Esta parte del manual se enfoca principalmente a las consideraciones de seguridad propias de la instalación, operación y mantenimiento del sistema SPANCRETE SYSTEM de hormigón prefabricado y pretensado producción huecas. En este manual, la fabricación de prefabricados de hormigón pretensado con placas alveolares Spancrete sistema se llama "la máquina". El proceso de manufactura de la placa hueca es, técnicamente hablando, un proceso de moldeado. A los principales componentes del sistema los llamaremos "la moldeado" que es la parte encofradora de núcleo hueco del sistema; se le denominará "caballete" a la estructura de carriles que soportan todas las camas de producción; y "carro" a la estructura del carril que permite el posicionamiento sobre cada cama de producción. Existe otros componentes que serán definidos al usar este manual. ÁÁÁATENCIÓN!!! LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE OPERAR EL EQUIPO NO haga funcionar sin estar familiarizadas con los controles y la máquina. El uso de la máquina SPANCRETE esta pensado para personas que fueron previamente entrenadas y están familiarizadas con la operación de este tipo de equipo. Lea la sección "Operación de la máquina" de este manual para familiarizarse con los controles de operación de la máquina antes de intentar operar la máquina. Fabricantes Manual A-1 10-AUG-10
RECONOCIMIENTO DE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este es el símbolo de seguridad o alerta. Cuando vea este símbolo en su máquina o en este manual, considere el peligro potencial que existe y que puede resultar en lesiones. Siga las precauciones recomendadas y las prácticas de operación seguras. CONOCIENDO LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN Se usan las palabras de señalización PELIGRO, ATENCIÓN o ADVERTENCIA junto al símbolo de seguridad o alerta. PELIGRO se refiere a la amenazas más importantes. Los símbolos de seguridad con las palabras PELIGRO o ATENCIÓN s refieren generalmente a peligros cercanos.. Las precauciones generales se muestran con símbolos de ADVERTENCIA. Esta mismo símbolo se usa en mensajes de advertencia en este manual. MEDIDAS DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Lea este manual cuidadosamente. Aprenda a operar la máquina y a usar los controles apropiadamente. No permita el uso de esta máquina sin el instructivo completo de seguridad y operación. El uso incorrecto de los procedimientos o modificaciones no autorizadas al sistema SPANCRETE puede resultar en problemas con el funcionamiento, seguridad o la vida activa de la máquina. Fabricantes Manual A-2 10-AUG-10
SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Aprenda la forma segura de operar la máquina. Mantenga su sistema SPANCRETE en condiciones apropiadas de funcionamiento. Siga los procedimientos de mantenimiento y reparación recomendados. OBSERVE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD lea cuidadosamente todos los mensajes de seguridad de este manual y los símbolos de seguridad de la máquina. Mantenga limpios y en buenas condiciones los símbolos de seguridad Reemplace los símbolos faltantes o dañados Las etiquetas de seguridad se pueden reemplazar sin NINGÚN COSTO Para detalles favor de contactar: SPANCRETE MACHINERY CORPORATION Telephone (414) 290-9000 Fax (414) 290-9130 e-mail: info@spancrete-machinery.com N16W23415 Stoneridge Drive Waukesha, Wisconsin, USA 53188 Fabricantes Manual A-3 10-AUG-10
USE ROPA SEGURA Use ropa que le quedé justa, quítese cualquier tipo de joyería y use equipo de seguridad apropiados para el trabajo como son casco, guantes, botas industriales, lentes, etc.. La exposición prolongada a ruidos fuertes pueden causar debilitamiento o perdida del oído. Use dispositivos protectores del oído. como tapones u orejeras para protejerse contra ruidos incomodos. NUNCA use audífonos o escuche radio mientras opere el equipo. La operación del equipo requiere total atención. PREPÁRSES PARA LAS EMERGENCIAS Esté preparado en caso de que ocurran incendios. Siempre tenga un botiquín de primeros auxilios y un extinguidor a la mano. Tenga los números telefónicos de doctores, servicio de ambulancia, hospitales y bomberos cerca del teléfono. EVITE LOS FLUIDOS DE ALTA PRESIÓN Los fluídos a alta presión pueden penetrar la piel causando graves lesiones. Deje escapar la presión antes de desenchufar los sistemas hidráulicos u otras lineas. Apriente perfectamente bien todas las conecciones antes de accionar la presión. Mantenga las manos y el cuerpo alejados de los inyectores o pibotes que expulsen fluidos a gran presión. Use un pedazo de cartulina para buscar fugas. Si CUALQUIER fluido penetra bajo la piel, éste debe de ser extraido por un médico familiarizado con este tipo de lesiones o se puede sufrir de gangrena en pocas horas. Revise las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS - Material Safety Data Sheets) en la sección "V" en el MANUAL DE SERVICIOS Y PARTES "B", para conocer los fluidos hidráulicos recomendadosif. Fabricantes Manual A-4 10-AUG-10
APRENDIENDO EL SERVICIO CORRECTO Ilumine el área de trabajo de manera segura y adecuada. Traiga una luz de seguridad para el trabajo dentro o debajo de la máquina. Asegurese que el foco esté protegido con una jaula metálica. El filamento de un foco roto puede prender aceite o gasolina. Almacene aceite u otros fluidos en contenedores adecuados. No use contenedores de alimentos o bebidas que puedan ser confusos y permitir que alguien ingiera los fluidos peligrosos. Limpie los derramamientos inmedíatamente. PRACTIQUE EL MANTENIMIENTO SEGURO Comprenda los procedimientos de servicios antes de realizar el trabajo. Mantenga el área de trabajo seca y limpia. Nunca lubrique o le de servicio a la máquina mientras esté en movimiento. 1. Mantenga las manos, pies y ropa alejadas de las partes moviles. 2. Apague o desenchufe toda la energia y opere la máquina para liberar la presión. 3. Baje todo el equipo al piso. 4. Apague todos los sistemas. 5. Permita que la máquina se enfrie. Todos los elementos que deban de estar levantados para el trabajo, deberan estar firmemente sujetados o soportados. Mantenga todas las partes en buenas condiciones e instaladas apropiadamente. Arregle todos los daños o defectos inmedíatamente. Remplace todas las partes rotas o gastadas. Remueva cualquier formación de grasa, aceite o basura. Desconecte la energía eléctrica antes de hacer cualquier ajuste sobre los sistemas eléctricos o al soldar la máquina. OPERE LA MÁQUINA DE UNA MANERA SEGURA Amarre el cabello largo detrás de su cabeza. No use collares, corbatas, bufandas o ropa aguada, cuando trabaje cerca de las herramientas de la máquina o de las pártes móviles. Si llegara a engancharse alguno de estos objetos, puede sufrir de graves lesiones. Fabricantes Manual A-5 10-AUG-10
Quitese anillos o cualquier otro objeto de joyeria para prevenir choques eléctricos o enredarse en las pártes móviles PUNTOS IMPORTANTES AL OPERAR LA MÁQUINA Fabricantes Manual A-6 10-AUG-10
Lea y familiaricese con estas notas de seguridad y con el manual de seguridad. Estos son repetidos a traves de las secciónes de Configuración. SIEMPRE Opere la máquina en áreas libre de obstrucciones áereas. Marque un área de 20 pies (6 metros) fuera del rango de operación de la máquina. Mantenga a todo el personal fuera de esta área. NUNCA NUNCA opere el extrusor fuera de la estación del operador. NUNCA deje las máquinas funcionando sin ser atendidas o bajo supervisión Evite iniciar o parar la máquina de forma repentina Fíjese en la parte de atrás de la máquina al moverse en reversa. Libere la presión de los sistemas hidráulicos antes de cualquier procedimiento de mantenimiento. Realice chequeos díarios de mantenimiento y servicio antes de operar la máquina. Fabricantes Manual A-7 10-AUG-10
NOTAS: Fabricantes Manual A-8 10-AUG-10