CONSIDERANDO la importancia.de la docencia e investigación interdisciplinaria sobre las diversas áreas del conocimiento científico;

Documentos relacionados
Han acordado lo siguiente: ARTICULO I

ARTíCULO I OBJETIVO. ARTíCULO 11 ACCIONES DE COOPERACiÓN

CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DEL REINO DE TAILANDIA SOBRE COOPERACION CULTURAL Y EDUCATIVA

México y California comparten 219 kilómetros de frontera y lazos históricos, culturales y económicos cercanos; y

CONVENIO GENERAL DE COLABORACIÓN

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y LA SECRETARÍA DE AMBIENTE Y DESARROLLO SUSTENTABLE

LEY No. 9. De 12 de enero de Por la cual se aprueba el Acuerdo de Cooperación Ambiental entre. la República de Panamá y la República de Chile

CONVENIO GENERAL DE COLABORACIÓN CIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Colombia, en adelante denominados las Partes;

Núm 6 de 17 de Julio de 2013

ACUERDO DE COOPERACION ENTRE LA SECRETARIA GENERAL DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS Y EL INSTITUTO ITALO-LATINOAMERICANO

Que señala como su domicilio legal la finca marcada con el número 975 de la Avenida Juárez, Código Postal en Guadalajara, Jalisco.

CAPÍTULO VEINTE ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO. supervisará la implementación de este Acuerdo; revisará el funcionamiento general de este Acuerdo;

REGLAMENTOS DEL DEPARTAMENTO DE RELACIONES INTERNACIONALES, CONVENIOS Y BECAS.

Capítulo 8. Política de Competencia

REGLAMENTO DE INGRESOS PROPIOS DE LA UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE JALISCO

ACUERDO SOBRE COOPERACION TECNICA ENTRE EL GOBIERNO DEL JAPON Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY

Acuerdo con México contra Narcotráfico y Farmacodependencia

VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto y las Decisiones N 07/91 y 18/98 del Consejo del Mercado Común.

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Guatemala, en adelante denominados las Partes;

MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

PROGRAMA DE COOPERACiÓN EN EL ÁREA DE TURISMO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

PROYECTO DE REGLAMENTO DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS SERVICIOS CENTRALES DE INVESTIGACIÓN DE LA UNIVERSIDAD DE HUELVA

Estancias Posdoctorales Vinculadas al Fortalecimiento de la Calidad del Posgrado Nacional C O N V O C A B A S E S G E N E R A L E S

Decreto 43/2004, de 29 de abril, por el que se crea el Museo Etnográfico de Castilla y León.

Acuerdo de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República del Pacífico y la República del Oriente.

b) el término persona se aplica a toda persona física o moral, que pueda considerarse como tal para la legislación de las Partes;

REGLAMENTO INTERNO DIRECCION DE ASENTAMIENTOS HUMANOS

ACUERDO SOBRE COOPERACION TECNICA ENTRE EL GOBIERNO DEL JAPON Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA

RED PANAMERICANA PARA LA ARMONIZACIÓN DE LA REGLAMENTACIÓN FARMACÉUTICA (Normas y Procedimientos)

REGLAMENTO DE PRACTICAS PROFESIONALES

TRABAJO FIN DE GRADO (TFG)

REGLAMENTO REBIUN. Que se necesita en cada Universidad un servicio bibliotecario sufragado por la misma, estructurado

REGLAMENTO INTERNO COMISIÓN INTERSECTORIAL DE COORDINACIÓN PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE LA POLÍTICA PÚBLICA NACIONAL DE EQUIDAD DE GÉNERO

CONVENIO MARCO DE COLABORACION ACADEMICA, CIENTÍFICA Y CULTURAL

JOEL ANTONIO HERNANDEZ GARCIA, CONSULTOR JURIDICO DE LA SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES,

LEGISLACIÓN ESPAÑOLA SOBRE DROGAS. II. Normativa internacional

En consecuencia, esta Consejería de Educación y Ciencia ha dispuesto: I.- DISPOSICIONES GENERALES. Primero.- Marco normativo.

Manual de conformación, organización y funcionamiento del Comité de Tecnologías de Información del IDA

ACUERDO DE COOPERACIÓN ENTRE LA SECRETARÍA GENERAL DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE TABASCO REGLAMENTO DE INGRESOS PROPIOS DE LA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE TABASCO

REGLAMENTO INTERNO DEL NODO REGIÓN CARIBE DE LA RED DE GRUPOS Y CENTROS DE INVESTIGACIÓN JURÍDICA Y SOCIO JURÍDICA JULIO QUINCE (15) DE 2009

Universidad Nacional de Asunción FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS

CAPÍTULO 17 ADMINISTRACIÓN DEL TRATADO

Convenio sobre Cooperación para la Protección y. Mejoramiento del Medio Ambiente en la Zona Fronteriza (1984)

LATAM ( ) Definición y estructura del Programa

REGLAMENTO DE LA BIBLIOTECA DE LA UNIVERSIDAD DE ALMERÍA. (Aprobado en Consejo de Gobierno el 20 de junio de 2005)

Diario oficial 32669, jueves 12 de diciembre de DECRETO NUMERO 2869 DE 1968 (noviembre 20)

CLAUSULA SEGUNDA. CONDICIONES DEL INTERCAMBIO: El intercambio de . 1 ' U Diversidad de Granada

Reglamento de Prácticas Profesionales. Aprobado el 14 de agosto de 2014

Plan Propio de Internacionalización de la Universidad de Granada 2015

XIII. Las demás que determinen otras disposiciones jurídicas aplicables o le delegue el Secretario.

CONVENIO ENTRE EL FONDO DE POBLACIÓN DE NACIONES UNIDAS Y LA UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA OBSERVATORIO DE ENVEJECIMIENTO Y VEJEZ

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAAGUAZÚ

V. EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO (CÓMO MEDIMOS LOS AVANCES, LA RENDICIÓN DE CUENTAS COMO PARTE DEL PROCESO DEMOCRÁTICO).

REGLAMENTO DE BIBLIOTECA

PROGRAMA BECAS IBEROAMÉRICA. ESTUDIANTES DE GRADO. SANTANDER UNIVERSIDADES

ACUERDO PREFERENCIAL DE COMERCIO ENTRE MERCOSUR Y LA REPUBLICA DE LA INDIA

CONVENIO JUNTA NACIONAL DE DROGAS CONSEJO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA FACULTAD DE PSICOLOGÍA

UNIVERSIDAD AUTONOMA DE ZACATECAS

CRITERIOS DE CALIDAD PARA LA ACREDITACIÓN DE CARRERAS DE INGENIERÍA EN LA REGION

Universidad San Jorge I Convocatoria de ayudas para proyectos de innovación docente Curso

PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA OFICINA NACIONAL DE SERVICIO CIVIL MANUAL DE ORGANIZACIÓN DEL SECTOR PÚBLICO

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

INSTRUCCIONES DEL VICERRECTORADO DE INVESTIGACIÓN RELATIVAS A LA TRANSFERENCIA DE CAPITAL TECNOLÓGICO DESDE LA UCLM

Apoyo a ajustes curriculares de los planes de estudios

(Aprobado en Junta de centro el día 2 de Mayo de 2012).

Actuando las Partes en nombre y representación de nuestras respectivas instituciones, convenimos en suscribir la presente Carta de Entendimiento.

El Consejo Superior de la Universidad de Buenos Aires Resuelve:

REGLAMENTO DE PRÁCTICA PROFESIONAL

LINEAMIENTO DE BECA INTERNA DE LA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE TIJUANA.

III. Otras Resoluciones

Considerando la necesidad de protección y mejora del medio ambiente para las generaciones presentes y futuras;

Sociedad Española de Cirugía Ortopédica y Traumatología, SECOT REGLAMENTO DE PROYECTOS CIENT FICOS E INVESTIGACIŁN SECOT 2016

Capítulo XIX Administración del Tratado

DECRETO QUE CREA EL CONSEJO DE ARMONIZACIÓN CONTABLE DEL ESTADO DE SONORA

REGLAMENTO PRÁCTICAS EN EMPRESAS FACULTAD DE CIENCIAS

COMISIÓN ESPECIAL PARA EL DIAGNÓSTICO Y REFLEXIÓN SOBRE EL TEXTO QUE CONFORMA LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LA OFICINA DE PLANIFICACIÓN UNIVERSITARIA

A LOS ALUMNOS DE LA UNAM. PROGRAMA DE MOVILIDAD ESTUDIANTIL NACIONAL Ciclo enero junio de 2017

PROCEDIMIENTO DOCUMENTADO: CONTROL Y TRATAMIENTO DE NO CONFORMIDADES.

UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA CONSEJO UNIVERSITARIO Ciudad Universitaria de Caracas

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO MINISTERIO DE EDUCACIÓN

Circular nº 04/2016, de 29 de enero ENTIDADES EMISORAS DE VALORES

Tratamiento conforme a la legislación de prevención de riesgos laborales. Informe 434/2004

Misiones y funciones

MANUAL PARA LA REALIZACIÓN DE REUNIONES VIRTUALES DE LOS GRUPOS TÉCNICOS, DENTRO DEL PROCESO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA CENTROAMERICANA

DEL TRABAJO DE INVESTIGACIÓN

CONVENIO MONETARIO entre la Unión Europea y el Estado de la Ciudad del Vaticano (2010/C 28/05)

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DE PRESUPUESTO Y RESPONSABILIDAD HACENDARIA

REGLAMENTO DE USO Y PORTACIÓN DEL UNIFORME INSTITUCIONAL ASIGNADO AL PERSONAL ADMINISTRATIVO DEL PODER JUDICIAL DEL ESTADO.

ESPECIALIZACIÓN CURRÍCULUM Y PRÁCTICAS ESCOLARES EN CONTEXTO

CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES

REGLAMENTO INTERNO DEL COMITÉ DE COMPENSACIONES DE LA JUNTA DIRECTIVA DE EEB S.A. E.S.P.

En Sevilla, a de R E U N I D O S

SISTEMA NACIONAL DE COMPUTACIÓN DE ALTO DESEMPEÑO

AYUDAS A PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN SOBRE TERAPIA OCUPACIONAL EN LA PROMOCIÓN DE LA AUTONOMÍA PERSONAL Y ATENCIÓN A LAS PERSONAS EN SITUACIÓN DE

REGLAMENTO DEL INSTITUTO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD ACADÉMICA 1

164 a reunión RESUMEN

PLAN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO PARROQUIAL

Transcripción:

\ r o ACUERDO DE COOPERACiÓN EDUCATIVA ENTRE la UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE CHIHUAHUA DE los ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y la UNIVERSIDAD AGRARIA DE la HABANA "FRUCTUOSO RODRíGUEZ PÉREZ" DE: LA REPÚBLICA DE CUBA La Universidad Autónoma de Chihuahua (UACH) de los Estados Unidos Mexicanos y la Universidad Agraria de La Habana "Fructuoso Rodriguez Pérez" (UNAH) de la República de Cuba, en adelante denominados "las Partes"; CONSIDERANDO la importancia.de la docencia e investigación interdisciplinaria sobre las diversas áreas del conocimiento científico;..} v.; " \ " )~) ANIMADAS por el deseo de fortalecer los lazos de amistad y cooperación que existen entre ambas Partes; INTERESADAS en fomentar el desarrollo de programas de cooperación educativa y cultural; TENIENDO PRESENTE las disposiciones del Convenio de Cooperación Cultural y Educativa entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Cuba, suscrito en La Habana, Cuba, el 26 de septiembre de 1974; Han acordado lo siguiente: ARTíCULO 1 Objetivo El presente Acuerdo tiene como objetivo establecer las bases de conformidad con las cuales, las Partes llevarán a cabo actividades de cooperación en materia educativa. ARTíCULO 2 Modalidades de Cooperación La cooperación entre las Partes podrá efectuarse a través de las siguientes: 1. Desarrollo de proyectos de investigación y tecnológico conjuntos: 1

a) identificar áreas de interés mutuo, estableciendo en cada Proyecto de Cooperación Específico el área(as) a desarrollar; b) fomentar proyectos conjuntos que favorezcan el intercambio y la transferencia de conocimientos y tecnología; c) identificar fuentes de financiamiento alternas para sufragar los proyectos de investigación de manera conjunta, bien sean de carácter público (nacional, regional o internacional) o privado, a través de financiación de empresas y organismos públicos; d) alentar al mayor número posible de empresas para que se involucren en los proyectos de investigación conjuntos, a efecto de que los resultados obtenidos beneficien en mayor medida a las empresas mexicanas y cubanas; e) contribuir a la formación de recursos humanos en disciplinas afines o tecnologías de gestión de las ciencias que conduzcan al cumplimiento eficaz de los objetivos definidos por ambas Partes, y f) favorecer la producción de patentes, modelos de utilidad y publicaciones científicas derivados de los proyectos de investigación conjuntos. 2. Apoyo para la realización de un programa de intercambio de estudiantes, para llevar a cabo estudios de licenciatura y posgrado, de conformidad con lo siguiente: a) aplicable a estudiantes de tiempo completo matriculados en una de las Partes (Parte de origen) para cursar estudios en la otra Parte (Parte receptora) con garantía de reconocimiento académico, y b) las Partes determinarán de común acuerdo el número de estudiantes se determinará por acuerdo mutuo de las Partes, quedando establecido en los Proyectos de Cooperación Específicos, a que alude el artículo 3 del presente Acuerdo, de conformidad con las bases siguientes: i) ii) los estudiantes deberán ser postulados institucionalmente y sujetarse a las normas y condiciones de admisión que rijan en cada una de las Partes; «~ Q~ 0áJ O~ a:l~ ~e" los estudiantes deberán contar con un seguro médico, dee' conformidad con los estándares establecidos en cada Proyecto de _?'!. Cooperación Específico, y. 2

iii) Ios estudiantes deberán realizar los pagos de inscripción correspondientes en la Parte de origen, quedando exento de dicho 'pago en la Parte receptora. 3. Movilidad, intercambio y conformación de redes de docentes e investigadores: a) crear y fomentar un plan de actuación que facilite la movilidad, intercambio y conformación de redes de docentes e investigadores entre las Partes, formalizándolo a través de un Proyecto de Cooperación Específico, y b) divulgar dicho plan entre diferentes organismos del sector público y privado para alentar su participación, especialmente en las regiones de influencia de las Partes; 4. Organización de seminarios, conferencias, cursos, publicaciones conjuntas y otras actividades de cooperación: a) difundir las actividades entre el público en general en las diferentes actividades de cooperación a que se refiere el presente Acuerdo; b) invitar a representantes del sector público o privado interesado en las actividades de cooperación realizadas al amparo del presente Acuerdo; e) organizar cursos de formación y pasantías mediante el Proyecto de Cooperación Específico correspondiente, y d) difundir los resultados de los proyectos de cooperación, a fin de que He involucre a la iniciativa privada, organismos públicos, investigadores y técnicos. 5. Intercambio de publicaciones, trabajos de investigación y otros documentos que resulten de. interés: a) b) intercambiar información entre las Partes a través de los medios a su alcance, entre otros, los utilizados por medio de tecnologías de la información y comunicación. La información podrá incluir publicaciones científicas, catálogos de productos o colecciones, repositorios díqltales, proyectos de investigación, información pública sobre patentes y cualquier otra que las Partes consideren adecuada; ~...; ~~ 02: a)'-j estimular la co-edición y publicación de obras de docentes e ~ '-' investigadores, en el marco de cooperación educativa del presente ~ Acuerdo, y ~ 3

c) elaborar una memoria anual de las actividades de cooperación desarrolladas al amparo del presente Acuerdo. 6. Cualquier otra modalidad que las Partes acuerden relacionada con el objetivo de~1 presente Acuerdo. La operación del presente Acuerdo no estará condicionada a que las Partes establezcan Proyectos de Cooperación Específicos en todas las modalidades de cooperación a que se refiere el presente artículo, ni estarán obligadas a colaborar en aquellas actividades respecto de las cuales exista prohibición interna derivada de una ley, normativa institucional o costumbre. ARTíCULO 3 Proyectos de Cooperación Específicos Para la ejecución de las actividades de cooperación previstas en el presente Acuerdo, las Partes desarrollarán Proyectos de Cooperación Específicos (PCE's), formulados por la Comisión de Seguimiento y Evaluación, a que se refiere el Artículo 8, los que una VE~Z formalizados serán parte integrante del presente Acuerdo. Los PCE's deberán precisar, en cada caso, los aspectos siguientes: a) objetivos y actividades a desarrollar; b) cronograma de trabajo y resultados programados; e) perfil, número y estadía de los participantes de movilidad e intercambio; d) responsabilidad de cada Parte; e) asignación de recursos humanos, materiales y financieros; f) nombre de las personas que se designaran como responsables del PCE a desarrollar; g) mecanismo de evaluación, y h) cualquier otra información que se considere necesaria. 4

ARTíCULO 4 Financiamiento Las Partes financiarán las actividades de cooperación a que se refiere el presente Acuerdo, con los recursos asignados en sus respectivos presupuestos, de conformidad con su disponibilidad, afectación presupuestal y lo dispuesto por su legislación nacional. Cada Parte sufragará los gastos relacionados con su participación, excepto en el caso de que puedan utilizarse mecanismos de financiamiento alternos, según se considere apropiado. Las Partes podrán obtener, en forma conjunta o separada, los recursos necesarios para el desarrollo de las actividades de cooperación a que se refiere el presente Acuerdo, a través de otras instituciones y dependencias gubernamentales u organismos de carácter nacional, regional o internacional. ARTíCULO 5 Propiedad Intelectual Si como resultado de las actividades de cooperación al amparo del presente Acuerdo, se generan productos de valor comercial y/o derechos de propiedad intelectual, éstos se regirán por la legislación nacional aplicable, así como por las convenciones internacionales en la materia, vinculantes para los Estados Unidos Mexicanos y la República de Cuba. La titularidad de los derechos de autor, en su aspecto patrimonial, corresponderá a la Parte cuyo personal haya realizado el trabajo objeto de publicación, dando el debido reconocimiento a quienes hayan intervenido en su realización. Si los trabajos se realizarán por personal de ambas Partes, la titularidad les corresponderá por igual. ARTíCULO 6 Protección de la Información, Material y/o Equipo Si durante la instrumentación de las actividades de cooperación establecidas en el presente Acuerdo, se identifica información, material y/o equipo que requieran ser protegidos y/o clasificados, las Partes lo informarán a las autoridades competentes y establecerán, por escrito, las medidas correspondientes. ó~ JfoI J La transferencia de información, material y equipo no protegido ni clasificado, pero cuya O;Z; exportación esté controlada por alguna de las Partes, se hará de conformidad con la ~ te legislación nacional aplicable y deberá estar debidamente identificado, así como su uso 971 o transferencia posterior. Si cualquiera de las Partes lo considera necesario, se ~l. instrumentarán las medidas necesarias para prevenir la transferencia o retransferencia. _. no autorizada de dicha información, material y/o equipo. 5

Importación ARTíCULO 7 Temporal de Equipo y Material Las Partes se apoyarán ante sus autoridades competentes para que se otorguen las facilidades administrativas, fiscales y aduaneras necesarias para el ingreso, con carácter temporal y salida de su territorio, del equipo y materiales que se utilizarán en la realización de los PCE's, de conformidad con su respectiva legislación nacional. ARTíCULO 8 Comisión de Seguimiento y Evaluación Las Partes establecerán una Comisión de Seguimiento y Evaluación que estará integrada por representantes designados por cada una de Ellas, debiendo notiflcarse por escrito su designación y cualquier cambio en su integración. La Comisión de Seguimiento y Evaluación se reunirá con la periodicidad que las Partes acuerden mutuamente, a fin de evaluar los aspectos derivados de la aplicación del presente Acuerdo, teniendo a su cargo las funciones siguientes: a) velar por el desarrollo de las actividades de cooperación, aprobando las directrices y lineamientos que resulten necesarios; b) adoptar las medidas correctivas para mejorar las actividades de cooperación en los casos en que sea necesario; c) proponer a las Partes modificaciones al contenido de los PCE's, al calendario de trabajo y presupuesto, así como las demás recomendaciones que estime pertinentes; d) examinar, verificar y ordenar debidamente la documentación correspondiente derivada de los PCE's; e) evaluar los resultados obtenidos, indicando el grado de cumplimiento de los objetivos en función de los indicadores establecidos en el presente Acuerdo; f) mantener permanentemente informadas a las instancias que las Partes designen, sobre el desarrollo, incidencias y cumplimiento del calendario de trabajo y presupuesto; g) coadyuvar en la búsqueda de recursos para el financiamiento de las actividades de cooperación derivadas del presente Acuerdo, y 6

h) resolver las controversias que pudieran derivarse de la interpretación 1) aplicación del presente Acuerdo. La Comisión de Seguimiento y Evaluación elaborará las actas de las decisiones adoptadas en el ejercicio de sus funciones, las que se incorporarán al presente Acuerdo. La Comisión de Seguimiento y Evaluación elaborará informes anuales sobre los avances obtenidos con motivo de las actividades de cooperación al amparo de~1 presente Acuerdo, los que someterá a la consideración y, en su caso, aprobación de las Partes. Los informes aprobados se harán del conocimiento de las respectivas Cancillerías, así como de las instancias bilaterales que se estimen pertinentes. ARTicULO 9 Otros Instrumentos La cooperación en el marco del presente Acuerdo se llevará a cabo sin perjuicio de los derechos y obligaciones que las Partes hayan adquirido en virtud de otros instrumentos internacionales. ARTíCULO 10 Relación Laboral Las Partes convienen que el personal participante en las actividades de cooperación a que se refiere el presente Acuerdo, continuará bajo la dirección y dependencia de la institución que lo contrató, por lo que no se crearán relaciones de carácter laboral con la otra Parte, a la que en ningún caso se considerará patrón solidario o sustituto. ARTíCULO 11 Entrada y Salida de Personal Las Partes se apoyarán en sus autoridades competentes para el otorgamiento de las facilidades necesarias para la entrada, permanencia y salida de los participantes que en forma oficial intervengan en las actividades de cooperación que se deriven del presente Acuerdo. Estos participantes se someterán a las disposiciones migratorias, fiscales, aduaneras, sanitarias y de seguridad nacional vigentes en el país receptor y no podrán dedicarse a ninguna actividad ajena a sus funciones. Los participantes dejarán el país receptor, de conformidad con las leyes y disposiciones del mismo. 7

ARTíCULO 12 Responsabilidad Civil Las Partes no tendrán responsabilidad civil por los daños y perjuicios que pudieran causarse como consecuencia de caso fortuito o fuerza mayor, particularmente por HI paro de labores académicas o administrativas, en la inteligencia de que una vez superados estos eventos, se reanudarán las actividades de cooperación en la forma y términos que las Partes determinen. ARTíCULO 13 Seguros Las Partes alentarán a su personal participante en las actividades de cooperación, a obtener un seguro médico, de daños personales y de vida, a efecto de que, en caso de un siniestro resultante de su desarrollo, que amerite reparación del daño o indemnización, ésta sea cubierta por la institución de seguros correspondiente. ARTíCULO 14 Solución de Controversias Cualquier controversia derivada de la interpretación o aplicación del presente Instrumento será resuelta por las Partes de común acuerdo, a través de la Comisión de Seguimiento y Evaluación a que se refiere el artículo 8. ARTíCULO 15 Disposiciones Finales El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y perrnanecerá vigente por un periodo de 5 (cinco) años. El presente Acuerdo podrá ser modificado por mutuo consentimiento de las Partes, formalizado a través de comunicaciones escritas, en las que se especifique la fecha de su entrada en vigor. ~- ~~ Cualquiera de las Partes podrá dar por terminado el presente Acuerdo, en cualquier d~ momento, mediante notificación escrita dirigida a la otra Parte, con 3 (tres) meses de i ~ antelación. '< e" La terminación del presente Acuerdo no afectará la conclusión de las actividades de9 cooperación que se hubieran formalizado durante su vigencia. 8

Firmado en la ciudad de el de de dos mil doce!, en dos ejemplares originales en idioma español, siendo ambos textos igualmente auténticos. POR LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE CHIHUAHUA DE L~ ESTADOS UNIDOS MEXICANOS UNIVERSIDAD AGRARIA DE LA HABANA "FRUCTUOSO RODRíGUEZ PÉREZ" DE LA REPÚBLICA DE CUBA Jesús Enrique Seáñez Sáenz Rector María Irene Balbin Arias Rectora,. 9