Analizador de Humedad en Granos A Manual del usuario

Documentos relacionados
MEDIDOR DE HUMEDAD EN GRANOS MÚLTIPLES GM001

LLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario

TERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario

Preciso Portátil, sin cables Bajo costo Robusto. 11 Granos de lectura directa Corrección automática por temperatura

LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario

PIE DE METRO E Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario

El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

BALANZA DE BOLSILLO A Manual del usuario

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario

MANUAL DEL USUARIO. Balanza electrónica LT-GM1500P

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

MEDIDOR DE VIBRACIÓN E Manual del usuario

MEDIDOR LARGO DE CABLES D Manual del usuario

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

Vibrómetro LT-VB8201HA

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

Manual de Instrucciones

MANUAL DEL USUARIO. Probador de aislamiento megger LT-DI6300

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

MEDIDOR DE DUREZA EN EL AGUA L Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

Pozómetro N N N N N N Manual del Usuario

BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP

Instrucciones de uso del PCE-123

Medidor de conductividad. Modelo EC210 GUÍA DEL USUARIO

TERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA

BALANZA DE ALTA PRECISION A Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz. Modelo LT510. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario

PH METRO L Manual del usuario

1. Partes de la videocámara

RELOJ COMPARADOR E Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

SERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO

BALANZA COMERCIAL A Manual del usuario

TERMÓMETRO INFRARROJO I Manual del usuario

Probador de calidad de agua LT-YK30WA

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

Medidor de Humedad de Grano

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

Medidor de oxígeno disuelto Modelo DO210. Guía del usuario

MANUAL MEDIDOR LASER CA670

Medidor de luz ultravioleta (UV)

INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

HIGROMETRO-TERMOMETRO A Manual del usuario

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Manual de Instrucciones Manual inteligente para el usuario práctico

Manual del propietario. Medidor de luz de bolsillo. Modelo 82017

Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22

Instrucciones breves del testo 410-2

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001

MODULO DE CARGA P-6400

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

Unidad angular de medición. Podemos seleccionar: 360º (Sexagesimal), 400r (Radianes) y Centesimal. De fábrica está seteado el sistema Sexagesimal.

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

Guía rápida YK-2005CD Conductímetro, TDS, temperatura con Datalogger

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español CONVERX

Manual de instrucciones. Medidor de nivel de sonido CM-DT805

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

Guía de Usuario del PROLITE-57

BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN

MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ SERIE PCE-TUM 20 / PCE-TUM 20L 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

Manual de Uso. Modelos Hang

MUL1630 Manual De usuario

GUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Medidor de ph en suelo GM-KC300B

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

MULTIMETRO AUTOMOTRIZ D Manual del usuario

Medidor Magnético CA/CD

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

MEDIDOR DE RADIACION ULTRAVIOLETA D Manual del usuario

GUIA BRIX / RI INTRODUCCION

Transcripción:

Fecha edición 06/2017 N Versión 01 Analizador de Humedad en Granos A6145200 Manual del usuario 1

Rápido, preciso y conveniente. Pantalla LCD con retroiluminación blanca, claro y brillante. Compensación automática de peso y temperatura. Indicación de densidad en pantalla Cálculo del valor promedio de humedad Calibración multipunto Corrección de errores Bajo consumo de energía Apagado automático Alimentación AC-DC 2

I Esquema Nota: las palabras y los símbolos en la pantalla se mostrarán de acuerdo a los diferentes estados de trabajo. 3

II Preparación antes del uso 1. Remueva la cubierta protectora anti-golpes desde el transductor de medición del analizador de humedad, también asegúrese de que no haya elementos dentro del transductor, de lo contrario el analizador no trabajará correctamente. 2. Abra la tapa del compartimento de la batería en la parte inferior del instrumento e instale 4 pilas recargables) o conecte el adaptador de alimentación de CA externo (100V -240V 501-1Z-60HZ) 3. Coloque el instrumento sobre una superficie plana y firme, alejada de corrientes de viento y coloque la cubierta del embudo en el tubo de obturación. 4. Prepare la muestra a ensayar: filtre la muestra inicial para eliminar las impurezas y colóquela junto al instrumento para alcanzar el mayor equilibrio posible de temperatura. 5. Consulte la tabla de códigos de calibración (pag. 11) y seleccione la categoría correspondiente al tipo de grano. Para su facilidad, los parámetros de calibración de cada tipo de grano están pre-fijados de fábrica. Para utilizarla sólo consulte la "Tabla de códigos por categorías para la calibración según parámetros preestablecidos" y seleccione el código correspondiente para llevar a cabo la medición de humedad. 6. Si la calibración del instrumento y la corrección de errores fueran necesarias, el valor de humedad de la muestra medida es de acuerdo con el método de horno patrón a 105 C y será considerado como el valor patrón, de lo contrario la exactitud de la medición no puede ser garantizada 7. Cuando el instrumento se utiliza en un establecimiento del comercio, sistemas de almacenaje o para realizar mediciones de alta precisión, nuestra compañía insta encarecidamente al usuario a realizar la calibración y la corrección de errores bajo ciertas condiciones para asegurar la exactitud de las mediciones y mantener la satisfacción del usuario. 4

III Medición de la humedad 1. Presione el botón de encendido, el instrumento comienza un auto-test mostrando el código de categoría. 2. Pulse " " o " " para seleccionar el código de categoría de acuerdo a la tabla código de categoría ; por ejemplo, el maíz es P5. 3. Coloque la muestra de prueba en el tubo de llenado (ver Fig. A) 4. Instale el tubo de llenado sobre del instrumento, use una mano para sujetar el tubo de llenado y presione suavemente el interruptor de la puerta del material (como se muestra en la Fig. B) para que la muestra ocupe el transductor uniformemente. No presione ningún botón, el instrumento se iniciará la medición automáticamente y el valor de humedad se presentará después de que el punto decimal destelle varias veces: 5. Cierre la puerta del tubo de llenado y vierta las muestras en el transductor para preparar la siguiente medición. 5

6. Con el fin de reducir el error en las mediciones, procure mantener la consistencia en las prácticas de operación. En un mismo muestreo (especialmente muestras de partículas grandes, tal como el maíz, etc.) realice varias mediciones y tome el valor medio; Pulse el botón "Enter" y se mostrará el valor medio de varias mediciones. IV. Corrección de errores Debido a razones objetivas y diferencias geográficas, existen ciertos límites en los parámetros preestablecidos en fábrica para la calibración, lo que puede causar error durante la medición. En este caso, el valor de humedad puede ser corregido de acuerdo con los siguientes métodos para asegurar y mejorar la exactitud de la medición. 1. Determine el valor de corrección de error: en general, el valor de humedad medido con el método de horno patrón a 105 C es el valor patrón, réstele el valor medido y obtendrá el valor de corrección. Por ejemplo, el valor de humedad medido es del 13,5%, y la humedad real de la muestra es de 14,0%, por lo tanto el valor de corrección es de +0,5, lo que significa que debe ser ajustada a 0.5. Si el valor de corrección obtenido es negativo, necesita ser ajustado en forma negativa. 2. Corrección: vierta la muestra en el instrumento, presione la tecla "Breed" hasta escuchar el pitido. La palabra "Revise" (revisar) destellara en la pantalla y mostrara el valor de la corrección de error actual (el valor de corrección original de fábrica es 0.0). Presione la tecla " " o " " para Ajustar el valor de corrección, presione el botón "Enter" para guardar, el valor destellara confirmando que se ha guardado. Apague el instrumento o presione la tecla "Breed" para salir del modo de corrección. 6

El proceso de corrección se muestra a continuación: V. Calibración Calibración significa hacer un nuevo ajuste de los parámetros del instrumento con una muestra patrón de humedad conocida. Su objetivo es aumentar las especies medidas o corregir el error de medida de las categorías existentes. El instrumento puede usar la calibración con cuatro muestras patrones como máximo, como sigue: 1. Preparación de la muestra: prepare la muestra patrón con el método de horno patron a 105 C; Para hacer la calibración con la mayor representatividad y exactitud, el valor de humedad más alta y más baja de la muestra patrón deben estar en los extremos del rango de humedad real medido, donde la distancia de 3-6 porcentajes entre niveles es ideal. El alcance de la medición de humedad no excederá el 6%, las muestras se pueden dividir en tres muestras patrones: alto, medio y bajo; o dos muestras patrones: alto y bajo (Por ejemplo: trigo, alta humedad, intermedio 1, intermedio 2, baja humedad: 22%, 18%, 14%, 10%); 2. Notas: (1) Vierta todos los elementos en el transductor antes de la operación de calibración. (2) No apague el instrumento durante el proceso de calibración. (3) Llevar a cabo el proceso de calibración en orden, valor de humedad bajo, medio y alto. 3. Seleccione el código de categoría: Presione la tecla " " o " " para seleccionar el código de categoría requerido para la calibración (los parámetros marcados originalmente en la categoría se sobrescribirán) 7

4. Ingrese al modo de calibración: mantenga presionado el botón "Enter" (unos 5-6 segundos) y suelte luego de escuchar el pitido. Esto indica que el instrumento entró al modo calibración, y esta la primera muestra patrón. 5. Marque la calibración de baja humedad: tome la muestra patrón con baja humedad y colóquela en el transductor a través del tubo de llenado, espere el resultado de la medición de la pantalla (como 11%) y luego presione " " o " " para cambiar el valor mostrado al valor patrón A continuación, presione el botón "Enter" para guardar el resultado modificado, la palabra 10% destellara, lo que indica que el primer punto de calibración se ha fijado; como se muestra a continuación: Sugerencia: La corrección de errores de calibración del primer punto también se puede utilizar como un método para la corrección de errores; Si apaga y sale en este instante, es equivalente a la terminación de la corrección de error. 6. Marque el segundo punto: vierta la muestra patrón con poca humedad, el instrumento muestra, y ponga la segunda muestra patrón como se indicó; completar la operación de calibración para el segundo punto siguiendo lo indicado en el paso 5. 7. Continuar la operación de calibración: Continuar la operación de calibración como se indica en los métodos anteriores; después de finalizar la calibración de la cuarta muestra patrón, el instrumento saldrá automáticamente del modo calibración; si la tercera o cuarta muestra patrón no existe, pulse el botón de "Breed" y salga del modo calibración. 8. Volver a probar la muestra patrón; si el error medido es 0,5%, significa que la calibración es correcta; si el error es mayor a lo indicado, se debe volver a calibrar. 8

VI. Restaurar los datos de calibración de fábrica Si el usuario quiere reestablecer los datos de calibración del instrumento predeterminados en fábrica, puede operar de acuerdo a los siguientes pasos: Seleccione el código de categoría necesarias para restablecer, pulse el botón "Enter", y soltar después de oír el pitido. A continuación, pulse el botón de "Breed" y suelte hasta que escuche el pitido. El instrumento parpadeará indicando que los parámetros predeterminados se han reestablecido. Apague y salga del modo de restablecimiento. VII. Indicación de estado El instrumento tiene la función de encendido de auto-prueba, que mostrará los indicadores apropiados según diferentes modos, mostrados como sigue: : Indica que el transductor de humedad falla o hay una muestra dentro, el instrumento debe ser vaciado o puede ser necesaria su reparación. : Indica falla en los circuitos de agua, temperatura y peso. : Indica que la diferencia entre el valor de humedad de las muestras durante la calibración es de menos del 1% : Indica que hay un error en el orden bajo-alto del valor de humedad durante la calibración. Si aparece el signo de batería destellando en la parte superior de la esquina izquierda está indicando baja potencia en las baterías y que necesitan ser reemplazadas. Si símbolo de la batería y la palabra "U-L" aparecen simultáneamente las baterías están agotadas y que deben sustituirse inmediatamente. indica que : Indica que la auto-prueba del peso ha fallado, por lo que se debe realizar mantenimiento de acuerdo a Mantención 3 : Indicando que la cantidad de la muestra es demasiado pequeña. 9

VIII Funciones auxiliares del instrumento (referencia de uso) 1. Muestra el peso de la muestra: Cuando se muestra el valor de la medición de humedad, presionando el botón podrá ver el peso de la muestra. Vuelva a pulsar la tecla "Enter" para volver al modo de medición. 2. Muestra la temperatura de la muestra: Cuando se muestra el peso, pulse "Breed", la temperatura de la muestra se visualiza. Vuelva a pulsar la tecla "Enter" para volver al modo de medición. 3. Valor medio: cuando el instrumento mide la misma categoría más de dos veces, puede visualizarse el valor promedio calculado con las medidas tomadas anteriormente. 4. Conversión de volumen: cuando el embudo no está instalado y conectado al tubo de llenado, el volumen es de unos 232 centímetros cúbicos (cc), que sólo se debe medir durante el muestreo y colocar la muestra en el tubo de llenado después de nivelado. Cuando se muestra la humedad, presione " " sin verter la muestra, y luego se muestra el volumen de la muestra, donde la unidad es gramo por litro (g / L). Por supuesto, el valor es sólo para el conveniente de la estimación in situ. Cuando el indicador de volumen se utiliza para la liquidación comercial y otra ocasión, prevalecerá el resultado de la medición del instrumento oficial de volumen-peso. Cuando mida el peso del volumen, saque la muestra de la siguiente manera: 10

IX Especificaciones técnicas Objeto de medición: alimentos y otras muestras granulados no metálicos, tales como arroz, trigo, maíz, soja, arroz, colza, etc. Error de medición: < + 0,5% (rango de humedad principal) Repetibilidad: < 0,2% Rango de medición: 3-35% Tiempo de medición: <10s Temperatura ambiente: 0-40ªC Peso: 790g Alimentación: 4 pilas alcalinas AA o externa 6V DC de alimentación Pantalla: Pantalla LCD retro-iluminada resaltado Funciones adicionales: Volumen traducido pantalla, visualización de peso, visualización de la temperatura, cálculo del valor promedio de humedad. Accesorios complementarios: adaptador de alimentación de CA externa, cepillo de limpieza, manual, certificado y tarjeta de garantía, tubo de llenado, embudo, masa de calibración; cuatro baterías alcalinas AA. X Tabla de códigos por categorías para la calibración según parámetros preestablecidos Nombre de la Categoría Arroz Japonés Código de la Categoría Nombre de la Categoría Código de la Categoría Nombre de la Categoría PI Maíz Grande P9 Harina de Soja P17 Código de la Categoría Soja P2 Trigo Blanco P10 Harina de Semilla de Algodón Trigo P3 Núcleo de Maní PII Harina de Colza P19 P18 Colza P4 Sorgo P12 Pellet P20 Maíz P5 Sésamo Negro P13 P21 Cebada P6 Semilla de Girasol P14 P22 Arroz Indica P7 Semilla de Sandía P15 P23 Arroz P8 Semilla de algodón P16 P24 11

XI Mantenimiento 1. Este producto pertenece al grupo de instrumentos electrónicos de alta precisión, por lo que debe ser manipulado y tratado con cuidado. Evite los golpes y la humedad, colóquelo horizontalmente mientras se utiliza o almacena. Debe ser limpiado y mantenido con regularidad. 2. Las baterías deben extraerse cuando no se utiliza durante periodos largos o durante el transporte. 3. Calibración de electrónica de la balanza: Si la balanza electrónica incorporada en el instrumento es inexacta, la calibración puede llevarse a cabo de acuerdo con los siguientes métodos. a. Coloque el instrumento horizontalmente estando apagado, y quite todas las cosas en el transductor. Primero pulse prolongadamente la tecla "Breed" y, a continuación, pulse el botón de encendido para iniciar, cuando el instrumento emita un pitido, suelte el botón Breed, los números que se mostrarán en pantalla le indicarán que se encuentra en el modo de calibración de la balanza. b. Pulse la tecla "Enter" nuevamente, el punto decimal de la pantalla destellara y mostrará 200g, indicando con ello que debe colocar el peso para calibrar de 200g que se adjunta con el instrumento. c. Coloque cuidadosamente el peso para calibración (u otro peso patrón de 200g) en el centro del transductor de medición; a continuación, vuelva a pulsar la tecla "Enter", cuando la pantalla muestre 200g apague y quite el peso. 12

El presente manual ha sido traducido y revisado por el Departamento Técnico de VETO Y CIA LTDA En caso de requerir ayuda u orientación adicional para el adecuado uso de este instrumento, favor comunicarse con VETO y CIA LTDA. 13