LA INSTITUCIÓN THE INSTITUTION



Documentos relacionados
SIMPOSIUM INTERNACIONAL DEL ORO Y LA PLATA INTERNATIONAL GOLD & SILVER SYMPOSIUM

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA de MAYO,

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento

MISIÓN. 450 empresas asociadas tanto nacionales como extranjeras. Los socios de AmCham Perú:

Where are Chilean companies hiring?

CEMSE. Centro Municipal de Servicios Empresariales. Gerencia de Desarrollo Económico Local

Ministra Magali Silva: Exportaciones agropecuarias y mineras no metálicas acumularon crecimientos de 3,6% y 6,2% en los primeros cinco meses del 2015

Días del Exportador. Objetivo


U.S. Commercial Service U.S Export Assistance Center Services

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

Quieres exportar a los mercados de Asia, Europa y Estados Unidos? PROMO 2006 Asia, Europa y Estados Unidos

Industry: an Outlook towards 2020

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING

We Think It Global We Think It Global

DIRECCIÓN DE AGRONEGOCIOS

<Récord de <Exportaciones. José Luis Silva Martinot Ministro de Comercio Exterior y Turismo Lima, 7 de febrero 2012

Entregable 8 Contenido pedagógico

Plan Operativo Institucional 2013 Sector Exportación de Servicios (I Semestre)

Visitantes Internacionales

Agenda de Productividad: Una nueva estrategia de crecimiento para Chile

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

ANEXO I. Términos de Referencia CONSULTORIA

Asexma Chile es un gremio, con 25 años de gestión, que reúne. a los exportadores manufactureros y de servicios de los más

9 AL 12 DE JUNIO, 2016

Centro único de información para el comercio con Suecia. Lic. Sonia Albarello, Directora Ejecutiva

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

Industria de la vestimenta y textiles en Perú Apparel and textiles industry in Peru

EVENTO INTERNACIONAL INTEGRACIÓN REGIONAL EN EL MARCO DE LA ALIANZA DEL PACÍFICO Perú-Chile-Colombia-México 11 Noviembre 2014

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

Visión. (Ley Número 323 del 28 de diciembre de 2003, según enmendada)


Sólida experiencia. Presencia Internacional. México Guatemala El Salvador Costa Rica Panamá Colombia Venezuela Bolivia Chile Argentina

State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield

The role of a tax administration. and inappropriate tax practices

Competitividad y Productividad de la Sierra para Mercados Globales

Balance y perspectivas del Observatorio América Latina Asia Pacífico y presentación del libro "Las relaciones comerciales entre América Latina y

E S C U E L A D E C O M E R C I O E X T E R I O R DIPLOMADO DE ESPECIALIZACIÓN DEN GESTIÓN DEL COMERCIO INTERNACIONAL

Términos de referencia para el Grupo de Trabajo de la RIAC sobre Género y Competitividad

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR.

Inversión Extranjera Directa en el Caribe Foreign Direct Investment in the Caribbean. 30 mayo, 2010

Socialización participación conferencia NAFSA 2012 Houston, Texas, Usa

U.S. Commercial Service. U.S Export Assistance Center Services

REPORTE DE FERIA INTERNACIONAL DE TURISMO TAIPEI 2010 (ITF 2010)

MEMBRESÍA INTERNACIONAL AL FMI. Su Socio Estratégico para el Éxito

TOTAL QUALITY AWARDS. Evento realizado el 27 y 28 de Octubre del 2011 Guayaquil - Ecuador

Secretario Pro Tempore en Consejo Empresarial de la Alianza del Pacífico

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara

International Training - Practice Business Situations La práctica de situaciones específicas de negocios en inglés con Feedback 360 y coaching

HACIA UNA POLITICA DE DESARROLLO TECNOLOGICO QUE PROMUEVA LA COMPETITIVIDAD Y EL EMPLEO

Presupuesto institucional: 261 millones de soles para Número de empleados: 425.

PRESS CLIPPING 19 February

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

28/30. Septiembre

Fortalecimiento de las plataformas de promoción de las organizaciones campesinas vinculadas a las cuestiones de desarrollo de los pequeños productores

Organización Mundial de Apoyo a la Educación. Asociación sin fines de lucro

International Training - Practice Business Situations La práctica de situaciones específicas de negocios en inglés con Feedback 360 y coaching

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO Convocatoria IME-Becas

Fechas Clave Asociación de Exportadores: Fundada en Escuela de comercio exterior: Fundada en 1974

ADEX GREMIO LIDER EN COMERCIO EXTERIOR QUIÉNES CONFORMAN ADEX? ADEX CENTROS ACADEMICOS

CONVENCIÓN LATINOAMERICANA EN MÉTODOS CUANTITATIVOS Y GESTIÓN DE RIESGO


Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific

Promoción de Exportación de Servicios

FORO Y RUEDA DE INVERSIONES EN ALIMENTOS: SEMBRANDO OPORTUNIDADES. EXPOALIMENTARIA 28 al 30 de Setiembre de 2011

INFORMACIÓN DISPONIBLE EN EL SITIO WEB DE LA OMC

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

Proponemos estrategias diferenciadas que buscan obtener los objetivos que se necesitan alcanzar con total eficiencia y efectividad.

WHY ALIMENTARIA HUB?

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF

Caso Vivencial Bancomext. CAPÍTULO Conclusiones

PROGRAMA DE FORMACIÓN EN GESTIÓN Y DESARROLLO DE INDUSTRIAS CREATIVAS INCLUSIVAS

Propuesta para la creación y desarrollo del Programa SELA-PYMES

MÁSTER DIRECTIVO EN MARKETING

PLAN DE ACTUACION DE LA FEDERACIÓN DE ASOCIACIONES DE JÓVENES EMPRESARIOS DE LA PROVINCIA DE ALICANTE JOVEMPA

PRESS CLIPPING 24 February

NEWSLETTER. Descripción del Proyecto. Principales resultados del Proyecto. creación de empresas. Plataforma e-learning. Glosario. Newsletter.

Suiza y la Republica Dominicana.

GENERAL INFORMATION Project Description

PROGRAMA INTERNACIONAL DE MAESTRÍA EN AGRONEGOCIOS Y DESARROLLO RURAL (AGRIBUSINESS AND RURAL DEVELOPMENT).

International Training - Practice Business Cases La práctica de casos de negocios internacionales en inglés con el Feedback 360 y coaching

Finnest CV% Natural Colors.-.- Luster Fair Trade

Reporte de Prensa: elaborado el 4 de junio, 12:00 (GMT+2) -Reporte de Prensa-

Las inversiones mineras como oportunidad para el desarrollo del capital humano en Chile. Joaquín Villarino, Presidente Ejecutivo del Consejo Minero

Semana del emprendedor para mover y transformar a México

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

TURISMO ANDALUZ EVENTOS ABRIL

DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT

4.1 Introducción. 4.2 Aceleración de Empresas. 4.3 New Ventures

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

Dr. Ricardo Hernández Mogollón Facultad de Estudios Empresariales y Turismo Universidad de Extremadura. ricardohernandezmogollon@gmail.

Subsecretaria para la Pequeña y Mediana Empresa: Programas de Apoyo a PYMES

" Inscribirse en el Centro de Atención e Información Empresarial. " Tener un proyecto empresarial viable. " Ser una persona emprendedora.

1. Misión SUBSECRETARIA DE DESARROLLO ECONOMICO MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES

CAPÍTULO 12 COOPERACIÓN

Programa FINCyT y Oportunidades para el Sector Confecciones

Innovation. Good Practices. Competitiveness. e sourcegroup. Technology Consortium of El Salvador. E l S A L V A D O R

Transcripción:

LA INSTITUCIÓN THE INSTITUTION ADEX

ADEX EN CLAVES SOMOS EL GREMIO LÍDER EN COMERCIO EXTERIOR PERUANO, CON MÁS DE 40 AÑOS DE EXPERIENCIA > Agrupamos a más de 1,100 asociados, entre pequeñas, medianas y grandes compañías peruanas que representan aproximadamente el 40% de las exportaciones nacionales. > Contribuimos al desarrollo nacional al promover las exportaciones y formular propuestas para el desarrollo de nuestro comercio exterior. > Promovemos la competitividad, excelencia, innovación y creatividad de nuestros socios en el mercado mundial. > Fomentamos la cultura exportadora y propiciamos la internacionalización de las empresas, bajo los principios de libre mercado y responsabilidad social. > Nuestras empresas asociadas están organizadas en 4 gerencias sectoriales y 23 comités, que velan por la buena marcha de sus rubros. > En el 2013 incorporamos a 120 nuevos socios. Durante el 2013, promovimos y apoyamos las siguientes acciones: > Convenio con ProInversión para promocionar las oficinas comerciales. > Las negociaciones de la Alianza del Pacífico y del Acuerdo de Asociación Transpacífico. > El inicio de las negociaciones comerciales con Turquía. > Reuniones con el Poder Ejecutivo (Presidencia de la República, Presidencia del Consejo de Ministros y ministerios de Economía, Comercio Exterior y Producción) para analizar las necesidades del sector. > Reuniones con el Congreso, Sunat y el Consejo Nacional de la Competitividad. PROMOVEMOS EL DESARROLLO DE UN MARCO ÁGIL Y MODERNO PARA EL COMERCIO EXTERIOR PERUANO SOMOS UNA INSTITUCIÓN QUE PROMUEVE LA DESCENTRALIZACIÓN Y EL DESARROLLO DE MEJORES CONDICIONES PARA NUESTROS ASOCIADOS > Inauguramos el Proyecto Inmobiliario ADEX, el 22 de agosto, con una ceremonia a la que asistió el presidente de la República Ollanta Humala. > Creamos la Gerencia de Proyectos y Cooperación Internacional, gracias a un proceso de renovación de cuadros profesionales con experiencia en gestión de proyectos, enfocados en las nuevas metas de la institución. > Esta nueva Gerencia de Proyectos fue relanzada con el nombre ADEX Consulting, para brindar servicios de consultoría a instituciones privadas y públicas. En su primer año, nuestra flamante área participó en 10 proyectos por más 2.3 millones de nuevos soles.

FACILITAMOS EL ENVÍO DE NUESTROS PRODUCTOS CON HERRAMIENTAS QUE ASEGURAN UN TRATO PREFERENCIAL PARA EL EXPORTADOR > Entregamos 43,483 certificados de origen en nuestros dos locales, para socios exportadores que quieren beneficiarse con las facilidades que brindan los tratados comerciales. > Realizamos 96 capacitaciones en el uso de la Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE). > Atendimos 4,900 consultas especializadas de asociados, brindando información vital para resolver todo tipo de temas. > Nuestra intervención fue fundamental para neutralizar iniciativas legislativas que buscaban eliminar regímenes laborales agrarios y de exportaciones no tradicionales. > Participamos en 102 casos de defensa gremial, para socios de todos los rubros. > Recibimos y tramitamos más de 7,000 consultas de nuestros asociados, gracias a una atención ágil y enfocada en el acceso rápido a instancias de decisión. > Fortalecemos el conocimiento de temas tributarios, aduaneros y VUCE a través de charlas dirigidas y talleres prácticos. > Participamos en mesas de trabajo con entidades públicas como el MTC, Autoridad Portuaria Nacional y Ositrán, representando los legítimos intereses de nuestros socios. TENEMOS UN PAPEL ACTIVO EN LA DEFENSA DE NUESTROS ASOCIADOS PROVEEMOS INFORMACIÓN CLAVE PARA LA INTELIGENCIA DE MERCADOS > Elaboramos mensualmente los rankings exportadores para los sectores textil, prendas de vestir, joyería, artesanía, químico, metalmecánica, siderometalúrgico y minería no metálica, entre otros. > Confeccionamos un importante número de fichas técnicocomerciales y fichas producto y sector. > Publicamos 6 boletines periódicos, dirigidos a los sectores textil y confecciones; joyería y artesanías; químico, metalmecánica y manufacturas diversas; servicios al comercio exterior; pesca y acuicultura; y forestal, minas y canteras.

PROMOVEMOS LA CREACIÓN DE CONTACTOS CON EJECUTIVOS DE OTROS PAÍSES, A TRAVÉS DE UNA INTENSA AGENDA DE TRABAJO En el 2013 organizamos más de 12 megaeventos con participación nacional e internacional en los que se obtuvieron los siguientes resultados: > Más de 5,200 ejecutivos de todo el país asistieron a las reuniones, con lo que logramos posicionarnos como el mayor referente en debate y contacto comercial. > Organizamos ferias Internacionales como Expoalimentaria, en la que participaron 624 empresas de 22 países y que, por sí sola, atrajo a más de 37,000 visitantes y generó negocios por US$660 millones. Participamos en 8 ferias internacionales y 8 misiones comerciales, en países como Brasil, Corea del Sur, Chile, Holanda, Alemania, China, Canadá Estados Unidos, Bolivia, Centroamérica, Costa Rica y Guatemala. Contamos con dos pilares para la formación de futuros empresarios: el Instituto de Comercio Exterior (ISTECEX) y la Escuela de Comercio Exterior (ECEX). El ISTECEX atendió a 3,590 alumnos en los dos semestres del año, de los cuales 786 fueron ingresantes. > El instituto amplió su oferta académica con 3 nuevas carreras. > Se iniciaron módulos de portugués y chino mandarín comercial. > Convenio con el Programa Beca 18. FOMENTAMOS LA EDUCACIÓN EN COMERCIO EXTERIOR, LA CLAVE PARA EL FUTURO La ECEX realizó 163 programas de capacitación para más de 4,500 alumnos de ocho regiones del país. Entre otros logros, destacan: > Nuevos programas de especialidad y transversales. > 8 conferencias de promoción de la cultura exportadora, para más de 200 personas. > Diplomado de Comercio Internacional para el Ministerio de Industrias, Fomento y Comercio de Nicaragua. Y DIFUNDIMOS LA AGENDA EXPORTADORA A TODO NIVEL > Realizamos campañas para promover la competitividad sectorial, la defensa gremial, el desarrollo exportador y el conocimiento del comercio internacional.

ADEX KEY ASPECTS WITH OVER 40 YEARS OF EXPERIENCE, WE ARE THE LEADING ASSOCIATION IN PERUVIAN FOREIGN TRADE. > We group over 1,100 associates, including small, medium and large Peruvian companies accounting for approximately 40% of national exports. > We contribute to national development by promoting exports and making proposals for our foreign trade development. > We promote competitiveness, excellence, innovation and creativity among our associates on the global market. > We foster an export culture and advocate internationalization of companies based on free market and social responsibility principles. > Our associate companies are organized into 4 sectorial managements and 23 committees, which make sure that their lines of business are properly managed. > One hundred and twenty new associates joined us in 2013. In 2013, we promoted and supported the following actions: > An agreement with ProInversión in order to publicize trade offices. > Negotiation of the Pacific Alliance and the Trans-Pacific Partnership. > Start of trade negotiations with Turkey. > Meetings with the Executive Power (Presidency of the Republic, Presidency of the Council of Ministers and the Minister of Economy, the Minister of Foreign Trade and the Minister of Production) in order to analyze the sector needs. > Meetings with the Congress, Sunat (National Tax Administration) and the National Competition Council. WE PROMOTE THE DEVELOPMENT OF A DYNAMIC AND MODERN FRAMEWORK FOR PERUVIAN FOREIGN TRADE WE ARE AN INSTITUTION THAT PROMOTES DECENTRALIZATION AND DEVELOPMENT OF BETTER CONDITIONS FOR OUR ASSOCIATES > On August 22, we launched the ADEX Housing Project, with a ceremony that was attended by the President of the Republic, Ollanta Humala. > We created the Project and International Cooperation Management Area through a process of renewal of professional staff with experience in project management and a focus on the institution s new goals. > This new Project Management Area was re-launched under the name of ADEX Consulting so as to provide consultancy services to both private and public institutions. In its first year, our brand-new area took part in 10 projects of more than S/.2.3 million.

20 < ADEX DIRECTORIO2014 ADEX KEY ASPECTS WE FACILITATE THE SHIPPING OF OUR PRODUCTS WITH TOOLS THAT ENSURE PREFERENTIAL TREATMENT FOR EXPORTERS > We handed 43,483 certificates of origin in our two facilities to associate exporters who wish to benefit from facilities provided by trade agreements. > We conducted 96 training workshops on the use of the Foreign Trade Single Window (VUCE, by its Spanish initials). > We answered 4,900 specialized enquiries from associates, providing vital information to solve all kinds of issues. > Our actions were essential in neutralizing legislative initiatives aimed at discontinuing non-traditional farming and export occupational schemes. > We took part in 102 cases of association defense for associates from all lines of business. > We received and processed over 7,000 enquiries from our associates through agile attention focused on ensuring quick access to decision makers. > We strengthen the knowledge on tax, customs and VUCE issues through focus groups and practice workshops. > We take part in working groups with public bodies, including the MTC (Ministry of Transport and Communication, by its Spanish initials), the National Port Authority and OSITRAN (Supervisory Body of Investment in Public Transport Infrastructure), representing our associates legitimate interests. WE PLAY AN ACTIVE ROLE IN THE DEFENSE OF OUR ASSOCIATES WE PROVIDE KEY INFORMATION FOR MARKET INTELLIGENCE > We prepare monthly export rankings for the textile, apparel, jewelry, handicrafts, chemical, metalworking, metallurgic, and nonmetallic mining sectors, among others. > We draw up a significant number of technical-commercial sheets as well as product and sector data sheets. > We publish six regular newsletters targeted at the following sectors: textile & garment; jewelry and handicrafts; chemical, metalworking and miscellaneous products; foreign trade services; fishery and aquaculture; and forestry, mining and quarries.

ADEX DIRECTORY 2014 > 21 WE PROMOTE LIAISONS WITH EXECUTIVES FROM OTHER COUNTRIES THROUGH AN INTENSIVE WORK AGENDA In 2013, we hosted over 12 mega-events with national and international participants, which yielded the following results: > Over 5,200 executives from around the country attended the meetings, with which we managed to position ourselves as a major model in trade discussion and contact-making. > We organized international fairs such as Expoalimentaria, in which 624 companies from 22 countries participated and which itself drew over 37,000 visitors and generated business operations worth US$660 million. We participated in 8 international fairs and 8 trade missions in countries such as Brazil, South Korea, Chile, the Netherlands, Germany, China, Canada, the United States, Bolivia, Central America, Costa Rica, and Guatemala. Our training of future businesspeople rests on two pillars the Foreign Trade Institute (ISTECEX, by its Spanish initials) and the Foreign Trade School (ECEX, by its Spanish initials). ISTECEX served 3,590 students in the two semesters of the year, 786 of whom were new students. > The institute expanded its academic programs to include 3 new degrees. > The Business Portuguese and Mandarin Chinese modules began. > An agreement with the Beca 18 program. WE FOSTER EDUCATION IN FOREIGN TRADE, THE KEY FOR THE FUTURE ECEX conducted 163 training programs for over 4,500 students from eight of the country s regions. Accomplishments include, among others: > New specialization and cross-cutting programs. > Eight conferences to promote export culture attended by over 200 people. > A Diploma in International Trade for the Ministry of Industry, Development and Trade of Nicaragua. AND WE DISSEMINATE THE EXPORT AGENDA AT ALL LEVELS > We conducted campaigns to promote sector competitiveness, association defense, export development, and international trade knowledge.

UESTRAS ACCIO NES >>>>>>> OUR ACTIONS PERFORMED >>>>>>> >>>>>

II ALMUERZO DEL EXPORTADOR ACUÍCOLA Y PESQUERO 2013 2ND AQUACULTURE & FISHERY EXPORTERS LUNCH 2013 TRAZABILIDAD: SEGURIDAD Y CALIDAD DE LOS FRUTOS DEL MAR 5 de marzo del 2013. Hotel Los Delfines (San Isidro, Lima). Participaron 254 empresarios, productores, exportadores y proveedores del sector acuícola y pesquero. Exposiciones de alto nivel, lideradas por los ministros de la Producción, Gladys Triveño, y de Comercio Exterior, José Luis Silva, en temas como: > Políticas de fortalecimiento para el sector pesquero. > Mercados internacionales para el sector pesquero. Se presentó el balance del sector pesquero para el 2013, con cifras importantes como: > El sector exportó US$2,737 millones, con destinos en 120 países del mundo. > La pesca generó más de 50,000 empleos directos y dio oportunidades a más de 500 empresas exportadoras.

TRACEABILITY: SEAFOOD SAFETY & QUALITY March 5, 2013. Los Delfines Hotel (San Isidro, Lima). Participation of 254 businesspeople, producers and suppliers from the aquaculture and fishery sector. High-level presentations led by the Minister of Production (Gladys Triveño) and the Minister of Foreign Trade (José Luis Silva), on topics including: > Policies to strengthen the Fishery Sector > International Markets for the Fishery Sector The fishery sector 2013 balance was presented, including important figures such as: > The sector s exports were worth US$2,737 million, with destinations in 120 countries around the world. > Fishery generated over 50,000 direct jobs and provided opportunities for more than 500 export companies.

XIV ALMUERZO AGROEXPORTADOR 14TH AGRO- EXPORTERS LUNCH AGROEXPORTACIÓN PERUANA, MOTOR DE GENERACIÓN DE EMPLEO Y DESARROLLO DESCENTRALIZADO 14 de marzo del 2013. Swissotel Lima (San Isidro, Lima). Asistieron 415 ejecutivos de las principales empresas exportadoras, inversionistas, proveedores, autoridades y representantes de instituciones públicas y privadas. Se presentó el balance de la campaña agroexportadora y las proyecciones del 2013. Algunas cifras importantes: > La agroindustria no tradicional exportó US$3,443 millones en el 2013, un monto 11.6% superior al registrado el año anterior.* > En los últimos 10 años, las exportaciones agroindustriales han crecido un 243%, con una media anual de 14%.** > Los principales socios comerciales del Perú son Estados Unidos, Países Bajos, España y Reino Unido. > La nueva oferta exportadora peruana en productos frescos incluye arándano, tuna, lúcuma, granada, chirimoya, granadilla y aguaymanto. Fue lanzada la Memoria Agroexportadora de Balance de la Campaña 2013. Reconocimiento y premiación al trabajo de los siguientes funcionarios y empresarios: > Agroexportador del año: Carlos Samaniego, de Ecoandino S.A.C. > Funcionario público destacado: Juan Rheineck, ingeniero agrónomo. > Investigador del año: Vidal Apaza, experto en cultivos andinos del INIA. > Asociación agroexportadora emergente: Asociación de Productores Agrarios Agro Café, de Chanchamayo. *Fuente: ADEX Data Trade / ** Promperú

PERUVIAN AGRO-EXPORT A DRIVING FORCE FOR JOB GENERATION AND DECENTRALIZED DEVELOPMENT March 14, 2013. Swissotel Lima (San Isidro, Lima). A total of 415 executives from the main export companies, investors, suppliers, authorities and representatives of both public and private institutions attended. The agro-export campaign balance and 2013 projections were presented. Below are some of the most outstanding figures: > Non-traditional agribusiness exports amounted to US$3,443 million in 2013, which is 11.6% more than the sector s exports recorded for the previous year.* > Over the past 10 years, agribusiness exports grew by 243%, at a 14% annual average rate.** > Peru s main trading partners are the United States, the Netherlands, Spain and the United Kingdom. > Peru s new fresh produce exports include blueberries, prickly pears, eggfruits (lúcuma), pomegranates, custard apples, granadilla and golden berries (aguaymanto). The 2013 Campaign Agro-Export Balance Report was released. The following employees and businesspeople were recognized and rewarded: > Agro-Exporter of the Year: Carlos Samaniego (Ecoandino SAC) > Outstanding Public Officer: Juan Rheineck (Agricultural Engineer) > Researcher of the Year: Vidal Apaza, Andean Crop Export (INIA) > Emerging Agro-Exporter Association: the Chanchamayo Agro Café Agricultural Producers' Association *Source: ADEX Data Trade / ** Promperú

IX FORO TEXTIL EXPORTADOR DESARROLLANDO LA COMPETITIVIDAD DE LOS SECTORES TEXTIL Y PRENDAS DE VESTIR 9 de abril del 2013. Swissotel (San Isidro, Lima). 347 asistentes presentes en el foro más importante del sector textil, entre ejecutivos y visitantes de los sectores textil, confecciones, artesanías y servicios al comercio exterior, entre otros. El Perú exportó en textiles US$552.3 millones durante el 2013.* Análisis de mercados claves para nuestro desarrollo textil exportador como Brasil, China, Estados Unidos, Holanda y México. Por sus contribuciones al desarrollo del sector textil exportador, fueron reconocidos: > Empresa innovadora del sector textil y confecciones 2012, Pride Corporation (por su marca Dunkelvolk). > Empresario del año, Ramón Véliz (Cotton Project). > Funcionario público destacado, Luis Torres (Promperú). *Fuente: ADEX Data Trade

9TH TEXTILE EXPORT FORUM DEVELOPING COMPETITIVENESS OF THE TEXTILE & GARMENT SECTORS April 9, 2013. Swissotel (San Isidro, Lima). 347 people attended the largest forum in the textile sector, including executives and visitors from the textile, garment, handicraft and foreign trade services sectors. Peru s textile exports were worth US$552.3 million in 2013.* Key market for the development of our textile exports, such as Brazil, China, the United States, the Netherlands and Mexico, where analyzed. The following companies were awarded for their contributions to the development of the textile export sector: > The 2012 Innovative Company in the Textile & Garment Sector: Pride Corporation (for its Dunkelvolk brand) > Businessperson of the Year: Ramón Véliz (Cotton Project) > Outstanding Public Officer: Luis Torres (Promperú) *Source: ADEX Data Trade

IV CONVENCIÓN INTERNACIONAL DE CAPSICUM 4TH INTERNATIONAL CAPSICUM CONVENTION MARCANDO NUEVAS TENDENCIAS PARA LOS CAPSICUM PERUANOS 15 y 16 de mayo de 2013. Auditorio del Centro de Convenciones Cerro Juli (Arequipa). El evento congregó a 346 productores, clientes y profesionales del sector agrícola. Los participantes llegaron de lugares como Lima Metropolitana y Provincias, Callao, La Libertad, Ica y Arequipa, lo que responde a la visión descentralizadora de ADEX. Temas de enorme importancia para el sector fueron analizados, tales como: > Evaluación de la situación actual de los Capsicum peruanos. > Posicionamiento en los mercados internacionales de los productos peruanos. > Mejora de la articulación entre los principales actores de la cadena productiva. > Inocuidad, alertas y causas principales de rechazo de productos. Las oportunidades comerciales en mercados como China, Estados Unidos, México y España fueron analizadas en detalle. Nuestro país exportó más de US$206 millones en Capsicum durante el 2013, siete veces lo que se envió en el 2003.* El reto de los productores es desarrollar nuevos mercados, para tener alternativas ante problemas como una menor demanda de los actuales compradores. *Fuente: PromPerú

SETTING NEW TRENDS FOR PERUVIAN CAPSICUM SPECIES May 15 and 16, 2013. Auditorium of the Cerro Juli Convention Centre (Arequipa). The event gathered 346 producers, customers and professionals of the agricultural sector. Participants came from areas such as the city and provinces of Lima, Callao, La Libertad, Ica and Arequipa, which responds to the decentralizing vision of the Peruvian Exporters Association (ADEX). Issues of major importance for the sector were analyzed, including: > Peruvian Capsicum evaluation > Positioning of Peruvian products in the international markets > Improving coordination between the different stakeholders in the production chain > Safety, warnings and main causes of product refusal Trade opportunities in markets such as China, the United States, Mexico and Spain were analyzed in detail. Our country s Capsicum exports were worth over US$206 million in 2013, which is seven times the amount shipped in 2003.* The challenge for producers lies in developing new markets in order to find alternatives to face issues such as decreased demand from present buyers. *Source: PromPerú

PREMIO ADEX 2013 NOCHE DE GALA DE LOS EMPRESARIOS EXPORTADORES 22 de agosto del 2013. En el marco de la inauguración del nuevo local de ADEX, Av. Javier Prado (San Borja, Lima). ADEX celebró 40 años de vida institucional con la inauguración de su nueva sede corporativa, edificada sobre el tradicional local de San Borja, que junto al instituto y escuela de comercio exterior, forman el Complejo Empresarial ADEX. La inauguración estuvo a cargo del Presidente de la República, Ollanta Humala; el actual presidente de ADEX, Eduardo Amorrortu; y el past president José Luis Silva. Durante la ceremonia, fueron entregados los Premios ADEX a los exportadores peruanos que desarrollan mercados. Entre los premios más importantes estuvieron: > Excelencia Exportadora: Complejo Agroindustrial Beta. > Competitividad con mención en Diversificación de Productos: Camposol. > Competitividad con mención en Diversificación de Mercados: Agrícola Pampa Baja. > Emprendimiento en la Exportación: Starbrands Group. > Mujer Líder en el Desarrollo Exportador: Marlene Savarain, de Viva la Papa! > Imagen del País: Lancaster.

2013 ADEX AWARD EXPORT BUSINESS GALA August 22, 2013. In the framework of the opening of the new ADEX facilities on Javier Prado Avenue (San Borja, Lima): ADEX celebrated its first 40 years as an institution with the inauguration of its new corporate headquarters, which has been built on top of its traditional premises in the district of San Borja, which along with the Foreign Trade Institute and School, comprise the ADEX Business Complex. The opening was carried out by the President of the Republic, Ollanta Humala; the current chairman of ADEX, Eduardo Amorrortu; and its former chairman, José Luis Silva. The ADEX Awards to Peruvian exporters developing markets were presented. Below some of the most important awards are listed: Exporter Excellence: Beta Agroindustrial Complex. Competitiveness with a mention in Product Diversification: Camposol. Competitiveness with a mention in Market Diversification: Pampa Baja Agricultural. Entrepreneurship in Exports: Starbrands Group. Leading Woman in Export Development: Marlene Savarain (of Viva la Papa!). Country Image: Lancaster.

II CONVENCIÓN INTERNACIONAL DE GRANOS ANDINOS IMPULSANDO EL CRECIMIENTO Y COMPETITIVIDAD DE NUESTROS GRANOS 8 y 9 de agosto del 2013. Centro de Convenciones de la Municipalidad del Cusco. Asistieron 217 empresarios, productores e inversionistas en el rubro de granos andinos. Al presentarse la situación actual de la producción de granos andinos, se mostraron cifras como: > Nuestro país produjo 63,643 TM de granos en el 2012, entre quinua, tarwi, cañihua y kiwicha. Destacan zonas productoras como Cusco, Puno, Ayacucho y La Libertad.* > En solo 10 años, la exportación de quinua por volúmenes se multiplicó por 30, hasta superar los 10,000 TM enviadas. > Es importante profundizar el consumo interno de granos andinos y fortalecer la investigación y extensión agraria. Fueron analizados los alcances del Plan Estratégico de Granos Andinos 2013-2021, que pone énfasis en la producción de quinua. *Fuente: Ministerio de Agricultura

2ND INTERNATIONAL ANDEAN GRAIN CONVENTION FOSTERING GROWTH & COMPETITIVENESS OF OUR GRAINS August 8 and 9, 2013. Cusco Municipality Convention Centre. 217 businesspeople, producers and investors from the Andean grain sector attended. Presentation of the current Andean grain production included the following figures, among other: > Peru produced 63,643 MT of grains in 2012, including quinoa, tarwi, cañihua and amaranth. The outstanding producing areas are Cusco, Puno, Ayacucho and La Libertad.* > In only 10 years, Quinua volume exports multiplied by 30, exceeding an amount of 10,000 MT shipped. > Importance must be given to increasing domestic consumption of Andean grains and to reinforcing agricultural research and extension. The scope of the 2013-2021 Andean Grain Strategic Plan, which emphasizes Quinua production, was analyzed. *Source: Ministry of Agriculture

2013 EXPOALIMENTARIA THE MOST IMPORTANT FOOD FAIR IN LATIN AMERICA 5 th Edition. October 15, 16 and 17, 2013. Jockey Club del Peru (Surco, Lima) Exhibition Centre. Each year, more and more exhibitors, buyers and visitors come to this fair, which has positioned itself as the most important of its kind in Latin America. 37,100 visitors. 2,300 foreign participants. US$660 million traded during the event. 624 exhibiting companies, including representatives from the agribusiness, fishery, machinery, equipment and services sectors. 468 national exhibiting companies exhibited food products from 14 Peruvian regions. 13 country pavilions and 156 foreign companies exhibited: > 99 from South America; > 21 from Europe; > 30 from North America; > 6 from Asia. 90% said they were pleased or very pleased and 98% said they recommended participation in the 2014 edition.

EXPOALIMENTARIA 2013 LA FERIA DE ALIMENTOS MÁS IMPORTANTE DE LATINOAMÉRICA Quinta edición. 15, 16 y 17 de octubre del 2013. Centro de Exposiciones del Jockey Club del Perú (Surco, Lima). Cada año más expositores, compradores y visitantes llegan a la feria, que se consolida como la más importante de América Latina. 37,100 visitantes. 2,300 participantes extranjeros. US$660 millones negociados durante el evento. 624 empresas expositoras, con representación en los sectores agroindustria, pesca, maquinaria, equipos y servicios. 468 empresas expositoras nacionales mostraron la oferta de alimentos de 14 regiones del Perú. 13 pabellones país y 156 empresas del extranjero fueron expositoras: > 99 de América del Sur. > 21 de Europa. > 30 de América del Norte. > 6 de Asia. 90% expresó estar satisfecho o muy satisfecho y un 98% afirmó que recomendaría participar en la versión 2014.

VIII CONVENCIÓN INTERNACIONAL ACUÍCOLA Y PESQUERA LA ACUICULTURA FRENTE AL PANORAMA ACTUAL Y PRINCIPALES MERCADOS INTERNACIONALES En el marco de la Expoalimentaria 2013. 14 de octubre del 2013. Auditorio Luis Paredes Maceda Gobierno Regional de Piura. 62 participantes presentes en el foro más importante del sector pesquero exportador, que atrajo a ejecutivos, profesionales y empresarios de siete regiones del Perú. Presentación del balance de la industria pesquera y acuícola peruana, que divulgó información importante como: > Piura, Tumbes, Áncash y Puno concentran el 93% de la producción acuícola.* > En el 2003 la producción acuícola peruana llegaba apenas a US$34 millones, pero en el 2012 se elevó a US$181 millones.* > La producción de langostinos superó las 17,000 TM en el 2012, con un valor que supera los US$90 millones y, mayormente, se exporta. Análisis de temas vitales para el desarrollo futuro de nuestro sector acuícola y pesquero, tales como: accesos al mercado europeo, automatización de procesos, líneas de financiamiento y certificaciones de calidad. Dos mercados importantes fueron tratados en detalle: Unión Europea y Brasil. *Fuentes: Ministerio de la Producción

8TH INTERNATIONAL AQUACULTURE & FISHERY CONVENTION AQUACULTURE IN THE CURRENT SITUATION & MAIN INTERNATIONAL MARKETS In the Framework of the 2013 Expoalimentaria Fair. October 14, 2013. Luis Paredes Maced Auditorium Regional Government of Piura. 62 participants were present at the most important fish export sector forum, which drew executives, professionals and businesspeople from seven Peruvian regions. Peru s fishery and aquaculture industry balance was presented, which disseminated important information, such as: > 93% of the aquaculture production is concentrated in Piura, Tumbes, Ancash and Puno.* > In 2003, Peru s aquaculture production was barely worth US$34 million, while it rose to US$181 million in 2012.* > Prawn production exceeded 17,000 MT in 2012, amounting to over US$90 million. Most of it is exported. Analysis of vital issues for the future development of our aquaculture and fishery sector, such as access to the European market, process automation, funding procedures and quality certification. Two important markets were analyzed in detail: The European Union and Brazil. *Source: Ministry of Production

VI CONVENCIÓN INTERNACIONAL DE PRODUCTOS ORGÁNICOS IDENTIFICACIÓN DE OPORTUNIDADES PARA PRODUCTOS ORGÁNICOS, SITUACIÓN ACTUAL Y PERSPECTIVA A FUTURO En el marco de la Expoalimentaria 2013. 15 de octubre del 2013. Centro de Exposiciones del Jockey Club del Perú (Surco, Lima). 325 ejecutivos, autoridades y expertos asistieron, confirmando la importancia de esta reunión para el sector agroexportador. Participantes de 19 regiones acudieron a la convención, con una gran presencia de productores y compradores de Lambayeque. Fue analizada la situación actual del sector de productos orgánicos y las perspectivas a futuro: > Nuestro país genera exportaciones por US$250 millones y alrededor de 47,000 productores trabajan en cultivos orgánicos.* > Madre de Dios, Junín, Cusco y San Martín destacan entre las regiones con áreas certificadas para estos cultivos. El total nacional llega a 257,000 hectáreas.* > Nuestro país ocupa el 1 lugar en exportaciones de banano orgánico y el 2 en cacao orgánico en el mundo.** > La Unión Europea sigue siendo el principal destino de las exportaciones orgánicas peruanas, con un 64% del total. Comentadas ponencias dedicadas al proyecto Biocomercio Andino y las Certificaciones de Productos Orgánicos. Estudio de 3 mercados claves para el desarrollo de nuestras exportaciones de productos orgánicos: Canadá, Israel y Finlandia. *Fuentes: Ministerio de Agricultura / **ADEX Data Trade