MANUAL DE OPERACIÓN. Modelos 200, 225, 250, 400, 425 Y 450

Documentos relacionados
MANUAL DE OPERACIÓN Catálogo No Spectrum Technologies, Inc S. Industrial Drive East Plainfiled, Ill U.S.A.

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario

SpecWare 8. Spectrum. Professional. Guía Rápida de Inicio. Technologies, Inc.

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

SENSOR DATA LOGGER DE TEMPERATURA WIFI H Manual del usuario

Manual de usuario de PointWrite

Manual de Instrucción para el usuario del sistema de TELE-MAPA

SENSOR DE PUERTAS Y VENTANAS

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

... advanced access control software Guía de usuario. for

LP-512 Cámara IP para ambientes interiores

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

MANUAL DE USUARIO Modelo 6430FS

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR

Descripción del Producto

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Registrador de datos de humedad y temperatura

Conectar el reloj BB-runner a Sporttracks

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Instrucciones de instalación del bastidor

TRUST VIDEO CONSOLE VIEWER

Conversor USB a cctalk

Manual de Descarga e instalación de la Máquina Virtual Java. Versión 1.0

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

WEBCAM 200. Manual de Usuario. Cámara web. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7)

GESTIÓN DE BATERÍAS IMPRES MÁS SEGURAS, MÁS INTELIGENTES, MÁS DURADERAS

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora.

Guía rápida de utilización

Guía de configuración de Iphone4s para la uc3m

LCE Escritorio Manual de Instalación

Instructivo Configuración de Máquinas Fiscales

JABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810

ACLAS PP9 Impresora fiscal térmica

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

Battery BacPac. Manual del Usuario

BC #299 Integración con LaPos Contenido Alcance... 2 Implementación... 3 Carga inicial... 4 Uso... 5 Preguntas frecuentes... 6

Instrucciones de sustitución del disco duro

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LOGGER TERMOCUPLA TIPO K, J Y T DOBLE CANAL CON PANTALLA H Manual del usuario

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

Módulo Monitor de Cocina KDS

TRUST USB VIDEO EDITOR

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

USER MANUAL VISUALIZADOR FINGERTEC TCMS V2

LCE Escritorio Manual de Instalación

Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso

Guía de usuario. Válido desde la SW Versión 2.0

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

NOMAD. Estación Meteorológica Portátil INTRODUCCIÓN

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

Registro de la contraseña, la dirección de y un contacto

Cable de interfaz. Guía de instalación

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora.

TOUCH DISPLAY DOWNLOADER MANUAL DE INSTRUCCIONES

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

CERTIFICADO DE GARANTÍA INSTRUMENTOS MUSICALES, EQUIPOS DE AUDIO Y ACCESORIOS

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

SENSOR ELECTRO CARDIOGRAMA BT36i

Servidor de Impresión en Red Ethernet 10/100 Mbps a USB 2.0 con LPR

BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020

CONFIGURAR SIMPLE CLOUD

Guía rápida de inicio. Por favor lee el manual antes de usar el producto

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

ESTACION METEOROLOGICA 2900ET

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Vamos. Todo lo que necesitas para empezar.

Es necesario instalar inicialmente los controladores de la tarjeta. Para ello, observe las siguientes instrucciones:

Sceptre X9 Komodo VII Liquid Crystal Display Reemplazo

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

Razer Forge TV se ha diseñado para llevar el juego y la diversión más avanzados a la gran pantalla. Forge TV abre una puerta a los juegos Android de

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

Bienvenidos IMPORTANTE:

Pulsera Fitness SB01

Información del Mobile WiFi

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP

Guía y manual de instalación X-300

HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN DE VEHÍCULO VIDA ALL-IN-ONE

ALARMA COMUNITARIA VIGICOM VOZ. Manual del Usuario

MANUAL PCE-MM200.

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

Transcripción:

MANUAL DE OPERACIÓN Modelos 200, 225, 250, 400, 425 Y 450 Spectrum Technologies, Inc. 12360 S. Industrial Drive East Plainfiled, Ill. 60585 U.S.A. En México: Kosmos Scientific de México, S.A. de C.V. Loma de los Pinos 5712 Col. La Estanzuela Monterrey, N.L. 64988 Mécico Tels/Fax +52 (81) 8298-9716 Y 17 www.kosmos.com.mx

Contenido: Generales... 2 Especificaciones... 3 Sensores Externos... 4 Información Adicional... 4 Instalación y Acomodo... 5 Conexión a una PC... 6 Software SpecWare... 6 Operación de la Pantalla Digital... 7 Cambio de Pilas... 8 Problemas Comunes... 9 Servicio y Soporte... 9 Garantía... 10 Este Manual lo familiarizará con las características y operación de su nuevo WeatherTracker. Le pedimos que lea el manual detenidamente antes se utilizar su instrumento. Para soporte al cliente, o para colocar un pedido, favor de contactarse con nosotros: asesor@kosmos.com.mx ó kosmos@kosmos.com.mx Generales: Gracias por adquirir la estación el Datalogger WatchDog. Este manual describe la manera de utilizarlo y de mantenerlo funcionando con precisión por muchos años. Lea este manual cuidadosamente Este equipo le permitirá grabar y visualizar las condiciones ambientales en sitios remotos. La exclusiva pantalla LCD del WatchDog elimina la necesidad de descargar el registrador para observar las condiciones actuales. Estos equipos le dan la flexibilidad de cambiar los sensores externos de acuerdo a sus necesidades. Simplemente conecte el sensor en el puerto del registrador y configure el registrador para el sensor correspondiente por medio del software. Descargue y almacene los datos según lo necesite utilizando el poderoso software SpecWare. Este software le presentará la información de manera gráfica y en tablas. Utilice el Software para calcular los días grado y horas frío, y/o vea reportes diarios, mensuales, y anuales. Hay modelos para enfermedades que son opcionales que le ayudarán al control integrado de plagas y enfermedades.

Especificaciones:

Sensores Externos: Los registradores modelos 200, 225, 400, 425 y 450 tienen canales externos (puertos) para recibir sensores externos. La siguiente tabla enlista los sensores opcionales disponibles. La mayoría de los sensores incluyen un cable de 1.83m con conector tipo plug. Los ítems 3667-20 y 6450WD20 tienen cables de 6.09 m. Información Adicional: Para conectar el sensor externo al registrador, conecte el cable de datos al puerto del registrador que ha sido programado para este sensor. Si el sensor es no está conectado, un "- - -" aparecerá en la pantalla LCD para los respectivos puertos del registrador hasta que el sensor esté conectado. El Puerto A es el único canal que registrará los datos de la lluvia

Programe cada canal (puerto) para un sensor específico a través de la pantalla de inicio del SpecWare. Consulte la Guía del Usuario del Software SpecWare para más instrucciones detalladas acerca de la puesta en marcha y configuración de sensores. WatchDog Modelo 400 La versión del SpecWare 6.02 Build0001 o siguientes se requiere para comunicarse con el registrador de datos WatchDog Modelo 400. No es posible utilizar el escudo de radiación WatchDog regular (artículo # 3663) con el Modelo 400 porque este escudo no puede acomodar los cables de los cuatro sensores. En su lugar se, puede utilizar el articulo # 3658 para instalar el registrador de datos en campo. Instalación y Acomodo: Los registradores WatchDog, o mini-estaciones meteorológicas, tienen la versatilidad de ser colocados en cualquier micro-clima para el registro de los datos meteorológicos. Los sensores opcionales y mini escudo de radiación incluyen los herrajes necesarios para conectar a un mástil o tubo externo de 1 "a 1 ¼" de diámetro exterior. Utilice un tubo conduit de 1.5 a 3.0 m de longitud como mástil de montaje. Cuándo compre y/o corte el mástil al tamaño, planee enterrar de 1 ½ '- 2' del mástil en el suelo. Consulte la ilustración como el ejemplo de cómo instalar su "Mini-estación meteorológica". Cubierta 3658 Para usos en exterior o en invernadero, el registrador Watchdog se debe colocar en un mini escudo de radiación #3658 para protegerlo de la radiación solar y otras fuentes reflejadas de calor. El escudo de radiación también protege el registrador de la lluvia. Coloque el registrador en el interior del escudo de radiación desatornillando los dos tornillos y quitando la parte superior del escudo de radiación. Importante: Asegure los cables del sensor exterior al mástil debajo del escudo de radiación con amare plástico. Esto asegurará que los cables del sensor no se desconectan durante su uso.

Conexión a una PC: Para arrancar (o lanzar) y/o descargar los datos del registrador, conecte el registrador a la computadora por medio del cable de transmisión de datos que viene junto con el software. El cable de datos se conecta a un puerto serial disponible en la computadora y el otro extremo al puerto llamado "computadora" en el registrador. En caso que su PC tenga solamente puertos USB, entonces necesitará el convertidos serial-usb, ítem #3661USB. La única vez en que tendrá que tener conectado el registrador a la computadora es durante el arranque del registrador y la descarga de los datos. Después de que el Watchdog ha sido arrancado, y/o descargado, desconecte el registrador y colóquelo en el ambiente donde desea monitorear. Si la computadora no se conecta con el registrador, podrá tener la necesidad que cambiar la pila (batería) o cambiar la configuración del puerto COM. Consulte la sección de reemplazo de baterías en página 12 para instrucciones sobre el Cambio de Pilas. Consulte la Guía del programa SpecWare para instrucciones completas sobre la puesta en marcha y la descarga de los registradores WatchDog. Software SpecWare: Para utilizar el registrador Watchdog, es necesario contar con el SpecWare. El programa SpecWare es una parte integral del registrador Watchdog. -- Utilicé el programa SpecWare inicialmente para programar o configurar el registrador y los sensores externos específicos que se utilicen. -- Utilicé el programa SpecWare para arrancar el registrador para que registre los parámetros especificados y en los intervalos de medición configurados. Los intervalos se seleccionar son: 1, 5, 10, 15, 30, 60, y 120 minutos. -- Utilicé el programa SpecWare para leer de los datos registrados. -- Una vez que los datos se han descargados a la computadora, el programa SpecWare ofrece una amplia variedad de opciones de Reportes y Modelos de Enfermedades opcionales. Consulte la Guía del Usuario del programa SpecWare para instrucciones más detalladas.

Operación de la Pantalla Digital: La pantalla LCD digital es una característica exclusiva de los registradores WatchDog serie 200 y 400. Un despliegue visual de las lecturas en sitio relacionado con la configuración de los sensores del registrador. -- La pantalla LCD se activa sólo después de que el registrador ha sido lanzado desde el PC y está registrando información. Vea la pantalla de cristal líquido (LCD) para confirmar que el registrador está trabajando y observe las condiciones actuales de las condiciones actuales. -- Los parámetros se actualizan de manera cíclica en una secuencia de todos los sensores internos y/o externos. Un ciclo completo dura aproximadamente 8 segundos para un modelo de la serie 200 y 16 segundos para un modelo de la serie 400. (Por ejemplo, a un modelo 225 con 2 canales le tomaría 8 segundos para hacer el ciclo, o mostrar el estado de ambos canales). Un "_" aparece por encima del puerto cuya lectura se va a mostrar en la siguiente lectura. Si aparecen tres líneas ( --- ) en la pantalla, el sensor externo no está conectado correctamente. -- Cuando la memoria de registrador se llena en su totalidad, la pantalla del registrador mostrará el mensaje FULL ( Lleno ) en la pantalla. Un registrador lleno debe ser descargado y relanzado. -- Si la pantalla del Watchdog está en blanco, el registrador no esta registrando. Esto podría significar que el registrador necesita cambio de pila o que no se inició correctamente.

Cambio de la Pila: Cada Registrador WatchDog se alimenta de una pila CR2032 de 3 voltios. La pila tiene una vida de 8 meses de uso continuo, y de 2 años de vida útil. Ésta puede ser cambiada por el usuario y se pueden adquirir localmente. Otras pilas que puede ser sustitutos de la CR2032, es la R2032 ó la DL2032. Para cambiar la pila: 1. Quite el tornillo de la cubierta posterior del WatchDog. 2. Retire la tapa posterior. 3. Saque la batería del porta-pilas (vea las instrucciones del recuadro abajo en esta página). 4. Inserte una nueva pila CR2032 con el lado positivo hacia arriba. 5. Coloque nuevamente la cubierta del WatchDog. 6. Apriete tornillo de la cubierta trasera. Confirme que el registrador esté trabajando activamente viendo que los segmentos de la pantalla LCD se enciendan justo después de la instalación de la pila, o llevando a cabo un relanzado o lectura con el programa SpecWare.

Problemas Comunes: Las preguntas más frecuentes incluyen: P. Por qué no se conecta (comunica) el registrador con la computadora? R. El registrador de datos necesita una batería nueva, o la configuración del puerto Com tiene que ser cambiado a través del programa SpecWare. Consulte la guía del Usuario del SpecWare para más detalles. P. Por qué el registrador no graba la cantidad de precipitación? R. Asegúrese de que el sensor de lluvia este conectado al puerto A, y que el puerto A esté configurado para lluvia a través de la pantalla de la puesta en marcha. P. Por qué el registrador despliega "- - -"? R. La bitácora se mostrará guiones para los sensores exteriores si i) el sensor de la precipitación está conectado al puerto equivocado ii) otro sensor externo está conectado al puerto destinado a registrar las precipitaciones o iii) el sensor no está conectado de forma correcta a uno de los puertos. P. Por qué el registrador Watchdog muestra lecturas falsas y/o fuera de rango? R. Los sensores externos no están conectados correctamente a los puertos. Servicio y Soporte Los registradores WatchDog son fáciles de usar y muy confiables. En caso que tuviera algún problema, o que tenga dudas: A quíen debo contactar? Contacte a la compañía que le vendió el registrador, a un distribuidor autorizado o directamente a Spectrum Technologies. Cuando contacte a Spectrum Technologies por favor diga que necesita soporte y esté preparado para: 1. Dar detalles de los equipos y software, así como la configuración de sus componentes incluyendo: fabricante, número de modelo, periféricos y versiones de su sistema operativo. 2. Describa el problema de manera completa. Mientras más información nos de, más rápida y precisa será la respuesta.

Garantía El WeatherTracker está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra por un período de un año de la fecha de su compra. Durante el período de garantía, Spectrum, bajo su mejor opción, reparar o remplazar los productos que se encuentren defectuosos. Esta garantía será nula si los productos han sido dañados por error del usuario o por negligencia, o si han sufrido manipulación o modificaciones no autorizadas. Devolución de Productos a Spectrum Antes de devolver una unidad con falla, deberá obtener un número de autorización para su devolución (RGA Return Goods Authorization) de Spectrum. Deberá enviar el o los productos adecuadamente para que no sufran daño adicional a Spectrum (pagando los costes de envío) con el número RGA claramente indicado en el exterior de la caja. Spectrum no se hará responsable si algún producto es enviado sin un número válido de RGA o si se extravían en el trayecto. En México: Kosmos Scientific de México, S.A. de C.V. Loma de los Pinos 5712 Col. La Estanzuela Monterrey, N.L. 64988 México Tels/Fax +81 8298-9716 y 17 www.kosmos.com.mx kosmos@kosmos.com.mx