EJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO



Documentos relacionados
Bloqueo/Etiquetado 1

PROCEDIMIENTO LOCKOUT & TAGOUT

Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado

En primer lugar, el correcto mantenimiento es esencial para que las máquinas y el entorno de trabajo sigan siendo seguros y fiables.

PROGRAMA DEL CURSO CONCEPTO DE AISLACION Y BLOQUEO EQUIPOS PARA LA AISLACION Y EL BLOQUEO PROCEDIMIENTOS A SEGUIR IDENTIFICACION DE RIESGOS ASOCIADOS

PROGRAMA ESCRITO SOBRE ESPACIOS CONFINADOS CON REQUISITO DE PERMISO

BLOQUEO DE MÁQUINAS Y TARJETAS DE ADVERTENCIA (Una práctica de seguridad poco difundida)

ESTADO DE ENERGIA CERO. Las actividades de mantenimiento bien sean simples ó complejas son generadoras de diferentes tipos de peligros.

Bloqueo / Etiquetado. Honeywell Safety Products. I Evite que los equipos se pongan en marcha y pongan en peligro a los trabajadores

RIG PASS V. PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS ESPECIALES


HOSPITAL NAZARETH I NIVEL EMPRESA SOCIAL DEL ESTADO NIT:

Sistemas de Bloqueo / Etiquetado de Energías. Los accidentes son producidos rara vez por el resultado de una sola causa.

Reporte. DP WORLD CALLAO Lima Seguimiento al Plan de Accion del informe Lockout Tagout Prevención SCTR

IBM Global Services España, S.A C/ Mar Adriático, 2 San Fernando de Henares MADRID. Servicios IBM de Soporte Técnico Remoto

TAREAS DE ALTO RIESGO CONTROL DE ENERGIAS PELIGROSAS

PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA

Certificación de salud, seguridad y medio ambiente del proveedor

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.

Preguntas frecuentes T605

Sistema Globalmente Armonizado (GHS)

SERVICIOS DE SOPORTE AVANZADO AL CLIENTE ANEXO DE SERVICIOS

Mediciones Eléctricas

Programa de Bloqueo y Rotulación en el Trabajo

CONTROL DE ENERGIA PELIGROSA Cierre / Rotulación

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página Estructura del programa de evaluación con personal externo

Procedimiento de Sistemas de Información

Depósito legal Todos los derechos reservados Hecho el depósito que marca la ley

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

Manual de Palm BlueBoard 2.0

14 pasos para lograr la calidad en construcción

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL CARIBE PROCEDIMIENTO DE ATENCIÓN DE INCIDENTES Y REQUERIMIENTOS PARA EQUIPOS DE CÓMUPUTO Y/O PERIFÉRICOS GESTIÓN INFORMÁTICA

Control de presencia. EVASION SUR, S.COOP.AND. Alameda de Hércules CP SEVILLA Tlf Fax

Curso de Seguridad de la Carga Aérea

ESTÁNDAR DE COMPETENCIA

Seguridad en aplicaciones neumáticas

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico:

Especificaciones de la oferta Administración de dispositivos distribuidos Administración de activos

Tema 1: Organización, funciones y responsabilidades de la función de TI.

Manual de Instalación

Técnico y sus funciones. 5. Función de los líderes. 6 Función del analista de datos. 6. Metas del Help Desk. 7 Definir el alcance del Help Desk.

Capítulo IV. Manejo de Problemas

Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de:

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

Política de Seguridad y Salud Ocupacional. Recursos. Humanos. Abril 2006

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

0. ÍNDICE CAMPO DE APLICACIÓN...2

Prevención de Riesgos en el Trabajo con Electricidad Etiquetado, Bloqueo, Ensayo y Verificación

Son herramientas diseñadas para detectar, bloquear y eliminar virus informáticos y otros programas maliciosos.

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200)

0. ÍNDICE GENERALIDADES...2

ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario

POLITICAS Y LINEAMIENTOS SOBRE EL USO DEL SOFTWARE Y EQUIPOS DE CÓMPUTO EN LA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE MANIZALES

SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED

Windows Server 2012: Infraestructura de Escritorio Virtual

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

Soporte Técnico de Software HP

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

Ministerio de Educación Perfil Profesional Sector Metalmecánica

Guía rápida Nokia Data Suite

Manual Terabox. Manual del usuario. Versión Telefónica. Todos los derechos reservados.

CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA DE MINAS ANTIPERSONAL Y SOBRE SU DESTRUCCIÓN

Guía de Reparación de Equipamiento

CODIGO DE PRACTICAS DE HIGIENE PARA EL TRANSPORTE DE ALIMENTOS A GRANEL Y ALIMENTOS SEMIENVASADOS CAC/RCP

INTRUCCIONES DE TRABAJO POR FAVOR SER CUIDADOSO CON EL SIGUIENTE DOCUMENTO EL CUAL EXPLICA EL MANTENIMIENTO DE LOS AIRES ACONDICIONADOS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

SERVICIO DE TRANSPORTE INTERNACIONAL DE DOLOMITA

Powerline 200 Home Network Adapter (PL200)

Introducción a las redes de computadores

Operación Microsoft Windows

Procedimiento. Actualización de Kit de Conexión de Comercios Webpay versión 5.X a Canales Remotos Operaciones. Transbank S.A.

INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL MANEJO DEL CIANURO Formulario de Informe Resumido de Auditoría Para Operaciones de Minería del Oro

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Soporte y mantenimiento. Generalidades

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Microsoft Dynamics. Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP

Asistencia Médica de Emergencia para Casos Relacionados con los Pesticidas

Ministerio de Economía y Producción Secretaría de Hacienda. Normas de Seguridad Física y Ambiental.

PROCESO ADMINISTRACIÓN DE RECURSOS TECNOLÓGICOS SUBPROCESO SOPORTE TÉCNICO

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales

Normas de Calidad para Después de la Escuela de NJ. La Seguridad y Salud Ambiental

2600SEG103 NORMA DE PLANES DE DESALOJO DE EDIFICIOS, OFICINAS Y OTRAS ÁREAS DE TRABAJO, POR EMERGENCIAS

Servicios remotos de Xerox Un paso en la dirección correcta

Copyright bizagi. Gestión de Cambios Documento de Construcción Bizagi Process Modeler

ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 1

COMPONENTES GENERALES RELACIONADOS CON EL SG-QHSE CUMPLE NO CUMPLE N/A OBSERVACIONES

Información general sobre Válvulas Sísmicas Pacific Seismic Products

Transcripción:

EJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO Definiciones Empleado autorizado: un empleado que bloquea o etiqueta máquinas o equipos a fin de realizar tareas de servicio o mantenimiento. Empleado afectado: un empleado que debe utilizar máquinas o equipos a los cuales se les realizan tareas de servicio según la norma de bloqueo y etiquetado o que está a cargo de otras responsabilidades laborales en un área donde se realizan dichas tareas de servicio. Otros empleados: todos los empleados que están o pueden estar en un área donde es posible que se utilicen procedimientos de control de energía. Capaz de ser bloqueado: se considera que un dispositivo de aislamiento de energía es capaz de ser bloqueado si este: o o o Está diseñado con un pasador u otros medios de fijación a los cuales puede colocarse un bloqueo. Tiene un mecanismo de bloqueo incorporado. Puede bloquearse sin desmantelar, reconstruir o reemplazar el dispositivo de aislamiento de energía o alterar de forma permanente su capacidad de control de energía. Energizado: las máquinas y los equipos están energizados cuando están conectados a una fuente de energía o contienen energía residual o almacenada. Dispositivo de aislamiento de energía: un dispositivo mecánico que impide físicamente la transmisión o liberación de energía, incluidos, entre otros: un interruptor eléctrico operado de forma manual; un disyuntor; un interruptor operado de forma manual a través del cual los conductores de un circuito pueden desconectarse de todos los conductores de alimentación sin conexión a tierra y, además, ningún polo puede ser operado de forma independiente; una válvula de descarga; un bloqueo y cualquier dispositivo similar utilizado para bloquear o aislar energía. Los botones interruptores, commutadores selectores y otros dispositivos de tipo circuito de control no son dispositivos de aislamiento de energía. Fuente de energía: toda fuente de energía eléctrica, mecánica, hidráulica, neumática, química, térmica o de otro tipo. Bloqueo: la colocación de un dispositivo de bloqueo en un dispositivo de aislamiento de energía, de acuerdo con un procedimiento establecido, asegurando que el dispositivo de aislamiento de energía y el equipo que está bajo control no puedan operarse hasta que se retire el dispositivo de bloqueo. Dispositivo de bloqueo: todo dispositivo que utiliza medios positivos, como una cerradura, bridas de obturación y discos de metal sujetos con pernos para mantener un dispositivo de aislamiento de energía en una posición segura, impidiendo así la activación de la máquina o el equipo. Operaciones normales de producción: utilización de una máquina o equipo para realizar la función de producción prevista. 1

Servicio y/o mantenimiento: actividades dentro del lugar de trabajo tales como construcción, instalación, configuración, ajuste, inspección, modificación, mantenimiento y/o servicio de máquinas o equipos que incluyen lubricación, limpieza o desatascamiento de máquinas o equipos y realización de ajustes o cambios de herramientas, donde los empleados podrían estar expuestos a la activación o arranque inesperado de un equipo o a la liberación de energía peligrosa. Etiquetado: la colocación de un dispositivo de etiquetado en un dispositivo de aislamiento de energía, de acuerdo con un procedimiento establecido, para indicar que el dispositivo de aislamiento de energía y el equipo que está bajo control no podrán operarse hasta tanto se retire el dispositivo de etiquetado. Dispositivo de etiquetado: todo dispositivo de advertencia prominente, como una etiqueta o un medio de fijación que puedan sujetarse de manera segura a un dispositivo de aislamiento de energía para indicar que la máquina o el equipo al que están sujetos no podrán operarse hasta tanto se retire el dispositivo de etiquetado. Programa escrito (Nombre de la compañía) ha elaborado e implementado un Programa de bloqueo y etiquetado. El programa establece políticas y procedimientos para colocar dispositivos de bloqueo apropiados y, en algunos casos, dispositivos de etiquetado, a máquinas o equipos con aislamiento de energía. Dichas políticas y procedimientos se han elaborado e implementado a fin de impedir la activación, el arranque o la liberación de energía almacenada. Los siguientes empleados han recibido instrucción sobre el Programa de bloqueo y etiquetado de la compañía y están autorizados a realizar el procedimiento de bloqueo y etiquetado: Nombre Cargo Fecha de instrucción Los registros de la capacitación se encuentran en (identifique la ubicación). 2

Hoja de asistencia El (fecha), los siguientes empleados recibieron la capacitación en el Programa de bloqueo y etiquetado. Empleados autorizados: (mencione los empleados capacitados autorizados) Empleados afectados: (mencione los empleados capacitados afectados) Políticas y procedimientos de bloqueo y etiquetado Las siguientes políticas y procedimientos cumplen con la norma 29 CFR 1910. 147. I. El empleado autorizado preparará el Procedimiento de bloqueo y etiquetado implementando los siguientes pasos: a. Notificará a todos los empleados afectados que se implementará el Procedimiento de bloqueo y etiquetado dado que se deben realizar tareas de servicio o mantenimiento en una máquina o equipo. b. El empleado autorizado consultará el informe de los equipos de la compañía a fin de identificar el tipo y la magnitud de la energía que utiliza la máquina o el equipo. El equipo o la máquina se cerrarán o desactivarán a través del procedimiento de detención normal, presionando el botón de parada, etc. c. Desactivará los dispositivos de aislamiento de energía de modo que el equipo esté aislado de sus fuentes de energía. d. Bloqueará los dispositivos de aislamiento de energía con los bloqueos individuales asignados. e. La energía almacenada tal como la que se encuentra en los resortes, componentes elevados de las máquinas,volantes rotativos, sistemas hidráulicos y la presión de aire, gas, vapor o agua, etc. deben disiparse o controlarse mediante métodos tales como reposicionamiento, bloqueo, purga, etc. f. Después de asegurar que ningún miembro del personal esté expuesto y a los efectos de controlar si se han desconectado las fuentes de energía, verificará el aislamiento de la máquina o el equipo presionando el botón interruptor, el botón de encendido u otros controles operativos normales o mediante pruebas a fin de asegurarse de que el equipo no se encenderá. PRECAUCIÓN: coloque los controles operativos en la posición neutral u off (desactivado) después de la prueba. g. El equipo o la máquina ahora está bloqueado. 3

II. Restablecimiento de máquinas y equipos a operaciones normales: a. Verifique la máquina o el equipo y el área inmediata para asegurarse de que se hayan retirado elementos innecesarios y que los componentes de la máquina o el equipo estén intactos desde el punto de vista operativo. b. Verifique el área de trabajo para asegurarse de que todos los empleados se hayan reubicado de manera segura o retirado del área. c. Verifique que los controles estén en posición neutral. d. Retire los dispositivos de bloqueo y active nuevamente la máquina o el equipo. NOTA: la eliminación de ciertas formas de bloqueo puede requerir la reactivación de la máquina antes de retirarlas de manera segura. e. Notifique a los empleados afectados que se ha completado el servicio o mantenimiento y que la máquina o el equipo están listos para usarse. Bloqueo o etiquetado grupal Cuando las tareas de servicio o mantenimiento están a cargo de un equipo, técnicos especializados, departamento u otro grupo, se seguirá el procedimiento estándar de la compañía. Un empleado autorizado sigue siendo el principal responsable de coordinar la implementación real del procedimiento. En un bloqueo o etiquetado grupal, los empleados autorizados colocarán un dispositivo de bloqueo o etiquetado personal al dispositivo de bloqueo grupal, caja de bloqueo grupal o mecanismo comparable cuando comienza el trabajo. El dispositivo de bloqueo o etiquetado personal debe retirarse cuando finaliza el trabajo siguiendo el procedimiento estándar. Cambios de turno o personal Se utilizarán procedimientos específicos durante los cambios de turno o personal para asegurar la continuidad de la protección de bloqueo o etiquetado, incluida la disposición de una transferencia ordenada de dispositivos de bloqueo o etiquetado entre los empleados salientes y entrantes. Política sobre contratistas externos Todos los contratistas externos cumplirán con las políticas y los procedimientos del Programa de bloqueo y etiquetado de la compañía para informar a los empleados y a otros de sus actividades. Los siguientes empleados autorizados coordinarán las actividades de los contratistas externos. 4

Nombre: Inventario de control de energía peligrosa Departamento: Supervisor / Capataz: Fecha: Firma: Mencione el nombre del equipo, modelo, número de serie y ubicación del equipo y la fuente de energía. Nombre: Modelo: Nº de serie Sitio de la fuente de energía por ej., L&J Press Brake T-101 50050 West Wall 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 5

APÉNDICE A: Procedimiento de control de energía peligrosa 1. Identificación de la máquina Descripción / Nombre de la máquina / Equipo: Fabricante: Modelo: Nº de serie: Ubicación: 2. Controles del operador Enumerar los tipos de controles del operador 3. Fuentes de energía Marque y/o mencione las fuentes de energía: Eléctrica Vapor Mecánica Neumática Hidráulica Otra Explicación: Nota: para múltiples piezas de la misma máquina o equipo con fuentes de energía y procedimientos de cierre y arranque similares, la información deberá ingresarse en un único formulario de identificación. 4. Procedimientos de cierre En el orden apropiado, enumere los pasos que se deben dar para cerrar y desactivar el equipo. En lo que respecta a la energía almacenada, especifique de qué manera se disipará o controlará. Procedimiento: 5. Tipo de bloqueo: 6. Ubicación de los medios de aislamiento de energía: 7. Procedimientos de arranque En el orden apropiado, enumere los pasos necesarios para reactivar o energizar el equipo, asegurando que todo el personal se retire del área donde se realizan los procedimientos de prueba o activación. 6

Procedimiento: 8. Fuentes de energía activadas: APÉNDICE B: Control de energía peligrosa para equipos complementarios 1. Identificación de la máquina Descripción / Nombre de la máquina / Equipo: Fabricante: Modelo: Nº de serie: Ubicación: 2. Controles del operador Enumerar los tipos de controles del operador 2006 Departamento de Control de Pérdidas de The Hartford Todos los derechos reservados. La información provista en estos materiales es de naturaleza general, se basa en determinadas presunciones y pretende ser material de trasfondo. El contenido de estos materiales posiblemente omita ciertos detalles y no puede tomarse como consejo que pueda aplicarse a todas las empresas. Los antecedentes presentados no reemplazan una inspección exhaustiva del control de pérdidas de las operaciones de su empresa. Los lectores que busquen una resolución a temas de seguridad específicos o inquietudes de la empresa con relación a este tema deben consultar a su asesor profesional de seguridad. No garantizamos que la implementación de ninguna opinión o recomendación aquí vertida causará la eliminación de ninguna condición de inseguridad en las instalaciones de su empresa o con respecto a las operaciones de ésta. Tampoco garantizamos que la implementación de ninguna opinión o recomendación dará como resultado el acatamiento de las normas o códigos de salud, incendio o seguridad, ni con las ordenanzas, reglamentación, disposiciones legales o leyes locales, estatales o federales (que incluyen, entre otros, los códigos de seguridad de vida, construcción o incendio reconocidos a nivel nacional). No asumimos ninguna responsabilidad por el control o la corrección de peligros, y las opiniones y recomendaciones aquí vertidas no constituirán nuestro compromiso, en su nombre ni en beneficio de otros, de determinar o garantizar que las instalaciones u operaciones de su empresa sean seguras o saludables, o estén de acuerdo con las leyes, normas o reglamentación. Estos materiales pueden traducirse a idiomas que no son el inglés únicamente para la comodidad de los consumidores de The Hartford que no hablan inglés. A pesar de que The Hartford hace todos los esfuerzos razonables para garantizar la exactitud de dichas traducciones, ante cualquier incoherencia entre los materiales originales en inglés y los documentos traducidos, prevalecerán los términos de los materiales originales en inglés, incluidos todos los documentos o políticas a los que en estos se hace referencia. 7