MANUAL DEL PROPIETARIO TM-1200

Documentos relacionados
MANUAL DEL PROPIETARIO TM-CC

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-TELE

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-ST2

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-IFP

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-WBP

MANUAL DEL PROPIETARIO SP-1800

MANUAL DEL PROPIETARIO TM- CAGE

MANUAL DEL PROPIETARIO CS-1600

MANUAL DEL PROPIETARIO SP-1600

MANUAL DEL PROPIETARIO TECHCONNECT

MANUAL DEL USUARIO DE LA BARRA DE SONIDO SP-2000P

ALTAVOCES AUTOAMPLIFICADOS SP-800P MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL USUARIO DE LA BARRA DE SONIDO SP-2000P

MANUAL DEL USUARIO DEL CS-1300

TECHCONNECT TC2-HDMIAUD MANUAL DEL PROPIETARIO

ALTAVOCES AUTOAMPLIFICADOS SP-1100P MANUAL DEL PROPIETARIO

AMPLIFICADOR DIGITAL AV-1600 MANUAL DEL PROPIETARIO

ALTAVOCES AUTOAMPLIFICADOS SP-1200P MANUAL DEL PROPIETARIO

AMPLIFICADOR DIGITAL AV-1700

SP-1800P ALTAVOCES ACTIVOS MANUAL DEL PROPIETARIO. SP-1800P_manual_es_v2

AMPLIFICADOR TECHCONNECT 4 MANUAL DEL PROPIETARIO

ALTAVOCES AUTOAMPLIFICADOS SP-1400P MANUAL DEL PROPIETARIO

TECHCONNECT HDBT MANUAL DEL PROPIETARIO

TECHCONNECT TC2-HDMIIP MANUAL DEL PROPIETARIO

TECHCONNECT TC-HDMIW30 MANUAL DEL PROPIETARIO. TC-HDMIW30_manual_es.doc

ALTAVOCES AUTOAMPLIFICADOS SP-1800P MANUAL DEL PROPIETARIO

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO

TECHCONNECT TC2-HDMIP MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL USUARIO DE LOS ALTAVOCES ACTIVOS AV-1000

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL100)

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Bike Stand. Guía del Usuario

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

Guía de instalación. Cámara domo IP de alta definición de Avigilon Base de montaje en interior/exterior: DOME-OD-BASE.

Instrucciones de instalación de los accesorios

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

MANUAL DEL USUARIO DEL TECHCONNECT AMPLIFIER

Guía de instalación. Placa de montaje del cuadro eléctrico en interior de la cámara domo IP de alta definición de Avigilon: DOME-INDE-PLT

Manual de instrucciones

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Instrucciones de instalación de los accesorios

Soporte TV con Brazos Flexibles Inclinable K-STVBF2647

TECHCONNECT TC2-HDMIW7 MANUAL DEL PROPIETARIO. TC2-HDMIW7_manual_es

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N. Lente A16 UST

Estructura interna y componentes.

Guía de instalación. Cámara domo IP de alta definición de Avigilon Montaje colgante en interior/exterior: DOME-OD-PEND.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

MONTAJE EN PARED/TECHO

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

INTRODUCCIÓN LISTA DE COMPONENTES ESPECIFICACIONES Y HERRAMIENTAS PROCEDIMIENTOS FUNCIONAMIENTO DE LA TIJA DE SILLÍN GARANTÍA LIMITADA DE GIANT

y Herramientas Incluidas

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

Instrucciones de instalación de los accesorios

Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D

Soporte de pared MANUAL DEL USUARIO. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Kit de montaje en superficie Lumination TM (Para kit de montaje en superficie ET22 y ET14 de la serie ET)

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Kit, caja de herramientas

AGITADOR DE VARILLA AGV-8

Regleta de espigas - True Position. Manual de instrucciones

Español. 1 de 5. Piezas proporcionadas:

Instrucciones de instalación: Street Triple Juego de visera del parabrisas, ahumado - A

SP-1800PBT ALTAVOCES ACTIVOS

Soporte de pared EZ Ultra Slim

TECHCONNECT TC2-HDMIW20 MANUAL DEL PROPIETARIO. TC2-HDMIW20_manual_es

TECHCONNECT TC-HDMIWM MANUAL DEL PROPIETARIO. TC-HDMIWM_manual_es.doc

Soporte de pared. Manual de instalación. Lea atentamente este manual antes poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas.

A , A , A , A

Instrucciones de instalación de los accesorios

ÍNDICE. 1. General Contenidos del paquete Configuración del cable Conectores Longitud de cable 5

8. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/

TECHCONNECT TC2-MATRIX MANUAL DEL PROPIETARIO

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice

Manual de Instalación

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios

Cámara. Cámara cubo en red. Guía rápida de usuario---español. Esta guía rápida es aplicable para: DS-2CD2412F-I (W), DS-2CD2432F-I UD.

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de instalación Desarmador de punta plana. Desarmador Phillips

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA)

SOPORTE TV MANUAL DE USUARIO FIJO CON INCLINACIÓN 13" - 32" K-STVF1332

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 AT-3

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Transcripción:

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-1200 1

www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-1200 2

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen con la normativa local vigente, de acuerdo con el estándar de certificación CB. Vision se compromete a asegurarse de que todos sus productos cumplan con los estándares de certificación adecuados para su venta en la UE y otros países participantes. El producto descrito en este manual del propietario cumple con los estándares RoHS (directiva UE 2002/95/CE) y WEEE (directiva UE 2002/96/CE). Este producto ha de ser devuelto al lugar de compra al final de su vida útil para ser reciclado. ADVERTENCIAS Durante la instalación, asegúrese de respetar la legislación en materia de salud y seguridad en el trabajo: Acople este producto a una estructura de soporte de carga nominal. NO MONTE NUNCA LA ABRAZADERA DIRECTAMENTE EN UN FALSO TECHO! No corte ni perfore ninguna pieza por encima de la altura de la cabeza. Se debe realizar con un equipo de seguridad adecuado y sobre el suelo. Evite estirarse en exceso, ya que podría provocar que volcase la escalera. CST (carga segura de trabajo): 10 kg Asegúrese de que se instala en un lugar adecuado, por ejemplo, que no obstruya una salida de emergencia. Asegúrese de que esté al menos a 2 m del suelo para prevenir accidentes. Compruebe la estabilidad después de la instalación. La instalación debe efectuarla un especialista en sistemas audiovisuales. Deje 500 mm x 500 mm de espacio alrededor de la abrazadera. Evite la instalación en un lugar húmedo, expuesto a la luz del sol directa o cercano a gases o líquidos corrosivos. La canalización de cables en el interior de la abrazadera debe cumplir con la normativa local. ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE CORRIENTE NO ESTÁ RETORCIDO, PELLIZCADO NI DAÑADO! Todos los productos son diseñados e importados a la UE por "Vision", que es íntegramente propiedad de "Azlan Logistics Ltd", registrada en Inglaterra n.º 04625566 en Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registro WEEE: GD0046SY 3

DECLARACIÓN DE ORIGEN Todos los productos de Vision se fabrican en la República Popular China (RPC). 4

ACCESORIOS Casquillo para tornillo M2.5 5

PIEZAS DE LA ABRAZADERA 1. Gancho de techo 2. Enganche superior 3. Poste de 1,1 m 4. Gancho inferior 5. "Araña" universal CONFIGURACIONES DE MONTAJE Configuración estándar Techo inclinado Close-coupled Este montaje es modular y compatible con abrazaderas que utilizan los mismos postes de 2 pulgadas (51 mm). 6

INSTALACIÓN ESTÁNDAR/TECHO INCLINADO: 1. MIDA LA LONGITUD DEL POSTE Manténgalo en su sitio y marque la longitud. NOTA: Como regla general, la lente del proyector debería estar a unos 300 mm por encima de la parte superior de la pantalla de proyección. 2. CORTE EL POSTE 3. TALADRE ORIFICIOS EN EL POSTE a. Coloque la plantilla de taladrado. b. Utilice la llave hexagonal provista para fijar la plantilla a su lugar adecuado. c. Coloque la plantilla y el poste en el suelo. Perfore cuatro orificios nuevos. d. Retire la plantilla. 7

4. FÍJELO AL TECHO Fije el enganche superior al gancho de techo. Fije el montaje al techo y, a continuación, coloque el poste. Asegúrese de utilizar los elementos de fijación adecuados para sujetar el Techmount a la pared o al techo. Los elementos provistos son tornillos ST8x50 con tacos de plástico de 10 mm para su fijación a paredes de cemento. Podrían no resultar adecuados para su aplicación. 5. CANALICE LOS CABLES Introduzca los cables en el poste. 8

6. FIJE EL MONTAJE AL PROYECTOR Fije el proyector a la araña/gancho inferior. A continuación, fije el montaje al poste. 7. DISCO DE RECORTE *Opcional* Solo se utiliza con falsos techos. 8. FIJE EL CABLE DE SEGURIDAD Fije el cable contra caídas al poste y proyector. 9. AJUSTE LA INCLINACIÓN Encienda el proyector para calibrar la imagen y ajustar la inclinación. Apriete los tornillos. 9

INSTALACIÓN DE CONFIGURACIÓN CLOSE-COUPLED: 1. FÍJELO AL TECHO Fije la parte superior del mecanismo de inclinación a la placa de techo y, a continuación, fije el gancho superior al techo. Asegúrese de utilizar los elementos de fijación adecuados para sujetar el Techmount a la pared o al techo. Los elementos provistos son tornillos ST8x50 con tacos de plástico de 10 mm para su fijación a paredes de cemento. Podrían no resultar adecuados para su aplicación. 2. FIJE EL MONTAJE AL PROYECTOR Fije la araña al proyector. A continuación, fije el montaje al techo. 3. FIJE EL CABLE DE SEGURIDAD Coloque el cable contra caídas en el poste y proyector. 10

ESPECIFICACIONES LONGITUD TOTAL: 1410 mm CARGA SEGURA DE TRABAJO: 10 kg COLOR: Blanco satén CONFORMIDAD: TUV-GS ACCESORIOS: 1 x plantilla de taladrado 1 x disco de recorte para el techo 11

DIMENSIONES DE LA PLACA DE TECHO GARANTÍA DE REPARACIÓN EN PUNTO DE SERVICIO DURANTE TODA LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO 12

Este producto incluye una garantía de reparación en punto de servicio durante toda su vida útil. Si experimenta algún problema, deberá facilitar una DESCRIPCIÓN DETALLADA del fallo en cuestión. Algunos productos de Vision son sumamente técnicos y requieren la detección y corrección de anomalías en todos los elementos de la instalación, ya que es posible que no sea el producto de Vision el que esté fallando. Por esta razón, el fabricante podría negarse a sustituir el artículo si no se facilita una descripción suficiente. Esta es una garantía intransferible y válida exclusivamente para el comprador original. Esta garantía le ofrece cobertura ante lo siguiente: o Funcionamiento defectuoso de cualquier componente, incluida la fuente de alimentación. o Daños detectados al extraer el producto por primera vez de su embalaje, siempre y cuando se notifiquen dentro de las 24 horas siguientes a la compra. Si al recibir el producto, éste no funcionara o presentara defectos de fábrica (DOA), dispondrá de 21 días a partir de la fecha de compra para notificárselo al distribuidor nacional a través del vendedor al que compró sus productos audiovisuales. La responsabilidad de enviar el producto al centro de servicio designado por Vision corresponderá al comprador original. La responsabilidad de Vision quedará limitada al coste de sustituir la unidad defectuosa cubierta por la garantía, excepto en caso de muerte o lesiones corporales (Directiva 85/374/CEE). Si el producto hubiera dejado de fabricarse (EOL), Vision ofrecerá un abono en lugar de su sustitución. Esta garantía no cubrirá el producto en caso de funcionamiento defectuoso provocado por su uso excesivo, un uso inadecuado, una instalación incorrecta, una potencia de entrada inestable o incorrecta, o bien su modificación. Vision hace todo lo posible por enviar los artículos de sustitución en un plazo de 5 días hábiles. No obstante, esto no siempre resulta factible, en cuyo caso se enviarán tan pronto como sea materialmente posible. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD LEGAL: Debido a nuestro compromiso por mejorar constantemente nuestros productos, los datos indicados anteriormente podrán cambiar sin previo aviso. El presente Manual del Usuario se publica sin garantía alguna y nos reservamos el derecho a realizar mejoras o cambios en el mismo según resulte necesario y debido a errores tipográficos, imprecisiones de la información vigente o mejora de los programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Tales cambios se incorporarán en las nuevas ediciones del Manual del Usuario. 13