DIRECTIVES D'ENTRETINE:

Documentos relacionados
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION

Two-Handle Lavatory Faucet Robinet De Lavabo À Deux Manettes Grifo De Baño Con Dos Manijas

Single Handle Lavatory Faucet Grifo para lavabo con una manija Robinet de lavabo à une manette

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignée Double

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignées Double

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignée Double

Single Handle Lavatory Faucet Grifo baño con una manija Robinet de lavabo à une manette

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

Single Handle Lavatory Faucet Grifo de baño con una manija Robinet de lavabo à une manette

Two Handle Wall Mount Faucet Grifo de pared de dos manijas Robinet à montage mural, à deux manettes

PuraVida Single hole lavatory faucet / Robinet lavabo / Mezclador para lavabo

Installation Guide C. Pop-Up Drain

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

SAMPLE COPY EO7406B Copyright COMPANY

Installation Instructions Instrucciones para la instalación Instructions d installation

WaterFall Lavatory Faucet Robinet de salle de bain à bec cascade Grifo para lavabo tipo cascada

Installation Guide C. Lavatory Drains

Parts/Pièces/Herrajes

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

Installation Guide. Wall-Mount Lavatory Faucet Trim

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

Faucet Repair. Lav/Kitchen. Faucet Repair Made Easy!

Auto Rain Lawn Gear LA

Installation Guide C. Vessels Lavatory

Installation Guide G. Kitchen Sink Faucet

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Installation Guide. Entertainment Sink Faucet

Installation Guide H. Handshowers

Allura. Installation and Service Instructions. Widespread Lavatory Faucet SLW-7612-RP. Quick Install Guide Widespread Lavatory Faucet, SLW-7612-RP

TOOLS REQUIRED. Measuring tape Level Philips head screwdriver HERRAMIENTAS NECESARIAS. Cinta métrica Nivel Destornillador Phillips

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

Installation Guide. Kitchen Sink Faucets

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

LAVATORY FAUCET ROBINET DE LAVABO GRIFO PARA LAVABO

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts uline.com TOols NEEDED

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

Installation Guide B. Exposed Electronic Valve

Kitchen Faucet. Single Handle with Deck Mounted Side Spray. Sola manija con encimera rociador lateral grifo de la cocina

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Kitchen Faucet. Single Handle. Escoja el grifo de la cocina de la manija. Tools you will need Herramientas Necesarias

Plastic restrain Plastic wall bra

Pull Out Kitchen Faucet Robinet de cuisine rétractable Grifo Retráctil de Cocina

BATHROOM FAUCET ROBINET DE SALLE DE BAINS GRIFO PARA BAÑO

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

Installation Guide. Kitchen Sink Faucet. Français, Page 6 Español, Página 10 K-16109, K A

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo de baño con dos manijas Robinet de lavabo à poignée double

Parkfield. Parkfield. English Français Español Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /08.

Installation Guide. Single Control Lavatory Faucet

D112000BT D113000BT D115000BT. Before Your Installation Antes de Instalar Avant líinstallation

Installation Guide C. Ceramic Lavatory Faucet

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Mid Century Mini Desk Mini Bureau Mid century Mini Escritorio Medio Siglo Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

BATHROOM FAUCET ROBINET DE SALLE DE BAINS GRIFO PARA BAÑO

Installation Guide. Centerset Lavatory Faucet

Faucet Repair. Tub/Shower. Faucet Repair Made Easy! Committed to Quality, Driven by Innovation.

Installation Guide. Bath Fill Trim

BATHROOM FAUCET ROBINET DE SALLE DE BAINS GRIFO PARA BAÑO

LAVATORY FAUCET (with Wall-Mount Spout) EL GRIFO DEL LAVABO (con Caño Montado en la Pared)

Installation Guide C. Under-Mount Bathroom Sink

microsoft.com/hardware/support

Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet

RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera

Instrucciones de Instalación Serie

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

ITEM # MOBILE HOME SHOWER-ONLY FAUCET MODEL # Français / Español p. 7 ATTACH YOUR RECEIPT HERE. Serial Number Purchase Date

uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

Installation Guide C. Bath Spouts

INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual

Smart Seat Buckle Replacement Guide

Before Your Installation Avant l installation Antes de Instalar Tools You Will Need Outils dont vous aurez besoin Herramientas Necesarias F NP

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect

Instructions: Remove old tub spout. Determine connection by comparing yours to the images below.

Paquete para Instalación de Fregadero Dos Tarjas una elección inteligente

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

Installation Guide. Bottle Trap

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw


Meijer.com A

Instrucciones de instalación

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

Installation Guide. Kitchen Sink Faucet

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

INSTALLATION INSTRUCTIONS

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

uline.com. parts. Dispenser x 1 Metal Key x 1 Plastic Snap-In Key x 1. Optional snap-in key instructions

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

π H-3539 MONARCH 1130 ONE LINE LABEL GUN

DISCONTINUED. Installation and Owner s Manual Manual de Instalación y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation. Guinevere TM.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Page English 2 Español 8 Stands

Transcripción:

BEASLEY TWO-HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET Model MIRWSCBE800CP, MIRWSCBE800BN, MIRWSCBE800PN BEASLEY ROBINET DE LAVABO ESPACÉ À DEUX MANETTES Modèles MIRWSCBE800CP, MIRWSCBE800BN, MIRWSCBE800PN BEASLEY GRIFO CON DOS MANIJAS PARA LAVABO Modelos MIRWSCBE800CP, MIRWSCBE800BN, English MIRWSCBE800PN IMPORTANT INSTRUCTIONS Read before you begin Cover your drain to avoid losing parts. The fittings should be installed by a licensed plumber. When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; do not fold into Shape V or L; do not use if there is any crack or deformation. Remove old faucet. Clean sink surface in preparation for new faucet. Français INSTRUCCIONES IMPORTANTES Leer antes de comenzar Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces. Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer. Mise en garde pour l installation d un tuyau flexible: le tuyau ne doit pas être tordu ou déformé; ne pas plier le tuyau en V ou en L; ne pas utiliser si le tuyau est fendu ou déformé. Enlever le vieux robinet. Nettoyer la surface du lavabo en prévision de l'installation du robinet neuf. Español INSTRUCTIONS IMPORTANTES À lire avant de commencer Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas. Los componentes deben ser instalados por un plomero. Al instalar la manguera flexible, tenga en cuento lo siguiente:procure no torcerla ni deformarla; no la doble en forma de V o de L; no la utilice si está agrietada o deformada. Retire el grifo antiguo y limpie la superficie del lavatorio como preparación para el nuevo grifo. CARE INSTRUCTIONS: Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. DIRECTIVES D'ENTRETINE: Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyer périodiquement avec un chiffon doux pour qu il conserve la même apparence qu à l état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d acier et les produits chimiques forts puisqu ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle. 1 INSTRUCCIONES DE CUIDADO: Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.

You may need / Usted puede necesitar / Aticles dont vous pouvez avoir besion A B C D E (A) Adjustable wrench (B) Pipe tape (C) Needlenose pliers (D) Phillips screwdriver (E) Silicone sealant (A) Clé à molette (B) Ruban pour tuyau (C) Pinces à bec effilé (D) Tournevis Phillips (E) Enduit d'étanchéité au silicone (A) Llave ajustable (B) Cinta selladora para rosca (C) Pinzas de punta Larga (D) Destornillador cruciforme (E) Sellodor de silicona 1. Shut off water supply. 1. Fermer l'alimentation en eau. 1. Corte el agua. 2. Remove assembled parts from the faucet body. 2. Suppression de pièces assemblées du robinet corps. 2. Quitar las partes ensambladas del grifo cuerpo. 1/16"~2 1/2" (1mm~63mm) 3. Place the spout in the center hole of sink. Secure parts as shown above. 3.Placez le tuyau dans le trou central de l'évier. Fixer les pièces comme montré ci-dessus. 3. Coloque la boquilla en el centro del agujero del fregadero. Segure las piezas como se muestra arriba. 2

4. Remove assembled parts from the faucet body. 4. Enlever les pièces assemblées du corps du robinet. 4. Quite las partes ensambladas del cuerpo del grifo. 1/16"~1 " (1mm~25mm) 7/8"~2 7/16" (23mm~63mm) (A) (A) 5. Place the handle bodies through the left and right holes. Re-assemble the parts and tighten mounting nut. Note: Part A can be flipped (as shown on the right side) to accommodate for a thicker counter. 5. Insérer le corps des manettes dans les trous gauche et droit. Réassembler les pièces et serrer l écrou de montage. Remarque : La pièce A peut être inversée (comme indiqué à droite) si le comptoir est plus épais. 5. Coloque los cuerpos de las manijas a través de los orificios izquierdo y derecho. Vuelva a montar las piezas y apriete la tuerca de montaje. Nota: La pieza A puede voltearse (como se ve en el lado derecho) para adaptarse a una encimera más gruesa. 6. Remove protective cap.connect handle assembly to the spout body with water supply hose. Push supply hose adapter with hose coupling until you hear a "click". Pull hose down to make sure connected firmly. 6. Enlever le capuchon de plastique. Raccorder le corps de manette et le crops de robinetau tuyau d'alimentation d'eau. Pousser l'adaptateur à l'aide du raccord de boyau jusqu à ce qu'un clic se fasse entendre. Tirez le tuyau vers le bas pour assurer d'une connexion solide. 3 6. Quite la cubierta obturadora de plástico. Conecte la manija y el grifo al tubo de suministro de agua. Empuje el adaptador en el tubo desuministro con la conexiòn de manguera hasta que escuche el "click". Tire de la manguera hacia abajo para asegurarse de que esté firmemente conectada.

7. Slip coupling nut onto inlet port. Tighten end of shank with wrench. 7. Glisser l écrou de raccord sur l orifice d entrée. Serrer l extrémité de la tige à l aide de la clé. 7. Ponga la tuerca de conexión en el poste de entrada. Apriete la base de la rosca con una llave. 8. After installing faucet, remove aerator and turn on water to remove any left over debris. Re-assemble aerator. 8. Après avoir terminé l installation du robinet, enlever le brise-jet, puis ouvrir le robinet pour que l eau évacue tout débris pouvant se trouver à l intérieur. Réassembler le brise-jet. 8. Después de instalar el grifo, remueva el aireador y abra el paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a armar el aireador. Pop-Up Drain Installation/Installation de la vidange mécanique/instalación del Desagüe Levadizo Drain flange Anneau de drain Reborde del desagüe AA EE Main plunger Bonde principale Émbolo principal FF Lift rod Tige de levage Varilla de elevación GG Thumb screw Vis de serrage à main Tornillo de aletas Rubber washer Rondelle en caoutchouc Arandela de caucho Plastic washer Rondelle en plastique Arandela de plástico Lock nut Écrou de blocage Contratuerca CC DD BB LL KK Ball nut Écrou sphérique Tuerca esférica Drain assembly Assemblage du drain Conjunto de desagüe HH Lift rod strap Barrette de tige de levage Varilla levadiza JJ II Spring clip Pince de fixation Pinza sujetadora Ball rod Tige à rotule Varilla de rótula 4

No Yes 1. Apply silicone sealant under drain flange (AA). Install drain flange (AA) onto drain assembly. NOTE: Opening for ball rod (JJ) must face towards rear of sink (LL). 1. Appliquer du scellant à base de silicone sous l anneau de drain (AA). Installer l anneau de drain (AA) dans l assemblage du drain. REMARQUE : L ouverture pour la tige à rotule (JJ) doit faire face à l arrière du lavabo (LL). 1. Aplique sellante de silicona debajo del reborde del desagüe (AA). Instale el reborde del desagüe (AA) en el conjunto de desagüe. NOTA: La abertura para la varilla de rótula (JJ) debe mirar hacia la parte trasera del lavabo (LL). 2. Insert plunger (EE) 2. Insérer la bonde (EE). 2. Introduzca el émbolo (EE) 3. Insert ball rod (JJ) into drain assembly and through the hole of plunger (EE), see dia. NOTE: For easier removal and cleaning, see dia. 3. Insérer la tige à rotule (JJ) dans l assemblage du drain et dans l orifice de la bonde (EE). Voir diagramme. REMARQUE : Pour faciliter le démontage et l entretien, voir diagramme. 5 3. Introduzca la varilla de rótula (JJ) en el conjunto de desagüe y a través del orificio del émbolo (EE), véase el see dia. NOTA: Para facilitar el desmontaje y la limpieza, consulte el diagrama.

4. Tighten ball nut (KK). 4. Serrer l écrou sphérique (KK). 4. Apriete la tuerca esférica (KK). 5. Attach ball rod (JJ) to strap (HH) with clip (II). 5. Fixer la tige à rotule (JJ) à la barrette (HH) avec la pince (II). 5. Sujete la varilla de rótula (JJ) a la varilla levadiza (HH) con la pinza (II). 6. Insert lift rod (FF) and attach to strap (HH). 6. Insérer la tige de levage (FF) et la fixer à la barrette (HH). 6. Introduzca la varilla de elevación (FF) y sujétela a la varilla levadiza (HH). 6

Trouble-Shooting/Dépannage/Guía de Solucionar Problemas If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne foctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Problem/Problème/Problema Cause/Cause/Causa Action/Correctif/Solución Leaks underneath handle. Fuites sous la manette. Goteo debajo de la manija. Cartridge has come loose or o-ring on cartridge is dirty or twisted. La cartouche est desserrée ou le joint torique de la cartouche est sale ou tordu. El cartucho está suelta o el sell en O en el cartucho está sucio o torcido. Tighten the cartridge by turning it clockwise. Move the cartridge stem to the on position. If either o-ring is twisted, straighten it out. If either o-ring is damaged, replace it. Serrer la cartouche en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Placer la tige de la cartouche à la position de marche «on». Si l'un des joints toriques est tordu, le redresser. Si l'un des joints toriques est endommagé, le remplacer. Apriete el cartucho girándola en sentido horario. Mueva el vástago del cartucho hasta la posi ción de abrir el agua. Elimine las impurezas que haya en estos últimos.alíselos si están torcidos o reemplácelos si están rotos. Aerator leaks or has an inconsistent water flow pattern. Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets qui s en écoulent n est pas uniforme. El aireador gotea o el chorro de agua está irregular. Aerator is dirty or misfitted. Le brise-jet est mal ajusté ou sale. El aireador está sucio o mal puesto. Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator. Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en caoutchouc. Réassembler le brise-jet Destornille el aireador para chequear el empaque de caucho. Vuelva a instalar el aireador. Warning! This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the aerator or flow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant aerator or flow controller to retain the water conserving flow rate of this faucet. Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d eau du programme WaterSense de l EPA. Le débit est réglé par l aérateur et le régulateur. Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un aérateur ou un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de débit de ce robinet. Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el aireador o el controlador de flujo. Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un aireador o controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de este grifo. 7

Replacement Parts/Pièces de rechange/repuestos 1. 9. 10. 2.1 2.2 3. 4.1 4.2 6. 11. 7. 8. 5. 1. Metal handle assembly / Assemblage de manette en métal / Ensamblaje de manija metálicas A662A50 2.1 Handle extension assembly- Cold / Assemblage de rallonge de manette-froid /Conjunto de extensión de la manija-fría A66G378C 2.2 Handle extension assembly Hot / Assemblage de rallonge de manette-chaud / Conjunto de extensión de la manija-caliente A66G378H 3 Retainer nut / Écrou de serrage / Tuerca de retención A016022 4.1 Ceramic disc cartridge-cold / Cartouche à disque en céramique-froid / Cartucho de disco cerámico-frío MIR507103C 4.2 Ceramic disc cartridge-hot / Cartouche à disque en céramique-chaud / Cartucho de disco cerámico-caliente MIR507103H 5 Mounting hardware / Matériel de fixation / Ferreterria de montaje A66D656 6 Mounting hardware / Matériel de fixation / Ferreterria de montaje A603642 7 "T" adaptor / Adaptateur en "T" / Adaptador "T" A105759N 8 Nut / Écrou / Tuerca A009015 9 Aerator / Brise-jet / Aireador A553055N 10. Lift rod / Tige de levage / Varilla de elevación A025152 11. Pop-up assembly / Dispositif de vidange à bonde / Conjunto levadizo A556200L 8