1 1 KEY TO SYMBOLS LEGENDE INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS SYMBOL FOR STITCHING LINES REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE SEAM ATTACHMENT POINT POINT DE RACCORD DE LA COUTURE PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER. LES CHIFFRES REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES. LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT. LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS. LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN. GATHER BETWEEN THE STARS. FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES. EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS. EASE IN BETWEEN THE DOTS. EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS. SOUTENIR ENTRE LES POINTS. POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW. POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES. PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA. SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT. REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE. MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA. SLASH FENTE CORTE BUTTONHOLE BOUTONNIERE OIAL BUTTON OR SNAP BOUTON OU BOUTON PRESSION BOTON O BROCHE DE PRESION SEE CUTTING DIAGRAMS FOR OF FABRIC SENS DU DROIT FIL VOIR LES PLANS DE COUPE DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE Size Taille Talla 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 cm cm 32 82 34 86,5 36 90 41 94 41,5 98 inches 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 cm inches 30 31 1/2 33 34 3/4 36 1/4 37 3/4 39 1/2 cm 76 80 84 88 92 96 100 inches 23 24 1/2 26 27 3/4 29 1/4 30 3/4 32 1/2 cm 58 62 66 70 74 78 82 inches 32 1/2 34 35 1/2 37 3/4 1/4 41 3/4 inches 15 3/4 16 16 1/4 16 1/2 16 1/2 102,5 106 43 inches 23 1/4 23 1/4 23 1/4 23 3/4 23 3/4 24 24 24 24 24 1/2 24 1/2 24 1/2 24 3/4 24 3/4 24 3/4 cm 59 59 59 60 60 61 61 61 61 62 62 62 63 63 63 inches 13 13 1/2 14 1/4 14 1/2 14 3/4 15 15 1/2 15 3/4 16 1/4 16 1/2 17 17 1/4 17 3/4 18 1/4 18 1/2 cm 33 34 35 36 37 39 41 43 45 47 inches 39 3/4 1/4 1/4 3/4 41 41 41 1/2 41 1/2 41 1/2 41 3/4 41 3/4 41 3/4 1/4 1/2 1/2 cm 101 102 102 103 104 104 105 105 105 106 106 106 107 108 108 inches 16 1/2 17 17 1/4 17 3/4 18 1/4 18 1/2 19 19 1/4 19 3/4 20 1/4 20 1/2 21 21 1/4 21 3/4 22 1/4 cm 43 45 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 inches 9 1/2 9 7/8 10 1/4 10 3/4 11 1/8 cm 24 25 26 27 28 inches 9 7/8 10 1/4 10 3/4 11 1/8 11 1/2 cm 25 26 27 28 29 9 2 3 10 4 6 8 7 5 11 16 3/4 11 1/2 29 11 7/8 30 englisch 17 43,5 1. Height 2. Bust 3. Waist 4. Hip measurement! 6. Sleeve length 5. Back length 8. Side leg length 7. Neck width español 1. Estatura 2. Contorno busto 3. Contorno cintura 4. Contorno cadera 104 86 110 30 31 31 32 9. Front waist length 11. Upper arm circumf. 10. Bust point 6. Largo manga 7. Contorno cuello 8. Largo lateral del pantalón 9. Largo talle delantero 17 3/4 50 1/2 18 18 1/4 18 1/2 18 1/2 select size according to bust measurement, For dresses, blouses, coats and jackets for trousers and skirts according to hip All burda patterns are prepared with ease allowance appropriate for style in question. français 1. Stature Robes, corsages, manteaux et vestes 2. Tour de poitrine seront choisis d après votre tour de poitrine 3. Tour de taille les pantalons et les jupes d après votre 4. Tour des hanches tour de hanches! 5. Long.du dos Tous les patrons sont établis avec l aisance 6. Longueur de manche nécessaire selon le genre du modèle. 7. Tour de cou 8. Long.côté pantalon 9. Long. taille devant 10. Profondeur de poitrine 11. Tour du bras 5. Largo espalda 11. Cont. de brazo 10. Altura de pecho 66 1/4 41 34 43 1/2 17 1/4 11 7/8 12 1/4 12 1/4 12 3/4 48 43 1/2 110 36 1/4 92 116 32 34 50 116 3/4 98 122,5 33 36 52 122 41 104 128 45 34 54 128 43 1/2 110 134 45,5 56 134 116 1 y chaquetas, se determina de acuerdo con La talla para los vestidos, blusas, abrigos faldas, de acuerdo con el contorno de las el contorno del busto. Los pantalones y las 35 36 caderas. En el patrón Burda se incluyen los márgenes para la holgura necesaria. 58 60 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 45 1/2 55 1/4 1 45 1/2 48 122 45 1/2 48 50 1/2 52 3/4 55 1/4 57 1/2 17 1/4 17 1/2 48 50 1/2 52 3/4 1,5 13 1/2 14 1/2 15 15 3/4 16 1/2 17 1/4 18 1/4 37 12 3/4 13 13 1/2 14 1/4 14 1/2 14 3/4 15 57 1/2 1 128 60 152 47 layout drawing 7c 7c 7d 7d 7a 7a 7b 7b 7e 7e 6a 6a 6b 6b 6c 6c 6d 6d 6e 6e 6f 7f 6f 7f 6g 6g 5b 5b 5c 5c 5d 5d 5e 5e 4a 5a 5a 4b 4c 4d 4e 4f 5f 5f 4g 4a 4b 4c 3c 3c 4d 3d 3d 4e 4f 4g 3a 3a 3f 3f 2a 2a 2b 2b 3b 3b 2c 2c 2d 2d 2e 2e 3e 3e 2f 2f 2g 2g 1e 1e 1a 1a 1b 1b 1c 1c 1d 1d 1f 1f
2a 1 1a www.burdastyle.com
2b 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE CON MARGEN DE COSTURA DEVANT DELANTERO 2 X SEAM ALLOWANCE INCLUDED 4 1 0 2 CHECK CARREAU CUADRO 1 FRONT (1,5cm) 8 4 1a 1b
2c 1b 1c
2d FLAP ATTACHMENT LIGNE DE MONTAGE DU RABAT LINEA DE APLICACION CARTERA PIPING ATTACHMENT LIGNE DE MONTAGE PASSEPOIL LINEA DE APLICACION RIBETE CHECK CARREAU CUADRO 1c 1d
2e 7 8 CUADRO CARREAU CHECK 1e SOUTENIR EMBEBER EASE IN 1d
5 2f CUADRO CARREAU CHECK 1e 1f
2g BAND PLACEMENT PAREMENT LIGNE DE RACCORD CENEFA, LINEA DE TOPE 1f
4a CUADRO CARREAU CHECK 3a 3 9 1 X BACK FACING PAREMENTURE DOS VISTA POST. ON THE FOLD DANS LA PLIURE DU TISSU CON CANTO DOBLADO 4 102 CENTER BACK FOLD PLIURE DU TISSU MILIEU DOS CENTRO POST. CANTO DE DOBLEZ SEAM ALLOWANCE INCLUDED 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE (1,5cm) CON MARGEN DE COSTURA 2a www.burdastyle.com
4b 3a 2 3b 2b
4c 4 3c MILIEU DEVANT CENTRO DELANTERO CENTER FRONT WAIST TAILLE CINTURA www.burdastyle.com 3b 2c
FLAP ATTACHMENT LIGNE DE MONTAGE DU RABAT LINEA DE APLICACION CARTERA PIPING ATTACHMENT LIGNE DE MONTAGE PASSEPOIL LINEA DE APLICACION RIBETE 4d 3d 3c CARREAU CUADRO CHECK 2d
4e 3d 3e 2e
www.burdastyle.com 4f 7 3f 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE (1,5cm) SEAM ALLOWANCE INCLUDED CON MARGEN DE COSTURA 4 1 0 2 2 X DESSUS DE MANCHE MANGA SUPERIOR 3 UPPER SLEEVE 3e 2f
4g CHECK CARREAU CUADRO 3f 4 UNDER SLEEVE DESSOUS DE MANCHE MANGA INFERIOR 2 X SEAM ALLOWANCE INCLUDED 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE (1,5cm) CON MARGEN DE COSTURA 4 1 0 2 www.burdastyle.com 2g
6a FACING PAREMENTURE VISTA 5a 4a
6b TAILLE CINTURA WAIST 5b 5a 4b
6c CENTER BACK SEAM COUTURE MILIEU DOS CENTRO POST. COSTURA 5c 5b www.burdastyle.com 4 1 0 2 CON MARGEN DE COSTURA (1,5cm) 8" AVEC VALEUR DE COUTURE 5 SEAM ALLOWANCE INCLUDED 2 X ESPALDA DOS BACK 2 4c
6d 5d 5c 1 EASE IN SOUTENIR EMBEBER 4d
6e 9. 10 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE (1,5cm) 2 X SEAM ALLOWANCE INCLUDED CON MARGEN DE COSTURA 4 1 0 2 5d 6. 5e PAREMENT LIGNE DE RACCORD CENEFA, LINEA DE TOPE BAND PLACEMENT 4e
6f www.burdastyle.com 5e 5f 4f
6g www.burdastyle.com 5 (1,5cm) 7 FLAP RABAT CARTERA 4 X SEAM ALLOWANCE INCLUDED 8" AVEC VALEUR DE COUTURE CON MARGEN DE COSTURA 4 1 0 2 5f 5 5 4g
test square side length 4 inches (10 cm) 7a CENTER BACK FOLD PLIURE DU TISSU MILIEU DOS CENTRO POSTERIOR DOBLEZ DIR.HILO 2 6 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE (1,5cm) X COLLAR COL CUELLO ON THE FOLD DANS LA PLIURE DU TISSU CON CANTO DOBLADO SEAM ALLOWANCE INCLUDED CON MARGEN DE COSTURA 4 1 0 2 6a
3 7a www.burdastyle.com 7b 6b
7c 7b 2 6c
(1,5cm) 1 7c SEAM ALLOWANCE INCLUDED 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE CON MARGEN DE COSTURA FRONT FACING PAREMENTURE DEVANT VISTA DELANTERA www.burdastyle.com 7d 2 X 0 2 8 4 5 SLEEVE BAND PAREMENT MANCHE CENEFA MANGA 2 X SEAM ALLOWANCE INCLUDED 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE (1,5cm) CON MARGEN DE COSTURA 4 1 0 2 6d
9. 7d CHECK CARREAU CUADRO 7e www.burdastyle.com 6. 6e
KEY TO SYMBOLS LEGENDE INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS SYMBOL FOR STITCHING LINES REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE SEAM ATTACHMENT POINT POINT DE RACCORD DE LA COUTURE PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA 1 1 SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER. LES CHIFFRES REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES. LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT. LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS. LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN. GATHER BETWEEN THE STARS. FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES. EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS. EASE IN BETWEEN THE DOTS. SOUTENIR ENTRE LES POINTS. EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS. 7e POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW. POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES. PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA. SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT. REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE. MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA. SLASH FENTE CORTE BUTTONHOLE BOUTONNIERE OIAL BUTTON OR SNAP BOUTON OU BOUTON PRESSION BOTON O BROCHE DE PRESION SEE CUTTING DIAGRAMS FOR OF FABRIC SENS DU DROIT FIL VOIR LES PLANS DE COUPE DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE 6f 7f
Size Taille Talla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 inches cm cm cm cm cm 32 76 58 82 59 33 34 inches 30 31 1/2 33 34 3/4 36 1/4 37 3/4 inches cm cm 66 1/4 66 1/4 80 62 86,5 59 34 cm 101 102 36 66 1/4 84 66 90 41 59 35 102 66 1/4 88 70 94 41,5 60 36 103 66 1/4 23 24 1/2 26 27 3/4 29 1/4 cm 43 45 cm 24 25 26 27 28 92 74 98 60 37 104 96 30 3/4 inches 9 7/8 10 1/4 10 3/4 11 1/8 11 1/2 11 7/8 11 cm 25 26 27 28 29 30 78 102,5 61 104 47 29 39 1/2 100 32 1/2 inches 32 1/2 34 35 1/2 37 3/4 1/4 41 3/4 inches 15 3/4 16 16 1/4 16 1/2 16 1/2 inches 39 3/4 1/4 1/4 3/4 41 41 inches 16 1/2 17 17 1/4 17 3/4 18 1/4 inches 9 1/2 9 7/8 10 1/4 10 3/4 11 1/8 66 1/4 16 3/4 inches 23 1/4 23 1/4 23 1/4 23 3/4 23 3/4 24 24 11 1/2 66 1/4 inches 13 13 1/2 14 1/4 14 1/2 14 3/4 15 15 1/2 18 1/2 82 106 17 43 61 39 105 104 86 110 43,5 61 105 48 49 66 1/4 41 34 30 31 31 32 43 1/2 17 1/4 19 19 1/4 11 7/8 12 1/4 12 1/4 12 3/4 48 110 36 1/4 92 116 61 41 105 50 32 34 50 116 3/4 98 122,5 62 106 51 33 36 52 122 41 104 128 17 3/4 45 62 43 106 52 34 54 128 43 1/2 110 134 56 134 116 1 58 60 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 43 1/2 45 1/2 55 1/4 1 122 1 50 1/2 18 18 1/4 18 1/2 18 1/2 45,5 62 106 53 35 45 1/2 48 45 1/2 48 50 1/2 52 3/4 55 1/4 57 1/2 17 1/4 17 1/2 48 50 1/2 52 3/4 63 45 107 54 36,5 13 1/2 14 1/2 15 15 3/4 16 1/2 17 1/4 18 1/4 63 108 55 37 57 1/2 24 24 24 1/2 24 1/2 24 1/2 24 3/4 24 3/4 24 3/4 15 3/4 16 1/4 16 1/2 17 17 1/4 17 3/4 18 1/4 18 1/2 41 1/2 41 1/2 41 1/2 41 3/4 41 3/4 41 3/4 1/4 1/2 1/2 19 3/4 20 1/4 20 1/2 21 21 1/4 21 3/4 22 1/4 1 128 60 152 47 63 47 108 12 3/4 13 13 1/2 14 1/4 14 1/2 14 3/4 15 56 1 9 2 3 10 englisch 1. Height For dresses, blouses, coats and jackets 2. Bust select size according to bust measurement, 3. Waist for trousers and skirts according to hip 4. Hip measurement! 5. Back length All burda patterns are prepared with ease 6. Sleeve length allowance appropriate for style in 7. Neck width question. 8. Side leg length 9. Front waist length 10. Bust point 11. Upper arm circumf. 4 6 7 5 11 français 1. Stature Robes, corsages, manteaux et vestes 2. Tour de poitrine seront choisis d après votre tour de poitrine 3. Tour de taille les pantalons et les jupes d après votre 4. Tour des hanches tour de hanches! 5. Long.du dos Tous les patrons sont établis avec l aisance 6. Longueur de manche nécessaire selon le genre du modèle. 7. Tour de cou 8. Long.côté pantalon 9. Long. taille devant 10. Profondeur de poitrine 11. Tour du bras 8 español 1. Estatura 2. Contorno busto 3. Contorno cintura 4. Contorno cadera 5. Largo espalda 6. Largo manga 7. Contorno cuello 8. Largo lateral del pantalón 9. Largo talle delantero 10. Altura de pecho 11. Cont. de brazo La talla para los vestidos, blusas, abrigos y chaquetas, se determina de acuerdo con el contorno del busto. Los pantalones y las faldas, de acuerdo con el contorno de las caderas. En el patrón Burda se incluyen los márgenes para la holgura necesaria. 7f 6g