CASQUILLOS DE MARCHA LIBRE Drawn cup roller CLUTCHES CASQUILLOS DE MARCHA LIBRE CON SOPORTE Drawn cup roller CLUTCHES WITH bearings ASSEMBLY
Casquillos de marcha libre - Drawn cup roller clutches Casquillos de marcha libre con soporte - Drawn cup roller clutches with bearing assembly La principal característica de los casquillos de marcha libre es su reducida dimensión radial. Pueden transmitir elevadas cargas de torsión y permiten la realización de grupos compactos. Están compuestos por un aro exterior con pared fina y elementos de bloqueo (agujas) retenidos y guiados por muelles. Tienen la ventaja de garantizar un contacto constante entre el eje, las agujas y las superficies de bloqueo. Esto permite una elevada precisión de acoplamiento, si bien es necesario tener en cuenta también otros factores como la lubricación, las tolerancias, la frecuencia de acoplamiento, etc. Para facilitar el montaje de los casquillos de marcha libre es necesario achaflanar el alojamiento y el eje. Los muelles que retienen las agujas pueden ser de plástico o de acero. Obviamente si son de plástico es necesario respetar un intervalo de temperaturas más limitado, de -10 C. a +60 C., mientras que para los muelles de acero este intervalo se amplía de -30 C. a +80 C. Los casquillos de marcha libre de acero resultan idóneos para aplicaciones donde se prevén elevadas frecuencias de acoplamiento, teniendo siempre cuidado de no sobrecargar los casquillos. En el casquillo está indicado el sentido de bloqueo. Los casquillos de marcha libre se suministran ya lubricados con grasa. El campo de aplicación de estos componentes es muy amplio. Recordamos que si se elige utilizar el eje como camino de rodadura, el mismo deberá ser sometido a rectificación y contar con una dureza lo más cercana posible a la de las agujas, para permitir así el máximo aprovechamiento de la velocidad de rotación y de la vida útil del componente. Generalmente la primera lubricación resulta suficiente para toda la vida útil del casquillo. Es posible de todos modos cuando resulta necesario efectuar ulteriores engrases. Se aconseja para el montaje utilizar la herramienta específica, forzando el casquillos de marcha libre en el alojamiento, prestando atención al sentido de bloqueo. Drawn cup roller clutches, thanks to their minimum radial dimension, are able to transmit high torque movements and to realise compact units. They are formed by a thin outer ring and by some clamping elements (needle rollers): these latter are guided and kept from springs and have the advantage to guarantee a constant contact among the shaft, the needle bearings and locking surfaces. This creates the presupposition to reach a very high coupling precision, even if some other important factors such as lubrication, tolerances, frequency of coupling must be considered. To facilitate the mounting of drawn cup roller clutches and bearing assemblies, a chamfer on both housing and shaft must be done. The springs keeping needle rollers can be made of steel or plastic, temperature suggested for plastic ones from -10 C. to +60 C. for steel ones from -30 C. to +80 C. Drawn cup roller clutches with steel springs are indicated for applications requiring frequent coupling operations, overloading are not allowed. Direction locking is indicated on the drawn cup: NBS drawn cup roller bearings are supplied lubricated with grease and can be used in many different applications. Shaft can be used as raceway: it must be grinded and its hardness has to be closed to needle roller one s: in this way both speed rotations and duration are at the maximum. Usually the first lubrication lasts for all drawn cup roller clutches life, but a further lubrication can be done without any problem. Drawn cup roller clutches are mounted by an appropriate tool with a simple press fit in their housings, particular attention has to be paid to direction locking. Los casquillos de marcha libre HF pueden transmitir exclusivamente momentos de torsión, por lo tanto serán necesarios rodamientos adicionales para soportar las fuerzas radiales. Para los casquillos de marcha libre con soportes HFL es necesario integrar con rodamientos rígidos cada lado del casquillo, para la absorción de las fuerzas radiales. El tipo de rodamiento que será posible utilizar (de deslizamiento o de rodamiento) dependerá de la dimensión del eje. Tipologías de casquillos de marcha libre - Drawn cup roller clutches types HF drawn cup roller clutches transmit only torque movements: radial forces, therefore, have to be supported by using further bearings Concerning drawn cup roller clutches with HFL support, both sides of them have to mounted with radial bearings as they are able to stand radial forces. When the dimension of the shaft changes, the type of bearing to use is different it can be sliding or rolling. Tipo-Type 107HF 107HFR 107HFKF 107HFKFR 107HFL 107HFLR 107HFLKF 107HFLKFR Características-Characteristics Con resortes de acero - With steel springs Con resortes de acero y moleteado - With steel springs and additional knurling Con resortes de plástico - With plastic springs Con resortes de plástico y moleteado - With plastic springs and additional knurling Con resortes de acero, rodamientos a los dos lados (rodamientos de deslizamiento o rodantes) With steel springs, plain or rolling bearings on both sides Con resortes de acero, rodamientos a los dos lados (rodamientos de deslizamiento o rodantes) y moleteado With steel springs, plain or rolling bearings on both sides, with additional knurling Con resortes de plástico, rodamientos a los dos lados (rodamientos de deslizamiento o rodantes) With plastic springs, plain or rolling bearings on both sides Con resortes de plástico, rodamientos a los dos lados (rodamientos de deslizamiento o rodantes) y moleteado With plastic springs, plain or rolling bearings on both sides, with additional knurling 97
Casquillos de marcha libre (serie HF - HF..KF - HF..R - HF..KFR) Drawn cup roller clutches (HF - HF..KF - HF..R - HF..KFR series) HF HF..R HF..KF-HF..KFR HF - HF..KF HF..R - HF..KFR con moleteado HF..R - HF..KFR with additional knurting Sigla Dimensiones (mm) Velocidad límite Diámetro ) Casquillos de agujas utilizables como Torsión eje (mm) Designation Peso (g) Dimensions (mm) Limiting speed Torgue soporte radial Shaft Resorte de Resorte de Diameter Weight (g) 3 Suitable drawn cup Md amm acero plástico C r n GW 2) n GA ) (mm) Fw D Nm needle roller Steel Spring Plastic Spring -0,3 mín. min -1 min -1 bearing 3-107HF0306KF 1 3 6.5 6 0.3 0.18 45 000 8 000 107HK0306TN - 107HF0306KFR 1 3 6.5 6 0.3 0.06 45 000 8 000 107HK0306TN 4-107HF0406KF 1 4 8 6 0.3 0.34 34 000 8 000 107HK0408-107HF0406KFR 1 4 8 6 0.3 0.1 34 000 8 000 107HK0408 6 107HF0612 107HF0612KF 3 6 10 12 0.3 1.76 23 000 13 000 107HK0608 107HF0612R 107HF0612KFR 3 6 10 12 0.3 0.6 23 000 13 000 107HK0608 8 107HF0812 107HF0812KF 3.5 8 12 12 0.3 3.15 17 000 12 000 107HK0808 107HF0812R 107HF0812KFR 3.5 8 12 12 0.3 1 17 000 12 000 107HK0808 10 107HF1012 107HF1012KF 4 10 14 12 0.3 5.3 14 000 11 000 107HK1010 12 107HF1216-11 12 18 16 0.3 12.2 11 000 8 000 107HK1212 14 107HF1416-13 14 20 16 0.3 17.3 9 500 8 000 107HK1412 16 107HF1616-14 16 22 16 0.3 20.5 8 500 7 500 107HK1612 18 107HF1816-16 18 24 16 0.3 24.1 7 500 7 500 107HK1812 20 107HF2016-17 20 26 16 0.3 28.5 7 000 6 500 107HK2010 25 107HF2520-30 25 32 20 0.3 66 5 500 5 500 107HK2512 30 107HF3020-36 30 37 20 0.3 90 4 500 4 500 107HK3012 35 107HF3520-40 35 42 20 0.3 121 3 900 3 900 107HK3512 1) Los números de giros máximos valen para lubricación con grasa y con aceite - Number of limiting revolutions are valid for both grease and oil lubrication. 2) Número de giros máximo para eje rotativo - Number of limiting revolutions for rotating shaft. 3) Número de giros máximo para aro exterior rotativo - Number of limiting revolutions for outer rotating ring. Disponibles otras medidas para diseños especiales bajo demanda - Other sizes in special executions (available only under request) 98
Casquillos de marcha libre con soportes (serie HFL - HFL..KF - HFL..R - HFL..KFR Drawn cup roller clutches with bearing assemblies (HFL - HFL..KF - HFL..R - HFL..KFR series) HFL HFL...R HFL...KF-HFL..KFR HFL, HFL..KF con rodamiento de deslizamiento HFL, HFL..KF with plain bearing HFL, HFL..KF con rodamiento rodante HFL, HFL..KF with rolling bearing HFL 06 06 KFR HFL 08 06 KFR sin flecha en el lado frontal no arrow on the front con moleteado with additional knurting HFL 04 08 KFR HFL 06 15 KFR con moleteado with additional knurting Diámetro eje (mm) Shaft Diameter (mm) 3 4 6 8 Resorte de acero Steel Spring Sigla Designation Resorte de plástico Plastic Spring Peso (g) Weight (g) Fw Dimensiones (mm) Dimensions (mm) D 99 C -0,3 r mín. Torsión Torgue Md amm Nm Velocidad límite 1 ) Limiting speed n GW 2) min -1 3 n GA ) min -1 Coeficientes de carga Basic load ratings - 107HFL0308KF 1.4 3 6.5 8 0.3 0.18 45 000 8 000 - - - 107HFL0308KFR 1.4 3 6.5 8 0.3 0.06 45 000 8 000 - - - 107HFL0408KF 1.6 4 8 8 0.3 0.34 34 000 8 000 - - - 107HFL0408KFR 1.6 4 8 8 0.3 0.1 34 000 8 000 - - - 107HFL0606KFR 1 6 10 6 0.3 0.5 23 000 13 000 - - 107HFL0615 107HFL0615KF 4 6 10 15 0.3 1.76 23 000 13 000 - - 107HFL0615R 107HFL0615KFR 4 6 10 15 0.3 0.60 23 000 13 000 - - - 107HFL0806KFR 2 8 12 6 0.3 0.7 17 000 12 000 - - 107HFL0822 107HFL0822KF 7 8 12 22 0.3 3.15 17 000 12 000 3 650 3 950 107HFL0822R 107HFL0822KFR 7 8 12 22 0.3 1 17 000 12 000 3 650 3 950 10 107HFL1022-8 10 14 22 0.3 5.3 14 000 11 000 3 950 4 500 12 107HFL1226-18 12 18 26 0.3 12.2 11 000 8 000 6 300 6 700 14 107HFL1426-20 14 20 26 0.3 17.3 9 500 8 000 6 800 7 800 16 107HFL1626-22 16 22 26 0.3 20.5 8 500 7 500 7 400 9 000 18 107HFL1826-25 18 24 26 0.3 24.1 7 500 7 500 8 000 10 200 20 107HFL2026-27 20 26 26 0.3 28.5 7 000 6 500 8 500 11 400 25 107HFL2530-44 25 32 30 0.3 66 5 500 5 500 10 600 14 000 30 107HFL3030-51 30 37 30 0.3 90 4 500 4 500 11 600 16 900 35 107HFL3530-58 35 42 30 0.3 121 3 900 3 900 12 200 18 800 1) Los números de giros máximos valen para lubricación con grasa y con aceite - Number of limiting revolutions are valid for both grease and oil lubrication. 2) Número de giros máximo para eje rotativo - Number of limiting revolutions for rotating shaft. 3) Número de giros máximo para aro exterior rotativo - Number of limiting revolutions for outer rotating ring. Disponibles otras medidas para diseños especiales bajo demanda - Other sizes in special executions (available only under request) din. C din. C N estat. C0 stat. C0 N