Procedimiento Operativo estándar - Apagar la caldera

Documentos relacionados
Procedimiento Operativo estándar - Mantenimiento de la batería.

Estación de lavado. Manual de uso


SISTEMA DE DISTRIBUCION DE VAPOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Reemplazo Tara bomba de Rod

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento

Termotanque Eléctrico

Información Cortesía Copeland Education

MANUAL DE INSTALACIÓN

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d

ERRATA PARA GUÍA DE ESTUDIO DEL CÓDIGO UNIFORME DE MECÁNICA DA IMPRESIÓN

Economizador de Consumo

AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION EVALUACIÓN DE AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

Manual del usuario del sistema de membrana de ósmosis B-1 Series

ÍNDICE AUTORIDAD COMPETENTE , 104, 202

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

HORNO DE RACK DE 8 CHAROLAS

TABLA DE CONTENIDOS 1. INVENTARIO INSTRUMENTO 1 2. PIEZAS DEL EQUIPO 1 3. ARMADO DEL INSTRUMENTO 6 4. INSTALACIÓN DEL EQUIPO 9 5. CONSIDERACIONES 14

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Loop farmacéutico. producen medicamentos destinados al consumo humano con el fin de asegurar la calidad, eficacia y seguridad de los mismos.

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA PRODUCCIÓN DE LA PLANTA DE PINTURAS Y EMULSIONES PROCEDIMIENTO PARA PRODUCCIÓN DE EMULSIÓN ASFÁLTICA OBJETIVO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE DUCHA DE DOBLE CONTROL

Instrucciones de Instalación

Descripción de las funciones

CAPÍTULO 227. EVALUACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE DE UN SOLICITANTE DE COA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Canon Powershot SD550 Reemplazo del conjunto de la bombilla

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Descarga de Firma Electrónica Simple o SII.

Puntos de técnicas de ensayo para el comercio intra-x y Extra-X

BOMBA DE PRESION D Manual del usuario

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN

Guía de instalación:

Tefal Turbo Pro 400 Desmontaje de vapor de hierro

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

CAPÍTULO ONCE PRÁCTICA DE LABORATORIO DE CIENCIAS TÉRMICAS.

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

18 EVALUACIÓN DE CONTROL DE EMISIONES

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Luminaria Colgante para Alturas LED

Control para Quemador de Gas

Tubería interior. Tubería interior

Modelo: Pro-X Soldadora de Extrusión

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

Confort II. Guía rápida de instalación y uso.

Accesorios para bombas de agua

Interruptores de Corte al Aire NA1 > >>

CASCADAS. Productos para picsinas MANUAL DE INSTALACIÓN

PV-1 Agitador vórtex personal

Especificaciones de Ingeniería

Instrucciones de instalación del bastidor

ESTACIONES DE SERVICIO DE AUTOCONSUMO. Isométrico de Tanque de Almacenamiento Para Líquidos Inflamables y Accesorios

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MEDIDOR A TURBINA AXIAL

Revisión y solución de problemas

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP)

cuidado de la ropa 2

Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"

Problemas de impresión. Calidad de impresión. Carga del papel

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Separadores S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 y S13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina

IdroBoX. novedades. IdroBoX PLus. Pulsador con porta etiqueta. Contenedor IP66 para tomas MÀTIX

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

TEST DE CONTROL PARA EL EQUIPAMIENTO DE PISTAS Y CAMPOS EQUIPOS DE TENIS

Dimensionado Válvula de Seguridad

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

852 ESTACIÓN DE TRABAJO DE SOLDADURA SMD / SMT MANUAL

1. A+,B+,A-,B- 2. Emplead la señal de un sensor S1 (se puede simular con un pulsador) para iniciar el ciclo de trabajo

Unidad de carga Laddomat 21-60

Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio!

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3

Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración


PROPUESTA DE DICTAMEN TÉCNICO SOLICITUD DE REVISIÓN 62 DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE FUNCIONAMIENTO DE C. N. TRILLO. PROPUESTA PME 4-13/01

Guía de inicio rápido de B683

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

PRODUCTO GRUPOS TÉRMICOS DE GASÓLEO GRUPOS TÉRMICOS DE CONDENSACIÓN ARGENTA GTI, GTIF CONDENS ARGENTA 24 GTI CONDENS

6. PLAN DE TRAZABILIDAD ALIMENTARIA

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA PRODUCCIÓN DE LA PLANTA DE PINTURAS Y EMULSIONES PROCEDIMIENTO PARA CARGA Y DESCARGA DE ASFALTO OBJETIVO

Transcripción:

Página #: 1 De 8 Procedimiento Operativo estándar - Apagar la caldera 1. Finalidad El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación de las responsabilidades. Este manual está destinado a identificar de forma clara y concisa los pasos requeridos por los empleados para realizar cualquier operación dada de una manera que sea coherente con el pozo horizontal estándares. Se analizarán medidas progresivas requerida en la secuencia que hay que seguir, un departamento de la empresa autorizando o posición, y un autor que será consultado si hay preguntas en cualquier porción de la SOP estándares. 2. Alcance Todo el personal de la plataforma 3. Requisitos previos Se requiere personal para llevar puesto el equipo de protección individual adecuado, siga las normas de seguridad en el trabajo, y tiene la experiencia adecuada y certificaciones para llevar a cabo sus funciones de manera satisfactoria. 4. Responsabilidades Tool pusher es responsable de garantizar el procedimiento que se siguió. Empujador de la herramienta debe garantizar el procedimiento seguido y la seguridad de todo el personal es primordial. El vapor es muy peligroso y si no se manejan en consecuencia, puede resultar en lesiones graves o la muerte. Pusher es útil para asegurar el procedimiento seguido en una manera oportuna si la caldera se apaga accidentalmente, o la necesidad de apagar para reparaciones. 5. Procedimiento 1. Asegurar la JSA está correctamente cumplimentado para la tarea a realizar. 2. Asegúrese de que el pre-encuentro de seguridad en el trabajo se lleva a cabo con todo el personal necesario antes de cualquier operación.

Página #: 2 De 8 3. Si se debe apagar la caldera para la reparación, debe seguirse el siguiente procedimiento. 1. Apague el interruptor de alimentación principal 2. Mantener el suministro de alimentación de la caldera en contenedor y resistencias en el interior de la unidad para mantener la unidad y caliente para evitar que se congele. 3. Cerrar la válvula de vapor principal sobrecarga. 4. Cerrar la válvula de vapor principal en el exterior del contenedor de la caldera. Romper la primera unión de martillo para asegurarse de que no hay vapor en línea. 5. Empezar en rig cabeza calefactor de piso (#1), quitar ¾ pulgada el tapón de la parte inferior del tamiz y luego retire la línea de suministro de vapor desde el lateral de la unidad. Soplar aire en cabeza del calentador en el lateral o el suministro de vapor de agua corriente hasta que sale corriendo de cabeza. Extraiga el martillo de la unión en el lado de retorno y soplar aire en línea para eliminar toda el agua. 6. (#2) cabeza del calentador está en el sótano. Quitar la unión inferior de la línea de retorno y, a continuación, retirar la tubería de alimentación de vapor desde el lado superior y soplar aire en cabeza del calentador de agua hasta que sale corriendo de cabeza. Líneas de etiquetas de vaca como quitarlos para garantizar la correcta tubería puede ser re-instalado en el mismo lugar o posición. 7. (#3) El calentador está en cabeza de pozo de barro piso. Quite la tubería de retorno primero y luego quite la tubería de suministro de vapor, soplar aire en la cabeza hasta que el agua no esté corriendo de cabeza. 8. (#4) cabeza del calentador está en bombas de pozo de barro. A continuación, quite la tubería de retorno de alimentación de la línea de vapor y soplar aire en cabeza hasta que no hay agua en la cabeza. 9. (#5) cabeza del calentador es de barro bombas, retirar la tubería de retorno y de alimentación de la línea de vapor luego soplar aire en cabeza del calentador de agua hasta que no se agote. 10. (#6) cabeza del calentador está dentro de 330 Barril cuarto de herramientas. Quite la tubería de retorno después de la línea de vapor y soplar aire en cabeza del calentador para extraer toda el agua en la cabeza.

Página #: 3 De 8 11. (#7) en el interior de la bobina del calefactor de 330 Depósito de barril. Quite la tubería de retorno y la tubería de suministro de vapor, golpe de aire en la parte superior de la bobina para eliminar cualquier resto de agua en línea. 12. (#8 y #9) El calentador bobinas de 400 tanques vertical de barril. Retirar las tuberías de retorno y suministro de líneas de vapor y soplar aire en la parte superior de conexión de 2" para eliminar cualquier resto de agua dentro del depósito. 13. Desconectar la unión de martillo en el exterior del contenedor de caldera y quitar todo el agua de la línea. 14. Conecte la línea aérea para rig piso tubería de retorno y soplar aire en el tubo hasta que toda el agua se retira de todo el camino de la tubería de retorno a la caldera. Soplar aire en ambas líneas para garantizar las líneas están libres de agua (esto debe durar de 5 a 15 minutos por línea). 6. Referencias HWD manual del empleado 7. Definiciones NA

Página #: 4 De 8 Imagen #1 Válvula de retención

Página #: 5 De 8 Imagen #2 pozo de barro Jefe de caldera

Página #: 6 De 8 Foto # 3 de alimentación de la línea de vapor en la parte superior, La línea de retorno (condensación de agua) cada cabeza está equipada con el mismo, y el tamiz con ¾ de tapón, trampa de vapor, válvula de retención, la válvula de corte.

Página #: 7 De 8 Imagen #4 trampa de vapor

Página #: 8 De 8 Imagen #5 "Y" colador