Primer Seminario Internacional sobre China y América Latina: Diálogo entre Civilizaciones 第一届 中拉文明对话 国际研讨会 Lic. Neruska Rojas 1 Universidad de Changzhou 17, 18 y 19 de noviembre de 2017 La Universidad de Changzhou fue la sede del Primer Seminario Internacional sobre China y América Latina, el cual reunió destacados representantes de los estudios Sino Latinoamericanos en un espacio creado para el debate de ideas hacia la construcción de puentes de comunicación e intercambio cultural entre estos dos gigantes. El Diálogo entre Civilizaciones estuvo auspiciado por el Instituto de Estudios Latinoamericanos de la Academia China de Ciencias Sociales, Editorial China de Publicaciones en Lenguas Extranjeras y el Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Changzhou. El evento contó con el apoyo de la Oficina de Asuntos Exteriores del Gobierno de la Provincia de Jiangsu y el decanato de la Universidad anfitriona. La actividad se llevó a cabo en una intensa jornada entre los días 18 y 19 de noviembre, distribuida en cinco mesas de trabajo focalizadas en la ruta de seda del pacífico y el encuentro entre las civilizaciones China y América Latina; el aprendizaje mutuo e intercambios entre civilizaciones; el futuro del intercambio entre civilizaciones (oportunidades y desafíos). La ocasión fue idónea para establecer canales de diálogo entre estudiantes, profesores, periodistas, políticos, cineastas y académicos en el marco de las cinco prioridades de cooperación establecidas en la iniciativa OBOR (One Belt One Road). En la sesión de apertura, el Secretario del PCCh de la Universidad de Changzhou, 1 Investigadora del Centro Nacional de Estudios Históricos y del Correo electrónico: nerurojas87@hotmail.com
Sr. Chun Cheng, destacó la importancia de fomentar relaciones bilaterales a través de la educación, cultura e investigación desde las Academias y Casas de Estudios Superiores. Por su parte, el Vicealcalde del gobierno de la ciudad de Changzhou, Sr. Guoqiang Fang, subrayó la necesidad del aprendizaje no sólo de la lengua castellana sino también del chino mandarín en aras del fortalecimiento de los vínculos entre la República Popular China y los países de América Latina, de ahí la relevancia de la reciente creación del Instituto Confucio en la República Bolivariana de Venezuela. Asimismo, el representante de la gobernación celebró el nacimiento del Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Changzhou, expresando su deseo de que en un futuro no muy distante, la instutición logre convertirse en una plataforma internacional para el diálogo entre ambas regiones. A la cita asistió la Cónsul General de la República Bolivariana de Venezuela, Sra. Leisbeth Berríos, quien subrayó los logros del presidente Xi Jinping tras ser ratificado como líder político de China convirtiéndose así en uno de los principales actores políticos de la geopolítica mundial. Por otro lado, resaltó los logros en materia energética, tecnológica, educacional y cultural, obtenidos de la relación Sino venezolana desde la última década. Los principales puntos destacables de las jornadas de discusión pueden resumirse en: La cooperación global a través de la democratización de las Relaciones Internacionales. La colaboración entre los pueblos por vía del Sueño Chino y el Sueño Latinoamericano. Acelerar las relaciones Sino América Latina, ya que si se le compara con otras regiones se evidencia cómo la dinámica bilateral ha ido de manera muy lenta a pesar de los crecientes intereses comunes. El estrechamiento de los lazos en materia académica y cultural, para hacer frente a las dificultades inherentes de las diferencias que existen en la
cosmovisión de ambas civilizaciones. En la foto: representantes del Gobierno de la Provincia de Jiangsu y la ciudad de Changzhou acompañados del Embajador de Perú en la República Popular China, la Sra. Leisbeth Berríos, Cónsul General de la República Bolivariana de Venezuela en Shanghái y el Cónsul de Cuba en la ciudad de Shanghái. Poner en ejecución una política de Diplomacia Cultural y el aprendizaje de ambos idiomas para así lograr desplazar la hegemonía del uso del inglés en las relaciones políticas, comerciales y académicas. La creación de mayores Centros de Investigación y espacios de discusión como Congresos, Foros y Seminarios internacionales. Redefinir los parámetros de la traducción sino español, partiéndo del hecho de que en los países latinoamericanos se usa la lengua castellana y no el español, exclusivo de los habitantes de España. Se insiste en la trascendencia que tiene el estudio de la cultura, para comprender la riqueza y complejidad de ambos idiomas.
Profesor Shicheng Xu. Miembro honorario de la Academia de Ciencias Sociales, Catedrático e Investigador del Instituto de América Latina Asimismo, se establece como un requisito indispensable para los académicos chinos, prestar mayor atención a la heterogeneidad de la cultura latinoamericana y de esta manera evitar no solo relativismos sino también errores comunes al estudiar la comunidad hispanohablante como una unidad homogénea e indivisible. Por otro lado, se exhora a la Academia Latinoamericana evaluar y corregir la manera en la que se cuenta la Historia de China, es decir, lo que se dice, cómo se dice y las omisiones convenientes. Para erradicar los estereotipos sobre ambas civilizaciones, es necesario combatir los estigmas culturales e identitarios que son explotados por la media global que insiste en hacer propaganda negativa sobre las particularidades de cada región. (Ej. todos los chinos comen ratas.) Se deben superar las dificultades de comunicación entre América Latina y la República Popular China, para poder hablar de un verdadero diálogo honesto y equilibrado entre dos fuerzas de poder continental.
Estudiantes venezolanos asistentes en el Primer Seminario Internacional sobre China y América Latina: Diálogo entre Civilizaciones. Leonardo Carnevalli (izquierda), Jesús Camejo (centro) y Neruska Rojas (derecha). Es importante redefinir las imágenes y conceptos que se tienen sobre China y Latinoamerica en todos los niveles de educación, con especial atención en la educación media; de esta manera, jóvenes y adolescentes de ambas regiones lograrán tener a su disposición una serie de herramientas que le permitan a las próximas generaciones, superar los errores los errores cometidos en todos los ámbitos del intercambio bilateral. Entre los recientes logros de la Universidad de Changzhou se celebró la creación del Instituto Confucio en Venezuela, hecho que marca un hito importante en la historia de las relaciones China América Latina, desde el espacio creado por esta casa de estudio que busca perfilarse como punta de lanza en la región para el cultivo, consecución e impulsode las relaciones entre el sub continente y el gigante asiático.
Wan Dai. Periodista de Radio Internacional de China, Co fundador de CECLA La oportunidad fue propicia para presentar al público asistente el Centro Venezolano de Estudios sobre China (CVEC), asociación civil sin fines de lucro que nace en el marco de las nuevas relaciones entre la República Popular China y la República Bolivariana de Venezuela. Los investigadores Jesús Camejo y Neruska Rojas, extendieron una cordial invitación a estudiantes, profesores así como académicos Chinos y Latinoamericanos, para desde diversas tribunas del pensamiento sumar esfuerzos en el mutuo entendimiento que conduzca hacia una mayor comprensión sobre el devenir político, económico, social y cultural de ambas regiones, todo en aras de eriquecer los principales lineamientos del CVEC: Diseño y convocatoria de Seminarios, Foros, Conferencias, asignaturas y otros actividades académicas en el marco de las relaciones internacionales sino venezolanas y latinoamericanas. Desarrollar investigaciones, publicaciones y otros instrumentos de difusión respecto de las relaciones internacionales sino venezolanas y
latinoamericanas. Asistencia técnica y profesional a través de consultorías permanentes, eventuales o puntuales para la formulación de proyectos sino venezolanos. Divulgación de diversas publicaciones e informes sobre el acontecer actual de China, Venezuela, América Latina y el Caribe.