Válvula estabilizadora de presión Tipo Fig. 1 Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB ES

Documentos relacionados
Instrucciones de montaje y servicio EB ES. Válvula reductora de presión Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Tipo 44-0 B Cuerpo de latón rojo

Reguladores de presión sin energía auxiliar

Válvula reductora de presión Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 2520 ES

La válvula abre, cuando aumenta la presión diferencial.

Válvula reductora de presión Tipo 44-2 Tipo 44-3 (SAV) Fig. 1 Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB ES

Instrucciones de montaje y servicio EB 3005/3007 ES. Regulador de presión diferencial (abriendo) Tipo Tipo Tipo Tipo 42-25

Instrucciones de montaje y servicio EB 2557 ES. Reguladores de presión sin energía auxiliar

Instrucciones de montaje y servicio EB ES. Reguladores de presión sin energía auxiliar

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula para bajas temperaturas Tipo 3248

Reguladores de temperatura Serie 43 Tipo 43-5 Tipo 43-7 Tipo 43-6

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 1

Instrucciones de montaje y servicio EB 5863 ES. Válvulas de accionamiento eléctrico. Válvulas de accionamiento neumático

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula para bajas temperaturas Tipo 3248

Reguladores de presión diferencial y caudal sin energía auxiliar Serie 42. PN 16 a PN 40 DN 15 a DN 250 hasta 220 C

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

Ejecuciones Con válvula de paso recto Tipo 3213 Sin compensación de presión en DN 15 a DN 50

Serie 3252 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula para altas presiones Tipo 3252

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de ángulo para aplicaciones higiénicas Tipo 3347

Instrucciones de montaje y servicio EB ES. Reguladores de presión sin energía auxiliar. Válvula estabilizadora de presión Tipo 44-6 B

Serie V2001 Válvula de control de paso recto para aceite térmico V2001 con accionamiento neumático o eléctrico

Instrucciones de montaje y servicio EB 8227 ES

Serie 240 y 250 Válvulas de accionamiento neumático con internos AC-1 o AC-2

Regulador de presión Tipo para grandes caudales de aire. Tipo Ejecución en aluminio. Instrucciones de montaje y servicio EB ES

Instrucciones de montaje y servicio EB 2517 ES. Reguladores de presión sin energía auxiliar. Válvula estabilizadora de presión universal Tipo 41-73

Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23

Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula estabilizadora de presión universal tipo 41-73

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico

Instrucciones de montaje y servicio EB 2512 ES. Reguladores de presión sin energía auxiliar. Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23

Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES. Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710

Instrucciones de montaje y servicio EB 8053 ES. Serie 250 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo

Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico

Fig. 1 Válvula de control eléctrica Tipo 3241/3374. Fig. 2 Válvula de control eléctrica Tipo 3244/3374

Serie 240 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de paso recto Tipo 3241 Ejecución ANSI

Válvula de control de sector de bola con accionamiento neumático Tipo 3310/BR 31a y Tipo 3310/3278

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de membrana Tipo 3345

Válvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, Válvula de paso recto Tipo 3213 y 3214

Serie 3755 Amplificador neumático Tipo 3755

Regulador de presión Tipo 4708

Serie W&T Válvula acondicionadora de vapor Tipo DUV-C3

Válvula de asiento inclinado Tipo Traducción de las instrucciones originales. Instrucciones de montaje y servicio EB 8139 ES

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

También se pueden suministrar ejecuciones homologadas ver hoja técnica T 5871

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES

Ejecución con bridas ver la hoja técnica T Hoja sinóptica correspondiente T 5800 Hoja sinóptica correspondiente para accionamientos T 5824

Accionamiento neumático Tipo Superficie del accionamiento 1000 cm². Instrucciones de montaje y servicio EB ES

Instrucciones de montaje y servicio EB 8310 ES. Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo Tipo 3271

Instrucciones de montaje y servicio EB ES. Accionamiento neumático Tipo 3271 y Tipo Superficie del accionamiento: 80, 240, 350, 700 cm²

Purgadores de vapor bimetálicos SP80 y SP100

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático todo-nada Tipo 3351

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4

Instrucciones de montaje y servicio EB ES. Regulador de presión Tipo para grandes caudales de aire

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Válvula termostática AVTB (PN 16)

Válvula termostática AVTB (PN 16)

Electroválvula Tipo 3701

Regulador de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23

Válvulas de pistón RP31 y RP32

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO

Serie V2001 Válvula de tres vías Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8113/8114 ES

Válvula de equilibrado manual MSV-I Válvula de corte MSV-M

Ejecuciones. También disponible: Válvula Tipo 3222 N para calefacción local y grandes redes de calefacción, ver hoja técnica u T 5867

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A PISTÓN RINOXDUE

Válvula de control neumática tipo 3335/3278 Válvula de control neumática tipo Válvula de mariposa revestida tipo 3335

Purgador de vapor bimetálico HP45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

A3S Válvula de interrupción con fuelle Instrucciones de instalación y mantenimiento

VOP REGULADOR DE PRESION MODELO DOMA VOP Desde 1958

Instrucciones de montaje y servicio EB 8093 ES. Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo

Válvulas de secuencia DZ5E

Válvula de regulación e interrupción de altas prestaciones Tipo BR 14b / BR 14c

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar. Regulador de temperatura Tipo 9. Instrucciones de montaje y servicio EB 2133 ES

Purgador de expansión líquida para vapor No.8

Válvula reductora-estabilizadora de presión aguas-abajo para altas presiones - Mod. RDA

Eliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Instrucciones de reparación de la válvula de mariposa Tipo BR 14b / BR 14c / BR 74b

FLUTEC Pressure Relief Valves

Instrucciones de montaje y servicio EB ES. Accionamientos eléctricos Tipo 5824 sin posición de seguridad Tipo 5825 con posición de seguridad

Herramienta Código Avellanador en preparación Escariador Macho de roscar Mandril en preparación

de bola Tipo BR 20a Instrucciones de reparación de la válvula 1. Generalidades 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8

Válvula reguladora de presión modelo 47AP

Válvulas de asiento inclinado VZXF

Válvulas de Control selladas con fuelle PN16 LE31B1 y LE33B1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvula de mariposa doble excéntrica

Eliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

VALFONTA VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN M1-15A-ESP

Válvulas de asiento inclinado VZXF, NPT

VÁLVULA DE EQUILIBRADO

de bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1.

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

Reducción de costes utilizando reguladores sin energía auxiliar

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A MEMBRANA RINOX

Instrucciones de montaje y servicio EB 8222 ES. Válvula de accionamiento neumático Tipo 3310/AT y Tipo 3310/3278 Válvula de sector de bola Tipo 3310

Válvula de equilibrado estático Válvula de equilibrado manual roscada Venturi

Electroválvulas VZWM-L

Caudalímetros de Turbina de Acero Inoxidable Manual de Usuario

Transcripción:

Válvula estabilizadora de presión Tipo 2335 Fig. 1 Tipo 2335 Instrucciones de montaje y servicio EB 2552-2 ES Edición Noviembre 2003

Indice Indice página 1 Construcción y principio de funcionamiento................. 4 2 Montaje................................... 6 2.1 Filtro colador................................ 6 2.2 Válvulas de interrupción y manómetros.................... 6 3 Servicio................................... 7 3.1 Puesta en servicio.............................. 7 3.2 Ajuste del punto de consigna......................... 7 4 Mantenimiento............................... 8 5 Descripción de la placa de características.................. 8 6 Dimensiones en mm y pesos......................... 9 7 Consultas al fabricante........................... 9 2 EB 2552-2 ES

Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad generales El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento de este regulador de presión lo debe realizar personal especializado. Durante los trabajos con el regulador se deben tomar las precauciones necesarias para no producir daños a terceros. Los reguladores cumplen con la directiva europea de aparatos sometidos a presión 97/23/EG. El Certificado de Conformidad se puede obtener en la página de internet http://www.samson.de y proporciona la información acerca del procedimiento de valoración de la conformidad para los reguladores marcados con el símbolo CE. Para utilizar correctamente la válvula se debe asegurar su montaje en condiciones de presión y temperatura dentro de los límites de diseño especificados. El fabricante no se hace responsable por los daños producidos por fuerzas exteriores y otras influencias externas. Deben evitarse los peligros que pueden producirse en la válvula por el fluido, la presión de mando y por piezas móviles, tomando las precauciones adecuadas. Se presupone un transporte y almacenaje correctos. Importante! Los reguladores sin energía auxiliar se deben poner en servicio sólo cuando se han montado todas las partes, como por ej. válvula, accionamiento y tubería de mando. Las tuberías de mando deben estar abiertas y se debe comprobar que se han conectado correctamente antes de ponerlo en servicio. Al poner la instalación en funcionamiento se debe llenar despacio. Al presurizar la instalación para realizar una prueba de presión, asegurarse de que la presión de prueba no dañará la membrana o el fuelle del accionamiento. No se debe superar la presión máxima admisible en el accionamiento. El regulador de presión se debe proteger contra congelación cuando el medio a regular se puede enfriar como por ej. el agua. EB 2552-2 ES 3

Construcción y principio de funcionamiento 1 Construcción y principio de funcionamiento La válvula estabilizadora de presión se compone de una válvula de paso recto con fuelle o membrana de operación y una válvula piloto instalada con el correspondiente filtro colador y la válvula de aguja o la estrangulación. La misión de la válvula estabilizadora de presión es mantener la presión constante antes de la válvula al punto de consigna ajustado en la válvula piloto. El fluido circula por la válvula en el sentido de la flecha entre el asiento (2) y el obturador (3). La posición del obturador determina la presión a regular antes de la válvula (presión estabilizada). Las fuerzas producidas por la presión de entrada p 1 en la superficie del obturador, por la presión de mando p s, determinada tanto por la válvula de aguja o estrangulación fija como por la válvula piloto y que actúa en la superficie inferior del fuelle (5) o membrana (6) de operación y la fuerza de los resortes (7) se equilibran entre sí. Al aumentar la presión en la entrada p 1, abre la válvula piloto (8) y disminuye la presión de mando p s, de forma que el vástago del obturador (4) con el obturador (3) se mueven en dirección a abrir hasta que se alcanza un nuevo estado de equilibrio y la presión en la entrada p 1 corresponde otra vez con el punto de consigna ajustado. Cuando disminuye la presión en la entrada, el proceso arriba indicado sucede en sentido contrario. La válvula piloto cierra y así la presión de mando p s aumenta y el obturador de la válvula se mueve en dirección a cerrar la válvula hasta que se alcanza el punto de consigna. Cuando la válvula piloto está cerrada la presión de mando p s es igual a la presión en la entrada p 1, y la válvula de control se cierra por la fuerza de los resortes (7). 4 EB 2552-2 ES

Construcción y principio de funcionamiento p 1 1 2 p 3 2 7 1 Cuerpo de la válvula 10 2 Asiento 3 Obturador 9 4 Vástago del obturador 5 Fuelle de operación 6 Membrana de operación 7 Resortes 8 Válvula piloto Tipo 44-6 B, 41-73, M44-7, 44-7 8.1 Dispositivo de ajuste del punto de consigna 9 Válvula de aguja estrangulación fija (se monta para vapor a partir de 220 C, en la salida del filtro (10)) 10 Filtro colador p S p S 4 5 8 8.1 8 9 8.1 6 10 7 p1 p2 1 3 2 Fig. 2 Dibujo en sección, arriba para DN 125 a 250 y abajo para DN 300 y 400 EB 2552-2 ES 5

Montaje 2Montaje La válvula estabilizadora de presión con la tubería de mando ya montada, se debe montar horizontal en la tubería. Hasta DN 250 la válvula de control se debe montar con el fuelle de operación colgando hacia abajo y para DN 300 y 400 con la membrana de operación hacia arriba. El sentido de circulación del medio por la tubería debe coincidir con la dirección indicada por la flecha del cuerpo de la válvula. El lugar de montaje debe ser fácilmente accesible después de la instalación. Normalmente la válvula piloto (8) no se debe aislar al trabajar con medios a altas temperaturas. Importante! La válvula se debe montar exenta de tensiones. En caso necesario se apoyarán las tuberías cerca de las conexiones. Los apoyos nunca se realizarán en la válvula. Antes de montar la válvula se debe limpiar cuidadosamente el interior de las tuberías, para evitar que perlas de soldaduras y otras impurezas deterioren el cierre entre asiento y obturador. Antes de la válvula se debe instalar un filtro colador (por ej. SAMSON Tipo 2). 2.1 Filtro colador El filtro colador se debe instalar antes de la válvula estabilizadora de presión. El sentido de circulación debe corresponder con el de la flecha del cuerpo. El cesto del filtro debe colgar hacia abajo. Se debe preveer el espacio necesario para el desmontaje y limpieza del filtro. 2.2 Válvulas de interrupción y manómetros Se recomienda montar delante del filtro colador y detrás de la válvula estabilizadora sendas válvulas de interrupción manuales, con objeto de poder aislar la instalación para realizar trabajos de mantenimiento y limpieza, así como en caso de paros prolongados. Para observar las presiones existentes en la instalación, deberían montarse delante y detrás del regulador de presión sendos manómetros. 1 2 3 4 5 6 10 9 8 1 Válvula de interrupción 2 Manómetro presión de entrada 3 Filtro colador 4 Válvula estabilizadora 5 Manómetro presión de salida 6 Válvula de interrupción 8 Válvula piloto 9 Válvula de aguja o estrangulación fija 10 Filtro colador Fig. 3 Ejemplo de instalación 6 EB 2552-2 ES

Servicio 3 Servicio 3.1 Puesta en servicio Primero comprobar que la válvula de aguja (9) no está cerrada. De fábrica, se ajustan con una apertura de 1 1/4 vueltas. Poner en servicio el regulador abriendo lentamente las válvulas de interrupción, primero la de la presión de entrada y después la de la presión de salida. Abrir las válvulas de interrupción gradualmente, esperando cada vez un minuto para seguir abriendo. En instalaciones con vapor, antes de la puesta en servicio se debe asegurar que la tubería está completamente vacía. 3.2 Ajuste del punto de consigna El ajuste de la presión deseada antes de la válvula (presión a estabilizar) se realiza con la instalación abierta girando el dispositivo de ajuste del punto de consigna (8.1) en la válvula piloto (8). La válvula piloto se debe montar en la tubería de mando con el dispositivo de ajuste del punto de consigna colgando hacia abajo. Girando el dispositivo en el sentido horario se aumenta la presión de entrada, mientras que girándolo en sentido antihorario se disminuye la presión de entrada. El manómetro instalado antes de la válvula permite el control del punto de consigna ajustado. Primero se debe fijar el punto de consigna al valor máximo girando el dispositivo de ajuste en sentido horario. Cuando la válvula estabilizadora empieza a regular se puede ajustar el punto de consigna deseado girando lentamente el dispositivo de ajuste en sentido antihorario. Importante! Primero girar sólo una vuelta el dispositivo de ajuste del punto de consigna y esperar el cambio en el punto de consigna. A continuación ajustar el punto de consigna deseado haciendo mayores giros. Nota acerca de la válvula de aguja: Si la válvula estabilizadora reacciona demasiado lenta a cambios de carga, se debe ajustar el comportamiento óptimo abriendo la válvula de aguja (9) en incrementos de 1/4 de vuelta hasta un máximo de 2,5. Si la presión estabilizada se desvía considerablemente del punto de consigna ajustado después de la puesta en servicio, se puede mejorar la precisión de regulación cerrando lentamente la válvula de aguja en incrementos de 1/4 de vuelta. La válvula de aguja no se puede cerrar completamente. EB 2552-2 ES 7

Mantenimiento 4 Mantenimiento Las válvulas estabilizadoras de presión no requieren mantenimiento, aunque algunas piezas están sujetas al desgaste natural, en particular el asiento, el obturador y la membrana del accionamiento. Dependiendo de las condiciones de operación se debe comprobar el equipo de vez en cuando para evitar posibles anomalías. Si la presión a estabilizar (manómetro en la entrada) se desvía considerablemente del punto de consigna ajustado, primero se debe comprobar el paso libre a través de la tubería de mando, la válvula de aguja y el filtro. En caso de fuga en la membrana o fuelle de operación la válvula estabilizadora no abre correctamente. En caso de desgaste del asiento y obturador la válvula no cierra completamente. En ambos casos se recomienda consultar el servicio postventa de SAMSON o enviar el equipo al fabricante para su reparación. Si la válvula piloto está defectuosa se debe cambiar. Al montarla asegurarse que el sentido de circulación coincide con la flecha del cuerpo. Si no se alcanza el caudal máximo de la válvula estabilizadora, se debe aumentar la presión diferencial mínima necesaria (ver tabla). DN 125 5" 150 6" 200 8" 250 10" 300 12" p bar 1,2 1,0 0,8 0,5 400 14" Atención! Si la válvula de aguja está cerrada durante la puesta en servicio, la válvula de control no podrá cerrar, y en consecuencia la presión p 2 a la salida aumentará hasta igualar la presión p 1. 5 Placa de características 1 Tipo de válvula 2 Número de producto 3 Indice del número de producto 4 Número de pedido o fecha 5 Valor del K VS 7 Margen del punto de consigna 8 Diámetro nominal 9 Presión nominal 10 Presión diferencial admisible 11 Temperatura admisible 12 Material del cuerpo SAMSON 2 7 bar DN 8 PN 3 p 1 No bar T 4 9 10 11 C Kvs Made in Germany 12 5 Fig. 4 Placa de características de la válvula 8 EB 2552-2 ES

Dimensiones en mm y pesos 6 Dimensiones en mm y pesos Diámetro nominal DN 125 150 200 250 300 400 Longitud L 400 480 600 730 850 1100 Altura H1 460 590 730 730 510 610 Altura H2 145 175 270 270 290 390 Peso para PN 16 1) aprox. kg 75 118 260 305 315 625 1) +10 % para acero al carbono fundido y fundición esferoidal PN 25 L H2 H1 H1 H2 DN 125 hasta 250 DN 300 y 400 L 7 Consultas al fabricante Por favor, indicar los siguientes datos para consultas: (ver placa de características) Tipo y diámetro nominal de la válvula estabilizadora Número de pedido y de producto Presión en la entrada y en la salida de la válvula Caudal en m 3 /h Se ha instalado un filtro colador? Esquema de montaje EB 2552-2 ES 9

SAMSON S.A. TÉCNICA DE MEDICIÓN Y REGULACIÓN Pol. Ind. Cova Solera Avda. Can Sucarrats, 104 E-08191 Rubí (Barcelona) Tel.: 93 586 10 70 Fax: 93 699 43 00 Internet: http://www.samson.es e-mail: samson@samson.es EB 2552-2 ES S/Z 2003-11

Cambio de recubrimiento cromado a pasivado iridiscente de la superficie Cambio de recubrimiento cromado a pasivado iridiscente de la superficie En la producción de SAMSON se está cambiando el tratamiento superficial de las piezas de acero pasivadas. Por este motivo, es posible que se le suministre algún equipo con partes que han sido sometidas a diferentes métodos de tratamiento superficial. Esto significa que las superficies de algunas partes tendrán diferentes reflexiones. Las piezas pueden tener un color amarillento o plateado. Esto no tiene ningún efecto sobre la protección contra la corrosión. Puede encontrar mayor información en u www.samson.de/chrome-en.html