GANCHO DE CORRIENTE. JM861 Manual de Instrucciones

Documentos relacionados
Sondas Amperimétricas

SL201 Manual de Instrucciones

Probador de Resistencia de Tierra Modelo 3620 y Kits de 3620

Probador de Resistencia de Tierra Modelo 4610 y kits de 4610

500V/1000V MegOhmetro De Manivela Modelos 6501 y 6503

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

Probador de cables y Multímetro Digital

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL

Manual del usuario. Pinza amperimétrica para 400 amperios CA Modelo MA410

Manual del usuario. Pinza amperimétrica para 200 amperios CA Modelo MA250

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

Pluma Medidora de Vibración

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

73 Series III Multimeter

Manual del usuario. Modelo Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD

4500 Manual de Instrucciones

PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Probador de cables y Multímetro Digital

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

PV-1 Agitador vórtex personal

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD.,

Mediciones Eléctricas

Manual de usuario. Pinza amperimétrica para 400 amperios y CA/CD RMS real. Modelo MA435T

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

Medidores y Probador de Corriente de Fugas

Herramientas Integradas para Laboratorios de Electrónica

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de funcionamiento

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

Amperímetro Digital de gancho Modelo LT-CM9930

Pinza amperimetrica para medida de Calidad Eléctrica Fluke 345

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Manual del usuario. Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX330

Luminaria Colgante para Alturas LED

H-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

Pinzas amperimétricas inalámbricas de CA/CC de verdadero valor eficaz Fluke serie 370 FC

La tabla siguiente muestra los símbolos usados en el producto o en este manual. Información importante. Consulte el manual.

Multímetro con escala automática

Han Termopar. Índice Han Termopar Termopar. Página

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

AX-PH Componentes de la herramienta

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB G

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

PHMETRO L Manual del usuario

MANUAL PCE-MM200.

Dolphin Wave 30. s p p p p p p

presenta: ESTANQUES SOLARES

Pinzas amperimétricas CA 800ª Modelo EX710. Manual del operador

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO

Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750

Tensión de alimentación Contacto temporizado Modelo con rango de tiempo de 0,1 s a 10 min. Modelo con rango de tiempo de 0,1 min a 10 h 24 Vc.a.

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Medidor Digital de Relación de Transformador Modelo DTR 8500

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

Pinza amperimétrica de 600 Amperios CA/CD RMS real Modelo MA640

Pinza amperimétrica de 600 Amperios CA/CD RMS real Modelo MA640

Pinza amperimétrica CA/CD

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Manual del usuario. Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX320

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

Manual del usuario. Probador de resistencia de tierra física. Modelo Introducción

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcripción:

GANCHO DE CORRIENTE JM861 Manual de Instrucciones

Tabla de Contenidos Precauciones... 3 Símbolos Eléctricos Internacionales... 3 Recepción del Instrumento... 3 Empaque... 4 Compatibilidad... 4 Descripción... 4 Especifi caciones Eléctricas... 4 Especifi caciones Mecánicas... 5 Especifi caciones de Seguridad... 5 Información Para Ordenar... 6 Operación... 6 Midiendo con el gancho corriente CA JM861... 6 Consejos para realizar mediciones precisas... 6 Mantenimiento... 7 Reparación y Mantenimiento... 7

PRECAUCIONES DE EMPLEO Estas advertencias se proporcionan para la seguridad del personal y correcta operación del instrumento. Lea el manual de instrucción completo y siga todas las indicaciones de seguridad antes de intentar su uso o servicio. Sea precavido en cualquier circuito: Altos voltajes y corrientes potenciales pueden estar presentes y se tiene el peligro de una descarga. Lea la sección de Especifi caciones de Seguridad antes de utilizar el gancho de corriente. Nunca exceda el voltaje máximo de la especifi cación. La seguridad es responsabilidad del operador. SIEMPRE conecte el gancho de corriente al dispositivo lector antes de colocar las quijadas del gancho en el circuito a probar. SIEMPRE inspeccione el instrumento, el gancho de corriente, cables de prueba y terminales de salida antes de su empleo. Reemplace inmediatamente cualquier componente defectuoso. NUNCA utilice el gancho de corriente en conductores con tensiones superiores a 600 Volts. Sea extremadamente precavido cuando coloque las quijadas del gancho sobre conductores desnudos (no aislados) o barras colectoras (buses). SIMBOLOS ELECTRICOS INTERNACIONALES Este símbolo signifi ca que el gancho de corriente está protegido con un aislamiento doble o reforzado. Utilice únicamente partes de repuesto especifi cados al dar servicio al instrumento. Este símbolo signifi ca PRECAUCION! y requiere que antes de ser utilizado el gancho de corriente se refi era al manual de usuario. RECEPCION DEL INSTRUMENTO Al recibir su instrumento, asegúrese que el contenido sea consistente con la lista de empaque. Notifi que a su distribuidor de cualquier componente faltante. Si el instrumento muestra signos de daño, realice la reclamación al transportista inmediatamente y notifi que al distribuidor, proporcionando una descripción detallada de cualquier daño que presente el instrumento. - 3 -

EMPAQUE El empaque en su contenido incluye el gancho de corriente, este manual de instrucciones y la tarjeta de registro del producto. COMPATIBILIDAD DEL INSTRUMENTO El Modelo JM861 es compatible con cualquier amperímetro de CA, múltimetro u otro instrumento de medición con una impedancia de entrada menor a 1 MΩ, 47 pf. Para asegurar la precisión, use el Modelo JM810A con múltimetros digitales (DMM) de 0.75% de precisión. DESCRIPCION El JM861 (Cat. # 2110.90) está diseñado para uso en ambientes industriales. Las quijadas cuadradas permiten múltiples conductores o posicionamiento en barras colectoras (buses). La salida de corriente lo hace una herramienta ideal para mediciones con oscilloscopio u multimeteros digitales. El Modelo JM861A tiene terminales de 2 mm (5 ft.) de largo con clavijas de seguridad tipo BNC. ESPECIFICACIONES ELECTRICAS Rango de Corriente: 1 a 30 A CA, en ciclo continuo (90 A punta a punta). 1 a 300 A CA, en ciclo continuo (900 A punta a punta). 1 a 2400 A CA, en ciclo continuo (9000 A punta a punta). Señal de Salida: 10 mv CA/A CA (0.3 V a 30 A) 1 mv CA/A CA (0.3 V a 300 A) 0.1 mv CA/A CA (0.3 V a 3000 A) Precisión y Defasamiento Angular*: 30 A RANGE: Corriente Primaria 1.5 A 6 A 30 A Precisión (%) 2% ± 1 mv Error en Angulo 20 10 5 300 A RANGE: Corriente Primaria 15 A 60 A 300 A Precisión (%) 2% ± 0.5 mv Error en Angulo 3 1.5 1 3000 A RANGE: Corriente Primaria 150 A 600 A 3000 A Precisión (%) 2% ± 0.2 mv Error en Angulo 3 1.5 1 *Condiciones de referencia: 23 C 3 K, 20 a 85% RH, 48 a 65Hz, campo magnético externo < 40 A/m, sin componente en CD, sin conductor de corriente externa, muestra de prueba centrada. Impedancia de Carga 1 MΩ, 47 pf. - 4 -

Precisión: IEC 185-26-27 Clase 0.5 de 48 a 1000 Hz. Rango de Frecuencia: 10 a 50 khz Impedancia de Carga: 1 MΩ, 47 pf Voltaje de Trabajo: 600 V CA Modo común de Voltaje: 600 V CA Influencia de un conductor cercano o adyacente: 0.005 A / A CA Influencia del conductor en la apertura de las quijadas: 1% ± 0.1 A de lectura. ESPECIFICACIONES MECANICAS Temperatura de Operación: -14 a 122 F (-10 a 50 C) Temperatura para Almacenamiento: -40 a 176 F (-40 a 80 C) Influencia de la Temperatura: < 0.1% por 10 K Apertura de las Quijadas: 3.54 (90 mm) Medida máxima del conductor: Cable: 2.52 máx. (64 mm) Barra: 1.97 x 5.31 (50x135 mm) 2.52 x 3.94 (64x100 mm) Protección de Cubierta del Instrumento: IP 20 (IEC 529) Prueba de Caída: 500 mm (IEC 68-2-32) Choque Mecánico: 100 g (IEC 68-2-27) Vibración: 10/55/10 Hz, 0.15 mm (IEC 68-2-6) Materiales Construcción: Manija: Policarbonato reforzado con 10% de fi bra de vidrio UL 94 V0 Quijadas: ABS UL 94 V2 Dimensiones: 4.72 x 12.40 x 1.89 (120 x 315 x 48 mm) Peso: 2.65 lbs (1200 g) Color: Manijas gris oscuro con quijadas rojas. Salida: Terminales con cable de seguridad de 5 ft. (1.5 m) con conectores tipo banana de 4 mm. ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD Eléctricas: IEC 1010-2-32, Cat. III, 600 V Grado de Contaminación: 2 Emisividad (según EN50081-1) Susceptibilidad (según EN50082-2) - 5 -

INFORMACION PARA ORDENAR Gancho de Corriente JM861... Cat # 2110.90 OPERACION Por favor primero asegúrese de leer y comprender completamente la sección de PRECAUCIONES en la página 3. Midiendo con el Gancho de Corriente CA Modelo JM861 Conecte las terminales roja y negra a las entradas de corriente CA de su múltimetro (DMM) o de su instrumento de medición. Seleccione el rango de corriente apropiado (3000 A CA/3 V CA). Coloque el gancho alrededor del conductor que va a ser probado. Si la lectura es menor a 300 mv o 30 mv, seleccione un rango menor hasta que obtenga una mejor resolución. Lea el valor en la pantalla del múltimetro y dividir por rango seleccione. (Por ejemplo, si la lectura es 2.59 V en las 10 mv CA/A CA rango, la corriente que fl uye a través del gancho es igual a 2590 mv 10 = 259 A CA). Para mejor precisión: centre cuidadosamente el conductor dentro de las quijadas del gancho, evite tanto como sea posible realizar la medición cerca de otros conductores que puedan provocar ruido. Consejos para realizar mediciones precisas Cuando utilice el gancho de corriente con un medidor, es importante seleccionar el rango que proporcione la mejor resolución. Una mala selección del rango puede provocar errores en los resultados de las mediciones. Aségurese que las superfi cies de contacto de cierre de las quijadas se encuentren libres de polvo y suciedad. Los contaminantes no permiten cerrar completamente las quijadas, provocando espacios de aire entre las quijadas, lo cual aumenta el error por defasamiento angular entre el primario y el secundario. Esto es un punto crítico para las mediciones de potencia. - 6 -

MANTENIMIENTO: Advertencia Para mantenimiento utilice solamente partes de repuesto originales. Para evitar descargas eléctricas, no realice reparaciones con el instrumento a menos que este califi cado para ello. Para evitar descargas eléctricas y/o daños, evite el agua o agentes extraños en el instrumento. Mantenimiento Para asegurar el desempeño óptimo del equipo, es importante mantener siempre las superfi cies de contacto de cierre de las quijadas limpias para evitar errores en las lecturas. Para limpiar las quijadas del gancho se recomienda el siguiente procedimiento: Use un papel lija muy fi no (#600) para evitar rayar la quijada, después limpie suavemente con un paño limpio y aceitado. REPARACION Y MANTENIMIENTO Controle periódicamente que las superfi cies de contacto de las mordazas estén libres de polvo, suciedad u otros cuerpos extraños. Si fuera necesario, límpialos con un paño suave. No use abrasivos o solventes. A los efectos de garantizar que su instrumento cumpla con las especifi caciones previamente establecidas, es recomendable que la unidad sea sometida a un servicio anual de calibración en fábrica: AEMC Instruments 15 Faraday Drive Dover, NH 03820 USA (603) 749-6434 Fax (603) 742-2346 www.aemc.com Para reparaciones del instrumento, contacto a su Distribuidor autorizado o a nuestro Centro de Servicios de Fábrica. Presupuestos por reparaciones, calibraciones normales y calibraciones bajo normas del NATIONAL INSTITUTE of STANDARDS and TECHNOLOGY, se proporcionan a pedido. Clientes del exterior deben recibir autorización por telex o por carta antes de devolver cualquier instrumento. Si usted tiene algún problema técnico o requiere asistencia para una correcta aplicación de este instrumento, por favor llame sin cargo a nuestras líneas HOT LINE técnicas. phone: (617) 451-0227 fax: (617) 423-2952 - 7 -

99-MAN 100207 v1-11/99 Chauvin Arnoux, Inc. d/b/a AEMC Instruments 15 Faraday Drive Dover, NH 03820 USA www.aemc.com