INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA

Documentos relacionados
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR


M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

English Congratulations! Thank you for purchasing this Audiopipe amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising desig

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

MP SERIES. Ver

English. Congratulations!

Manual de Instalación

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

Small Flat Panel Digital Antenna User s Manual

Universal CF-104UD, SEA/HOS, SEA/HOS-W

THERMAL SWITCH AND SOLENOID VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA SOLENOIDE Y DEL INTERRUPTOR TÉRMICO

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

Universal aftermarket speaker installation kit

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete


FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

Home Theater Wall Panel

APCL-10001D / APCL-15001D

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

Integrated Amplifier HD-AMP1. Start Here Commencez ici Iniciar aquí. Quick Start Guide

English. Congratulations! - 1 -

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

Ford/Mercury

Hyundai multi-kit

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant

Honda Civic G

Digital Indoor Antenna

How to connect a PC drive to a Sanyo Wavy (Spanish and english version) External connection of 3" drive to SVI 738

FCC Information : Warning: RF warning statement:

Adaptado Por: Alexander Chaverra Instructivo Configuración PPjoy Y SmartPropo Para Aerofly

1. Advertencias de seguridad

BAK1000 MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTALACIÓN Amplificadores de Potencia Móviles

Ford/Lincoln/Mazda/Mercury

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

ROCK N STEREO SOUND DESK

Kits Sonido en su cocina y baño Sound in your kitchen and bathroom

AMPLIFICADORES Y AMPLIFICADORES PARA MICRÓFNONOS

Check our AVR setup tips online Usa.denon.com/SetupTips Ca.Denon.com/SetupTips

Construyasuvideorockola.com

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

ESTUDIO DE COBERTURA DE LA RED INALÁMBRICA: FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS

Honda Element

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

Amplificador de potencia Plena Easy Line. Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

(1) HDMI CONTROL Guide GB US. Operating Instructions Manual de instrucciones Sony Corporation

Toyota Sienna

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

Warranty. Póliza de Garantía DATOS DEL DISTRIBUIDOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB

Jeep Liberty B

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Digital Indoor Antenna

INSTALLATION INSTRUCTIONS

G2 G DX G DX G DX

BAT KT7 (USA) BAT KT8 (International) Charger for PockeTalker 2.0

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. A

475a,5350a, 1300a,1600a ESPAÑOL. reference series

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

8 Port VGA over Cat5 Digital Signage Broadcaster with RS232 & Audio

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Manual de Usuario Conservar este manual para futuras consultas > > >

Kia Forte 2014-up B Dash Disassembly Kia Forte 2014-up... 2 Kit Assembly Double DIN radio provision... 3.

Honda CR-V 2012-up CH

COMBO 700. User Manual/Manual de Uso. Rev

microsoft.com/hardware/support

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY

BAI-219. Manual de Instrucciones

PA 50. User Manual / Instrucciones de Usuario. Rev. 2.0

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Fox 500 QUICK INSTALLATION GUIDE

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21


INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

Guía de instalación rápida TU-S9

Ford/Mercury

Equipson, S.A. MWS 1002/3. User Manual / Instrucciones de Usuario

DeviceNet Kit. Kit DeviceNet. Kit DeviceNet. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação SSW-07/SSW-08


PAM AMPLIFICADOR modular

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC

English. 1 Package Contents. 2 Front Panel Information

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

470 pf 1N4007 TIP42 D1 Q5 0.7V R13 1N4007 1N4007 R14 33 TIP42 R12 0.7V. 470 pf

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.

Para evitar accidentes, NO remover la tapa del gabinete estando el equipo conectado a la red de alimentación.

Transcripción:

INTRODUCCIÓN Los amplificadores VIETA le proporcionan un refuerzo de sonido de alto rendimiento para su equipo de audio móvil. Su versatilidad habilita la compatibilidad con ecualizadores o redes de separación de frecuencias opcionales y otros procesadores de audio en un sistema personalizado. Sus capacidades de puenteo multimodo permiten una gran flexibilidad para albergar varias configuraciones diferentes de altavoces. Para conseguir un rendimiento óptimo, se recomienda encarecidamente que lea este manual de instrucciones antes de comenzar la instalación. ADVERTENCIA Los sistemas de audio de alta potencia dentro de un vehículo son capaces de generar altos niveles de presión sonora similares a los de un concierto en vivo. La exposición continua a niveles de sonido con un volumen excesivamente elevado puede producir la pérdida de la capacidad auditiva o que ésta resulte dañada. Del mismo modo, la conducción de un vehículo a motor mientras se escucha un equipo de sonido con unos niveles de volumen elevados puede reducir su capacidad para oír sonidos externos, tales como los claxon, las señales de aviso o los vehículos de emergencia, lo que puede constituir un riesgo potencial para el tráfico. Por su propia seguridad, VIETA le recomienda escuchar su equipo con un nivel de volumen reducido mientras conduce. - 2 -

PLANIFICANDO SU SISTEMA Antes de comenzar la instalación, tenga en cuenta lo siguiente: 1. Tiene intención de añadir equipos electrónicos móviles adicionales en el futuro? Si tiene previsto ampliar su sistema añadiéndole otros componentes en el futuro, cerciórese de que deja suficiente espacio y de que se cumplen los requerimientos de refrigeración. 2. Va a utilizar entradas de alto o de bajo nivel? Su amplificador ha sido diseñado para aceptar una fuente de bajo nivel (salidas preamplificadas de su radio). Si su radio / fuente de sonido está equipada con salidas preamplificadas, es posible utilizarlas para comandar el amplificador y los 2 altavoces delanteros. A continuación, use la potencia nativa de su radio para comandar los 2 altavoces traseros. 3. Están adaptados sus componentes entre sí? La potencia nominal RMS de su(s) altovoz(ces) debe ser igual o mayor que la potencia nominal RMS de su amplificador. Su(s) altavoz(ces) también tienen que tener una impedancia de 2-8 ohmios para permitir un funcionamiento estable del amplificador. La información de impedancia está impresa normalmente en la caja o el imán del altavoz. 4. Dónde se va a instalar el amplificador? Tenga en cuenta tanto la longitud de sus conductores como su tendido a la hora de determinar el lugar de montaje. Lo mejor es instalar los cables de alimentación y los cables RCA en lados opuestos del vehículo para evitar el ruido inducido. Las clavijas jack de entrada preamplificada requieren cierta longitud de cable apantallado RCA macho a macho de alta calidad. - 3 -

CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA (fig.1) PRECAUCIÓN: COMO PRECAUCIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA BATERÍA MIENTRAS REALIZA LAS CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y DE TOMA DE TIERRA PARA EL AMPLIFICADOR. CALIBRE 4/8 (más grueso si tiene previstos amplificadores adicionales). Se recomienda este tamaño de cable tanto para el cable de alimentación como para el de toma de tierra. Calibre 12 para el cable de activación remota. Ambos tipos están disponibles en la mayoría de distribuidores de audio móvil o tiendas de instalación. (1) Toma de tierra: Al chasis del vehículo Para evitar ruido de encendido no deseado causado por el bucle de puesta a tierra, es esencial que el amplificador sea conectado a tierra a través de una superficie metálica limpia y libre del chasis del vehículo. NOTA: EL CABLE DE TIERRA NO DEBE EXTENDERSE MÁS DE 1 METRO. (2) Alimentación eléctrica constante +12 voltios (con fusible): A la batería (+) Debido a las necesidades de energía del amplificador, esta conexión debe hacerse directamente al polo positivo (+) de la batería. Por razones de seguridad, instale un soporte para fusible en línea (no incluido) tan cerca del polo positivo (+) de la batería como sea posible con un amperaje que no supere el valor total de los fusibles en amperios. (3) Entrada de encendido remoto: A la salida de encendido remoto del equipo estéreo del coche. Este amplificador se enciende remotamente cuando se enciende el equipo estéreo del vehículo. NOTA: SI SU RADIO NO TIENE UN CONDUCTOR DE SALIDA DE +12 VOLTIOS CUANDO SE ENCIENDE LA RADIO, EL TERMINAL "REMOTO" DEL AMPLIFICADOR PUEDE CONECTARSE AL CIRCUITO AUXILIAR DEL VEHÍCULO QUE ESTÁ ACTIVO CUANDO LA LLAVE ESTÁ EN "ON". [FIG.1] EV5500 La conexión remota está conectada al cable de antena o a un conmutable +12V de alimentación de la radio Fusible Cerca de la batería BATERÍA Toma de tierra del chasis del vehículo ALIMENTACIÓN - 4 -

FUNCIONES DE CONTROL 8. Conexión remota Este terminal enciende el amplificador cuando se le aplica una corriente de (+)12 voltios. Conéctelo al cable de conexión remota de la unidad principal o a la fuente de señal. 9. Alimentación de (+)12 voltios Conecte este terminal mediante un FUSIBLE o CORTACIRCUITOS al terminal positivo de la batería del vehículo o al terminal positivo de una batería aislada para sistemas de audio. Advertencia: Proteja siempre este cable de alimentación instalando un fusible o un cortacircuitos de tamaño apropiado a una distancia menor de 12 pulgadas del terminal de la batería. 10. ALTAVOCES Los altavoces se conectan aquí. 11. LED Se iluminará en AZUL para indicar que el amplificador está encendido y funcionando normalmente y se iluminará en ROJO si el amplificador se apaga debido a un cortocircuito, fallo CC o sobrecalentamiento detectado por los circuitos de protección integrados. - 7 -

FIG. 1 CONFIGURACIÓN ESTÉREO DE CINCO CANALES FUENTE 3CH 4CH 2-8 ohmios 2-8 ohmios 1CH 2CH 2-8 ohmios 2-8 ohmios 2-8 ohmios FIG. 2 CONFIGURACIÓN PUENTE DE CINCO CANALES FUENTE 4-8 ohmios 4-8 ohmios 2-8 ohmios - 8 -

FIG. 3 CONFIGURACIÓN PUENTE DE CINCO CANALES FUENTE 2-8 ohmios 2-8 ohmios 4-8 ohmios 2-8 ohmios FIG. 4 CONFIGURACIÓN MODO TRÍO DE CINCO CANALES INDUCTOR FILTRO DE PASO BAJO WOOFER DERECHO 8 ohmios FUENTE CONDENSADOR FILTRO DE PASO ALTO 4-8 ohmios 4-8 ohmios 4-8 ohmios 2-8 ohmios CONDENSADOR FILTRO DE PASO ALTO 4-8 ohmios INDUCTOR FILTRO DE PASO BAJO WOOFER IZQUIERDO 8 ohmios - 9 -

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE INCIDENCIAS SÍNTOMAS NO EMITE SONIDO AMP NO CONMUTA A ON PUNTOS DE COMPROBACIÓN Está encendido el LED de alimentación? No llega corriente al cable de alimentación No llega corriente al cable remoto cuando el receptor está encendido Fusible fundido SOLUCIÓN Compruebe los fusibles del amplificador. Asegúrese de que el cable de encen dido está conectado Repare el cable de alimentación o las conexiones Compruebe las conexiones a la radio Compruebe el fusible NO HAY SONIDO EN UN CANAL Compruebe los hilos de los altavoces Compruebe los hilos de entrada de audio Busque si existe un cortocircuito o una conexión abierta. Intercambie las entradas RCA del lado derecho y el izquierdo para determinar si está ocurriendo antes del amplificador. Compruebe el nivel de volumen del sintonizador / platina. Limpie los contactos de los soportes del fusible. AMP SE DESCONECTA CON VOLUMEN MEDIO/ ALTO Compruebe la impedancia de carga del altavoz Cerciórese de utilizar los altavoces adecuados para asegurar que se cumplan las recomendaciones sobre impedancia. (Si utiliza un ohmímetro para comprobar la resistencia del altavoz, recuerde que la resistencia CC y la impedancia CA pueden no ser la misma) - 10 -

AVISOS Investigue en profundidad la distribución de su automóvil antes de taladrar o cortar cualquier agujero. Tenga cuidado cuando trabaje cerca del depósito de gasolina o de los conductos de combustible e hidráulicos así como de los cables eléctricos. No utilice amplificadores de potencia desmontados. Fije este sistema de modo seguro al automóvil para evitar desperfectos, en particular en caso de accidente. No monte este sistema de modo que las conexiones eléctricas estén desprotegidas o sometidas a pinzamientos o daños procedentes de los objetos adyacentes. El cable de alimentación de +12V CC debe poseer un fusible en la conexión del polo positivo de la batería. Antes de realizar o desmontar conexiones de alimentación en los terminales de este sistema, desconecte el cable de +12V en el extremo de la batería. Cerciórese de que su reproductor de radio/ cassette o los otros equipos estén desconectados cuando vaya a conectar los jacks de entrada y los terminales de los altavoces. Si necesita sustituir el fusible de alimentación, sustitúyalo únicamente por otro fusible idéntico al que se suministra con el sistema. Usar un fusible de un tipo o capacidad diferente puede producir daños en este sistema que no estén cubiertos por la garantía. - 12 -

INTRODUCTION VIETA amplifiers provide high-performance sound reinforcement for your mobile audio equipment. Its versatility enables compatibility with optional Equalizers, Frequency Dividing Crossover Networks, and other audio processors in a customized system. The Multi-Mode bridging capabilities allow flexibility in hosting several different speaker configurations. To achieve optimum performance, it is highly recommended that you read this Owners Manual before beginning installation. WARNING High powered audio systems in a vehicle are capable of generating "Live Concert" high levels of sound pressure. Continued exposure to excessively high volume sound levels may cause hearing loss or damage. Also, operation of a motor vehicle while listening to audio equipment at high volume levels may impair your ability to hear external sounds such as; horns, warning signals, or emergency vehicles, thus contributing to a potential traffic hazard. In the interest of safety, VIETA recommends listening at lower volume levels while driving. - 2 -

PLANNING YOUR SYSTEM Before beginning the installation, consider the following: 1. Do you plan to add additional mobile electronics equipment in the future? If you plan to expand your system by adding other components sometime in the future, ensure adequate space is left and cooling requirements are met. 2. Should you use high or low level inputs? Your Amplifier has been designed to accept Low-Level(Pre-Amp outputs from your radio) source signal. If your radio/source is equipped with Pre-Amp outputs, it is possible to utilize them to drive the Amplifier and the 2 front speakers. Then, use the built-in power of your radio to drive the 2 rear speakers. 3. Are your components matched? The RMS power rating of your speaker(s) must be equal or greater than the RMS power rating of your amplifier. Your speaker(s) also must be 2-8 Ohms impedance for stable amplifier operation. Impedance information is normally printed on the speaker basket or magnet. 4. Where will the amplifier be installed? Consider both the length of your leads, and routing when determining the mounting location. It is best to run power and RCA wiring on opposite sides of the vehicle to prevent induced noise. Pre-amp input jacks require a length of high quality shielded male to male RCA patch cord. - 3 -

CONNECTING THE POWER (Fig.1) CAUTION: AS A PRECAUTION, DISCONNECT THE POWER WIRE FROM THE BATTERY WHILE MAKING THE POWER AND GROUND CONNECTIONS TO THE AMPLIFIER. 4/8 GAUGE(Thicker if planning for additional Amplifiers) wire is recommended for both the power and ground wires. 12 Gauge, for the remote turn-on wire. Both types are available at most Mobile Audio Dealers or Installation Shop. (1) Ground : To Vehicle Chassis To avoid unwanted ignition noise caused by ground loop, it is essential that the Amplifier be grounded to a clean, bare, metal surface of the vehicle's Chassis NOTE : GROUND WIRE SHOULD NOT BE EXTENDED MORE THAN 3 FT. (1 METER). (2) +12 Volt(Fused) Constant Power: To Battery (+) Due to the power requirements of the Amplifier, this connection should be made directly to the positive (+) terminal of battery. For safety measures, install an in-line Fuse Holder (not included) as close to the battery positive (+) terminal as possible with an ampere rating; not to exceed total value of fuses in Amp. (3) Remote Turn-On Input: To remote turn-on output of Car Stereo This Amplifier is turned "ON" remotely when the vehicle's stereo is turned "ON". NOTE : IF YOUR RADIO DOES NOT HAVE A +12 VOLT OUTPUT LEAD WHEN THE RADIO IS TURNED ON, THE "REMOTE" TERMINAL ON THE AMPLIFIER CAN BE CONNECTED TO VEHICLE'S ACCESSORY CIRCUIT THAT IS LIVE WHEN THE KEY IS "ON". [FIG.1] EV5500-4 -

CONTROL FUNCTIONS 8. Remote Turn On This terminal turns on the amplifier when (+)12 volt is applied to it. Connect it to the remote turn on lead of the head unit or signal source. 9. (+)12 Volt Power Connect this terminal through a FUSE or CIRCUIT BREAKER to the positive terminal of the vehicle battery or the positive terminal of an isolated audio system battery. Warning: Always protect this power wire by installing a fuse or circuit breaker of the appropriate size within 12 inches of the battery terminal connection. 10. SPEAKERS The speaker connector in here. 11. LED Will illuminate BLUE to indicate the amplifier is on and operating normally, and will be illuminated RED if the amplifier shuts down due to short circuit, DC offset, or overheating detected by on board protection circuitry - 7 -

FIG. 1 FIVE CHANNEL STEREO CONFIGURATION 3CH 4CH 1CH 2CH FIG. 2 FIVE CHANNEL BRIDGED CONFIGURATION - 8 -

FIG. 3 FIVE CHANNEL BRIDGED CONFIGURATION FIG. 4 FIVE CHANNEL TRI MODE CONFIGURATION - 9 -

TROUBLE SHOOTING GUIDE SYMPTOMS CHECK POINTS CURE NO SOUND AMP NOT SWITCHING ON NO SOUND IN ONE CHANNEL AMP TURNING OFF MEDIUM/ HIGH VOLUME Is the power LED illuminated? No power to power wire No power to remote wire with receiver on Fuse broken Check speaker leads Check audio input leads Check speaker load impedance Check fuses in amplifier. Be sure Turn-on lead is connected Repair power wire or connections Check connections to radio Check fuse Inspect for short circuit or an open connection. Reverse Left and Right RCA inputs to determine if it is occurring before the amp. Check Tuner/Deck volume level. Clean contacts on fuse holders. Be sure proper speakers are used to ensure impedance recommendations are observed. (If you use an Ohmmeter to check speaker resistance, please remember that DC resistance and AC impedance may not be the same.) - 10 -

WARNINGS Investigate the layout of your automobile throughly before drilling or cutting any holes. Take care when to work near the gas tanks, lines, or hydraulic lines, and electrical wiring. Don't use power amplifier unmounted. Attach this system securely to the automobile to prevent damage, particularly in the event of an accident. Don't mount this system so that the wire connections are unprotected or are subject to pinching or damage from nearby objects. The +12V DC power wire must be fused at the battery positive terminal connection. Before making or breaking power connections at this system power terminals, disconnect the +12V wire at the battery end. Confirm your radio/cassette player and/or other equip is turned off while connecting the input jacks and speaker terminals. If you need to replace the power fuse, replace it only with a fuse identical to that supplied with the system. Using a fuse of different type or rating may result in damage to this system which isn't covered by the warranty. - 12 -