MINI CAJA TERMINAL ÓPTICA SVM

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MINI CAJA TERMINAL ÓPTICA SVM"

Transcripción

1 MINI CAJA TERMINAL ÓPTICA SVM SISTEMA DE SELLADO MECÁNICO INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN PP REV.00

2 1. DESCRIPCIÓN: Producto usado para viabilizar el compartimiento de una única fibra óptica entre los puntos finales independientes. Protege la fusión, distribución y concentración de fibras ópticas en redes aéreas o subterráneas. Con capacidad hasta 12 fusiones, posee una configuración unidireccional de entrada de cables, con 1 entrada oval para cables con diámetro de 5 a 12mm o Drop Mini, sellada con el sistema de sellado mecánico, fabricado para permitir la sangría de cables ópticos. Posibilita la instalación de splitter y hasta 4 adaptadores ópticos SC o SC APC. 2. DIMENSIONES: Longitud: 180mm; Altura: 100mm; Profundidad: 300mm. 3. SUMINISTRO ESTÁNDAR: Ÿ Mini Caja de Terminación Óptica (1 base,1 cúpula,1 anillo de cierre,1 abrazadera de cierre,1 panel de soporte para adaptadores y 1 bandeja para la organización de las fusiones con fijadores del elemento de tracción) Ÿ 12 protectores de enmienda óptica Ÿ 1 saché de alcohol Ÿ 1 saché de silicona Ÿ 1 par de soporte aéreo para la fijación en el poste o cordaje Ÿ 8 abrazaderas plásticas Ÿ 1 etiqueta de identificación de ruta Ÿ 1 reentrada SVM (diámetro definido en la compra) Obs.: Si la reentrada SVM es escogida tiene salidas drop mini, la caja también será ofrecida con: 4 tubos termo contráctiles y 4 tiras de cinta mastic 4. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN (no acompañan al producto): Ÿ Pelador de tubo loose, tijera o cuchilla, alicate, llave philips, herramienta para pelar cables, cinta métrica, cinta adhesiva, calentador térmico (si es usado el cable óptico drop mini en la derivación) y material de limpieza del cable: alcohol isopropílico, papel toalla y gasa. 5. OPCIONALES: Ÿ Adaptadores Ópticos Ÿ Protector de Enmienda Óptica Ÿ Cinta de Acero Inox 3/4 Ÿ Abrazadera BAP Ÿ Soporte Subterráneo Ÿ Cordaje Dieléctrica 6. CUIDADOS Y SEGURIDAD: Ÿ Cuidado con los radios de curvatura de la fibra durante el montaje. Ÿ Use los productos adecuados para la limpieza de las fibras: alcohol isopropílico, hisopos y gasa. Ÿ El sellado de la CTO debe ser hecho, de acuerdo a las orientaciones del fabricante conforme 2

3 manual para asegurar la integridad de las fibras enmendadas. Ÿ Sujete correctamente en el poste o cordaje (ver fijación del producto en el punto 9 de este manual). La instalación en el poste requiere el uso de equipos de seguridad. 7. PREPARACIÓN IMPORTANTE: La caja de empalme con sistema de sellado mecánico NO DEBE SER LIJADA. 7.1 PREPARACIÓN DEL CABLE CON PUNTA LIBRE Abra el (los) cable (s) a 150 cm de la parte extrema, corte y pele los elementos: ELEM. TRACCIÓN (10cm) TUBO LOOSE (60cm) 150cm FIBRA ÓPTICA (90cm) *esquema fuera de escala Haga la limpieza del cable y realice la identificación del tubo loose. 7.2 PREPARACIÓN DEL CABLE SZ DE PASAJE-SANGRÍA Marque el cable en el centro de la abertura y retire la capa a la derecha y a la izquierda en una distancia de 100cm para encontrar el punto de reversión de los tubos Una vez localizado el punto de reversión, pele el cable para la derecha y a la izquierda en 280cm a partir de este punto. Obs.: El término de abertura de la capa del cable debe coincidir con el centro de reversión de los tubos en las posiciones A y B, mismo que quede un poco desplazado antes o después de la marca. 100 cm 100 cm ELEM. DE TRACCÍON (10cm) punto de reversión ELEM. DE TRACCIÓN (10cm) A tubo loose (280 cm) B ELEM. DE TRACCIÓN (10cm) FIBRA ÓPTICA (160cm) ELEM. DE TRACIÓN (10cm) A TUBO LOOSE (60cm) punto de reversión TUBO LOOSE (60 cm) B *esquema fuera de escala 3

4 7.2.3 Haga la limpieza del cable y realice la identificación del tubo loose. 7.3 PREPARACIÓN DE LOS CABLES DROP DE DERIVACIÓN: IMPORTANTE: Para prepara el cable compacto FTTh (DROP MINI), desconsidere esta etapa y siga para el paso 8 de este manual Abra los cables drop de derivación a 150 cm de la parte extrema: CABLE DROP TUBO LOOSE (90cm) FIBRA ÓPTICA (60cm) MENSAJERO ALAMBRES DE ARAMIDA *esquema fuera de escala Haga la limpieza del cable y realice la identificación del tubo loose. 8. INSTALACIÓN 8.1 ABERTURA DE LA CTO: Destrabe la abrazadera de la CTO, como muestra el esquema abajo. Enseguida, retire la cúpula. 8.2 INSTALACIÓN DE LOS CABLES PRINCIPALES: Desmonte las trabas plásticas de la reentrada soltando los tornillos phillips y retire el grommet del alojamiento interno oval Para hacer la instalación en sangría, haga un corte (conforme indicado abajo) en la goma de sellado para el paso de los tubos loose. Obs.: Para instalar el de tipo punta libre, ignore esta etapa. 4

5 8.2.3 Retire las clavijas de cierre de los orificios de la goma de sellado y aplique el lubricante de silicona en la superficie exterior, en los orificios de la goma y sobre el cable, para ayudar en el montaje. aplicar silicona Pase los cables principales por los orificios de la goma de sellado. Posicione la goma en la entrada oval, pasando 2 cm de los cables para el interior de la caja, como muestra la imagen abajo. 2 cm IMPORTANTE: Si este producto adquirido ha sido montado con splitter, destornille el panel de soporte de los adaptadores para acomodar el tubo loose, manteniendo el splitter acomodado en la bandeja, como muestra la imagen a lado Fije el elemento de tracción del cable en la base de la CTO usando la arandela de fijación y la llave philips y la bandeja de acomodación de los cables con la ayuda de una llave Phillips. Retire el exceso del elemento de tracción Dé una vuelta con los tubos loose y fijarlos con una abrazadera plástica de cada lado, como muestra la imagen abajo: 5

6 8.2.7 Haga la transición para el otro lado de la bandeja y fije el tubo loose con dos abrazaderas plásticas, como muestra la imagen abajo. IMPORTANTE: Si este producto adquirido ha sido montado con splitter, atornille el panel de soporte de los adaptadores nuevamente en la bandeja plástica teniendo cuidado para que las fibras no queden presionadas en el asa al ser apretada Las canaletas de las bandejas pueden alojar hasta dos enmiendas cada una de ellas y que cada bandeja almacena hasta 12 enmiendas. Retire la tapa plástica de protección y acomode la fibra. Realice las fusiones necesarias y acomode los protectores de enmienda en la goma canaleta, como muestra la imagen abajo: Acomodación de la enmienda Obs.: Para hacer la instalación punta a punta, siga para el punto 8.5 CIERRE. 8.3 INSTALACIÓN DE LOS CABLES DROP DE DERIVACIÓN: IMPORTANTE: Para hacer la instalación del cable compacto FTTh (DROP MINI), ignore esta etapa y siga para el punto 8.4 de este manual Después de preparar los cables Drop conforme el punto de este manual, pase los cables de derivación por los orificios de la goma de sellado, pasando 2 cm de los cables para el interior de la caja.. Como muestra la imagen abajo: 6

7 8.3.2 Fije el elemento de tracción del cable en la base de la CTO enrollando el alambre aramida alrededor del tornillo y apretando la arandela de fijación con la ayuda de una llave phillips, como muestra la imagen abajo. Corte el exceso después de apretar el tornillo Dé una vuelta con los tubos loose y fijarlos con una abrazadera plástica de cada lado, como muestra la imagen abajo: Haga la transición para el otro lado de la bandeja fijándola con las cuatro abrazaderas plásticas, como muestra la imagen abajo Las canaletas de las bandejas pueden alojar hasta dos enmiendas cada una de ellas y que cada bandeja almacena hasta 12 enmiendas. Retire la tapa plástica de protección y acomode la fibra. Realice las fusiones necesarias y acomode los protectores de enmienda en la goma canaleta, como muestra la imagen abajo: 7

8 8.3.6 Encaje la tapa plástica de protección retirada en el punto y siga para el punto 8.5 de este manual. 8.4 INSTALACIÓN DE LOS CABLES COMPACTOS FTTH (Drop Mini): IMPORTANTE: Si este producto adquirido ha sido montado con splitter, siga para el punto Retire el panel de adaptadores de la bandeja destornillándolo. Enseguida, sujete el cuerpo metálico del splitter usando las dos abrazaderas plásticas, como muestra la imagen abajo: Enrolle las fibras de salida todas juntas y acomódelas en la bandeja plástica. Préndela con cinta adhesiva Encaje los adaptadores panel y acople los conectores de los splitters cuidadosamente, como muestra la imagen a seguir: Acomode dos vueltas de la fibra de entrada del splitter y enseguida pasarla del lado de acomodación del splitter para el lado de la enmienda de la bandeja, como muestra la imagen abajo: 8

9 transición de la fibra de entrada Atornille el soporte de los adaptadores en la bandeja plástica con cuidado para que las fibras no queden presas en la aba de la bandeja al atornillar Rasgue el elemento de tracción del cable drop mini y empúrrelo para el interior de la caja para posibilitar el montaje del conector de campo Monte el conector de acuerdo con las especificaciones del fabricante y enseguida, tire el cable hacía fuera, verificando la longitud ideal para acoplar el conector en el adaptador Marque la región del cabo que coincide con la salida de la borracha grommet. Tirarlo nuevamente para el interior de la caja y enrolle una tira de cinta mastic en la región marcada. Enseguida posicione un tubo termocontractil sobre la cinta y con la ayuda de un calentador térmico, realice la contracción. Posicione el cable con la región del tubo contraído en la salida del grommet oval, como muestran las imágenes abajo. 9

10 hacer marcación en el cable calentador termo contráctil hacer marcación en el cable cinta mastic tubo termo contráctil Acople el conector en el adaptador óptico y prenda el elemento de tracción (ver imagen abajo). Corte el exceso del elemento de tracción. fijación del elemento de tracción Obs.: Realice el mismo procedimiento para los demás cables Drop Mini Las canaletas de las bandejas pueden alojar hasta dos enmiendas cada una de ellas y que cada bandeja almacena hasta 12 enmiendas. Retire la tapa plástica de protección y acomode la fibra. Realice las fusiones necesarias y acomode los protectores de enmienda en la goma canaleta, como muestra la imagen abajo: Después de haber realizado todas las fusiones necesarias, encaje la tapa plástica de protección retirada en el punto CIERRE: Posicione la parte central de la traba de la reentrada entre los cables y enseguida, encaje las extremidades de la traba envolviendo los cables, como muestran las imágenes abajo. 10

11 8.5.2 Usando una llave phillips, apriete la traba usando los tornillos de la traba. Obs.: Apriete la traba hasta que su reborde coincida con la parte superior de la entrada oval Verifique si el anillo de cierre está bien posicionado en la base de la caja e inserte la cúpula. Ponga la abrazadera de cierre manualmente. Realice el trabamiento de la presilla. 9. FIJACIÓN 9.1 FIJACIÓN AÉREA: Fije los soportes aéreos (acompañan el producto) en las asas de la cúpula de la CTO, enseguida, debe prensarse el cordaje usando las trabas respectivas, ver la imagen a lado. Acomode el restante del cable conforme el criterio de la compañía. soporte aéreo *cordaje dieléctrica es vendida separadamente 11

12 9.2 FIJACIÓN EN EL POSTE: Fije los soportes aéreos (acompaña al producto) en las asas de la cúpula de la CEO. Prenda las asas del suporte en el poste usando una cinta de acero o abrazadera BAP, conforme la imagen abajo: soporte aéreo soporte aéreo *abrazadera BAP y cinta de acero son vendidas separadamente 9.3 FIJACIÓN SUBTERRÁNEA Posicione la cabeza del tornillo (ofrecido en el soporte subterráneo) en el agujero de la barra existente en la caja subterránea y gire hacia la derecha hasta encajarlo debe quedar en la posición diagonal. Posicione las ranuras de la barra en los tornillos y prenderlos en la horizontal con las tuercas (ofrecidas con el soporte subterráneo) Posicione la caja en el centro de la barra de fijación subterránea y fíjela usando la cinta de acero inox. como muestra la imagen abajo: *soporte subterráneo es vendido separadamente Después de haber realizado la lectura, si usted necesita de más informaciones. Póngase en contacto con nosotros! (41) fibracem@fibracem.com /fibracem

REENTRADA MANTA ZIPADA PARA CAJA DE EMPALME SVT

REENTRADA MANTA ZIPADA PARA CAJA DE EMPALME SVT REENTRADA MANTA ZIPADA PARA CAJA DE EMPALME SVT SISTEMA DE SELLADO TERMO CONTRÁCTIL INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN PP.00254 REV.02 1. DESCRIPCIÓN: Producto utilizado para sellar los cables ópticos

Más detalles

FOSC-400BG. Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N. 1 Información general.

FOSC-400BG. Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N. 1 Información general. FOSC-400BG I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel Contenido 1 Información general 2 Contenido del kit 3 Instalación 4 Cierre la caja de empalme 1 Información

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Rev B, enero de 2018 commscope.com Instructivo de Instalación FDC A8 Terminal Optica Aérea Contenido 1. General 1.1 Descripción del instructivo de instalación 1.2 Descripción del producto 2. Dimensiones

Más detalles

Estructura interna y componentes.

Estructura interna y componentes. Introducción General. Este equipo de conexiones de fibra multifuncional, está diseñado para la distribución y conexionado de instalaciones de fibra óptica. Este dispositivo tiene tres puertos de entrada

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Caja de distribución para exteriores GPJ Manual de montaje. [Escribir texto] 16/07/2014 Pag.- 0 -

Caja de distribución para exteriores GPJ Manual de montaje. [Escribir texto] 16/07/2014 Pag.- 0 - Caja de distribución para exteriores GPJ09-8205 Manual de montaje [Escribir texto] 16/07/2014 Pag.- 0 - Índice de contenidos 1. Introducción general..3 2. Especificaciones. 3 3. Estructura....3 4. Instrucciones

Más detalles

Cortadora de Precisión ST3110B

Cortadora de Precisión ST3110B Cortadora de Precisión ST3110B Manual del Usuario Contenido I. General... 3 1.1 Especificaciones...3 1.2 Presentación Comercial...3 1.3 Accesorios Opcionales / Consumibles...3 II. Estructura...4 III. Procedimiento

Más detalles

FOSC-350C. Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel

FOSC-350C. Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel FOSC-350C I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel Contenido 1 General 4 Montaje de la caja en pared 1.1 Contenido de la instrucción

Más detalles

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29 Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30752136 Versión Nº pieza 1.1 30752135 Subwoofer Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178

Más detalles

Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC

Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC Armario terminal o de distribución, puede ser empleado como elemento de acceso a los edificios en redes de fibra óptica. Permite alojar

Más detalles

Caja de distribución óptica tipo GF/KSW/24. Manual de instrucciones

Caja de distribución óptica tipo GF/KSW/24. Manual de instrucciones Manual de montaje GF/KSW/24 20-04-2014 Pagina 1 Caja de distribución óptica tipo GF/KSW/24 Manual de instrucciones 1. Introducción general. La caja estanca tipo GF-KSW-24 está diseñada para su utilización

Más detalles

Caja estanca para distribución óptica tipo GF-KSW-48. Manual de instrucciones

Caja estanca para distribución óptica tipo GF-KSW-48. Manual de instrucciones Manual de montaje GF-KSW-48 18/04/2014 Pág. 1 Caja estanca para distribución óptica tipo GF-KSW-48 Manual de instrucciones 1. Introducción general. La caja estanca tipo GF-KSW-48 está diseñada para su

Más detalles

Caja de Empalme para Cables de Fibras Ópticas OPGW y ADSS

Caja de Empalme para Cables de Fibras Ópticas OPGW y ADSS FEBRERO 2012 Caja de Empalme para Cables de Fibras Ópticas OPGW y ADSS Lea atentamente las instrucciones siguientes y cerciórese de haber entendido todo antes de iniciar la aplicación del producto. 1.0

Más detalles

USB/iPod Music interface

USB/iPod Music interface Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30775870 Versión Nº pieza 1.1 USB/iPod Music interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music interface- 30775870 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones GP J09-6208 Pág. 0 Caja protectora de empalmes ópticos GPJ09-6208(Tipo horizontal) Manual de instrucciones [Escribir texto] Manual de instrucciones GP J09-6208 Pág. 1 Sumario 1.

Más detalles

COYOTE Domo 9.5 x 28 para bandejas articuladas

COYOTE Domo 9.5 x 28 para bandejas articuladas MARCH 2010 COYOTE Domo 9.5 x 28 para bandejas articuladas Asegúrese de leer y entender completamente este procedimiento antes de aplicar el producto. Asegúrese de seleccionar el producto PREFORMED apropiado

Más detalles

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra Manual de empleo del protector de empalmes (Torpedo) tipo GPJM3-RS I Ámbito de aplicación Este manual de empleo incluye la descripción y recomendaciones para un empleo correcto del protector de empalmes

Más detalles

FOMS-FPS-O-XXXX-XX. Módulo de empalme y conexión frontal de 19" 1HU. Contenido. 1 Introducción. 3 Instalación. 2 General. 1 Introducción.

FOMS-FPS-O-XXXX-XX. Módulo de empalme y conexión frontal de 19 1HU. Contenido. 1 Introducción. 3 Instalación. 2 General. 1 Introducción. FOMS-FPS-O-XXXX-XX I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Módulo de empalme y conexión frontal de 19" 1HU Contenido 1 Introducción 2 General 2.1 Características 2.2 Contenido del kit 2.3 Herramientas

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

FOSC-350C. Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel

FOSC-350C. Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel FOSC-350C I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel Contenido 1 General 4 Montaje de la caja en pared 1.1 Contenido de la instrucción

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION DE DISTRIBUIDORES OPTICOS 3U MEXFOSERV

PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION DE DISTRIBUIDORES OPTICOS 3U MEXFOSERV PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION DE DISTRIBUIDORES OPTICOS 3U MEXFOSERV Procedimiento elaborado por el departamento de Ingeniería de Fibras Ópticas de México Elaboro: Antonio García Autorizo: Stephen

Más detalles

Especificaciones Técnicas.

Especificaciones Técnicas. Introducción General. La serie ALJ09-6208 Caja de empalmes de fibra óptica de cierre hermético es un producto polivalente, que puede vincular cable de fibra óptica con otras sucursales. Dispone de 8 entradas

Más detalles

BUDI-M-TH I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N

BUDI-M-TH I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N BUDI-M-TH I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N Distribuidor de edificio 1. Introducción Apto para aplicaciones de FTTH donde se pueden incorporar fácilmente módulos de splitters preconectorizados.

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

YARIS MULTIMEDIA APLICACIÓN: XS AÑO DEL MODELO: 2018 NRO DE PARTE: PV602-0D020 NRO DE REF. DEL MANUAL: GIA-Y-003. GIA-Y-003 (Rev.

YARIS MULTIMEDIA APLICACIÓN: XS AÑO DEL MODELO: 2018 NRO DE PARTE: PV602-0D020 NRO DE REF. DEL MANUAL: GIA-Y-003. GIA-Y-003 (Rev. MANUAL DE INSTALACIÓN MULTIMEDIA YARIS APLICACIÓN: XS AÑO DEL MODELO: 2018 NRO DE PARTE: PV602-0D020 NRO DE REF. DEL MANUAL: GIA-Y-00 GIA-Y-00 (Rev. 00) 1 / 26 NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO DESCRIPCIÓN:

Más detalles

FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica

FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica Instrucción de Instalación TECP-30-219ES Edición 1 2/2014 CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN................................ 1 2 GENERAL....................................

Más detalles

BAJO MESADA Modelo BM500 BM140 / DESPIECE

BAJO MESADA Modelo BM500 BM140 / DESPIECE BAJO MESADA Modelo BM500 BM140 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tras. cajón (I): Cantidad 4 (cuatro) Piso (C): Cantidad 1

Más detalles

Cierre de Empalme para Fibra Óptica En-Línea (FIC) Guía de Instalación

Cierre de Empalme para Fibra Óptica En-Línea (FIC) Guía de Instalación Cierre de Empalme para Fibra Óptica En-Línea (FIC) Guía de Instalación Introducción Este documento proporciona instrucciones de instalación para la familia de Cierres de Empalme In-line (En Línea) Superior

Más detalles

Cierre de empalme vertical para cables telefónicos con base partida MODELO SCDH

Cierre de empalme vertical para cables telefónicos con base partida MODELO SCDH Página 1 de 5 Cierre de empalme vertical para cables telefónicos con base partida MODELO SCDH Componentes del kit de empalme 1. Domo (1) 2. Base partida (1) 3. Soporte para cables (1) 4. Soporte para fijación

Más detalles

MOBI. Caja Terminal Óptica Modular de Interior. Caja de Operador

MOBI. Caja Terminal Óptica Modular de Interior. Caja de Operador MOBI I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Caja Terminal Óptica Modular de Interior Contenido del Kit Preparation Nota: La preparación de la caja de cliente y la caja de operador es igual,

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

FTTH Dimensiones (mm) Peso (kg) 3~3.5. Puertos. Bandejas de empalme 1~4 Máxima capacidad 48 Tipo de sellado

FTTH Dimensiones (mm) Peso (kg) 3~3.5. Puertos. Bandejas de empalme 1~4 Máxima capacidad 48 Tipo de sellado Caja para fusión y segregación de bra óp ca Versión.: 1 Español La FTTH-1000-4 está diseñada para sellarse hermé camente sin tornillos. l tamaño compacto y los pes llos de la cubierta hacen las operaciones

Más detalles

Indice de contenidos

Indice de contenidos Indice de contenidos 1 2 4 5 6 Instalación - MaterialES Instalación - Base Instalación - Distribución de Agua Instalación - Luces Instalación - Zona de cultivo Instalación - Materiales Asegúrese de tener

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma de Corriente Delantero Izquierdo (Toma Activada al Arrancar, Aplicaciones de Baja Potencia)

Instrucciones para la Instalación de la Toma de Corriente Delantero Izquierdo (Toma Activada al Arrancar, Aplicaciones de Baja Potencia) Instrucciones para la Instalación de la Toma de Corriente Delantero Izquierdo (Toma Activada al Arrancar, Aplicaciones de Baja Potencia) * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto

Más detalles

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2 MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 2) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON CABLES HACIA ARRIBA (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ABAJO) Recomendado en los cuadros de tamaño inferior en los que

Más detalles

GJS03-M8AX-JX-144D. pedestal, enterrado, orificio manual y boca de inspección 5 puertos-1 puerto oval para el cable sin cortar Salida y entrada

GJS03-M8AX-JX-144D. pedestal, enterrado, orificio manual y boca de inspección 5 puertos-1 puerto oval para el cable sin cortar Salida y entrada 1. Datos Generales GJS03-M8AX-JX-144D Cierre de empalme de fibra óptica (FOSC) de GJS03-M8AX-JX-144D son cierres de sellado mecánicos para la facilidad de instalación y reentrada y sellos de cable cuentan

Más detalles

Instrucciones de instalación de tendedero rebatible

Instrucciones de instalación de tendedero rebatible www.tendederosderopa.com.ar Instrucciones de instalación de tendedero rebatible El tendedero puede rebatir hacia abajo o hacia arriba pero no en ambas direcciones. Usted podrá definir cuál será la posición

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Al adquirir el aro para esquí acuático de TowForceOne, ha elegido un producto de calidad muy fácil de usar. Lea completamente este manual antes de realizar la instalación: ahorrará tiempo y obtendrá un

Más detalles

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx TX0 0 0 Destornillador Torx 0 0 0 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje de acuerdo

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto GUÍA DE ENSAMBLAJE DX-TVMLPTB03 Soporte de montaje en pared discreto para televisor Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones........................2

Más detalles

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CONECTORES DE FIBRA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CONECTORES DE FIBRA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CONECTORES DE FIBRA INFORMACION 1. Siempre utilice gafas protectoras. 2. El alcohol isopropílico es inflamable y puede irritarle los ojos. Si entra en contacto con sus ojos,

Más detalles

CAJA DE EMPALME COYOTE PARA CABLES DE FIBRA ÓPTICA

CAJA DE EMPALME COYOTE PARA CABLES DE FIBRA ÓPTICA CAJA DE EMPALME COYOTE PARA CABLES DE FIBRA ÓPTICA MODELOS TRADICIONALES 6 x 22 Y 8.5 x 22 2.1.1 INTRODUCCIÓN 2.1.2 CARACTERÍSTICAS RELEVANTES DE DISEÑO 2.1.3 TAMAÑOS 2.1.4 EXTREMOS SECCIONADOS EN 3 PARTES

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO DIO BT VERSIÓN CORTA

DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO DIO BT VERSIÓN CORTA DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO DIO BT VERSIÓN CORTA Manual de Instalación Manual de Instalación DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO - DIO BT VERSIÓN CORTA Presentación FURUKAWA INDUSTRIAL S.A. Produtos Elétricos

Más detalles

RACK TV + HOME Modelo MT1040 / DESPIECE

RACK TV + HOME Modelo MT1040 / DESPIECE RACK TV + HOME Modelo MT1040 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral

Más detalles

Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/

Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/ Contenido Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Página Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/2.................... 14.10 Aislantes Han K 3/0, Han K 3/2................................ 14.11 s/bases especiales

Más detalles

RACK TV + HOME - modelo MT 1040

RACK TV + HOME - modelo MT 1040 DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral B: Cantidad 1 (uno) : Cantidad

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

Distribuidor Interno Óptico Cajón. Distribuidor Interno Óptico Fit

Distribuidor Interno Óptico Cajón. Distribuidor Interno Óptico Fit Linea optica Familia de productos que la principal función es proporcionar el tráfico de dados, voz e imagen través de cordones y cables de fibra óptica con o apoyo de accesorios para garantir la infraestructura

Más detalles

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION 3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION Noviembre 2010 INDICE 1. Introducción 2. Listado de materiales 3. Instrucciones 3.1. Apertura de la Roseta 3.2.Entrada de cable desde atrás 3.3. Entrada de

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00) tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores

Más detalles

TORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

TORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente División de Salud y Ambiente Organización Panamericana de la Salud Organización

Más detalles

DIO BT 72 DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO BT 72F

DIO BT 72 DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO BT 72F DIO BT 72 DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO BT 72F Manual de Instalación Manual de Instalación DIO BT 72 DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO BT 72F PRESENTACIÓN FURUKAWA INDUSTRIAL S.A. Empresa especializada en soluciones

Más detalles

Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo

Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31399014 Versión Nº pieza 1.1 31399010 Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-394025 Volvo Car Corporation Calentador eléctrico

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Chequeando las condiciones de instalación

Chequeando las condiciones de instalación Chequeando las condiciones de instalación Antes de instalar el automatizador corredizo SOLO Price, es muy importante verificar las condiciones de funcionamiento del portón. Para eso, siga atentamente las

Más detalles

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12 Guía de la Asamblea Modelo Number: GAS (LP) (Español) 42804704 11/28/12 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes de funcionar, lea el & de la guía del producto; Guía

Más detalles

OpenROV. Guía 4 - Montaje Motor. Está haciendo grandes progresos y está a mitad de camino de terminar la construcción. Written By: Fco Javier

OpenROV. Guía 4 - Montaje Motor. Está haciendo grandes progresos y está a mitad de camino de terminar la construcción. Written By: Fco Javier OpenROV Guía 4 - Montaje Motor Está haciendo grandes progresos y está a mitad de camino de terminar la construcción. Written By: Fco Javier 2017 openrov.dozuki.com Page 1 of 21 INTRODUCTION Vas a ganar

Más detalles

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas

Más detalles

COMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON - Modelo B12NEW / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

COMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON - Modelo B12NEW / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al COMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON - Modelo B12NEW / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Zócalo (H): Cantidad 1 (uno) Escuadra (I):

Más detalles

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (una) Escuadra (F): de cajón (M):

Más detalles

Epson SureColor F7070 Guía de instalación

Epson SureColor F7070 Guía de instalación Epson SureColor F7070 Guía de instalación 2 Contenido Contenido Desembalaje de la impresora...3 Montaje de la base de la impresora...6 Instalación de la impresora...11 Instalación de la unidad de alimentación

Más detalles

Fabricar antena para 2.4Ghz

Fabricar antena para 2.4Ghz Fabricar antena para 2.4Ghz Click He Importante: Antes de empezar es importante aclarar que esto es una traducción en español de una de las antenas caseras más exitosas (desde mi punto de vista), que existen

Más detalles

DESPIECES MOTOAZADAS

DESPIECES MOTOAZADAS DESPIECES MOTOAZADAS SELEKA Modelos: ESPAÑOL FY-ST75 FY-ST75A FY-ST360 I. IDENTIFICACION DE COMPONENTES (Fig.1) Modelos: FY-ST75/FY-ST75A 1 Motor. 2 y 3 Barra y tornillo de sujección. 4 Ajustador de altura

Más detalles

Instrucciones originales Tubo protector para Orion1B y Orion2 Orion WET-xxx y Orion WET-Kxxx

Instrucciones originales Tubo protector para Orion1B y Orion2 Orion WET-xxx y Orion WET-Kxxx Instrucciones originales Tubo protector para Orion1B y Orion2 Orion WET-xxx y Orion WET-Kxxx A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE CABLES OPTICOS EN RED AEREA.

PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE CABLES OPTICOS EN RED AEREA. PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE CABLES OPTICOS EN RED AEREA. 1 INDICE 1 INTRODUCCION 1.2 PRECAUCIONES GENERALES 2 INSTALACION AÉREA DE CABLES DE FIBRA ÓPTICA 2.1 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION 2.1.1 CABLE

Más detalles

COMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON Modelo B12NEW / DESPIECE

COMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON Modelo B12NEW / DESPIECE COMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON Modelo B12NEW / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Zócalo (H): Cantidad 1 (uno) Escuadra (I):

Más detalles

GPJM5-RS. Envolventes protectores (torpedos) para empalmes de fibra óptica

GPJM5-RS. Envolventes protectores (torpedos) para empalmes de fibra óptica GPJM5-RS Envolventes protectores (torpedos) para empalmes de fibra óptica Descripción y utilización Manual GPJM5-RS e Página 0/8 Ⅰ. Descripción del producto 1. Generalidades. El torpedo modelo GPMJ5 para

Más detalles

HUMMER EPP-3D. Manual de instrucciones. Traducido por Juan M. Pacheco

HUMMER EPP-3D. Manual de instrucciones. Traducido por Juan M. Pacheco HUMMER EPP-3D Manual de instrucciones Traducido por Juan M. Pacheco Especificaciones: Fuselaje: ~ 950 mm Envergadura: 1000 mm Peso en vuelo -500g (con baterías) Equipo adicional no incluido en el kit:

Más detalles

ROPERO 3 PUERTAS 2 CAJONES - Modelo R3 / DESPIECE

ROPERO 3 PUERTAS 2 CAJONES - Modelo R3 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (uno) Zócalo (F): Cantidad 2 (dos) Puertas (P): Cantidad 2 (dos) Lateral (A): Cantidad

Más detalles

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE Estante (C): Cantidad 1 (uno) Base (G): Cantidad 1 (uno)

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car

Más detalles

Enganche para remolque, fijo

Enganche para remolque, fijo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4

Más detalles

Códigos de llave múltiples Accionamiento mediante herramienta Permite cambios de códigos de llave futuros Configure su combinación

Códigos de llave múltiples Accionamiento mediante herramienta Permite cambios de códigos de llave futuros Configure su combinación 162 CM Cierres de Leva Selección Bombín desmontable ofrece máxima flexibilidad Bombín fijo para soluciones simples y económicas Disponibles s con aislamiento Múltiples acabados Amplia selección de s y

Más detalles

FCLO-P-DO-144-ALUM CIERRE DE EMPALME ALUMINIO DOMO 144 EMPALMES

FCLO-P-DO-144-ALUM CIERRE DE EMPALME ALUMINIO DOMO 144 EMPALMES FICHA TÉCNICA CIERRES DE EMPALME FCLO-P-DO-144-ALUM CIERRE DE EMPALME ALUMINIO DOMO 144 EMPALMES GENERAL DESCRIPCIÓN Cierre de aluminio tipo DOMO de gran capacidad para albergar hasta 144 empalmes en 3

Más detalles

CERTIFICACIÓN, ANÁLISIS Y REPARACIÓN DE REDES DE DATOS DE ACUERDO A LOS ESTÁNDARES TIA/ISO EN COBRE Y FIBRA ÓPTICA

CERTIFICACIÓN, ANÁLISIS Y REPARACIÓN DE REDES DE DATOS DE ACUERDO A LOS ESTÁNDARES TIA/ISO EN COBRE Y FIBRA ÓPTICA Proyecto de CERTIFICACIÓN, ANÁLISIS Y REPARACIÓN DE REDES DE DATOS DE ACUERDO A LOS ESTÁNDARES TIA/ISO EN COBRE Y FIBRA ÓPTICA en el marco de la convocatoria de ayudas de la Resolución de 5 de abril de

Más detalles

ROPERO 3 PUERTAS 2 CAJONES - modelo R 3 1 DESPIECE

ROPERO 3 PUERTAS 2 CAJONES - modelo R 3 1 DESPIECE 1 DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (uno) Estante fijo (D): Cantidad 1 (uno) Lateral (A): Cantidad 1 (uno)

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR ELÉCTRICO

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR ELÉCTRICO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR ELÉCTRICO Art.nr. 0458-395-5032 LOGOSOL B751 ASERRADERO DE CINTA ES El aserradero se envía con un preensamblado previo, a excepción del motor y el brazo de control.

Más detalles

Alumbrado publico con Luminarias LED de Alta Intensidad

Alumbrado publico con Luminarias LED de Alta Intensidad Alumbrado publico con Luminarias LED de Alta Intensidad Ahorrando 80% de energía con la misma intensidad lumínica Luminarias LU2 - LU4 - LU6 3. La Solución completa para el alumbrado publico de las Luminarias

Más detalles

Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES

Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES Índice 1. Desembalaje 2. Volumen de entrega 3. Colocación de la membrana 4. Conexión de los tubos 5. Instalación 6. Primera puesta en marcha 1.

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

Equipo Corredera Light

Equipo Corredera Light Calle Manoel Monteiro de Moraes, 1424 CEP13487-160 - Limeira - SP - Brasil PPME0123 junho/2006 Equipo Corredera Light Con kit de instalación 1 VISTA GENERAL ANOTACIONES IMPORTANTES PARED PORTÓN FIN DE

Más detalles

Equipo Corredera Light Con kit de instalación Calle Manoel Monteiro de Moraes, 1424 CEP Limeira - SP - Brasil

Equipo Corredera Light Con kit de instalación Calle Manoel Monteiro de Moraes, 1424 CEP Limeira - SP - Brasil Calle Manoel Monteiro de Moraes, 1424 CEP13487-160 - Limeira - SP - Brasil PPME0123 junho/2006 Equipo Corredera Light Con kit de instalación 1 VISTA GENERAL ANOTACIONES IMPORTANTES PARED FIN DE CARRERA

Más detalles

Sistema AVN Alpine COROLLA (2014 en adelante) Versiones: TODAS

Sistema AVN Alpine COROLLA (2014 en adelante) Versiones: TODAS GUIA DE INSTALACIÓN Sistema AVN Alpine COROLLA (2014 en adelante) Versiones: TODAS Nro DE PARTE RADIO Nro DE PARTE KIT DE INSTALACIÓN Nro DE PARTE MARCO TIEMPO DE INSTALACIÓN Componententes Kit Radio PH280-00M10

Más detalles

Pag. 1 de 5

Pag. 1 de 5 CAJA DE EMPALME Y DERIVACION PARA CABLES DE FIBRA OPTICA CON BANDEJA PORTA-EMPALME DE ABATIMIENTO FRONTAL CFO-12F12 / T2 CFO-24F12 / T2 CFO-16F16 / T2 CFO-32F16 / T2 La caja de empalme y derivación para

Más detalles

PASAMANOS ADA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

PASAMANOS ADA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PSMNOS D INSTRUCCIONES PR L INSTLCIÓN Distribuido por fiberondecking.com 800.573.884 FI-0377-LIT 7/7 Instrucciones para la instalación de un pasamanos D Herramientas y materiales necesarios: Sierra eléctrica

Más detalles

COMODA 1 CAJON BOTINERO HASTA 18 PARES Modelo B18C / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

COMODA 1 CAJON BOTINERO HASTA 18 PARES Modelo B18C / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al COMODA 1 CAJON BOTINERO HASTA 18 PARES Modelo B18C / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Lateral (A): Cantidad 1 (uno) Escuadra

Más detalles

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla

Más detalles

P09F: Conectorización con conector prepulido LC en fibra MM.

P09F: Conectorización con conector prepulido LC en fibra MM. Proyecto de CERTIFICACIÓN, ANÁLISIS Y REPARACIÓN DE REDES DE DATOS DE ACUERDO A LOS ESTÁNDARES TIA/ISO EN COBRE Y FIBRA ÓPTICA en el marco de la convocatoria de ayudas de la Resolución de 5 de abril de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION DE LAS PLATAFORMAS. 1 Como instalar los cubos P.2. 2 Como instalar los pasadores cortos P.3

MANUAL DE INSTALACION DE LAS PLATAFORMAS. 1 Como instalar los cubos P.2. 2 Como instalar los pasadores cortos P.3 MANUAL DE INSTALACION DE LAS PLATAFORMAS 1 Como instalar los cubos P.2 2 Como instalar los pasadores cortos P.3 3 Como instalar los pasadores largos P.4 4 Como instalar el tornillo y la tuerca cortos P.4

Más detalles

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 8698526 1.0 Nº pieza Amplificador Página 1 / 11 Equipamiento A0000162 A0000161 J3904575 Página 2 / 11 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

Más detalles