www.gracobaby.com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO 2013 Graco PD245622B 8/13
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER S MANUAL FOR FUTURE USE. THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow assembly instructions carefully. If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department. TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM INFANTS FALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: restraint system provided. your infant. infant in it. reclined until child is at least 2 ALWAYS elevated surface. STRANGULATION HAZARD: straps are loose or undone. DO NOT cords, drapes, phone cords, etc. DO NOT pacifier cords. DO NOT DO NOT USE SWING DISCONTINUE USING YOUR SWING should it
DO NOT place product near DO NOT DO NOT items. DO NOT extension cord. provided. 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. MANUEL D UTILISATION POUR ÉVENTUELLEMENT S Y RÉFÉRER. CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. Suivre les directives de montage avec soin. En cas avec notre service à la POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT DES BÉBÉS QUI TOMBENT OU QUI S ÉTRANGLENT DANS LES COURROIES : le dispositif de retenue fourni. trouve. tente d en sortir ou qu il puisse tenir sa tête droite sans mouvements de leur tête et et comprimer les voies respiratoires, causant la TOUJOURS placer cette pas utiliser sur une surface DANGER DE STRANGULATION : avec les courroies de retenues l enfant dans la produit lorsque les courroies sont NE PAS placer cette où se trouvent des cordons, comme les cordons de stores, rideaux, appareils 4
NE PAS mettre autour du cou d un enfant, dont les cordons d un capuchon ou les cordons d une sucette. NE PAS suspendre de cordons NE PAS UTILISER CETTE BALANÇOIRE sans coussin de CESSER D UTILISER VOTRE BALANÇOIRE si elle devient utiliser uniquement avec ce produit. NE PAS exposer ce produit à d endroits qui peuvent être lessive, une piscine, un NE PAS utiliser l adaptateur d alimentation. Placer de NE PAS d alimentation fourni. 5
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. MANUAL DEL USUARIO PARA USO FUTURO. ESTE PRODUCTO REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. Siga detenidamente las instrucciones del armado. Si experimenta comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente. PARA PREVENIR SERIAS LESIONES O LA MUERTE DEL BEBÉ DEBIDO A CAÍDAS O ESTRANGULACIÓN CON LAS CORREAS: calce apretado alrededor de atender en el columpio. sentado. columpio totalmente reclinado hasta que el niño pequeños tienen control cuello. Si el asiento está hacia adelante, comprimir la entrada de aire y resultar en SIEMPRE el columpio ESTRANGULACIÓN: sueltas. NUNCA nunca al niño cuando las atar. NO cordones, tales como cordones de persianas, 6
NO alrededor del cuello del cordones de una capucha o de un chupete. NO suspenda los cordones NO USE EL COLUMPIO sin la funda del asiento. DEJE DE USAR SU COLUMPIO en caso de que este producto. NO NO use el adaptador de corriente alternada si ha estado en contacto con líquidos, se ha caído o setá dañado. nadie lo pise ni quede otros artículos. NO 7
not include some Check that you have all the parts for this model BEFORE product. If any call Customer Service. Tools required: Philips Screwdriver pas inclure certaines Vérifier la AVANT communiquer avec notre Outils nécessaire: Tournevis à tête Philips Este modelo podría no características que se Verifique modelo ANTES de armar el producto. Si falta Departamento de Servicio al Cliente. Herramienta requerida: destornillador Philips Wrench (included) Clé (incluse) Llave (incluida) Six sided hole costados Oval shaped hole 2X 2X 2X varier pueden variar 2X 8
2X 1 2 pad. Saque el fondo de la almohadilla del asiento y del asiento con 2 tornillos. almohadilla del asiento. 9
3 soportes de atrás del asiento como se indica. 4 como se indica. 10
5 Fixer les 2 attaches à de la almohadilla del asiento 6 Fasten center snap around Fixer l attache à pression se indica. 7 Fasten 2 snaps from the seat Fixer les 2 attaches à almohadilla del asiento al 11
8 Fixer les 2 attaches à almohadilla del asiento como se indica. complet. El asiento está armado. 12
2X Compartiment à piles Button Bouton 1 Feet Pieds Pies como se indica. Button Bouton 13
2 Button Bouton Button Bouton 14
Attaching Swing Arms 1 Button Bouton indica. 15
2 como se indica. 3 Fixer la vis au support de 16
Attaching Hanger Tubes 2X Six sided hole costados Oval shaped hole 1 2 costados en el soporte del indica. avec trous ovales dans le columpio como se indica. 17
3 4 del columpio como se indica. proceso en el otro perno en el otro soporte. 18
Attaching Cover 1 Fixer le couvercle de plastique sur s enclenchent en place, tel 2 dessus. 19
Attaching Swing Seat to Frame cadre them. ce qu il s enclenche en place. solidement, en tirant dessus. los costados del asiento hasta 20
Features on Certain Modeles not include some features. pas certaines Este modelo podría no características. 1 2 21
3 2X 22
Only use this head support on support on any other product. avec un autre produit. producto. support on any other product. support du corps avec cette support du corps avec un autre produit. solamente en este columpio. 23
To Adjust Recline (2 positions) actifs. más activos. 1 push seat up. Pour soulever, comprimer la Para levantarla, apriete la 2 Pour incliner, comprimer la Para reclinarlo, apriete la 24
To Secure Infant WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 1 Danger de chute: Peligro de caída: 2 3. 25
4 straps. Pull harness straps out of slots in seat pad. in seat pad. Pour modifier la position des courroies du la courroie du harnais passe à travers la ranuras en la almohadilla del asiento. 5 pasen por las mismas ranuras en la almohadilla del asiento. Les courroies doivent aller dans les fentes ranuras a la altura o apenas por encima 26
Installing Batteries (not included) With baby out of swing, CHECK that the batteries are put in correctly Refer to page 28 of booklet, For Safe Battery use. ouvrir le couvercle du piles en place. VÉRIFIEZ que les piles sont installées correctement. Référez-vous à la page 30 du livret pour "l'usage de pile sécuritaire ". Con el bebé fuera del columpio, VERIFIQUE que las pilas estén puestas correctamente. Consulte la página 33 para obtener información sobre el "Uso seguro de las pilas". 27
For Safe Battery Use for a cell of another type. product ceases to operate satisfactorily. 28
WARNING void the user authority to operate the equipment. instructions, may cause harmful interference to radio communications. in a particular installation. If this equipment does cause harmful 29
Pour un usage sécuritaire des piles satisfaisante. 30
MISE EN GARDE toute modification non l utilisateur de se servir de l appareil. communications radio. ou plusieurs des mesures suivantes : 31
Para el uso seguro de las pilas diseñado para otro tipo de pila. 32
ADVERTENCIA el derecho del usuario a usar el equipo. si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar diferente al que necesita el receptor. 33
To Use Wall Plug WARNING DO NOT DO NOT furniture or other items. WARNING out of the reach of children. DO NOT 34
MISE EN GARDE NE PAS NE PAS MISE EN GARDE NE PAS ADVERTENCIA pilas. Cuando se usa el adaptador de corriente alternada, las pilas se NO NO use el adaptador de corriente alternada si ha estado en contacto con líquidos, se ha caído o setá dañado. ADVERTENCIA NO lo use con 35
Starting Swing (6 Speed) nature Commande de volume Control del volumen Bruits de la nature Sonidos de la Minuterie Music Musique WARNING TO TURN SWING ON: TO TURN SWING OFF: 36
MISE EN GARDE corps de l enfant. MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE : en marche. POUR ÉTEINDRE LA BALANÇOIRE : ADVERTENCIA PARA ACTIVAR EL COLUMPIO: Se puede detener el asiento en cualquier momento en que funciona PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO: 37
u oprima cualquier velocidad de 1 a 6. Cuando movimiento del columpio. MUSIC Music MUSIQUE musique pour mettre en marche. Pousser de nouveau sur le chansons. MÚSICA Música 38
APAGADO DE LA Oprima VOLUME VOLUME existe 5 niveaux de volume. VOLUMEN NATURE SOUNDS Nature BRUITS DE LA NATURE Nature SONIDOS DE LA NATURALEZA de seleccionar el 5to. sonido, volverá a la primera pista. 39
TIMER Timer MINUTERIE «minuterie» pour activer la RELOJ Reloj 40
1 couvercle des pile qui est sous Saque la tapa de la pila que se con una llave e inserte 1 pila D 2 Vibration: Vibration: deux positions. a uno de los dos valores. 41
Problem Solving SWING WON T OPERATE: 2. Batteries dead. severe. SEAT DOESN T SWING VERY HIGH: 42
Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: corrosion est importante. 43
EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas. LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO: 44
45
46
Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING TO CLEAN REMOVABLE SEAT COVER, TO CLEAN FRAME,. EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT Soins et entretien DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIER LA BALANÇOIRE consulter les POUR NETTOYER L ARMATURE:. UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR peut Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO REMOVIBLE, Consulte PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN:. EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría 47
To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at accesorios o para obtener en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com or/o To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces ou obtenir des communiquer avec nous au : or/ou www.elfe.net Product Registration (USA) Registro del producto (EE.UU.) 48