BUILDING BASICS BASES DE LA CONSTRUCTION

Documentos relacionados
series série8 BOWSER COLLECT ALL 7! COLLECTIONNEZ LES 7! * 1 Figure/Figura Building Worlds Kids Love

series série GOOMBA COLLECT ALL 7! COLLECTIONNEZ LES 7!* 1 Figure/Figura Building Worlds Kids Love

(EN) CONTENTS TIC-TAC-TOE... TRUCK... TRUMPET... CRAB... SHUTTLE... OWL... GIRAFFE, FENCE & TREE... MONKEY & GYM...0 MOTORCYCLE... DRAGSTER... SWING R

(EN) CONTENTS SAILBOAT... RAIN CLOUD... PORCUPINE... GUITAR... DOLPHIN... UNICORN... WIND TURBINE... 0 PUPPY... BRIDGE... LIZARD... 7 SWING RIDE... 0

7-12. SUPER VALUE TUB Building Set. MEGA BOX Jeu de construction. WARNING: CHOKING HAZARD Toy contains small parts. Not for children under 3 years.

Sold separately. Vendus séparément. Se venden por separado. Separat erhältlich. Venduti separatamente. Vendidos separadamente. Afzonderlijk verkocht.

8 + CAT MARIO MARIO CHAT KAT MARIO. Building Worlds Kids Love 38635/38635ML BUILDING SET JEU DE CONSTRUCTION KATZE MARIO BAUSATZ BOUWSET

8 + Building Worlds Kids Love MILITIA OGRE TITAN BUILDING SET JEU DE CONSTRUCTION

1 MODEL PER WEEK! 7 + MODEL BUILDING SET MODÉLE JEU DE CONSTRUCTION MODÉLE PAR SEMAINE!

8 + Jouet de Construction d'ameriquemc GHOST HOUSE BUILDING SET MAISON FANTÔME MC JEU DE CONSTRUCTION. Building Worlds Kids Love

# seabattle_instr_v5.indd 1 1/2/12 1:49 PM

8 + FLYING CLOUD BUILDING SET VOLANT NUAGE MC JEU DE CONSTRUCTION. Jouet de Construction d'ameriquemc. Building Worlds Kids Love

# Octo Adv. Instr_V4.indd 1 5/15/14 9:23 AM

EUSS SOFTWARE UPDATE CHECKLIST COUNTERFEIT DETECTORS NEW 20 EURO BANKNOTE C32 C18 C07 C19 C20. English

1 # DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM

KidKraft is here to help! En KidKraft estamos para ayudarle! KidKraft est là pour vous aider! KidKraft hilft Ihnen gerne! KidKraft helpt u graag!

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

ROBO-CROC BUILDING SET JEU DE CONSTRUCTION. 2 X Not included MOTOR MOTEUR. Building Worlds Kids Love BUILDS CONSTRUIRE ** Motore

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

Spacers There are places in your model where you need to use spacers. Be sure to use the correct number of spacers shown in the instructions.

1

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD.

X Not included MOTOR MOTEUR * TURBO JET 2-IN-1 BUILDING SET TURBORÉACTEUR 2 EN 1 JEU DE CONSTRUCTION BUILDS CONSTRUIRE **

** Not included. CAUTION: To Avoid Battery Leakage

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

Bank Gothic BT medium


TRI-STEGO BUILDING SET JEU DE CONSTRUCTION

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

English. Português. Español

batteries. (LR14) into the compartment with the correct polarity (+/-) as shown here. Install batteries before building models.

english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA N 1 2

G233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR

Guapo Using Ser and Tener to Describe People

microsoft.com/hardware/support

ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Installation Guide C. Countertop

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

G433. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

MINILAND S.A ONIL

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31


english - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

STOP WARNING. Contempo Futon - Charcoal-HN. Weight Limit: 300Lbs \ 136 Kgs. or access our website. Date of Purchase / /

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

Instrucao de Montagem

WOODEN MAGAZINE TABLE MESA REVISTERO DE MADERA

MODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

MANUALE D ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS HANDBUCH ANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES CORNETTA PER CELLULARE

42.5" (1080 mm) 5.6" (143 mm) 13.1" (333 mm) 23.8" (603 mm) 1 of W-00 rev.b 02/13


PC380 Web Cam. User s Guide Version 1.1

POWER SWITCH AND DWELL TIME PUSH THE POWER BUTTON TO TURN ON THE POWER, GREEN LED LIGHT APPEARS


Installation Guide. Green momit


RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

DES 1003B. F Notice de montage. G Assembly instructions. 3 Manual de instalación. 1 Istruzioni di montaggio. N Montagehandleiding

Electrode Placement Guide

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

WELCOME KIT - SOFTWARE KIT DE BIENVENUE - LOGICIEL KIT DE BIENVENIDA PROGRAMA

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

BUILDING BASICS. Start Building

1990/1991 Tango Nesting Table Base Base de Table Tabla Base

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1

DISPLAY, THE EASY WAY

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.

5819 ClawZord ZordLangosta Zord Homard Klauenzord Kreeftenzord Zord aragosta ClawZord

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions

What is Real Dial Size? Qu est-ce qui le Real Dial Size fait? Real Dial Size OFF (Désactivé) Real Dial Size ON (Activé) All characters are measured fr

Flashcards Series 5 El Agua

Arm Theraband Exercises: Standing

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

Start. Démarrer. Iniciar.

Indirect Object Pronouns

english - EN français - FR deutsch - DE italiano - IT português - PT español - ES

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

MODEL: / MODELO: SPACE SAVER CABINET GABINETE PARA EL BAÑO

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

Transcripción:

MECHA BITE Roller Coaster Building Set MORDRE DE MECHA Montagnes Russes Jeu de construction. ft 66 cm Ages 7-3446

(EN) English Keep this important information for future reference WARNING: CHOKING HAZARD Small parts. Not for children under 3 years. CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all moving parts. CAUTION: Be careful not to tip the model over. Model should be placed on a flat and hard surface. Do not obstruct track with objects or any part of your body. CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snapback, breaking, or loss of control. While assembling models shown in instructions, hold rubber band tightly, and do not overstretch. Use Rubber Bands only as shown in these instructions. DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS. CAUTION: Keep Rubber Bands away from face and eyes. (FR) Français Gardez précieusement cette notice pour vous y référer ultérieurement ATTENTION : RISQUE D ÉTOUFFEMENT Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, le visage et les vêtements à l écart de toutes les pièces mobiles. ATTENTION : Faire attention de ne pas renverser le modèle. Le modèle devrait être placé sur une surface plate et dure. Do not obstruct track with objects or any part of your body. BUILDING BASICS BASES DE LA CONSTRUCTION Start Building To begin your model, find the and follow the numbers. Each piece has its own shape and color. Just look at the pictures, find the pieces in your set that match and then connect them together. Try to face your model in the same direction as the instructions while you build. The arrows show you where the parts connect, but not all connections points have arrows. Faded colors show you this section is already built. Démarre ta Construction Pour commencer le modèle, cherche l étape numéro et suis les numéros dans l ordre. Chaque pièce a sa propre forme et sa propre couleur. Regarde les illustrations, trouve les pièces qui y correspondent et les assemble-les. Pour te faciliter la tâche, oriente le modèle dans le même sens que les instructions. Les flèches indiquent où les pièces s assemblent, mais les points de raccorde ment n ont pas tous des flèches. Les pièces ayant une couleur estompée sont celles déjà assemblées. ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des blessures en claquant, en se brisant ou quand on les manipule imprudemment. Tenez fermement les élastiques lors de l assemblage du modèle en veillant à ne pas trop les tendre. Utilisez les élastiques que selon les instructions comme indique. N UTILISEZ PAS D ÉLASTIQUES DISTENDUS OU ABIMÉS. ATTENTION : Tenez les élastiques à l écart du visage et des yeux. Connectors You can slide these special connectors together. Push tightly until you hear a click. Pay close attention to the instructions and position them horizontally or vertically exactly as they are shown. Connecteurs Tu peux assembler ces connecteurs spéciaux en les faisant glisser l un dans l autre. Pousse fort jusqu à entendre un «clic». Lis attentivement les instructions et positionne-les horizontalement ou verticalement, en suivant exactement les illustrations. 3 Spacers There are places in your model where you need to add spacers. Be sure to use the correct number of spacers shown in the instructions. - Séparateurs Il y a des endroits sur le modèle où des séparateurs sont nécessaires. Assure-toi d utiliser la bonne couleur et le nombre de séparateurs, comme indiqué sur les instructions.

Parts List Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts list here. If anything is missing, call or write to us using the information on the back cover. We are here to help you! Liste des Pièces Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie ici. S il manque quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des informations figurant au verso de la notice. Nous sommes là pour t aider! Graphic Panels Panneaux Graphiques 3

MECHA BITE Roller Coaster MORDRE DE MECHA Montagnes Russes 4 4 4

5 5-5

4 5 4 4 5-3 3 6 -

4 4 6 8 6-4 - 3 7

6 7 5 7 8-5 - 4

6 7-5 7 6-6 9

7 6 6-7 0-6

8-7 9-8

5 6 4 9-9 - 8

- 0 0 6-9 3

- 3 4-0

8 3 5 8 8 3 - - 5

5 3 3 5 0 - - 3 6 3 3 6 4

5 4-4 - 3 7

5 Be sure to push the connectors on firmly until they click. Pousse bien les connecteurs jusqu à ce qu ils «cliquent». - 6 6 8 Start Commencer Empezar Anfängst Cominciare Começo Begint

7 8-8 Always join this end of the track to the previous track piece first, then connect the rest of the track to the tower. Toujours joindre à cette extrémité de la voie à la pièce de la piste précédente, puis connecter le reste de la piste à la tour. 9

9 0-0 0

-

3 4-4

5-6 6 3

7 8 4-8

9-30 30 5

3-3 3 6

SLINGSHOT LAUNCHER 33 PROPULSEUR LANCE-PIERRE 34 35 36 37-37 7

38-39 39 8

40 NOTE: These graphic panels can be attached to the model at any location. REMARQUE : Ces panneaux graphiques peut être attaché au modèle à n importe quel endroit. MECHA BITE Roller Coaster MORDRE DE MECHA Montagnes Russes - 40 How to Launch Car Lancement du wagon B (EN) A B (FR) A B A old the model steady here. H Pull the car back to the green rods then release. Keep your hands away from the track when launching. aintenez le modèle d équilibre ici. M Tirez la voiture jusqu au les tiges vertes puis relâchez. Gardez vos mains loin de la piste lors du lancement. 9

(ES) Español (Página ) Guarde esta información importante para futuras referencias ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA Piezas pequeñas. No para niños menores de 3 años. PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de las piezas móviles. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no inclinar el modelo. El modelo debe colocarse sobre una superficie plana y dura. No obstruyas la pista con objetos o cualquier parte de tu cuerpo. PRECAUCIÓN: Las gomas pueden causar daños si se sueltan con fuerza, se rompen o se pierde su control. Al construir los modelos que se muestran en las instrucciones, sujetar bien la goma y no estirarla demasiado. Las gomas deben usarse únicamente como se indica en las instrucciones. NO USAR GOMAS QUE ESTÉN DESGASTADAS NI ASGADAS. PRECAUCIÓN: Mantenga las gomas elásticas alejadas de la cara y los ojos. BÁSICOS DE CONSTRUCCIÓN Empieza a construir Para comenzar tu modelo, busca el y sigue los números. Cada pieza tiene su propia forma y color. Simplemente mira los dibujos, busca las piezas correspondientes en tu juego y después conéctalas. Mientras construyes, trata de colocar tu modelo en la misma dirección que se muestra en las instrucciones. Los colores desteñidos muestran que esta sección ya está construida. Conecta las nuevas secciones en los lugares señalados por las flechas. Las nuevas piezas que agregues estarán en colores vivos. Conectores Usted puede deslizar estos conectores especiales juntos. Empuje firmemente hasta que oiga un clic. Preste atención a las instrucciones y la posición horizontal o verticalmente, exactamente como se muestran. Espaciadores Hay lugares en su modelo donde usted necesita utilizar espaciadores. Asegúrese de usar el color correcto y el número de espaciadores que se muestra en las instrucciones. (Página 3) Lista de Piezas Antes de empezar con la construcción, asegúrate de comparar las piezas en tu conjunto con la lista de las piezas aquí. Si faltan algunas, llámanos o escríbenos siguiendo las instrucciones en la página trasera. Estamos aquí para ayudarte. Paneles Gráficos (Página 8) Empuja los conectores hacia adentro hasta que oigas un clic. (Página 9) Siempre unirse a este extremo de la pista a la pieza primera pista anterior, a continuación, conecte el resto de la pista a la torre. (Página 7) Lanzador Tirabete (Página 9) NOTA: Estos paneles gráficos puede ser conectado al modelo en cualquier ubicación. Cómo iniciar coches A Sostenga el modelo constante aquí. B Tire el coche de vuelta a las varillas verde y luego soltar. Mantenga las manos lejos de la pista en el lanzamiento. (DE) Deutsch (Seite ) Halten Sie diese wichtigen Informationen für die Zukunft ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen. VORSICHT: Sei vorsichtig, das Modell nicht zu betreiben. Das Modell sollte auf eine flache und harte Oberfläche gestellt werden. Die Schienen dürfen nicht blockiert oder mit dem Körper verdeckt werden. VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn sie reißen, zurückspringen oder wenn sie nicht vorsichtig gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder während des Zusammenbaus der Modelle fest, ohne sie jedoch zu überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. 30 VORSICHT: Halten Sie Gummibänder weg von Gesicht und Augen. GRUNDLEGENDE BAUANLEITUNGEN Los geht s mit dem Bauen Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer und folge den laufenden Nummern. Jedes Teil hat seine eigene Form und Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an, such die Teile in deinem Bausatz, die so aussehen wie das, was du auf der Abbildung siehst und steck sie ineinander. Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird. Blasse Farben weisen darauf hin, dass dieser Streckenabschnitt bereits zusammengebaut ist. Verbindungsstücke Verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Wie du auf der Abbildung sehen kannst, lassen sie sich ineinander schieben. Achte beim Aneinanderfügen dieser Teile darauf, dass du ein Klickgeräusch hörst. Erst dann sind die Teile fest miteinander verbunden. Abstandsstücke An manchen Stellen in deinem Modell musst du Abstandsstücke einbauen. Achte darauf, die richtige Farbe und Anzahl von Abstandsstücken wie in der Anleitung gezeigt zu verwenden. (Seite 3) Teileliste Bevor du mit dem Bauen anfängst, solltest du prüfen, ob die Teile in deinem Bausatz mit denen auf dieser Teileliste übereinstimmen. Falls etwas fehlt, rufe uns an oder schreibe uns (siehe Rückseite). Wir sind für dich da! Graphiken (Seite 8) Achten Sie darauf, die Anschlüsse auf fest drücken, bis sie Klick. (Seite 9) Immer beitreten dieses Ende der Strecke zum vorherigen Track Stück zuerst, dann treten der Rest der Strecke auf den Turm. (Seite 7) Schleuder-Startvorrichtung (Seite 9) HINWEIS: Diese Grafik-Panels können an dem Modell an jeder beliebigen Stelle angebracht werden. Wagen starten A Halten Sie das Modell stetigen hier. B Ziehen Sie das Auto wieder auf die grünen Stangen dann loslassen. Halten Sie Ihre Hände weg von der Spur beim Start. (IT) Italiano (Pagina ) Conservare queste importanti informazioni per riferimento futuro AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE Pezzi piccoli. Non adatto per bambini sotto 3 anni. ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le parti in movimento. ATTENZIONE: Fare attenzione a non inclinare il modello sopra. Modello deve essere collocato su una superficie piana e dura. Non ostruire la pista con gli oggetti o qualsiasi parte del vostro corpo. ATTENZIONE: Elastici può causare lesioni da snap-back, rottura, o perdita di controllo. Durante il montaggio dei modelli indicati nelle istruzioni, tenere ben elastico, e non tirare troppo. Utilizzare Elastici solo come indicato in queste istruzioni. NON USARE SFILACCIATI O STRAPPATI ELASTICI. ATTENZIONE: Mantenga gli elastici a partire dal fronte e dagli occhi. ISTRUZIONI DI BASE PER COSTRUIRE CON K NEX Comincia a costruire Per iniziare il modello, cerca il numero e segui i numeri. Ogni pezzo ha una sua forma e un suo colore. Guarda la figura, trova i pezzi corrispondenti nel set e mettili insieme. Cerca di tenere il modello nella stessa direzione della figura e in tal modo sarà più semplice attaccare i pezzi nei posti giusti. I colori spenti ti dicono che questa sezione è già stata costruita. Dovrai collegare la nuova sezione al punto indicato dalla punta della freccia. Connettori Poi scorrere questi speciale connettori insieme. Spingi con forza finche senti un clic. Fare molto attenzione al istruzione e posizionare questi orizzontale o in verticale esattamente come sono mostrati. Spaziatori Ci sono punti nel tuo modello a cui dovrai aggiungere spessori. Accertati che usate il colore corretto e il numero di spessori mostrati nel istruzioni.

(Pagina 3) Elenco delle parti Prima di cominciare a costruire, accertati di confrontare le parti che sono nel tuo set con l elenco delle parti qui. Se ne manca una chiamaci o scrivici usando le informazioni che sono nella retrocopertina. Noi siamo qui per aiutarti! Carte Grafici (Pagina 8) Premi i connettori saldamente fino a che si fissano con uno scatto. (Pagina 9) Sempre partecipare a questo fine della traccia per traccia del pezzo precedente, poi collegare il resto della pista alla torre. (Pagina 7) Lancio al Fionda (Pagina 9) NOTA: Questi pannelli grafici possono essere collegati al modello in qualsiasi posizione. Come avviare car A Tenere il modello costante qui. B Ritirare la macchina all aste verdi e poi rilasciare Tenere le mani lontano dalla pista al momento del lancio. (PT) Português (Página ) Manter esta informação importante para referência futura AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO Peças pequenas. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade. CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de todas as peças móveis. CUIDADO: Tenha cuidado para não derrubar o modelo. O modelo deve ser colocado sobre uma superfície plana e dura. Não obstruir a trilha com objetos ou qualquer parte de seu corpo. CUIDADO: As borrachas poderão causar ferimentos ao serem esticadas, ao quebrarem ou ao perderem controlo. Ao montar os modelos mostrados nas instruções, segure bem a borracha e não a estique demasiado. Utilize as borrachas apenas da forma exemplificada nestas instruções. NÃO UTILIZE BORRACHAS CORROÍDAS OU QUEBRADAS. CUIDADO: Mantenha as faixas de borracha longe da cara e dos olhos. PONTOS BÁSICOS PARA A CONSTRUCÃO K NEX Inicia a construção Para começar o teu modelo, procura o e segue os números. Cada peça tem a sua própria forma definida e cor. Basta simplesmente olhares para a ilustração, procurar as peças do teu jogo correspondentes às que estás a ver e, em seguida, conectar umas nas outras. Enquanto estás a montar as peças, tenta manter o teu modelo na mesma direcção, conforme mostrado na ilustração, para assim ligares as peças correctamente. As cores desbotadas indicam que esta secção já está montada. Passarás então a fazer a conexão da nova secção no local indicado pelas setas. Conectores É muito importante que posiciones os conectores numa direcção específica. Junta as partes simultaneamente e com firmeza até ouvires um estalido. Presta muita atenção às instruções e coloca estes conectores horizontal ou verticalmente, exactamente conforme se mostra nas ilustrações. Espaçadores Existirão certos pontos no teu modelo que necessitam a colocação de espaçadores. Assegura-te que os contas cuidadosamente. (Página 3) Lista de peças Antes de iniciares a construção, certifica-te de que comparas as peças do teu conjunto com a lista das peças aqui. Se faltar alguma peça telefona ou escreve-nos usando as informações indicadas na contracapa. Estamos aqui para te ajudar! Painéis Gráficos (Página 8) Faz avançar os conectores firmemente até encaixarem com um estalido. (Página 7) Fisga Launcher (Página 9) NOTA: Estes painéis de gráfico pode ser anexada ao modelo em qualquer local. Como lançar o carro A Segure o modelo constante aqui. B Puxe o carro de volta para as hastes verdes e solte. Mantenha suas mãos longe da pista quando do lançamento. (NL) Nederlands (Bladzijde ) Houd deze belangrijke informatie voor toekomstige referentie WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonder dan 3 jaar. OPGEPAST: Hou het haar, de vingers, het gezicht en kledij verwijderd van alle bewegende onderdelen. OPGEPAST: Zorg ervoor dat het model niet te kantelen. Model moet op een vlak en hard oppervlak geplaatst. Het spoor niet versperren met objecten of met een deel van je lichaam. LET OP: Elastiekjes kunnen letsel veroorzaken als ze wegschieten, kapotgaan of als er achteloos mee wordt omgegaan. Houd elastiekjes goed vast als je modellen bouwt volgens de instructies. Rek ze niet te ver uit. Gebruik elastiekjes uitsluitend zoals in de instructies beschreven staat. GEBRUIK GEEN GERAFELDE OF GESCHEURDE ELASTIEKJES. LET OP: Houd elastiekjes uit de buurt van het gezicht en de ogen. BASISSTAPPEN Begin te bouwen Om met je model te beginnen, vind eerst het nummer en volg de nummers. Elk stuk heeft zijn eigen vorm en kleur. Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen, vind de overeenstemmende stukken terug in je geheel en maak ze aan mekaar vast. Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel reeds is opgebouwd. Gelieve het nieuwe deel vast te koppelen op de plaats aangeduid door de pijlen. Verbindingsstukken Je kunt deze speciale verbindingsstukken in elkaar steken. Duw ze stevig tegen elkaar aan tot je een klik hoort. Let goed op de instructies en plaats ze horizontaal en verticaal, precies zoals wordt getoond. Afstandhouders Op bepaalde plekken van je model moet je afstandhouders gebruiken. Zorg dat je het juiste aantal afstandhouders gebruikt, zoals wordt getoond in de instructies. (Bladzijde 3) Lijst met Onderdelen Controleer aan de hand van deze lijst of je set alle onderdelen bevat voordat je begint te bouwen. Als er een onderdeel ontbreekt, obel of schrijf ons dan. Je vindt onze gegevens op de achterkant. We helpen je graag! Grafische Panelen (Bladzijde 8) Druk de koppelstukken goed erin tot ze klikken. (Bladzijde 9) Altijd deelnemen aan deze eind van het spoor naar de vorige track stuk eerst, dan komen de rest van de track naar de toren. (Bladzijde 7) Katapult-lanceerder (Bladzijde 9) OPMERKING: Deze grafische panelen kunnen worden gekoppeld aan het model op elke locatie. De auto lanceren A Hou het model gestage hier. B Trek de auto terug naar de groene staafjes en laat vervolgens los. Houd uw handen uit de buurt van het spoor bij de lancering. (Página 9) Sempre aderir a este final da trilha para a peça faixa anterior primeiro, e depois conectar o restante da trilha para a torre. 3

INSPIRED PLAY LE JEU INSPIRÉ DE MECHA BITE Roller Coaster Building Set MORDRE DE MECHA Montagnes Russes Jeu de construction knex.com @knexbrands facebook.com/kne STEAMAGINATION SCIENCE/SCIENCE TECHNOLOGY/TECHNOLOGIE ENGINEERING/INGÉNIERIE ART & DESIGN/CONCEPTION & D ART MATH/MATHÉMATIQUES # * Download Our App Téléchargez notre application Descargue nuestra aplicación Lade unser App Scarica il nostro App Faça o download do nosso aplicativo Download onze app Juego inspirado Inspiriertes Spiel Ha ispirato il gioco Inspirou o jogo Geïnspireerd spel # Ciencia/Wissenschaft/ Scienza/Ciência/Wetenschap Tecnología/Technologie/ Tecnologia/Tecnologia/ Technologie Ingenieria/Ingenieurwesen/ Ingegneria/Engenharia/ Bouwkunde Arte Y Diseño/Kunstdesign/ Arte E Design/Design de arte/ kunst En Ontwerp Matemáticas/Mathematik/ Matematica/Matemática/ Wiskunde MECHA STRIKE Roller Coaster Building Set GREVE DE MECHA Montagnes Russes Jeu de Construction MECHA CLAW Roller Coaster Building Set GRIFFE DE MECHA Montagnes Russes Jeu de Construction * * *Sold separately Vendus séparément Se venden por separado Separat erhältlich Venduti separatamente Vendidos separadamente Afzonderlijk verkrijgbaar MECHA SLASH Ferris Wheel Building Set SABRER DE MECHA Grande Roue Jeu de Construction 07 K NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700, Hatfield, PA 9440-0700; -800-KID-KNEX (USA/Canada/États-Unis/EE.UU.); email@knex.com; knex.com. K NEX UK Ltd, 00 Brook Drive, Green Park, Reading, RG6 UB England; K NEX France, 4 rue du Quatre Septembre, 7500 Paris, France. For customers outside the USA/Canada please contact your local distributor at www.knex.com/distributors. (FR) Pour les clients en dehors du Canada et des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur local que vous pouvez trouver sur www.knex.com/distributors. (ES) El cliente que no vive en EE.UU./Canadá se pone en contacto con el distribuidor local. Encuentre la información para el distribuidor local en www.knex.com/distributors. (EN) K NEX is a registered trademark Thrills Rides and Steamagination are trademarks of K NEX Limited Partnership Group. (FR) K NEX est une marque déposée Thrill Rides et Steamagination sont une marque de K NEX Limited Partnership Group. (ES) K NEX es una marca registrada Thrill Rides y Steamagination son marcas de K NEX Limited Partnership Group. (EN) Product & colors may vary. Most models can be built one at a time. (FR) Le produit et ses couleurs peuvent varier. Les différents modèles ne peuvent être construits qu un par un. (ES) El producto y los colores pueden variar. La mayoría de los modelos se pueden construir uno a la vez. (DE) Produkte und Farben können abweichen. Die meisten Modelle können immer nur einzeln gebaut werden. (IT) Prodotti e colori possono differire. La maggior parte dei modelli si può costruire autonomamente. Istruzioni accluse. (PT) O produto e as cores podem variar. A maioria dos modelos pode ser montado um de cada vez. (NL) Product en kleuren kunnen variëren. De meeste modellen kunnen uitsluitend een voor een worden gebouwd. [] Motore [] No se incluyen Nicht enthalten Non incluse Não estão incluídas Niet inberepen 3446-V-4/7