BAFLE PROFESIONAL CON AMPLIFICADOR Y REPRODUCTOR MP3

Documentos relacionados
Cámara web de escritorio

Extensor de HDMI por CAT5e

Kit de Sistema Solar. Solar System Kit K - 505

Juego de placas extensores con conectores HDMI

Antes de utilizar su nuevo Convertidor de A/V a RF lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias.

COM-132. Gracias por la compra de este producto Steren.

KIT SOLAR TRANSFORMER 3 EN 1. k-684

Juego de soporte universal para bafles de teatro en casa BRK-210

Juego de CCTV con 2 cámaras y monitor CCTV-097. Gracias

Warranty. Póliza de Garantía DATOS DEL DISTRIBUIDOR

AUDIO OUT DC 12V LOWB AT MUTE

Soporte para pantalla de plasma/ LCD/LED de 20 a 37

Mini antena aérea Hi-Fi para señal de HDTV ANT-HD 070. Gracias

ADAPTADOR DE COMPUTADORA A TV

INSTRUCTION MANUAL MODEL: PBX-2100

IMPORTANT. Before using your new mutimedia keyboard, please read the following recommendations.

REMOTE CONTROL Mouse Press this button to use the remote control as a Mouse

Adaptador de Ethernet a red eléctrica

Micrófono inalámbrico de mano UHF WR-806UHF. Gracias

JUEGO DE CCTV CON 4 CÁMARAS Y MONITOR

Switch Fast Ethernet 10/100 de 8 puertos SWI-008. Gracias. por la compra de este producto Steren.

LIM-910. Gracias por la compra de este producto Steren.

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

Transmisor inalámbrico de audio y vídeo de 5,8GHz AVS-700. Gracias

IMPORTANTE CARACTERISTICAS

RM-315. Teclado y touch pad inalámbrico USB para TV por internet

INSTALACIÓN Cable plano de 300 Ohms

Manual de Instrucciones

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

CAUTÍN DE ESTACIÓN DOBLE POTENCIA CAU-250. Gracias

GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

1.- 1 Fader Use to send the audio signal to rear or front speakers or in a middle level.

SISTEMA PORTÁTIL DE AUDIO CON SD

IMPORTANT CONTENT FEATURES

Soporte ultra delgado para pantalla LED/LCD con doble brazo

ROCK N STEREO SOUND DESK

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

TELEFONO PARA PC COMPATIBLE CON SKYPE / VOIP

Amplificador portátil inalámbrico

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR

CONTROL REMOTO UNIVERSAL PARA TV POR INTERNET

COMBO 700. User Manual/Manual de Uso. Rev

CONTROL UNIVERSAL PARA AIRE ACONDICIONADO

IMPORTANT. Before using your new 2-Way outdoor speaker set, please read the following recommendations.

RAD-510. Gracias por la compra de este producto Steren.

Kit de caja de toques para armar

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

IMPORTANT Before using your new device, please read the following recommendations

TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100. Car FM transmitter 100. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.


SISTEMA DE LLAMADA AUTOMÁTICA PARA EMERGENCIAS

SISTEMA DE MEGAFONIA PORTATIL DE 180 W. RMS

MP SERIES. Ver

DVR con pantalla de LCD de 7 y 4 cámaras CCTV-970. Gracias. por la compra de este producto Steren.

SINTONIZADOR DE TV PARA INTERNET CON ANDROID INTV-100

IMPORTANT. Before using your new Wired control robot arm kit, please read the following recommendations.

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

INTERCOMUNICADOR CON MONITOR BLANCO Y NEGRO ALÁMBRICO

Before using your new KVM switch, please read this instruction manual to prevent any damage. Put them away in a safe place for future references.

Soporte para TV LCD/LED de 32 hasta 50 con brazo dual

MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MULTIMEDIA PORTÁTIL C/RADIO MS-5177USDBT

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

Cámara CCTV de movimiento robotizado con control y monitoreo remoto CCTV-215

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD BB-4769USD

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL

IMPORTANT FEATURES ENGLISH-02 ENGLISH

IMPORTANTE ESPAÑOL. lea las siguientes recomendaciones

AMP-013 Amplificador portátil con batería, micrófono de mano y solapa

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev

KIT de lagarto para armar con función sígueme y escape Manual de instrucciones

Control remoto universal para TV satelital 5 en 1

SOPORTE DE TECHO PARA PANTALLAS LCD/LED DE 42-60

GENERADOR DE TONOS Y PROBADOR DE CABLES CAT5/6

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Montado en Caja Acústica BOOMBOX 8 (20,32 cm)

UD-800 SISTEMA DE MEGAFONIA PORTATIL DE 100 W. RMS. DESCRIPCION

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA

English Congratulations! Thank you for purchasing this Audiopipe amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising desig

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

BMD-817. Manual de Instrucciones

Guía de instalación rápida TU-S9

TV-8000 ANTENA PARA INTERIORES VHF/UHF/HDTV

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

Radio portátil profesional de 7 W

PA600 Rugged Enterprise PDA


Product / Producto: DIGITAL PHOTO VIEWER / REPRODUCTOR DE FOTOS DIGITALES Model / Modelo: USB-650 Brand / Marca: Steren

Manual de instrucciones S6-B

Guía rápida de inicio. Por favor lee el manual antes de usar el producto

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

Warranty. Póliza de Garantía DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Manual de Instrucciones

Transcripción:

BAFLE PROFESIONAL CON AMPLIFICADOR Y REPRODUCTOR MP3 BAF-1595 Gracias por la compra de este producto Steren. Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Bafl e profesional con amplifi cador y reproductor MP3. Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo. 2

IMPORTANTE Si utiliza el equipo en exteriores, asegúrese de que esté cubierto adecuadamente. No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular de la garantía. En caso de que requiera revisión, acuda con su distribuidor autorizado Steren. No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. No exponga el equipo a frío extremo. Si utiliza el equipo en condiciones frías, asegúrese de mandar una señal baja a través de la bobina de la bocina por 15 minutos. Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo. 1. CARACTERÍSTICAS Entrada balanceada y desbalanceada para dos micrófonos. Dos conectores hembra para micrófono, uno de 6,3 mm y otro tipo cannon. Dos entradas RCA y una cannon para auxiliar. Un conector 6,3 mm y otro tipo cannon de línea de salida, que permite conectar más bafl es en cascada para aumentar la potencia de su sistema sonoro de acuerdo a sus necesidades. Control de volumen maestro e independiente para cada entrada, y ajuste de agudos y graves. Entrada polarizada para la alimentación de la red eléctrica. Indicador luminoso de encendido y sobrecarga. Incluye cable de alimentación. 3

4 2. CONTROLES

1. Entrada de micrófono: Permite conectar un micrófono con conector de 6,3 mm. 2. Entrada balanceada para micrófono: Conector tipo cannon para micrófono balanceado. 3. Control de micrófono: Ajusta el nivel de volumen del micrófono (ya sea 6,3 mm o balanceado). 4. Entrada de línea RCA: Permite conectar un equipo de audio externo, CD, radio, DVD, etc. por medio de conectores RCA. 5. Entrada de línea cannon: Permite conectar una mezcladora u otro bafl e usando cables con conectores cannon. 6. Control de línea: Ajusta el nivel de salida de la línea de entrada. 7. Salida de señal: Permite conectar otro amplifi cador mediante un conector de 6,3 mm. 8. Salida de señal: Permite conectar otro amplifi cador mediante un conector tipo cannon. 9. Control maestro de volumen: Ajusta el nivel de volumen general. 10. Agudos: Ajusta el nivel de salida de tonos agudos. 11. Graves: Ajusta el nivel de salida de tonos graves. 12. Indicador de saturación: Cuando hay saturación en la entrada de audio. disminuya el volumen. 13. Indicador de encendido. 14. Interruptor de encendido/apagado. 15. Fusible 16. Corriente: Permite conectar el cordón de alimentación suministrado.. 17. Comtrol de luz audiorrítmica. 5

2.1 Controles de luz audiorrítmica. 4 2 1 BEAT LIGHT FX AUTO MUSIC RESPUESTA AL VOL. BAJA ALTA 3 SECUENCIAS DE COLOR UN CLIC: PAUSA / CONTINUAR DOS CLICS: SIGUIENTE SECUENCIA 1. Interruptor encendido/apagado 2. Interruptor de modo 3. Interruptor de saturación 4. LED monitor 5. Selector de secuencia/pausa 5 6

Funcionamiento de luz audiorrítmica - Encienda el módulo con el interruptor de encendido/apagado. - Seleccione el modo de funcionamiento. Auto: las secuencias se mostrarán sin importar el audio. Music: la luz encenderá de acuerdo al sonido reproducido por el bafl e (frecuencias bajas). - Presione dos veces el selector de secuencia para cambiar la sucesión de colores (10 secuencias). Si presiona sólo una vez, pausará la secuencia en el color mostrado actualmente. - Use el interruptor de saturación para controlar cómo se enciende la luz en el modo audiorrítmico. En la posición Baja, necesitará poco volumen para que la luz se encienda. En la posición Alta necesitará que el volumen sea mayor para que la luz se encienda. 7

2.1 Controles del reproductor MP3 1. Pantalla de LCD: Despliega información acerca de la canción actual. 2. Detener: Detiene la reproducción actual. 3. Reproducir / Pausa: Comienza la reproducción de una canción. Pausa la reproducción actual. 4. Siguiente/Volumen + : Presione una vez para cambiar a la siguiente canción. Mantenga presionado para aumentar el nivel de volumen. 5. Anterior/Volumen : Presione una vez para cambiar a la canción anterior. Mantenga presionado para disminuir el nivel de volumen. 6. Ecualizador/Repetición: Presione una vez para cambiar la forma de reproducción: Repetir una vez, Repetir todo o Cancelar la repetición. Mantenga presionado el botón para cambiar entre los diferentes modos de ecualización disponibles. 7. Ranura para tarjeta SD: Permite insertar una tarjeta SD que contenga archivos en formato MP3. 8

2.2 Control remoto 1. Reproducir/Pausa 2. Detener 3. Silenciar 4. Repetir 5. Tecla SD 6. Volumen + 7. Regresar 8. Ecualizador 9. Adelantar 10. Volumen 11. Compartimento de batería. Utiliza una batería tipo botón CR2025. 3. INSTRUCCIONES Realice todas las conexiones iniciales con todos los interruptores en la posición de apagado (OFF). Asegúrese de que el volumen de todos los dispositivos esté en el nivel más bajo. Posteriormente podrá ajustarlo. 1. Conecte el cable de corriente a un tomacorriente y a su vez al bafl e. 2. Conecte un micrófono en la entrada MIC INPUT mediante un conector de 6,3 mm o uno tipo cannon. 3. Utilice los conectores de entrada LINE para conectar un reproductor de CD, ipod, MP3, DVD, etcétera. Para evitar daños en el equipo y para una óptima calidad del sonido es recomendable ajustar el volumen de la fuente de audio amplifi cada (ipod, MP3, etc.) a un nivel de 50 a 70%. 4. Encienda todos los equipos, un LED verde se encenderá indicando que el bafl e está encendido. 5. Ajuste los niveles de volumen de los dispositivos, así como el control de volumen maestro del bafl e. 6. Ajuste los niveles de las frecuencias de agudos (treble) y graves (bass) de acuerdo a sus necesidades. 9

4. COLOCACIÓN Los bafl es han sido diseñados para colocarse en el piso, en una mesa o instalarse en un tripié para bocinas. Algunas recomendaciones: - Evite colocar el equipo en las esquinas de un cuarto. Esto incrementa la salida de frecuencias bajas y puede provocar que el sonido tenga distorsión. - Evite colocar el bafl e frente a paredes. Esto también incrementa las frecuencias bajas, pero no tanto como colocarlo en una esquina. Sin embargo, si necesita reforzar las frecuencias bajas, ésta es una buena forma de hacerlo. 5. CONEXIÓN No acerque el micrófono al bafle, podría ocasionar retroalimentación y dañar el equipo. 10 Los conectores de 6,3 mm y tipo cannon marcados como LINE OUT pueden utilizarse para conectar otro amplifi cador o incluso otro bafl e.

6. ESPECIFICACIONES Alimentación: 110 V~ 60 Hz 450 W Potencia de salida: 3500Wpmpo Control Remoto Alimentación: 3 V - - - Amplifi cador conectores Alimentación: 3 cannon, 2 de 6,3 mm y 2 RCA Salida: 1 cannon y 1 de 6,3 mm THD: Distorsión armónica 0,1% Woofer Diámetro: 38 cm Impedancia: 4 ohms Potencia: 300 W RMS 600 W máx Diámetro de Bobina: 75,5 mm Imán: 1 843 g Respuesta de Frecuencia: 50 a 20,000 Hz Sensibilidad: 105 dbm Tweeter Diámetro: 11 cm Impedancia: 8 ohms Potencia: 40 W RMS 80 W max Diámetro de bobina: 44,4 mm Imán: 709 g Respuesta de Frecuencia: 2,5 15 khz Sensibilidad: 106 db/mw Consumo nominal: 4,6 kwh/día Consumo en espera: 213 Wh/día El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. 11

12 Producto: Bafl e profesional con amplifi cador y reproductor MP3 Modelo: BAF-1595 Marca: Steren PÓLIZA DE GARANTÍA Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. DATOS DEL DISTRIBUIDOR Nombre del Distribuidor Domicilio Producto Marca Modelo Número de serie Fecha de entrega En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren. Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000 ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V. Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408, Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, Del. Azcapotzalco, RFC: SPE941215H43 ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6 ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

MP3 PLAYER SPEAKER BOX WITH AMPLIFIER BAF-1595 Thank You on purchasing your new Steren product. This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren s MP3 Player speaker box with amplifi er. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product. For support, shopping, and everything new at Steren, visit our website: www.steren.com The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual. 2

IMPORTANT Avoid exposing the loudspeakers to moisture. If they are set up outdoors, be sure they are under cover. Do not try to open the equipment, may cause malfunction and warranty repeal. In case you require a revision of the equipment, please go with an authorized dealer. Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard. Avoid exposure to extreme cold. If you must operate the loudspeakers in a cold environment, warm up the voice coils slowly by sending a low-level signal through them for about 15 minutes. Clean only with a soft, dry cloth. 1. HIGHLIGHTS Balanced and non-balanced microphone inputs. Two different connectors for the microphone input: 6.3mm female and cannon. Two RCA and one cannon input jacks as auxiliary. 6.3 mm female connector and cannon connector for output line, allowing you to connect more than speaker box, offering a sound system according your needs. Independent master volume for each input, treble and bass tones setting. Polarized input plug. In-use and overload indicator. Power cord included in the package. 3

4 2. CONTROLS

1. Microphone input: Allows you to connect a microphone with a 6.3mm connector. 2. Balanced microphone input: Connector for a balanced microphone. 3. Microphone control: Use this control to set the volume level of the microphone (6.3mm or balanced). 4. RCA Line-in: Allows you to connect an external audio device CD, radio, DVD, etc. (using RCA cables). 5. Cannon Line-In: Allows you to connect an external audio device mixer (using a cannon cable). 6. Line-in control: Use this control to set the volume level of the Line-in signal. 7. Signal output: Use this jack to connect other amplifi er in cascade, using a 6.3 mm connector. 8. Signal output: Use this jack to connect other amplifier in cascade, using a cannon connector. 9. Master volume control: Set the general volume level. 10. Treble: Use it to set the treble level. 11. Bass: Use it to set the bass level. 12. Saturation indicator: It activates when there s saturation at the audio input. Lower the volume. 13. Power indicator. 14. On/Off power switch: Press to power on/off the speaker box. 15. Fuse. 16. AC power: Use it to connect the AC power cord. 17. Audio rhythmic light controls. 5

2.1 Audio rhythmic light controls 4 2 1 BEAT LIGHT FX AUTO MUSIC RESPUESTA AL VOL. BAJA ALTA 3 SECUENCIAS DE COLOR UN CLIC: PAUSA / CONTINUAR DOS CLICS: SIGUIENTE SECUENCIA 1. On/Off switch 2. Mode switch 3. Saturation switch 4. Monitor LED 5 5. Sequence selector/pause 6

Operation of audio rhytmic light - Turn on the module with the on/off switch. -Select the operating mode. Auto: sequences are displayed regardless of the sound. Music: the light turns on according to the sound reproduced by the speaker (low frequencies). -Press twice the sequence selector to change the color sequence (up to 10 sequences). Press once to pause the sequence in the currently displayed color. The monitor LED will show the selected sequence. -Use the saturation switch to control how the light turn on in the audio rhythmic mode. In the Baja position, you will need a small volume so the light is lit. In the Alta position, you will need higher volume so the light is lit. 7

2.2 MP3 player controls 1. LCD screen: Displays information of the current song. 2. Stop: Stops current song. 3. Play/Pause: Press to play a song or pause while playing a song. 4. Next/Volume +: Press once to jump next song / press and hold to raise the volume level. 5. Previous/Volume : Press once to jump previous song / press and hold to diminish the volume level. 6. EQ/repeat: Press once to select the repeat mode: One, All or Off. Press and hold to switch to change between different EQ modes. 7. SD card slot: Use it to insert a SD card with MP3 fi les. 8

2.3 Remote control 1. Play/Pause 2. Stop 3. Mute 4. Repeat 5. SD selector 6. Volume + 7. Backward 8. EQ 9. Forward 10. Volume 11. Battery compartment. It uses a CR2025 button type battery. 3. INSTRUCTIONS Make all initial connections with the power switches OFF on all equipments. Make sure volume level are all the way down, later you can adjust it. 1. Connect the power cord to an electrical outlet and turn on the speakerbox. 2. Connect a microphone into MIC input through a 6.3mm or cannon connector. 3. Use LINE INPUT connectors to plug a CD, ipod, MP3 or DVD player, among others. To avoid damages in the BAF-1595 and to obtain a good sound quality you should adjust the volume of your amplifi ed audio source (ipod, MP3, etc.) between 50% to 70% level. 4. Turn the devices on, a green LED will light on, indicating the equipment is in use. 5. Set the volume level on each device. Adjust the volume control on the speaker. 6. Set treble and bass frequencies in accord to your needs. 9

4. PLACEMENT The powered speaker is designed to be place on the fl oor, a tabletop, or to fi t on a standard tripod speaker stand. Some recommendations are: - Avoid placing the speaker in the corner of a room. This increases the low frequency output and can cause the sound to be muddy and indistinct. - Avoid placing the speaker against a wall. This, too, increases the low frequency output, though not as much as corner placement. However, if you do need to reinforce the low frequencies, this is a good way to do it. 5. CONNECTION Do not place the microphone near to the speaker, may cause echo and damages on the equipment. 10 On the bottom of your speaker you will fi nd an input where you will be able to setup a pedestal or a tripod.

6. SPECIFICATIONS Input: 110 V~ 60 Hz 450 W Power output: 3500 W PMPO Remote control Input: 3 V - - - Amplifi er connectors Input: 3 cannon, 2 6.3 mm and 2 RCA Output: 1 cannon and 1 6.3 mm THD: 0.1% Woofer Diameter: 15 Impedance: 4 ohms Power output: 300 W RMS 60 0W max Coil diameter: 3 Magnet: 65 oz Frequency response: 50 to 20.000 Hz Sensitivity: 105 dbm Tweeter Diameter: 4.3 Impedance: 8 ohms Power output: 40 W RMS 80 W max Coil diameter: 1.75 Magnet: 25oz Frequency response: 2.5 15kHz Sensitivity: 106dB/mW Nominal consumption: 4.6 kwh/day Stand-by power consumption: 213 Wh/day Product design and specifications are subject to change, without notice. 11

Product: MP3 Player speaker box with amplifi er Part number: BAF-1595 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required. 2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge. 3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received. 4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later. THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES: If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others. a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment. b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket. 12 RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. 01 800 500 9000

13