escrita y oral Expresión escrita y oral Indicador específico de la competencia Identificar varios tipos y géneros de textos, tanto escritos como orales. Entender información explicita y implicita.poder decifrar la estructura de un texto, y relacionar la estructura con el mensaje. Conocer los elementos de la pronunciación inglesa,y poder reconocer las variantes. Resumir un texto escrito ó oral. Responder adecuadamente a preguntas sobre un texto escrito ó oral. Expresarse y entender oralmente según las necesidades de la clase.

IV. METODOLOGÍAS DOCENTES DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE Actividades presénciales: 45h (Un texto puede ser un texto oral ó escrito). Identificar tipos y generos de textos y saber relacionar esta identificación con el lenguaje del texto. Leer/escuchar textos y responder a preguntas planteadas por el profesor. Formulación de preguntas y respuestas al texto. Identificar referencias culturales. Sacar información sobre la persona que habla (edad, clase, nacionalidad etc.). Corrección de trabajo escrita. Actividades dirigidas (20 h): Lectura de textos. Resumenes de textos. Ejercicios de comprensión de lectura. Corrección de trabajo escrita. Actividades autónomas (20 h): Revisión de trabajo preséncial. Ejercicios gramaticales y lexicos. Escuchar textos orales. V. CONTENIDOS Y BIBLIOGRAFÍA Temas actuales del mundo (la política, la ciencia, la cultura etc.) con referencia especial al mundo anglófono, para desarrollar la capacidad de análisis de un texto, escrito ó oral, en su globalidad y de síntesis de los elementos mas significativos. Ejercicios gramaticales según las necesidades de los alumnos. Bibliografía: Murphy, English Grammar In Use, Cambridge University Press Thompson and Martinet, A Practical English Grammar, Oxford University Press Greenall and Swan, Effective Reading, Cambridge University Press Concise Oxford English Dictionary, Oxford University Press Collins Cobuild Dictionary, Collins Todos son libros muy útiles. Los alumnos también pueden leer prensa inglesa (ahora cualquier kiosco en el centro de Barcelona tiene todos los periódicos ingleses y muchas revistas), y aprovechar las emisoras de televisión que emiten programas en dual (TV3, Canal 33, TVE) o las cadenas vía satélite o digitales, y escuchar la radio. La B.B.C. se puede recibir tanto a través de un aparato normal como por ordenador.

VI. EVALUACIÓN Procedimiento de evaluación Evaluación continua Prueba final 1a convocatòria Competencias por evaluar y criterios de evaluación Peso (%) La evaluación continua consiste en trabajos escritos, corregidos y devueltos por el profesor. Resúmenes de textos escritos u orales, ejercicios de comprensión lectora y auditiva, y redacciones de distinta tipología. Resumen de un texto escrito. Prueba de comprensión de un texto escrito. Prueba de comprensión de un texto oral. 40% 60% 2a convocatòria Procedimiento de Competencias por evaluar y criterios de evaluación Peso (%) evaluación Evaluación Igual que la primera 40% continua Prueba final Igual que la primera 60%