PROFESOR: GYORGI FERNANDO CARRIZALES CAMPOS ESTACION TOPCON ES - 105

Documentos relacionados
PROFESOR: GYORGI FERNANDO CARRIZALES CAMPOS ESTACION TOPCON

Estación Total Topcon ES.


MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRACTICA No. 10. Conocer las partes constitutivas, estacionamiento y nivelación de la estación total.

La mejor opción, el precio más brillante. Estación Total KTS-440 L / R / RC

Guía Rápida para Estación Total Ruide RTS-822R 5

eficacia No cierre los ojos a la eficacia R-300 R-300 Estación Total Serie R-300 Total Surveying Solutions

Seguridad del usuario

ESTACION TOTAL MARCA SOUTH MODELO NTS 362RL

TUTORIAL DE LEVANTAMEINTO Y REPLANTEO PARA ESTACION TOTAL STONEX R5 / R6

Trimble SX10 ESTACIÓN TOTAL DE ESCANEO

EQUIPOS Y ACCESORIOS FORETECH CATALOGO 2006

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

ESTACION TOTAL TOPCON SERIE ES Modelo ES-105

ESTACION TOTAL TOPCON SERIE ES Modelo ES-101

Nivel Topográfico. Automático / 7. Características MAY / 18

MANUAL DE INSTRUCCIONES

(a) ESTACION TOTAL TOPCON (b) SERIE OS Modelo OS Topcon nuevo sistema operativo de la serie Estaciones Totales

Estación Total TS06 5 segundos R metros de medición sin prisma

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

PRESUPUESTO. Estaciones Totales. Kolida KTS-445

Proyectos Mineros. Proyectos Portuarios. Proyectos de Carreteras Obras Civiles.

DEFINICIÓN E IMPORTANCIA DE LA TOPOGRAFÍA:

CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MONITOR INTERIOR WHAT S IN THE BOX? UNIDAD EXTERIOR

Versión 1.0 Español. Leica TS11/TS15 Guía rápida

> Apariencia pequeña, colores diversos

ÍNDICE. Estación Total Nikon Nivo 2C - Nivo 3C... Nivo 2M - Nivo 5M... 4 DTM Estación Total Ruide

Guía para el uso de la estación total

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

DISTANCIOMETRO WILD DI 1001

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Manual de instrucciones

GeoMax Total Station Zoom20 Series

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL. Medidor de distancia láser Laser distance meter

ESTACION TOTAL LEICA MODELO TS02-7 POWER

Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

NIVEL ÓPTICO X 32 MANUAL DE USO REF. 5330

Láser Trabajo Pesado para Instalación de Pisos Modelos &

Manual de Instrucciones Medidor de Rugosidad Superficial HU-SRT5000

Probador de cámaras AHD Tester

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.

V /05/ Velleman nv

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

Versión 1.0 Español. Leica MS50/TS50/TM50 Guía Rápida

MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA DIGITAL CA/CC KYORITSU MODELO 2033

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Estación Total Trimble M3 con accesorios originales

DEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE

Versión 2.0 Español. Leica FlexLine plus Guía Rápida

PLANCHA DE CALOR SISER

TRABAJO No.1 NIVELACION DE UNA RED DE PUNTOS

OLS 26. Instrucciones

DEM501 MANUAL DEL USUARIO

Instrumentos industriales de Konica Minolta. Precauciones de seguridad

JK MANUAL DE USUARIO. AMPLIFICADOR DE AUDIO Glasgow. Potencia: 50W RMS. Puerto de lectura USB y Micro SD. Micrófono inalámbrico. Control Remoto.

KT-6530 TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRARROJOS TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRAVERMELHOS THERMOMÈTRE DIGITAL POUR INFRAROUGE INFRARED DIGITAL THERMOMETER

FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS

Fecha: MAYO 2018 Hoja 1 de 1

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Instrucciones de instalación de los accesorios

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

Manual de operación Estación Total North NXR

MANUAL USUARIO ESTACIÓN TOPCON GTS

Instrumentos topográficos. Serie B B20 B30 B40. Niveles automáticos

Probador de cámaras AHD Tester

MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE

ÍNDICE TEMA 1. GENERALIDADES... 1

ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO

batería externa NBAE01

Historia del Teodolito

1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR

Diseño geodésico II. Capítulo 6: Replanteo de precisión horizontal. Capítulo 7: Replanteo de precisión vertical. Profesor: José Francisco Valverde C

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Estaciones Totales RTS600 series

ESTACION TOTAL SOKKIA MODELO SET 550RX

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

TESMT7601 Potenciómetro óptico

ULA Manual original... 12

MANUAL DEL USUARIO Blaze compatible con XBox y PC

Manual de Instrucciones

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

CELULAR MANUAL DE USUARIO. Element Pro

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

Manual de Instrucciones

Guia para el manejo de la Estacion Total TOPCON Modelo OS

La construcción más rápida. Versión 1.0 Español

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

Transcripción:

ESTACION TOPCON ES - 105

El instrumento esta diseñado y protegido para lluvias o precipitaciones normales. El instrumento no se puede sumergir en el agua. Cuando instale el instrumento sobre un trípode, utilice uno de madera siempre que sea posible, porque las vibraciones que puedan surgir en un trípode metálico pueden afectar la precisión de la medición. Proteja el instrumento durante su transporte para minimizar el riesgo de impactos, los golpes fuertes pueden provocar mediciones incorrectas. En distancias cortas traslade siempre el instrumento sujetándolo por su asa. No exponga el instrumento a temperaturas extremas durante mucho tiempo porque podría ser afectado su rendimiento negativamente. Cualquier cambio brusco de temperatura del instrumento o su prisma, puede provocar la reducción del alcance en medición de distancia. Deje que el instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de utilizarlo. Controle el nivel de carga de la batería antes de utilizar el instrumento. Se debe retirar la batería solamente cuando el equipo esta apagado para evitar la perdida de datos.

Hay un riesgo de fuego, descarga eléctrica o daño físico si intenta desensamblar el instrumento por su cuenta. Esta tarea solo puede ser realizada por topcon o un distribuidor autorizado. No vea el sol directo a través del ocular porque podría causar ceguera o daño ocular. No cubra o tape el cargador mientras este cargando, y no utilice baterías o cargador húmedo; en ambos casos podría causar incendios. Nunca utilice el instrumento cerca de gas inflamable ni en minas de carbón, puede encenderse explosivamente. Nunca tire la batería al fuego ni lo exponga al calor, podría causar explosión. No utilice ningún tipo de cargador diferente al especificado para este instrumento. Evite provocar un corto circuito mientras estén cargando las baterías, porque podría causar un incendio.

Utilizar controles, procedimientos, ajustes, etc. diferentes a los especificados aquí, puede provocar exposición a radiación peligrosa Procurar que el rayo laser alcance el objeto sin que nadie cruce el trayecto del laser. Evite apuntar el laser a la altura de la cabeza de las personas. No conectar ni desconectar el equipo con las manos mojadas, porque estará en riesgo de descargas eléctricas. Tenga en cuenta que las puntas de los trípodes son peligrosas, sea precavido cuando coloque o transporte el trípode. Siempre asegúrese que los tornillos del trípode estén ajustados. Seria peligroso que el equipo llegara a caer, asegúrese que esta fijada al trípode correctamente.

ASA DE TRANSORTE COLIMADOR BOTON DE SEGURIDAD DE LA BATERIA APUNTADOR LASER DEL LENTE OBJETIVO FRENO DEL MOVIMIENTO VERTICAL TORNILLO DEL MOVIMIENTO VERTICAL TORNILLO DE SEGURIDAD DE LA MANIJA DE TRANSPORTE PERILLA DE ENFOQUE DEL TELESCOPIO PIEZA OCULAR DEL TELESCOPIO NIVEL TUBULAR PANTALLA NIVEL CIRCULAR TORNILLO DE NIVELACION BASE NIVELANTE TELESCOPIO DE PLOMADA OPTICA SOLO PARA ESTE MODELO

PANTALLA Al encender el equipo le mostrara la pantalla de inicio la cual detallamos en el cuadro inferior. CONSTANTE DE PRISMA DISTANCIA LEIDA CORRECCION PPM ANGULO VERTICAL ANGULO HORIZONTAL FUNCIONES DEL EQUIPO SELECCIONAR FUNCIONES CABIO DE PANTALLA (3 PANTALLAS) CAMBIO DE MODO ESTADO / OBSERVACION SELECTOR DE DISTANCIOMETRO PRISMA / N-PRISMA / DIANA

PANTALLA En la pantalla de inicio podemos apreciar 3 pantallas con diferentes funciones. PANTALLA 1 MED: Medición de distancias. GHV: Muestra el resultado de las distancias, distancia horizontal y desnivel. AZ 0: Instala ángulo horizontal y/o acimut a 00 00 00 COORD: Para ingresar la coordenada donde se esta estacionado así como para orientar con respecto a otra coordenada o un azimut.

PANTALLA En la pantalla de inicio podemos apreciar 3 pantallas con diferentes funciones. PANTALLA 2 MENU: COMP: ANG-H: EDM: Programas propios que permiten realizar levantamientos y replanteos así como aplicativos directos de campo. Medición de referencia, vías, secciones y mucho mas. Muestra el nivel electrónico para estacionar el equipo así como encender la plomada laser. Ingresar un ángulo horizontal o una coordenada. Configuración del distanciómetro, medición con prisma, sin prisma, ingresa la constante de prisma

PANTALLA En la pantalla de inicio podemos apreciar 3 pantallas con diferentes funciones. PANTALLA 3 MDR: DESPL: TOPO: REPL: Medición de distancias entre puntos. Desplazamiento del punto medio, excéntrica angular, distancia, etc. Realizar levantamientos. Realiza replanteos.