Montaje de los sistemas constructivos con. Tabiques, trasdosados y techos. Definitions, applications and recommendations.

Documentos relacionados
Measurement criteria for plaster board installation in walls and ceilings. LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

nurato (PIR) para colada in situ Parte 1: Especificaciones para los sistemas de rígida antes de la instalación

norma española ensayos de resistencia al fuego excluidas las instalaciones de Mayo 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES

norma española UNE Criterios de medición para trabajos de instalación de tabiquería seca y falsos techos Julio 2002 TÍTULO CORRESPONDENCIA

norma española UNE DOCUMENTO UNE EXTRACTO DEL Sistemas de detección y alarma de incendios Parte uso y

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Especificaciones y requisitos Abril 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES

norma española UNE Materiales sintéticos Puesta en obra formadas por láminas de polietileno (PE) Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA

norma española Materiales para el envase primario de medicamentos Requisitos particulares para la aplicación de la ISO 9001:2008, (ISO 15378:2011)

norma española Equipos deportivos de acceso libre Requisitos, incluyendo seguridad y métodos de ensayo Mayo 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES

Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Norma de producto. control de humos. resistancee or smoke control characteristics.

Rampas nivelables. Requisitos de seguridad. Dock levellers. Safety requirements. Rampes ajustables. Prescriptions de sécurité. DOCUMENTO UNE-EN 1398

Sillas de ruedas de propulsión manual

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Noviembre 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA

Existen elementos soporte que por su diseño, hacen también las funciones suspensiones, en cuyo caso conforman directamente el cuelgue.

Execution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux. Micropieux. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 14199

Trabajos en tensión. Guantes de material aislante. Live working. Gloves of insulating material. Travaux sous tension. Gants en matériau isolant.

Perfiles de acero conformados en frío. Condiciones técnicas de suministro EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 10162

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Almacenaje en estanterías metálicas Estantería regulable para carga paletizada

Especificación EA 0007:2008. Requisitos del sistema de seguimiento y agregación de los precios de papel recuperado

PYL-PUR Recomendaciones

Vehículos de transporte sanitario y sus equipos. Ambulancias de carretera. Medical vehicles and their equipment. Road ambulances.

Aplicaciones ferroviarias. Instalaciones fijas. Transformadores de tracción. Railway applications. Fixed installations. Traction transformers.

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico

Soluciones acústicas y térmicas sobre Bloque Picón Canario Trasdosados Placo acorde a las exigencias del CTE.

Maquinaria para la industria alimentaria. Tanques refrigerantes de leche a granel para granjas. for use, safety and hygiene.

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Productos laminados en caliente de aceros para estructuras

norma española UNE-EN ISO Características mecánicas de los elementos de fijación de acero al carbono y acero aleado Rosca

Manual de instalación

espesor x ancho x largo LOTE APROX. LOTE/KG COMPLETO MIXTO (EQ)

Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1-3: Acciones generales. Cargas de nieve

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones

TÉCNICO EN OBRAS DE INTERIOR, DECORACIÓN Y REHABILITACIÓN

Dispositivos de control de lámpara (IEC :2006) EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1-4: Acciones generales. Acciones de viento EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

Clasificación de recintos en función de las condiciones de humedad

PAREDES INTERIORES CAPITULO 04

Iglesia El Carmen, Santander, Jaime Carceller.

PLACA DE YESO LAMINADO

SUJECIÓN N DE LAS INSTALACIONES QUE RECOREN EL INTERIOR DE LAS UNIDADES

Certificados de Profesionalidad Catálogo Modular

15 SISTEMA SHAFTWALL. Edificio Torre Espacio Castellana, Madrid. Estudio de Arquitectos: I.M.PEI.

CERRAMIENTOS 09. PARTICIONES

norma española experimental

SOLUCIONES DE AISLAMIENTO ACÚSTICO

norma española Compuertas elevadoras Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para pasajeros Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 201 Aparamenta y accesorios de baja tensión, cuya secretaría desempeña AFME.

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aplicaciones ferroviarias Instalaciones fijas

Precios simples Página 1

Unidades de almacenamiento de seguridad. Parte 2: Sistemas de depósito EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

norma española UNE-EN Parte 1: Requisitos de seguridad para la construcción y de bombeo remotas Septiembre 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN y equipos para el transporte de pacientes ambulancias de carretera

Procedimientos de muestreo para la inspección por variables. única y un nivel de calidad aceptable (NCA) único

Cumplimiento de las condiciones de diseño y de dimensionado del aislamiento acústico a ruido aéreo y del aislamiento acústico a ruido de impacto.

ILUMINACIÓN LINEAL CENTRAL CON XAL Guía para su disposición

ENLUCIDO YESO LADRILLO HUECO DOBLE ALPHAROCK-E 225 ENFOSCADO DE CEMENTO BANDA ELÁSTICA ACÚSTICA FORJADO UNIDIRECCIONAL ENLUCIDO YESO LADRILLO

PLIEGO DE CONDICIONES PARA SUELOS TÉCNICOS, ELEVADOS O FALSOS SUELOS

Saint Gobain Transformados - ACH

ÍNDICE DECLARACIÓN DE PRESTACIONES PLACA DE YESO LAMINADO ISOPLAC 28

ALTOS DE LA HERRADURA

Sistemas constructivos (Tabiques)

ÍNDICE INTRODUCCIÓN. - PYL Fibran Perfilería Isopractic SISTEMAS CONSTRUCTIVOS

Dirección Cl Velázquez 126 3º C Teléfono Fax Madrid

OPERACIONES CON YESO Y ESCAYOLA

FORJADOS, MUROS Y CUBIERTAS CON TABLEROS ESTRUCTURALES DERIVADOS DE LA MADERA

Dossier Técnico PERFILERÍA METÁLICA DE ALTA CALIDAD PARA SISTEMAS DE TABIQUERÍA TIPO PYL

TÍTULO destinados para su utilización en condiciones de contaminación. Parte 1: Definiciones, información y principios generales

*Perfiles galvanizados

CLIMAVER A2 deco. La solución decorativa en conductos de aire

Hoja Técnica W68 E. Revestimiento exterior de fachada con CD 60/27 Revestimiento exterior de fachada con montantes

ACÚSTICA EN LA EDIFICACIÓN OPCIÓN SIMPLIFICADA db HR Alejandro J. Sansegundo Sierra Especialista Acústico en la Construcción.

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Guía para la compra de equipos para centrales eléctricas

m2 Demolición y desescombro de tabicón o citara de fábrica de ladrillo, con p.p de instalaciones de tido tipo

13 ACABADOS. Epsilon Euskadi (Centro de Innovación Tecnológica), Vitoria. Arquitecto: Javier Pérez Uribarri.

Recomendación para ejecución de medianeras con Steel Framing

Gab-on. La gama de bandejas registrables de fácil apertura. El especialista en techos cercano a ti. Comprometidos con el presente y el futuro

Permite variedad de recubrimientos

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Prótesis de miembros externos y ortesis externas

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aceros de construcción soldables para estructuras marinas fijas

TECNOLOGIA EN CONSTRUCCIÓN

COPOPREN NEGRO Lámina acústica a ruido aéreo, impacto y térmica.

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Seguridad funcional

Acústica Abril Lana mineral Ultracoustic. La nueva gama acústica de Thermolan, especial para el aislamiento en tabiquería seca

Acústica y diseño de la mano En viviendas modernas, es impensable hoy el apartarse de la construcción en seco, por su rapidez. En este ámbito, existe

Catálogo de Elementos Constructivos. Para el PREDIMENSIONADO del cumplimiento del CTE - DB HE con soluciones de Aislamiento con Poliuretano

Dossier Técnico PERFILERÍA METÁLICA DE ALTA CALIDAD PARA SISTEMAS DE TABIQUERÍA TIPO PYL

FABRICA PERUANA ETERNIT S.A.

FENOMOI CATÁLOGO VIVIENDA 60M

Requisitos y métodos de ensayo. Adjustable beds for disabled persons. Requirements and test methods. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 1970

TABLEROS COMPACTOS O DE ALTA DENSIDAD

Tornillos fermacell. Para paneles de fibra yeso fermacell. Empleo. Propiedades. Datos comerciales. Distancias y consumos.

UNE-EN V1.1.1

Hoja Técnica W68 E. Revestimiento exterior de fachada con CD 60/27 Revestimiento exterior de fachada con montantes

Knauf Revestimiento de fachadas

SINTEC SISTEMAS DE INSONORIZACIÓN PARA LA INDUSTRIA Y MEDIO AMBIENTE

MUROS DIVISORIOS DE PANELES Y MUROS DE CONCRETO IRVIN GENARO AMAYA MORALES

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Barreras geosintéticas

Acero para hormigón armado UNE-EN 10080:2006 Acero para el armado de hormigón. Acero soldable para armadura de hormigón armado. Generalidades.

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Requisitos de seguridad de las mesas elevadoras Mayo 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA

Sistemas Pladur GUÍA DE SISTEMAS PLADUR. Resumen de características técnicas para el diseño de proyectos

JORNADA "DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE TIENDAS ECOEFICIENTES Y LA RESPONSABILIDAD SOCIAL EN EL SECTOR DEL RETAIL"

Transcripción:

norma española UNE 102043 Abril 2013 TÍTULO Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL) Tabiques, trasdosados y techos Definiciones, aplicaciones y recomendaciones Installation of construction systems with gypsum plasterboards. Partitions, wall linings and ceilings. Definitions, applications and recommendations. Mise en œuvre des systèmes constructifs de plaques de plâtre. Cloisons, doublages et plafonds. Définitions, applications et recommandations. CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES Esta norma anula y sustituye a las Normas UNE 102040:2000 IN y UNE 102041:2004 IN. ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTNN 102 Yeso y productos a base de yeso cuya Secretaría desempeña ATEDY. Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 12699:2013 LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: 181 Páginas AENOR 2013 Reproducción prohibida Génova, 6 28004 MADRID-España info@aenor.es www.aenor.es Tel.: 902 102 201 Fax: 913 104 032

ÍNDICE Página 0 INTRODUCCIÓN... 7 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN... 7 1.1 Exclusiones... 7 1.2 Quedan excluidas de esta norma las siguientes placas... 8 2 NORMAS PARA CONSULTA... 8 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES... 8 4 PLACAS DE YESO LAMINADO... 10 4.1 Generalidades... 10 4.2 Placa de yeso laminado tipo A... 10 4.3 Placa de yeso laminado tipo H... 10 4.4 Placa de yeso laminado tipo E... 11 4.5 Placa de yeso laminado tipo F... 11 4.6 Placa de yeso laminado tipo P... 11 4.7 Placa de yeso laminado tipo D... 11 4.8 Placa de yeso laminado tipo R... 11 4.9 Placa de yeso laminado tipo I... 11 4.10 Características generales... 11 4.11 Aspecto... 11 4.12 Dimensiones (véase la figura 2)... 11 4.13 Tipos de bordes... 12 4.14 Resistencia a flexión... 14 4.15 Resistencia al choque duro... 15 4.16 Conductividad térmica... 15 4.17 Higroscopicidad... 15 4.18 Curvatura... 16 4.19 Estabilidad dimensional... 16 4.20 Permeabilidad al aire... 16 4.21 Factor de resistencia al vapor de agua... 16 4.22 Clasificación al fuego A2-s1,d0... 16 5 TIPOS DE TRANSFORMADOS O ELABORADOS CON PLACAS DE YESO LAMINADO... 16 5.1 Generalidades... 16 5.2 Placa BV... 16 5.3 Placa perforada... 16 5.4 Placa SS... 16 5.5 Placa VTR... 16 5.6 Placa PVP... 16 5.7 Tipos de transformados de PYL con aislamiento térmico/acústico según la Norma UNE-EN 13950... 17 5.8 Placas de yeso laminado con velo de fibra de vidrio (según la Norma UNE-EN 15283-1) Placa GM-F... 17 6 ENTRAMADO AUTOPORTANTE... 17 6.1 Generalidades... 17

6.2 Perfiles metálicos... 18 6.3 Accesorios para perfiles... 20 7 PASTAS DE AGARRE... 23 8 ADHESIVOS Y CEMENTOS COLA... 23 9 PASTAS DE ACABADO SUPERFICIAL... 23 10 MATERIAL DE JUNTAS... 23 10.1 Pasta de juntas con cinta... 23 10.2 Pasta de acabado de juntas... 23 10.3 Polivalentes... 23 10.4 Pasta de juntas sin cinta... 23 11 CINTAS... 23 11.1 Cintas de papel microperforado... 24 11.2 Cintas de malla... 24 11.3 Cintas guardavivos... 24 12 TORNILLOS... 24 13 TABIQUES... 24 13.1 Generalidades... 24 13.2 Tabiques sencillos (véase la figura 23)... 25 13.3 Tabiques múltiples (véase la figura 24)... 25 13.4 Tabiques dobles (véase la figura 25)... 25 13.5 Tabiques especiales... 26 13.6 Características mínimas... 27 13.7 Cálculo de las alturas de los sistemas de distribución y separación vertical de las placas de yeso laminado con la estructura portante... 28 14 TRASDOSADOS... 35 14.1 Generalidades... 35 14.2 Trasdosados directos... 35 14.3 Trasdosados autoportantes... 38 14.4 Calidades mínimas de trasdosados... 40 14.5 Alturas máximas de los sistemas de trasdosados... 42 15 TECHOS CONTINUOS... 46 15.1 Generalidades... 46 15.2 Techo continuo adosado o directo... 47 15.3 Techo continuo suspendido con perfiles de techo... 47 15.4 Techo continuo suspendido con montantes... 48 15.5 Denominación de los sistemas... 49 15.6 Calidades mínimas... 50 15.7 Cálculo y dimensionamiento de los techos continuos... 50 15.8 Estructura metálica... 51 15.9 Tratamiento del plénum o la cámara... 55 16 MATERIALES EN LA OBRA... 58 16.1 Manipulación, acarreos y almacenaje de los materiales... 58 16.2 Estado de la obra antes de los trabajos con los sistemas... 58 16.3 Orden de ejecución de los sistemas... 59 16.4 Orden de los trabajos específicos... 60

16.5 Verificaciones y recomendaciones previas al montaje... 62 16.6 Anclajes a soportes y medios de sujeción... 63 16.7 Juntas de dilatación... 63 16.8 Tratamiento de los perfiles perimetrales... 63 17 MONTAJE DE LOS SISTEMAS... 64 17.1 Tabiques con estructura metálica... 64 17.2 Trasdosados... 85 17.3 Techos continuos... 86 18 TRATAMIENTO DE JUNTAS... 86 18.1 Generalidades... 86 18.2 Comprobación y repaso de las superficies a tratar... 86 18.3 Juntas con cinta de papel o celulosa microperforada... 86 18.4 Tratamiento de juntas con cinta de malla autoadhesiva... 86 18.5 Tratamiento de juntas sin cinta... 86 19 TRABAJOS Y AYUDAS A INSTALACIONES... 86 19.1 Trasdosados directos con pasta de agarre... 86 19.2 Trasdosados directos con maestras... 86 19.3 Trasdosados autoportantes... 86 19.4 Tabiques... 86 19.5 Techos... 86 19.6 Condicionantes comunes... 86 20 TOLERANCIAS EN LA EJECUCIÓN Y EL ACABADO... 86 20.1 Replanteo... 86 20.2 Aspecto... 86 20.3 Planicidad local... 86 20.4 Planicidad general... 86 20.5 Desplome... 86 20.6 Horizontalidad... 86 21 CUELGUES SOBRE PARAMENTOS... 86 21.1 Generalidades... 86 21.2 Unidades verticales (tabiques y trasdosados)... 86 21.3 Unidades horizontales (techos)... 86 22 SISTEMAS CON REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS: ACÚSTICA, PROTECCIÓN AL FUEGO, AISLAMIENTO TÉRMICO Y CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS... 86 22.1 Generalidades... 86 22.2 Aislamiento acústico... 86 22.3 Aislamiento térmico en trasdosados... 86 22.4 Protección al fuego... 86 23 SISTEMAS DE PLACA DE YESO LAMINADO EN AMBIENTES HÚMEDOS... 86 23.1 Generalidades... 86 23.2 Clasificación de los recintos... 86 23.3 Protección en la ejecución de obra para cualquier tipo de local... 86 23.4 Protección en locales con humedad media y fuerte... 86 23.5 Materiales básicos a considerar... 86 23.6 Instalación... 86 23.7 Compartimentación entre locales de naturaleza húmeda diferente... 86 23.8 Alicatados cerámicos... 86

23.9 Recubrimientos plásticos... 86 23.10 Instalaciones pasantes entre recintos húmedos... 86 ANEXO A (Normativo) ACABADOS Y DECORACIÓN... 86 A.1 Generalidades... 86 A.2 Nivel de calidad Q1... 86 A.3 Nivel de calidad Q2... 86 A.4 Nivel de calidad Q3... 86 A.5 Nivel de Calidad Q4... 86 ANEXO B (Informativo) DENOMINACIÓN RECOMENDADA DE LOS SISTEMAS... 86 B.1 Tabiques... 86 B.2 Trasdosados directos... 86 B.3 Trasdosados autoportantes... 86 ANEXO C (Informativo) TRATAMIENTOS DE ACABADOS E IMPRIMACIONES... 86 C.1 Tratamientos de acabados e imprimaciones... 86 C.2 Tipos de terminación... 86 ANEXO D (Informativo) BIBLIOGRAFÍA... 86

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta norma proporciona las bases para la realización de cualquier sistema constructivo con PYL. Esta norma se aplica a los sistemas de construcción en seco, denominados Sistemas de entramados autoportantes por el Código Técnico de la Edificación en su Documento Básico HR diseñados para su uso en interiores. 1.1 Exclusiones Esta norma no es de aplicación en los siguientes sistemas constructivos: a) unidades destinadas y diseñadas para altas prestaciones técnicas, ya sean acústicas, térmicas, de protección al fuego, radiología, actuación en grandes luces, etc., en las cuales sea necesario la utilización de perfilería, elementos de suspensión, amortiguadores, cuelgues, productos auxiliares y juntas especiales. El montaje de estos tipos de unidades en muchos casos puede ser muy similar a los indicados en esta norma, pero dada su complejidad o particularidad de sus elementos y componentes, cada proyectista debe presentar las especificaciones técnicas y de montaje de cada uno de ellos; b) sistemas que tengan capacidad portante; c) tabiques, trasdosados y techos, ejecutados con paneles cubiertos por la Norma UNE-EN 13915 Paneles transformados con placas de yeso laminado prefabricadas con alma celular de cartón (Trillaje para unidades decorativas); d) tabiques, trasdosados y techos con paneles decorativos; e) unidades de techos realizadas con placas cubiertas por la Norma UNE-EN 14209 Molduras preformadas de yeso laminado ; f) unidades de techos en donde se utilicen las placas cubiertas por la Norma UNE-EN 13950 Transformados de placa de yeso laminado con aislamiento térmico y acústico ; g) techos de pared a pared, con luces mayores a 1 000 mm, sin cuelgues o anclajes al elemento portante del techo; h) el forrado o disimulación de distintos tipos de elementos constructivos o elementos integrales de instalaciones; i) techos y trasdosados realizados con PYL del tipo perforadas, para acondicionamiento acústico y decoración; j) unidades constructivas, horizontales y verticales realizadas con PYL de 6 mm, 6,5 mm y 9,5 mm, generalmente para uso decorativo; k) unidades constructivas horizontales y verticales con estructura portante de madera; l) techos registrables y perfilería de techos registrables. 1.2 Quedan excluidas de esta norma las siguientes placas a) las placas del tipo SS y VTR, destinadas a unidades de soleras, techos y mamparas móviles; b) las placas del tipo RX, PVP y trillaje, aún cuando se utilicen en ciertos de tabiques, trasdosados y techos, dada su determinada y especial configuración.

2 NORMAS PARA CONSULTA Los documentos que se citan a continuación son indispensables para la aplicación de esta norma. Únicamente es aplicable la edición de aquellos documentos que aparecen con fecha de publicación. Por el contrario, se aplicará la última edición (incluyendo cualquier modificación que existiera) de aquellos documentos que se encuentran referenciados sin fecha. UNE-EN 520:2005+A1:2010 Placas de yeso laminado. Definiciones, UNE-EN 13950:2006 Transformados de placa de yeso laminado con aislamiento térmico acústico. Definiciones, UNE-EN 13963:2006 Material para juntas para placas de yeso laminado. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. UNE-EN 14190:2006 Transformados de placa de yeso laminado procedentes de procesos secundarios. Definiciones, UNE-EN 14195:2005 Perfilería metálica para su uso en sistemas de placas de yeso laminado. Definiciones, UNE-EN 14566+A1:2009 Elementos de fijación mecánica para sistemas de placas de yeso laminado. Definiciones, UNE-EN ISO 12572:2002 Prestaciones higrotérmicas de los productos y materiales para edifcios. Determinación de las propiedades de transmisión de vapor de agua. (ISO 12572:2001).