COMPONENTES Y FUNCIONALIDAD

Documentos relacionados
EDW 1001 Ajuste Nivel de dureza

Common Rail Siemens SID 802. Particularidades y diferencias

MOD: GS-18 DESPIECE LAVAVAJILLAS

DISEÑO Y SIMULACIÓN DE UN BANCO DE PRUEBAS DEL SISTEMA COMMON RAIL

IC18DV/92 Equipo Destilación Multifuncional

Alimentación de aire comprimido y agua refrigerante para pinzas de soldadura

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Funcionamiento de Sistemas de Agua Caliente Sanitaria (Boiler/Bollente)

Reguladores de la fuerza de frenado originales ATE. posibilidades de regulación al cuadrado - mecánicas e hidráulicas

ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1

Departamento de Mantenimiento Subestaciones. EDICIÓN Y CONTROL: APROBACIÓN Y FECHA: Gerente General

Grifería Industrial. Características Constructivas

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100

Purga de condensado WA/PWEA

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Sistemas de vacío de múltiples etapas a chorro de vapor operando en circuito cerrado alcalino (Alkaline Closed Loop - ACL)

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

Tipo Electroválvulas

Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria

DETERMINACIÓN DE LA DENSIDAD MÁXIMA: METODO DEL PICNOMETRO: UNE EN

Toberas de aspiración VAD-M

mínimo 2 unidades NU.ER.T Bomba abrazadera 200 litros/hora mínimo 2 unidades FUTURMAT cod EXPOBAR Ducha grupo paquete 20 unidades

7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando)

Calderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II

Hornos Eléctricos Profesionales

Frigoríficos Congeladores Lavadoras Lavavajillas Hornos Placas Cocinas FRÍO LAVADO COCCIÓN

tarifa hornos mixtos convección vapor

..:< _.: !FGeneración. T.7.5.e / noviembre 91

DESCRIPCION GENERAL 2 1. FUNCIONAMIENTO PREPARACION DE LA INSTALACION 4 3. INSTALACION ALTURA DEL CUBITO-NIVEL DE AGUA 6

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL

MANUAL DE SERVICIO LAVAVAJILLAS DE 12 CUBIERTOS WHIRLPOOL ADP 950 ÍNDICE

HUMDIFICADORES DE VAPOR POR ELECTRODOS

Procesos de Fabricación I. Guía 1 1 SISTEMAS DE CONTROL HIDRÁULICO Y NEUMÁTICO

Válvulas posicionadoras MPYE

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación

LAVADO. Unidades de lavado basadas en un sistema modular para una mayor flexibilidad a cualquier proceso de lavado

EQUIPOS PARA LA GENERACIÓN DE VAPOR Y POTENCIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

1. Qué es un automatismo?

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Semicompactos comerciales

CENTRAL EFICIENTE DE COCCIÓN JUNIOR PROFESSIONAL MKN

ONE Unidades de tratamiento de aire/ Concepto innovador

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

PROGRAMADORES GALGON XCI GQ AC 4/6 AC-S AC 8/24 PROGRAMADORES AC

05/06/ LITROS RECUBRIMIENTO VITRIFICADO AL TITANIO GARANTÍAS: TOTAL 2 AÑOS, RECAMBIOS 3 Y CALDERÍN 5 AÑOS.

MOD: GS-6 AF DESPIECE LAVAVAJILLAS

Electronica. Estudia los circuitos y componente que permiten modificar la corriente eléctrica: determinada velocidad (filtra)

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

SISTEMA DE SUELO RADIANTE BRASELI

Tarifa de precios Sistemas de Ventilación Edición 06/2014

Dispositivo y reparación carburador K-65G

Desconectores BA. La protección contra la contaminación del agua

ASPIRADORES. 7 y 11 litros

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

Calidad y Soluciones a tu alcance LAVAVAJILLAS. Manual de usuario. Modelo LV-870 REV 11/13

AUTOMATISMOS ELÉCTRICOS E INDUSTRIALES. RELACIÓN DE PRÁCTICAS Y DE PREGUNTAS COMPLEMENTARIAS ANEXAS A CADA PRÁCTICA.

Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida. Nociones sobre calor y temperatura. Escalas de temperatura.

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

VA P O P R E X H V P. Generadores de Vapor a media presión (12-15 bar) DIVISION CALDERAS INDUSTRIALES UNI EN ISO 3834

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

AUTOMATIZACION. Identificar los elementos utilizados en sistemas neumáticos por su respectivo símbolo y característica de conexión

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA SAUNIER DUVAL

Bombas de circulación Ejecución bridada 1.1.

Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad. Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible

Septiembre Tarifa de Precios de Cortinas de Aire Modulares

PLIEGO DE CONDICIONES Y DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

Tema 3. Máquinas Térmicas II

SONOHEAT Contadores de calorías con largo plazo de estabilidad.

FABRICACIÓN N SISTIDA POR ORDENADOR

Merloni Elettrodomestici. Manual de Servicio LAVAVAJILLAS EVO3. Idioma Fecha/Edición Página E /

VALVULAS DE PISTON NEUMÁTICAS

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

TECNOLOGÍA DE SECADO DE LECHE

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

COMPROBACIÓN DE LA ECUACIÓN DE BERNOULLI

COMPROBACIÓN DE LA ECUACIÓN DE BERNOULLI

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

LAVACACEROLAS INDUSTRIAL

GV634, E, m./o., SICASYM

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

Estufas. Estufas para cultivos

purgadores SEPARADORES, PURGADORES Y UNIDADES DE RETRATAMIENTO AGUA, ACEITE, CONTAMINANTES: SEPARACIÓN Y EVACUACIÓN

contadores 20 3/ G 1 G , ,6 0, / G 3/4 G 3/4 78 0, ,6 0, ,5 2,5 0,20 0,45 < 10 < 8

DUCHA DE CONTRASTE REF:

Service Manual LAVADO CARGA FRONTAL LAVADORAS

Serie RB-J. Compresores de Tornillo OIL FREE para Transporte Neumático

EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico

SALVADOR ESCODA S.A. Rosselló,

ENERGÍA AEROTÉRMICA BOMBAS DE CALOR PARA CALEFACCIÓN 127 /

Motobomba sumergible KTP 300

--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Preparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo

Transcripción:

COMPONENTES Y FUNCIONALIDAD 1

Plataforma DIVA Componentes bombas de circulación comunes 2 proveedores (FHP - Sole) totalmente intercambiables mismo rendimiento versiones: con / sin gen. taquimétrico con / sin toma ducha superior fijación piezas flexibles de goma ( canneloni ) sin lavado alternativo en esta etapa del proyecto FHP SOLE 2

Mejoras claves de la Bomba de lavado Nuevo diseño del tipo de sellado Mejor aclarado Características secado mejoradas Modificación sentido rotación Ventilación mejorada Menor ruido Fácil montaje Fijación goma tipo canneloni Hidráulica simple Comprobada 100% por proveedor 3

Mejoras claves de la Bomba de lavado mono motor ZM Con hidráulica de giro doble (izquierda / derecha) Bomba DIVA Con ventola de circulación simple 4

Bomba de Circulación Impulsada por motor de inducción monofase con bobinado auxiliar (condensador. 3 µf) Potencia absorbida: 50 W En modelos con generador taquimétrico velocidad variable de 1600 a 2800 rpm para lavado por impulsos (control de fase) Resistencia bobinado: Bobina principal 45-55 Ω Bobina auxiliar 110-140 Ω Generador taquimétrico 220 Ω aprox. 5

Función aleatoria Lavado por impulsos con función random ( aleatoria ): Después de los pasos de llenado, la bomba de circulación funciona a dos velocidades de rotación. Durante 4 seg. A 1600 r.p.m Durante aprox. 0,6 seg.+ un tiempo aleatorio random de entre 0 y 0,3 seg. A 2800 r.p.m. El tiempo aleatorio constantemente variable, consigue que el impulso ocurra en distintas posiciones de los molinillos. De este modo toda la vajilla es rociada de una forma mas regular 6

Lavado por impulsos con función random (aleatoria ): Velocidad de objetivo 2800 rpm Velocidad variable 1600 rpm Función aleatoria 20 seg. Inicio de rutina Talta r Tbajar Talta r Talta r Tbajar Nivel dinámico de lavado por impulsol Nivel de activación del presostato Función random T alta r = Tiempo de alta velocidad ( calculada por la función random ) T alta = Tiempo de alta velocidad ( definido por el ciclo ) Tr = Tiempo random T baja = Tiempo baja velocidad Ratio = Factor para baja velocidad ( definido por la EEPROM ) 7

Bomba de descarga Impulsada por motor sincrono Potencia: 26 W Caudal max.: 15 litros por min 8

Mejoras de la Bomba de descarga DGN y ZM Cuerpo bomba rediseñado Conducto purgado con válvula de bola, integrada en el pocito Mejora de la posición del conducto de salida ZM Bomba de descarga separada (SIN monomotor) Unificación con DGN 9

Diseño hidráulico de la Bomba de descarga Modificaciones del primer diseño propuesto - Válvula antiretorno y conducto salida aumentado 5mm - Fijación superior bomba modificada para garantizar la estabilidad necesaria. - Fijación inferior bomba modificada para obtener más espacio para tubo y abraz. - Toma de agua más grande con rayado de la superficie para mejorar la fijación estanco del tubo. - Tubo respiradero en pocito y con bola 10

Tubo respiradero con Válvula de bola Nivel agua Filter Filtro Litro/min Solución: Válvula de bola para cerrar respiradero Sin purgado Vuelta a sin purgado Con purgado tiempo Bomba descarga Drain pump 11

Dispensador Detergente y Abrillantador Visor abrillantador Dosificador abrillant, 2-7 ml Nivel máx. abrillantador, 140 ml Resistencia de la bobina: 1300 Ω aprox. Salida abrillantador Detergente, lavado, 20-30 ml Detergente, prelavado, 10 ml 12

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobina on off Antes de la 1ª activación de la bobina, Abrillantador en cámara dosificación 1 Tiempo 1 Paso 1 2 3 13

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobina on off Tiempo 1er activación de la bobina, Abrillantador en cámara dosificación 2 Paso 1 2 2 3 14

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobin a on off Tiempo Después de 1er activación de la bobina, Abrillantador en cámara dosificación 3 Paso 1 3 2 3 15

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobina on off 2ª activación de la bobina, Dosificación del 85% min. del volumen objetivo de abrillantador Paso 1 Tiempo 4 2 3 min.85% 16

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobina on off Restante 15% de abrillantador pasa de la cámara 2 a la 3 Paso 1 Tiempo 5 2 3 17

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobina on off 3er activación de la bobina, Dosificación del 15% del volumen objetivo de abrillantador 1 Tiempo Paso 6 2 3 dosis resto 18

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobin a on off Tiempo Dosificación completada, pequeña cantidad remanente en la cámara 1-3. Esta cantidad se vacía hacia el contenedor al abrir la puerta. Paso 1 7 2 3 19

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobina on Puerta abierta off Puerta abierta después de la primera activación, todas las cámaras vaciadas hacia el contenedor. Puerta cerrada, abrillantado en la cámara 1 del dosificador 1 Tiempo Paso 1 2 3 20

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobina on Puerta abierta off Tiempo 2ª activación de la bobina. Abrillantador en la cámara 2 del dosificador Paso 1 2 2 3 21

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobina on Puerta abierta off Tiempo Después de la 2ª activación de la bobina. Abrillantador en la cámara 3 del dosificador Paso 1 3 2 3 22

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobina on Puerta abierta off 3ª activación de la bobina. Dosificación de un min.de 85% del volumen objetivo de abrillantador 1 Tiempo Paso 4 2 3 min.85% 23

Funcionamiento Dosificador Abrillantador Bobina on Puerta abierta off Después de la 3ª activación de la bobina, el 15% máx. del volumen objetivo + la cantidad remanente de las cámaras 1 3 se vacían hacia el contenedor al abrir la puerta. Paso 1 Tiempo 5 2 3 24

Filtro Antiparasitario Conectado en la entrada del cable alimentación Filtra interferencias de alta frecuencia Causa derivaciones de corriente Ahora integrado en la base del lavavajillas 25

Sensor De Turbiedad (Ahora Con Sonda NTC Integrada) Tensión de salida prelavado: Agua turbia: Agua limpia: Sensor Turbiedad Tensión de salida intermedia: Agua turbia: Agua limpia: NTC Tensión entrada 6-11,4 V Calibrado con agua limpia (durante el último aclarado), para obtener una tensión de salida 4,3 V 26

Sonda Temperatura NTC 27

Presostato DGN Presostato individual para control nivel lavado Contacto N/O (cuba vacía) Punto de conmutación: 65 mm columna de agua Punto desactivación: 45 mm columna de agua 28

Soporte Presostato ZM Soporte integrado para ambos presostatos dos circuitos totalmente independientes (control nivel y control seguridad) conjunto completo con tubos comprobado 100% por proveedor 29

Válvulas del Pocito - dos válvulas independientes (control nivel y control seguridad) - ambas van integradas en el pocito - ambas con bolas water stop de acero inox (para cerrar las conexiones cuando se vuelca el aparato) Conexión al presostato de seguridad Conexión al presostato de nivel Válvula Seguridad Bolas Water stop Válvula nivel 30

Funciones Integradas en el Pocito Molinillo Inferior Nivel agua Salida bomba desagüe Respiradero desagüe Salida bomba lavado Válvula bola antiretorno Toma agua Termostato Sensor Turbiedad NTC 31

Mejoras Clave del Pocito Adoptado de DGN, geometría adaptada a DIVA Función de desagüe mejorada con válvula de bola en el conducto respiradero Sonda temperatura en la misma posición electrónica (NTC, en algunos casos combinada con sensor de turbiedad) Programador mecánico (termostato) Ya no lleva IWMS (en ZM) Componentes comprobados completamente 32

Contenedores Regeneración DGN Contenedor grande con cámara condensación ZM Contenedor grande con cámara condensación DGN Contenedor pequeño ZM Contenedor pequeño 33

Circuito Hidráulico DGN Contenedor Regeneración Grande 1. Electroválvula 2. Air break 3. Dosificador agua regeneración 4. Nivel seguridad antidesboramiento 5. Seguridad antidesbordamiento 6. Entrada contenedor a pocito 7. Cámara dosificación regeneración 8. Descalcificador 9. Contenedor sal 10. Válvula antiretorono conten. sal 11. Válvula regeneración 12. Tubo alimentación de seguridad 13. Bandeja recogeaguas 14. Interruptor flotador 15. Presostato 16. Filtro 17. Bomba lavado 18. Resistencia de paso 19. Bomba desagüe 20. Válvula antiretorno 21. Molinillo 22. Molinillo / Ducha superior 23. Salida vapores cuba 24. Conjunto pocito 25. Interruptor mezcla agua 26. Condensador 34

Circuito Hidráulico DGN Contenedor Regeneración Pequeño 35

Carga De Agua 36

Carga De Agua Toma de agua: fn nivel estático conexión 65 mm desconexión 45 mm fs nivel de seguridad conexión 114 mm desconexión 90 mm Presostato de dos niveles En reposo los contactos 11-12 cerrados. 16 11 17 12 14 16 11 17 12 14 60 mm. 65 mm 45 mm Conexión Desconexión al batir 37

Carga De Agua Toma de agua: Velocidad de objetivo 1600 Hasta 65 mm. de nivel 10 seg 5 seg 5 seg 20 seg. - Carga de agua estática hasta activación del presostato. Si este punto no se alcanza en 2 min. se indicara un código de avería. En el display de fases del programa se enciende el LED- LD9 LD9 LD10 LD11 LED desarrollo de programa 38

Carga De Agua Toma de agua: Velocidad de objetivo 10 seg 5 seg 5 seg 20 seg. 1600 - Carga de agua dinámica: 10 seg. Toma de agua a velocidad reducida de la bomba de circulación. 5 seg. de pausa. - 10 seg. Toma de agua a velocidad reducida de la bomba de circulación. 5 seg. de pausa. - Cuando se alcanza la velocidad del objetivo, se habrá alcanzado el nivel del presostato. Max. 4 min. Si en este tiempo no se alcanza el nivel. Se enciende el LED- LD9 LD9 LD10 LD11 LED desarrollo de programa 39

Carga De Agua Toma de agua: Toma de agua 3,6 L 1,8 L Toma de agua dinámica Toma estática Tiempo en seg. La velocidad del objetivo depende del lavado a impulsos Funcionamiento de la válvula: válvula Carga agua Carga agua posible si no Tiempo en seg. 40

DGN ZM Mezcla de Agua: ligero aumento de la dureza del agua para reducir la corrosión del cristal Mando mezcla en posición: Dureza baja / media (hasta 25-30 dh / 45-50 th ) 0 (DGN) 1 (ZM) airbreak Suministro agua Agua corriente Agua corriente Requerida según EN50084 (airgaps / no backflow) Agua regeneración Agua descalcificada Solución sal Mezcla de: 85% agua descalcificada 15% agua corriente (del grifo) Ajuste en fábrica 85% Entrada agua a la cuba Contenedor sal 15% de toma de agua corriente directamente en cuba Válvula regeneración 0 1 Electroválvula entrada agua Válvula antiretorno Intercambiador iones descalcificador 41

Mezcla de Agua: ligero aumento de la dureza del agua para reducir la Mando mezcla en posición: Alto grado de dureza (más de 25-30 dh / 45-50 th ) Agua 100% descalcificada corrosión del cristal 1 (DGN) 2 (ZM) airgaps (sin reflujo) Suministro agua 100% Entrada agua a la cuba Válvula regeneración 0 1 Agua corriente Agua corriente Requerida según EN50084 (airgaps / antiretorno) Agua regeneración Agua descalcificada Solución sal Contenedor sal Válvula antiretorno Intercambiador iones descalcificador Electroválvula entrada agua 42

Mezcla de Agua: ligero aumento de la dureza del agua para reducir la corrosión del cristal Posición 0 / 1 25 dh 15% 85% Dureza baja / media (hasta 25-30 dh / 45-50 th) Posición 1 / 2 0 0 1 1 softener 25 dh 1 dh Preajuste de fabrica 5 dh 50 dh 100% Dureza alta (más de 25-30 dh / 45-50 th) softener 4 dh Objetivo: conseguir una dureza de 3 a 5 dh / 5 a 9 th 43

Mezcla de Agua: ligero aumento de la dureza del agua para reducir la corrosión del cristal Modelos CT: regulación mecánica del nivel de regeneración; 4 posiciones (DGN) o 5 posiciones (ZM). Niveles 1 y 2 siempre con mezcla de agua. 2 modos distintos de regulación en aparatos electrónicos: Regulación electrónica del nivel de regeneración, a través de una combinación de teclas del panel de mandos: 5 o 10 niveles, dependiendo del tipo de aparato Regulación mecánica de la mezcla de agua corriente (ver anteriores diapositivas) 44

Descarga 45

Descarga de agua Descarga secuencial con comprobación de nivel de presostato: si no T 1 Variable T 2 Variable T 3 Variable 46

Desagüe Descarga secuencial con comprobación de nivel de presostato: si no T 1 Variable T 2 Variable T 3 Variable Descarga secuencial: Descarga en 3 tiempos. En la secuencia intermedia T2 se detiene la bomba de descarga. Al finalizar la descarga, se realiza una comprobación de nivel Si el presostato esta en la posición de reposo el desagüe termina. Si no se ha alcanzado el nivel de reposo, se repite. Si después de dos veces no se consigue, el display indica avería. En este caso el programa se detiene y se enciende 47 el LED LD10

Regeneración 1. Electroválvula 2. Air break 3. Dosificador agua regeneración 4. Nivel seguridadantidesboramiento 5. Seguridad antidesbordamiento 6. Entrada contenedor a pocito 7. Cámara dosificació regeneración 8. Descalcificador 9. Contenedor sal 10. Válvula antiretorono conten. sal 11. Válvula regeneración 12. Tubo alimentación de seguridad 13. Bandeja recogeaguas 14. Interruptor flotador 15. Presostato 16. Filtro 17. Bomba lavado 18. Resistencia de paso 19. Bomba desagüe 20. Válvula antiretorno 21. Molinillo 22. Molinillo / Ducha superior 23. Salida vapores cuba 24. Conjunto pocito 25. Interruptor mezcla agua 26. Condensador 48

Regeneración En modelos CT: regeneración al final de cada ciclo, volumen de agua variable, dependiendo de la dureza del agua local. En modelos electrónicos: volumen constante, frecuencia de regeneración variable dependiendo de la dureza del agua local. N.B.: La secuencia de lavado de resinas, posterior a la regeneración (un número de pasos combinado de descargar y cargar y descargas simultaneas) eran a menudo confundidas por el usuario y por los técnicos con una avería (siendo los módulo sustituidos sin necesidad) 49

Mejoras Clave del Descalcificador Diseño simple y tradicional (de ZM) Adoptado por DGN Ya no se incluye IWMS Resinas y sal en un solo contenedor Tapón contenedor sal tipo bayoneta en vez de roscado sal (ZM) Flotador indicador nivel de sal mejorado Superficie de carga de sal mas precisa (Tool deviation line) 50

Antiguo contenedor sal Nuevo Descalcificador (ZM) Contenedor sal integrado en la base Componente individual con conexiones directas al contenedor 51

Flotador Sal Mejorado Contenedor sal Antes de la modificación fricción Después de la modificación Modificación herramienta (nervios añadidos) Flotador reed flotador reed Línea de soldadura deformación durante la soldadura Línea de soldadura herramienta modificada y proceso de soldadura adaptado 52

Seguridad Hidráulica DGN AHORA: La Electroválvula va incorporada en la toma del grifo, si la goma pierde agua, esta sale por el tubo exterior a la bandeja recogeaguas de la base 53

Mejoras Clave del Sistema de Seguridad Hidráulica Presostato Control de Nivel directo en el pocito Supervisión de la electroválvula toma agua por control de tiempo / software Variaciones especificas de cada fabrica en DGN siempre lleva flotador adicional en la base en ZM siempre con presostato de seguridad adicional Tubo alimentación de seguridad con electroválvula en la toma del grifo El tubo de alimentación no está sometido a presión cuando no esta en funcionamiento el aparato Opciones en ZM flotador adicional 54

Sistemas Obsoletos de Seguridad Hidráulica ZM protección desbordamiento: válvula desbordamiento air trap en IWMS, conectada a una válvula neumática (en serie con la electrov.alimentación) ZM tubo aliment. de seguridad: tubo externo conectado a una sistema mecánico de protección de toma de agua ( esponja ) DGN tubo aliment. de seguridad: electro-válvula alimentación en el lavavajillas, tubo externo conectado a una cámara de desbordamiento en el contenedor agua 55

Sistemas Obsoletos de Seguridad Hidráulica ZM Tubo estándar Tubo de seguridad Válvula protección (mecánica) Tubo estándar (siempre bajo presión) Tubo doble (siempre bajo presión) Válvula antidesbordamiento Válvula antidesbordamiento Electroválvula Electroválvula Junta roscada en exterior del lavavajillas (sin protección) Junta roscada en exterior del lavavajillas (sin protección) 56

Nuevo Sistema de Seguridad Hidráulica ZM Tubo estándar Tubo de seguridad Electroválvula (eléctrica) Tubo estándar (siempre bajo presión) Electroválvula (eléctrica) Tubo doble (bajo presión solo durante carga) casquillo fijación Conexión eléctrica 57

Sistema de Seguridad Hidráulica DGN Antiguo sistema DGN Electroválvula en el lavavajillas DW Tubo externo conectados al contenedor DIVA Electroválvula en la entrada Tubo externo con salida a la bandeja recoge aguas de la base Entrada Entrada Segurida d Válvula Válvula Segurida d 58

Sistema de Seguridad Hidráulica DGN Con tubo de seguridad Con tubo estándar 59

Diferencias Contenedores Agua ZM-DGN DGN ZM Seguridad desbordamiento DGN Toma agua Regeneración Agua dura Toma agua De / al pocito Rebosadero a bandeja base Agua dura Regeneración Mezcla agua Toma agua descalcificada Seguridad desbordamiento ZM a través de un segundo presostato 60

Tipos de Secado Secado Residual: secado pasivo aprovechando el calor residual de la vajilla La resistencia de paso utilizada exclusivamente en la plataforma DIVA, no permite aporte de calor (como en los modelos con resistencia vista en cuba) Secado Activo: convección natural del aire caliente y húmedo de la cuba hacia la base del lavavajillas a través de un conducto. Condensación activa al pasar el aire por el conducto. Agua recogida en un contenedor de la base donde se evapora. Secado Turbo: un ventilador transporta el aire caliente y húmedo de la cuba a través del contenedor grande, donde el vapor de agua es condensado y desaguado. Durante la fase de desagüe, el aparato toma 1 litro de agua fría. (Atención: esta carga de agua, puede parecer rara a los usuarios y puede provocar llamadas al servicio técnico) 61

Comparativa de los Tipos de Secado Secado Turbo Secado Activo 62

Secado Activo Convección natural del aire caliente y húmedo de la cuba a través de un tubo Condensación activa dentro del tubo Agua recogida en la base donde se evapora. Si la cubeta esta llena: tubo bloqueado por el agua circulación de aire detenida 63

Secado Turbo ventilador Guía aire condensador Rejilla ventilación Tubo descarga 64

EDW1001/1003 Esquema Eléctrico (genérico) L N 65

EDW1500/1503 Esquema Eléctrico (genérico) 66

EDW2000 Esquema Eléctrico (genérico) 67

Programador Común Esquema Eléctrico ZM Presostato de seguridad 68

Diagrama de Ciclos Común ZM 69 69

Tabla Común Desarrollo Programa Programador ZM 1/2 70

Tabla Común Desarrollo Programa Programador ZM 2/2 71