Estructura interna y componentes.
|
|
|
- María Elena Silva Pinto
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Introducción General. Este equipo de conexiones de fibra multifuncional, está diseñado para la distribución y conexionado de instalaciones de fibra óptica. Este dispositivo tiene tres puertos de entrada para fibras sencillas, otro para el cableado sin cortar, un puerto de prueba de (ɸ6mm) y cuatro salidas para coletas de (ɸ2 mm), es adecuado para montaje en pared, y en instalaciones aéreas, indicado especialmente para aplicaciones FTTH, este producto está diseñado bajo nuestra experiencia en investigación y desarrollo en equipos de conexión de telecomunicaciones, cumpliendo los controles más exigentes de normativa internacional. Especificaciones. Alto x Ancho x Max capacidad fibra 300x220x100 Largo(mm) sencilla 60/120F Peso 2.4 ~2.7 Kg. Hermético Mecanizado Puertos entrada 5 Diámetro cable Capacidad bandejas 12/24F ɸ8~15 mm admitido Numero bandejas 5 Estructura interna y componentes
2 Componentes principales. Numero Nombre Cantidad Nota 1 Base 1 Fijación estructura interna 2 Bandeja de empalme 1 set Almacenaje y conexionado fibras 3 Cubierta 1 4 Junta estanqueidad 1 Fijación cubierta y base 5 2 accesorios sellado Uso para cable no 1 puerto cortado 6 3 accesorio sellado Cable sencillo 1 Sellado fibra 7 Soporte sellado bandeja 1 set ɸ2.0 pigtail, ɸ6 pruebas sellado rabillo Accesorios. Numero Nombre Cantidad Aplicación 8 Aplicaciones Fusión Funda protectora Acorde con ajuste de la fibra y empalme estándar protección 9 Fibra nylon 16 piezas Fijación de la fibra 10 Elemento fijación a poste 1 set 11 Hoja Datos 1 pieza Etiquetas 12 Cinta aislante 1 pieza 13 Tubo protector 1 pieza Protección Fibra 14 Bloque plástico 3 Para puerto s sin uso 15 Llave Allen 1 Fijación poste
3 Accesorios opcionales. Numero Nombre Cantidad Aplicación 16 Válvula 1 set Puff 17 Fijación puesta a tierra 1 set Montaje tierra 18 Elemento fijación a aéreo 1 set Instalaciones aéreas 19 Fijación poste 1 set Instalación poste Pasos de la Instalación. Abra la tapa Empalme las fibras Determine la longitud de fibra que quiere fijar Selle las partes inferiores con los tapones Pele el cable de sus fundas protectoras Cierre la tapa y fíjela con el tornillo Fije el núcleo reforzado y la fibra- Instale el cierre con aro Coloque la fibra en la bandeja de empalme
4 Instalación del cierre de Fibra. Compruebe y todos los accesorios del cierre. Fije el cierre de la abrazadera de fijación. Afloje los tornillos y abra el cierre Nota. Por favor tenga cuidado al separar la cubierta y la parte inferior con el fin de no dañar el cierre debido a la excelente rendimiento de sellado. Sellado de los puertos de fibra sencilla. Afloje todos los tornillos instalados en el parte inferior de la base. Quita la abrazadera de sujeción de los cables.
5 Introduzca los cables sin cortar Instalación de cables Dobla la fibra y pásela por el perno comprimido Hexagonal y de dos puertos del anillo de cierre. Inserte el cable en el puerto inferior. Fijar el núcleo en el orificio de fijación presionado y apriete los pernos. Ojo! Ten cuidado en no dañar la fibra. Fije el cable en la entrada con el tornillo.
6 Instalación de los cables en el puerto (3 entradas). Inserte el cable en el puerto (3 entradas), fíjelos con la abrazadera, y el anillo de sellado Debe sellar los puertos que no utilice con los tapones de plástico. Fije el núcleo en el orificio y apriete los pernos. Dejar la fibra lista y dejar enrolladla en un lado Inserte los accesorios de cable a través del puerto del cable correspondiente y apriete los tornillos utilizando la llave. Instalación del latiguillo. Inserte el cable posteriormente a través de la bandeja de sellado presiona para desbloquear la bandeja. Si el puerto no se utiliza, por favor, utilice la junta de bandeja en lugar del anillo de estanqueidad. Insertar el cable (Φ2.0) junto con los accesorios sellados a través del puerto inferior. Pele el cable del rabillo (unos 60 cm).
7 Empalme de fibra. Enrosque la fibra con el tubo protector de PVC y empálmelo, seguidamente fusione las fibras de acuerdo con el método común (capacidad máx.: 12cores / uno) Fijar la fibra anteriormente utilizando las bridas en la entrada de la fibra. Enrolle las fibras sobre la bandeja de empalme hasta que las fibras formen un círculo uniforme. Repita los mismos pasos anteriores para manejar las fibras en el empalme De la bandeja de entrada. Por favor, hazlo ordenada a fin de comprobaciones futuras. Poner el tubo de protección de empalme en la fusión. 1 Las fibras deben colocarse en espiral formando un gran círculo de longitud aproximada de 330 mm. Ponga las mangas protectoras en el interior del soporte de la fibra, si la fibra restante no son suficientemente largas para formar un círculo. Enrolle las fibras restantes alrededor del círculo pequeño. La longitud del círculo pequeño es de aproximadamente 220 mm. Repita los pasos anteriores hasta que cubra su necesidad de los núcleos La capacidad máxima de una bandeja es 12 núcleos (sola fibra). Instale la bandeja después del empalme. Selle el cable. Inserte las fijaciones en el puerto del cable una relación tras otra y luego apriete los pernos.
Especificaciones Técnicas.
Introducción General. La serie ALJ09-6208 Caja de empalmes de fibra óptica de cierre hermético es un producto polivalente, que puede vincular cable de fibra óptica con otras sucursales. Dispone de 8 entradas
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones GP J09-6208 Pág. 0 Caja protectora de empalmes ópticos GPJ09-6208(Tipo horizontal) Manual de instrucciones [Escribir texto] Manual de instrucciones GP J09-6208 Pág. 1 Sumario 1.
FTTH Dimensiones (mm) Peso (kg) 3~3.5. Puertos. Bandejas de empalme 1~4 Máxima capacidad 48 Tipo de sellado
Caja para fusión y segregación de bra óp ca Versión.: 1 Español La FTTH-1000-4 está diseñada para sellarse hermé camente sin tornillos. l tamaño compacto y los pes llos de la cubierta hacen las operaciones
Caja de distribución para exteriores GPJ Manual de montaje. [Escribir texto] 16/07/2014 Pag.- 0 -
Caja de distribución para exteriores GPJ09-8205 Manual de montaje [Escribir texto] 16/07/2014 Pag.- 0 - Índice de contenidos 1. Introducción general..3 2. Especificaciones. 3 3. Estructura....3 4. Instrucciones
GJS03-M8AX-JX-144D. pedestal, enterrado, orificio manual y boca de inspección 5 puertos-1 puerto oval para el cable sin cortar Salida y entrada
1. Datos Generales GJS03-M8AX-JX-144D Cierre de empalme de fibra óptica (FOSC) de GJS03-M8AX-JX-144D son cierres de sellado mecánicos para la facilidad de instalación y reentrada y sellos de cable cuentan
FOSC-400BG. Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N. 1 Información general.
FOSC-400BG I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel Contenido 1 Información general 2 Contenido del kit 3 Instalación 4 Cierre la caja de empalme 1 Información
Caja estanca para distribución óptica tipo GF-KSW-48. Manual de instrucciones
Manual de montaje GF-KSW-48 18/04/2014 Pág. 1 Caja estanca para distribución óptica tipo GF-KSW-48 Manual de instrucciones 1. Introducción general. La caja estanca tipo GF-KSW-48 está diseñada para su
FOSC-350C. Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel
FOSC-350C I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel Contenido 1 General 4 Montaje de la caja en pared 1.1 Contenido de la instrucción
Caja de distribución óptica tipo GF/KSW/24. Manual de instrucciones
Manual de montaje GF/KSW/24 20-04-2014 Pagina 1 Caja de distribución óptica tipo GF/KSW/24 Manual de instrucciones 1. Introducción general. La caja estanca tipo GF-KSW-24 está diseñada para su utilización
Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC
Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC Armario terminal o de distribución, puede ser empleado como elemento de acceso a los edificios en redes de fibra óptica. Permite alojar
FOSC-350C. Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel
FOSC-350C I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel Contenido 1 General 4 Montaje de la caja en pared 1.1 Contenido de la instrucción
Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra
Manual de empleo del protector de empalmes (Torpedo) tipo GPJM3-RS I Ámbito de aplicación Este manual de empleo incluye la descripción y recomendaciones para un empleo correcto del protector de empalmes
Cierre de empalme vertical para cables telefónicos con base partida MODELO SCDH
Página 1 de 5 Cierre de empalme vertical para cables telefónicos con base partida MODELO SCDH Componentes del kit de empalme 1. Domo (1) 2. Base partida (1) 3. Soporte para cables (1) 4. Soporte para fijación
Instructivo de Instalación
Rev B, enero de 2018 commscope.com Instructivo de Instalación FDC A8 Terminal Optica Aérea Contenido 1. General 1.1 Descripción del instructivo de instalación 1.2 Descripción del producto 2. Dimensiones
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Protector de empalmes de fibra óptica GPJ09L9-BR
Protector de empalmes de fibra óptica GPJ09L9-BR Manual de instrucciones Sumario 1. Introducción general...1 2. Especificaciones...1 3. Croquis y diseño...1 4. Instrucciones de utilización...2 4.1 Acciones
FCLO-P-DO-144-ALUM CIERRE DE EMPALME ALUMINIO DOMO 144 EMPALMES
FICHA TÉCNICA CIERRES DE EMPALME FCLO-P-DO-144-ALUM CIERRE DE EMPALME ALUMINIO DOMO 144 EMPALMES GENERAL DESCRIPCIÓN Cierre de aluminio tipo DOMO de gran capacidad para albergar hasta 144 empalmes en 3
BUDI-M-TH I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N
BUDI-M-TH I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N Distribuidor de edificio 1. Introducción Apto para aplicaciones de FTTH donde se pueden incorporar fácilmente módulos de splitters preconectorizados.
K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA
1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.
FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica
FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica Instrucción de Instalación TECP-30-219ES Edición 1 2/2014 CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN................................ 1 2 GENERAL....................................
Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES
Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES Índice 1. Desembalaje 2. Volumen de entrega 3. Colocación de la membrana 4. Conexión de los tubos 5. Instalación 6. Primera puesta en marcha 1.
EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/PRE RUNNER (TASA PARA ARGENTINA))
30 32 SUSTITUCIÓN Siga el mismo procedimiento en los lados derecho e izquierdo. Los procedimientos que se explican a continuación son para el lado izquierdo. Los pernos sin especificación sobre el par
GPJM5-RS. Envolventes protectores (torpedos) para empalmes de fibra óptica
GPJM5-RS Envolventes protectores (torpedos) para empalmes de fibra óptica Descripción y utilización Manual GPJM5-RS e Página 0/8 Ⅰ. Descripción del producto 1. Generalidades. El torpedo modelo GPMJ5 para
TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA
TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas
Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico
Cortadora de Precisión ST3110B
Cortadora de Precisión ST3110B Manual del Usuario Contenido I. General... 3 1.1 Especificaciones...3 1.2 Presentación Comercial...3 1.3 Accesorios Opcionales / Consumibles...3 II. Estructura...4 III. Procedimiento
EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/4WD (TASA PARA ARGENTINA))
30 40 SUSTITUCIÓN Siga el mismo procedimiento en los lados derecho e izquierdo. Los procedimientos que se explican a continuación son para el lado izquierdo. Los pernos sin especificación sobre el par
Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios
Accesorios de instalación de válvulas divisoras 246416 Soporte de montaje de la válvula 51304 Contratuerca para montaje de válvula de nilón de 1 4" 247023 Perno de montaje de válvula de 1 4", Grado 8 239499
COYOTE Domo 9.5 x 28 para bandejas articuladas
MARCH 2010 COYOTE Domo 9.5 x 28 para bandejas articuladas Asegúrese de leer y entender completamente este procedimiento antes de aplicar el producto. Asegúrese de seleccionar el producto PREFORMED apropiado
Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES
Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES Índice 1. Desembalaje 2. Volumen de entrega 3. Colocación de la membrana 4. Conexión de los tubos 5. Instalación 6. Primera puesta en marcha 7.
USB/iPod Music interface
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30775870 Versión Nº pieza 1.1 USB/iPod Music interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music interface- 30775870 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento
Caja mural de empalme y reparto para 12 fibras (8 pigtails) IP65 Ref. GP62DW-I SC
Caja mural de empalme y reparto para 2 fibras (8 pigtails) IP65 Ref. GP62DW-I SC Caja terminal o de distribución, puede ser empleada como elemento de acceso a los edificios en redes de fibra óptica. Permite
Guía de Instalación. Barreras Vehiculares Junio Serie PB. Modelos aplicables: PB1000, PB3000. Serie PB
Guía de Instalación Barreras Vehiculares Junio 2017 Modelos aplicables: PB1000, PB3000 A 1. Cableado Procedimiento 1) Preparación: Funda protectora (φ25, negro) y un cable de energía estándar (RVV3*1.0).
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)
A-DNT-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL 52NX807/KDL 52NX800/KDL 46NX807/KDL
REENTRADA MANTA ZIPADA PARA CAJA DE EMPALME SVT
REENTRADA MANTA ZIPADA PARA CAJA DE EMPALME SVT SISTEMA DE SELLADO TERMO CONTRÁCTIL INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN PP.00254 REV.02 1. DESCRIPCIÓN: Producto utilizado para sellar los cables ópticos
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Instructivo de Instalación
Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de
MANUAL DE USUARIO ANTENA ACPO SINTONIZADA
Manual del Usuario Antenas ACP0 Sintonizadas Ensambles y Ajustes de La Antena ACP0 Esta antena ofrece la posibilidad simultáneamente utilizando polarización horizontal y vertical, para una mejor cobertura
Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip
Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com [email protected]
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm Y 2.5 gpm INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 100 años. Para realizar
Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH, Y 22 DTH
22686Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH... Page 1 of 12 Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH, Y 22 DTH Desmontar, desacoplar
REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO
(D) REEMPLAZO DEL : PASO A PASO (V) Tornillo de ajuste (Llave Allen de 3/16 ) (E) (U) (I) Tornillo de sujeción (Llave Allen de 5/32 ) Tornillo de bloqueo (H) (Llave Allen de 5/32 ) (G) (Y) (T) (ZZ) (Z)
0. ACASTILLAJE LLAVE ABREGRILLETES GRILLETES. Grilletes forjados en acero inoxidable AISI 316 (todas las medidas en milímetros). Recto. Lira.
LLAVE ABREGRILLETES 0. ACASTILLAJE 000100 Llave abregrilletes en acero inoxidable AISI 304. Longitud 112 mm. 000109 Llave multiuso en acero inoxidable, con destornillador, llave para tuercas de 8 y 11
Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo
Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones
Epson SureColor F7070 Guía de instalación
Epson SureColor F7070 Guía de instalación 2 Contenido Contenido Desembalaje de la impresora...3 Montaje de la base de la impresora...6 Instalación de la impresora...11 Instalación de la unidad de alimentación
ARPOL MULTI-FIX. Instrucciones de Montaje MULTI-FIX
ARPOL MULTI-FIX Instrucciones de Montaje MULTI-FIX ARPOL FIX Preparación Antes de iniciar la instalación de la unión ARPOL MULTI-FIX, por favor, lea detenidamente las instrucciones de montaje. En caso
MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207
MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207 GENERALIDADES El equipo K 207 A posee tecnología de avanzada, apariencia sofisticada, liviano, de fácil instalación y funciones de estabilidad. Se recomienda instalar chapa
Maneta de cambio. Manual del distribuidor. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Palanca de cambio para pulgar SL-TZ500. CARRETERA MTB Trekking
(Spanish) DM-MDSL001-01 Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/confort URBANO SPORT E-BIKE Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Palanca de cambio
SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect
SERIN GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.0 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva
COLOCACIÓN DE SOPORTES
GUIA DE INSTALACION Por favor, lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación del ECO- RAILING. Compruebe que todas las piezas estén completas antes de iniciar. Al llevar el ECO- RAILING,
Manual de Instalación
Manual de Instalación Modelo: IO-120 GRACIAS POR SELECCIONAR UNO DE NUESTROS PRODUCTOS. Advertencia Mantenga alejado durante el proceso de instalación a los niños. Esta caja contiene pequeñas partes que
CONECTORES PARA DISTRIBUCIÓN
CONECTORES PARA DISTRIBUCIÓN SECCIÓN D38 CONECTORES DE DE APERTURA LATERAL PARA PUESTA A TIERRA Y TELECOMUNICACIONES COBRE A COBRE GC-5000 Conector con perno de cabeza hexagonal de par de apriete calibrado.
Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 11 DSG# MS-06-33 Rev. - Fecha: 06/12/13 Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P 267923-01 Terminal tipo bala macho Arnés de cableado LVS N/P 267924-01 Cant. 1 Interruptor de
Instrucciones de montaje
7218 7200 05/2006 ES (ES) Para el instalador Instrucciones de montaje Unidad en cascada Logamax plus GB162-80/100 Lea atentamente estas instrucciones antes de proceder al montaje. Unidad en cascada Logamax
Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Índice Introducción................................................................. Introducción La seguridad, lo primero..........................................
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)
A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/
Instrucciones de montaje de Unidad Base y Unidad fila Füllstar
Instrucciones de montaje de Unidad Base y Unidad fila Füllstar EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INDICACIONES DE MONTAJE ANULA LA GARANTÍA Y EXIME A ROTH DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS QUE PUDIERAN DERIVARSE DE ESE
Bridas de unión autoblocantes para tubos de PE. estándares y autoblocantes para tubos de fundición
BRIDAS DE UNIÓN Página 2 Página 3 s de unión autoblocantes para tubos de PE Synoflex System 2000 s de unión para tubos de PV para tubos de fibrocemento Synoflex System 2000 Página 2/1 Página E 4/1 Página
Torpedos y Cajas de Empalme
Cables y Cajas de Empalme Significado y explicación de los códigos IP Envolvente: Es el elemento que proporciona la protección del material contra las influencias externas y, en cualquier dirección, la
Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30752136 Versión Nº pieza 1.1 30752135 Subwoofer Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178
Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12
Guía de la Asamblea Modelo Number: GAS (LP) (Español) 42804704 11/28/12 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes de funcionar, lea el & de la guía del producto; Guía
TFX - Toggle Lock Guía de instalación
Trench Former Sistema de formación del drenaje de excavación prediseñado y fundido en el lugar TFX - Toggle Lock Guía de instalación P.O. Box 837-259 Murdock Road - Troutman, NC 28166 Telf. (704) 528-9806
MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Nº de Modelo TVS0.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan
MINI CAJA TERMINAL ÓPTICA SVM
MINI CAJA TERMINAL ÓPTICA SVM SISTEMA DE SELLADO MECÁNICO INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN PP.00247 REV.00 1. DESCRIPCIÓN: Producto usado para viabilizar el compartimiento de una única fibra óptica
Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230
Manual del distribuidor Desviador delantero
(Spanish) DM-FD0003-05 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 4 LA SEGURIDAD
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)
A-DXF-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929
ESPECIFICACION TECNICA
Spec No.: SO 14-107001 Fecha: 10/02/2016 ESPECIFICACION TECNICA Conector de Armado en Campo KOC. Diseñado por: Jordan Coliqueo Técnico en Telecomunicaciones Aprobado por: Abraham Valdebenito Ingeniero
Control de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car
Sondas de temperatura de inmersión
1 781 1781P01 Symaro Sondas de temperatura de inmersión QAE21... Sondas pasivas para captación de temperatura de agua en tuberías y tanques. Uso Las sondas de temperatura de inmersión QAE21 son para usar
CABEZAL DE PALANCA CON SURTIDOR FIJO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CABEZAL DE PALANCA CON SURTIDOR FIJO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente División de Salud y Ambiente Organización Panamericana de la Salud Organización
JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm
JUEGOS DE SISTEMA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 100 años. Para realizar la instalación sin problemas, lea
Roseta Terminal de Fibra Óptica 2 Fibras
Roseta terminal de fibra óptica hasta 2 fibras, para la conexión final del usuario a pasamuros. Uso doméstico. Aplicaciones Uso interior. Permite la terminación de las líneas de fibra óptica sobre los
Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico
Form No. Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico Nº de modelo 133-717 3413-5 Rev A Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la
Pag. 1 de 6
CAJAS DE EMPALME Y DERIVACION PARA CABLES DE FIBRA OPTICA CON BANDEJA PORTA-EMPALME DE ABATIMIENTO LATERAL CFO-24L12/T4 CFO-36L12/T4 CFO-48L12/T4 CFO-60L12/T4 La caja de empalme y derivación para cables
CONEXIONES DOMICILIARIAS
CONEXIONES DOMICILIARIAS ABRAZADERAS DE DERIVACIÓN PLÁSTICA Fabricadas en materiales termoplásticos, se utilizan para efectuar conexiones en tuberías de PVC y. DOBLE BULÓN DOBLE CUÑA ESTÁNDAR CON INSERTO
OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA
Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC
Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC Armario terminal o de distribución, puede ser empleado como elemento de acceso a los edificios en redes de fibra óptica. Permite alojar
ELÍPTICO. Manual de Instrucciones IMPORTANTE! LEER EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA BICICLETA.
ELÍPTICO IMPORTANTE! Manual de Instrucciones LEER EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA BICICLETA. Información de Seguridad Importante Le damos las gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar
Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno
Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar los Elevadores * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
CAJA DE EMPALME COYOTE RUNT
CAJA DE EMPALME COYOTE RUNT La caja de empalme COYOTE RUNT es la más pequeña de la familia de cajas coyote para fibra óptica; y está especialmente diseñada para aplicaciones en nodos de pocas fibras en
Referencia: CP28-194C.
1 Tornillo de cabeza hueca 1 2 Arandela plana 1 3 Perilla de tensión de la hoja 1 4 Tornillo 1 5 Cojinete 1 6 Anillo de retención 1 7 Casquillo del marco 1 8* Tornillo de cabeza plana 4 9 Tuerca hexagonal
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 Lea atentamente este manual antes de
