SPANISH. Stauna tradicional Manual de instalación

Documentos relacionados
Sauna tradicional doméstica Manual de instalación

SPANISH. Sauna tradicional doméstica Manual de instalación

SPANISH. Sauna tradicional doméstica Manual de instalación

SPANISH. Sauna Vision Manual de instalación

SPANISH. Baño de vapor Romano Manual de Instalación

SPANISH. Baño de vapor Turco Modelo 1 Manual de instalación

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur;

Manual de Instalación Sauna Infrarrojos 2018

Sonata. Contenido. Page 1 of Rev B

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

Guia de instalación del marco de aluminio en terrazas de lamas Neofibra

Instrucciones de instalación en bastidor

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 2. Encimera, puertas y otros elementos

Productos de cercas de vinilo. Instrucciones de instalación. Hyde Park con cerca con poste H

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste.

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Symmetry. 1,83 y 2,44 m. Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. fiberondecking.com.

Pajarera para balcón y jardín

MUEBLE PARA EL LAVAMANOS

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CASETA DE JARDÍN CON PANELES TRATADOS MARIELO 2.80M X 1.80M G. 16MM

UN BAR CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel dificultad

World Robot Olympiad 2018

Instrucciones para la instalación de paneles. tradicionales de barandas Fortress Al con. soportes invisibles y postes Al. Nota

COLOCACIÓN DE SOPORTES

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Instrucciones paso a paso Construir una valla

Instrucciones De Ensamblaje Puerta Francesa De Vinilo SERIE FD 5455/5555

Guía de Instalación de WonderBoard Lite. Mortero. 7/16" WonderBoard Lite. Cartón alquitranado CAPA DE BASE PARA LOSAS Y PIEDRAS

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

Manual de Instalación

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

Guía de Instalación FBL1000/FBL2000

UN PANEL ORGANIZADOR CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel dificultad

UNA PUERTA CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

iphone 6S Display Assembly

Instrucciones para la instalación en bastidor

ESTANTERÍA INDUSTRIAL TITÁN 4 PIES DE ALTURA / 3 ESTANTES

Garaje para bicis Bikeport

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Escrito por: Brian Marchini

INSTALACION DE MUROS CON TABLERO

UN CENTRO DE COCINA EXTERIOR

Barandilla compuesta de bajo mantenimiento

UN DECK DE MADERA O UN ENTRAMADO DE PISO

CASA DE MUÑECAS CÓMO HACER? 3 nivel dificultad

MUEBLES DE COCINA CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

UN MUEBLE EN OBRA CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel dificultad

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Hágalo fácil...hágalo i-si...

Manual de instalación

HOJA DE INSTRUCCIONES

FOCOS DE EXTERIOR CÓMO INSTALAR? 3 nivel dificultad

Para registrar su producto, visite: barretteoutdoorliving.com

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Marco de escritorio, marco de escritorio y panel de extremo y marco de escritorio con panel trasero Folio

ESTANTE Y RACK MODULAR

CORTADORA DE POREXPAN. Base.

UNA MESA DE PICNIC CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel dificultad

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

Instrucciones para la Instalación de la Toma de Corriente Delantero Izquierdo (Toma Activada al Arrancar, Aplicaciones de Baja Potencia)

Ultra Security Plus - Cerrojo de seguridad electrónico

ESCRITORIO PLEGABLE CÓMO CONSTRUIR? 2 nivel dificultad

BARANDAL CXT PRO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para instalaciones usando balaustres compuestos coextruidos vendidos por separado

Mueble mural multiuso

Caja para CDs

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto

iphone 6 Display Assembly

MLC-3202G. PC Monitor. Lea detenidamente este folleto antes de usarlo y guárdelo como referencia futura

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

Instrucciones para Instalación. Componentes del Producto

Instrucciones de Colocación en el Envoltorio de Crowne Slate

SERIE MAMPARA DE CRISTAL

Indice de contenidos

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

Register your product and get support at SQM5822/27. Soporte de pared fijo

UNA CÚPULA ACRÍLICA EN EL TECHO

Symmetry. 3,05 m y 3,66 m. Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. fiberondecking.com.

DeWALT DW106 Amp Mantenimiento Taladro

Manual de instalación

Elegante mueble para TV y DVD.

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24" (61,0 cm), 27" (68,6 cm), 30" (76,2 cm)

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 AT-3

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Lillevilla 281. Cabaña de madera con espesor de pared de 28mm Tamaño de la base 3400 x 2500 mm. Número de garantía

ENSAMBLAJE DE TRAMPAS PARA CULEBRA REAL DE CALIFORNIA

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

CAMA PARA NIÑOS CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel dificultad

Plataforma Universal de Torno con Extensión Para Mini y Midi Tornos

A u t o m ó v i l c o n d i n a m o

UNA CARRETILLA DE MADERA

ESTANTERÍA INDUSTRIAL TITÁN 6 PIES DE ALTURA / 4 ESTANTES

Instructivo de instalación IZONA CoolDrawer SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

Instructivo de instalación

Anclajes para cargas rasantes en tabiques y trasdosados

Transcripción:

SPANISH Stauna tradicional Manual de instalación

1. Introducción... 1 2. Antes de comenzar... 1 3. Materiales que necesitará... 1 4. Panel para cableado... 2 5. Construcción de la base... 2 6. Paneles... 3 7. Atornillar el panel de esquina... 3 8. Fijar el panel de esquina... 4 9. Añadir las otras tres esquinas... 4 10. Anadir la moldura superior... 4 11. Añadir el resto de paneles... 5 12. Añadir el marco de la puerta... 5 13. Añadir el panel de techo... 6 14. Añadir las molduras de esquina internas... 7 15. Añadir los soportes de pared de los bancos... 7 16. Añadir los soportes de suelo de los bancos... 8 17. Añadir una moldura interna inferior... 9 18. Añadir molduras internas verticales... 9 19. Montaje de bancos... 10 20. Añadir bancos... 13 21. Añadir respaldos... 14 22. Añadir soportes del calentador de sauna... 15 23. Añadir el calentador de sauna... 15 24. Construir el protector del calentador... 15 25. Añadir el protector del calentador... 16 26. Instalación del Mini Generador de vapor... 16 27. Construir el suelo... 17 28. Añadir el suelo... 17 29. Añadir pieza puerta... 17 30. Añadir las molduras de esquina superior... 18 31. Añadir las molduras externas horizontales superiores... 18 32. Añadir las molduras verticales exteriores... 18 33. Añadir las molduras horizontales exteriores e inferiores... 18 34. Añadir el resto de molduras verticales externas... 19

35. Para reducir los tamaños de las saunas (Todos los modelos)... 19 36. Localización de accesorios... 21

1. Introducción Bienvenido al manual de instalación de las saunas finlandesas Oceanic. Por favor, tómese su tiempo para familiarizarse con los pasos a seguir para una buena instalación. Este manual va dirigido a profesionales competentes en el gremio de la carpintería, electricidad y fontanería y no es un manual hágalo usted mismo. Por favor use la lista de partes que se adjunta con la sauna, dependiendo del modelo, para localizar bancos, paneles 2. Antes de comenzar Este producto no es apto para su instalación en exteriores Las saunas pueden levantarse sobre un suelo existente de vinilo, cerámica u hormigón, pero no sobre alfombras o madera El calentador debe conectarse a un fusible o enchufe de fuerza aislado Compruebe que todas las piezas vienen incluidas antes del montaje 3. Materiales que necesitará Destornillador eléctrico con brocas de posición y la herramienta de avellanado. Un nivel Martillo Sierra Opcionalmente, una pistola de puntillas eléctrica. 1

4. Panel para cableado Nuestras cabinas se suministran con controles digitales, por lo cual enviamos un panel específico para ocultar las conexiones de los mismos. Por favor, localice el panel llamado WIRING PANEL. La siguiente imagen muestra el canal central del panel por el que podrán acceder los cables. El panel no viene con agujeros hechos, ya que dependerán de la localización del panel que desee el cliente. IMPORTANTE: Cualquier cable que se coloque en el interior de la sauna (excepto el sensor de temperatura) debe ser resistente al calor (BSEN 6141) 5. Construcción de la base i. Construya un cuadrado con las 4 piezas de 32mmx32mm. ii. Compruebe con el nivel, que todas las piezas están sobre zonas planas. 2

6. Paneles Ponga especial atención a la hora de seleccionar los paneles que harán las paredes de la sauna. Dependiendo del modelo puede tener paneles de más de una dimensión. Asegúrese de la correcta posición de los dos paneles de cableado, uno para el calentador de sauna y otro para el mini generador. Asegúrese de que la muesca del panel se encuentra en la parte inferior, esto hará que el panel pueda encajarse con la base, tal como se muestra más adelante. 7. Atornillar el panel de esquina i. Levante los paneles que conformarán la esquina. ii. Realice 4 agujeros a lo largo de la esquina, en el lateral del panel, tal como muestra el diagrama, usando una broca de 4mm. 3

8. Fijar el panel de esquina Fije el panel usando tornillos de 4 x 80mm. 9. Añadir las otras tres esquinas Encaje las cuatro esquinas sobre la base, asegurándose de que están nivelados con el suelo. 10. Anadir la moldura superior Fije la moldura superior (19mmx19mm) a la parte interna de las paredes que forman las esquinas, como muestra el diagrama usando tornillos de 40mm. 4

11. Añadir el resto de paneles Coloque el resto de paneles, fijándolos tanto al a base como a las cuatro esquinas ya formadas. Tenga en cuenta la posición del panel de cableado en la lista de partes. 12. Añadir el marco de la puerta NOTA: Al manipular el cristal deben usarse gafas de seguridad. i. Retire el vidrio y las bisagras del marco de la puerta de forma segura. ii. Decida de qué lado abrirá la puerta para colocar las bisagras y el tirador en el lado correcto. Asegúrese de que la puerta abre hacia afuera, fije el marco de la puerta usando tornillos de 3 x 4 x 50mm en cada lado. Asegúrese de que la parte exterior de la puerta se encuentra a ras de la cara exterior del marco. iii. Habrá una pequeña ranura debajo del vidrio de la puerta para asegurar la refrigeración de la cabina de sauna durante su uso. De acuerdo con la posición de la puerta, tendrá en la parte superior o inferior un trozo de madera de 9 x 60 x 5,50mm. Quítelo y colóquelo a un lado. Finalmente atorníllelo a la parte superior de la puerta usando puntillas de 25mm. iv. Donde el marco de la puerta se apoya en un panel (Vea paso 5ª) coloque una moldura de esquina (5 x 19 x 19) atornillando tanto al marco de la puerta como al panel adjunto ( tornillos de 4 x 40mm de cada lado )- realice un pretaladro de 4mm de diámetro. Cúbralo con una moldura de 32 x 9mm. 5

13. Añadir el panel de techo i. Antes de fijar el techo, compruebe midiendo en diagonal, que la base de la cabina es cuadrada. Las diagonales deben medir lo mismo. Coloque el panel de techo a ras de los bordes de la cabina y a ras de la parte frontal de la misma. Pretaladre agujeros de 4mm de diámetro y use tornillos de 4 x 40mm para fijar cada 300mm aproximadamente. ii. Atornilla el panel a la moldura superior que colocamos en el paso 4. iii. Repita este paso para el resto de paneles. 6

14. Añadir las molduras de esquina internas Fije las molduras interiores internas (19x19mm) como muestra la figura. 15. Añadir los soportes de pared de los bancos Fije todos los soportes con tornillos de 6 x 4 x 40, con una perforación previa de 3,5mm de diámetro. Asegúrese de que la estructura soportará los bancos (en caso de duda añada un soporte extra bajo los mismos) La resistencia de las fijaciones es crítica para soportar el peso de los usuarios de la cabina de sauna. 7

16. Añadir los soportes de suelo de los bancos Fije los soportes de suelo en línea hasta el suelo con los soportes de pared del paso 12, usando tornillos de 60mm Soporte de banco bajo Soporte de banco alto Bancos combinados 8

17. Añadir una moldura interna inferior Añada la moldura interior alrededor de la base de la sauna, salvando los soportes de pie de los bancos. 18. Añadir molduras internas verticales Fije las molduras verticales en la unión de los paneles. Termine la moldura a unos 19mm del soporte del banco. 9

19. Montaje de bancos Antes de comenzar con este paso, vaya a la lista de partes y seleccione los tablones que necesitará para su construcción. a. Atornille la base del banco usando 4 escuadras grandes y tornillos de 20mm b. Si su sauna contiene bancos en forma de L, donde uno de los bancos termina perpendicular a otro, entonces su base debe construirse como en el dibujo siguiente, con un doble listón en el lado donde se realice la unión. c. Use una mesa de trabajo con escuadra para alinear los listones que formarán el banco. Coloque 5 láminas de madera y sepárelas con un trozo de moldura de 19mm. 10

d. Añadir la base al banco creado con tablillas en el paso anterior. Use nuevamente las molduras de 19mm para separar la base de las esquinas de la mesa de trabajo. e. Si su banco conecta con otro (forma L) no debe dejar espacio al final del lateral, tal como muestra la figura 11

f. Coloque traviesas a lo largo del banco para mejorar su resistencia. Deben colocarse a 100mm de los extremos. El valor A puede encontrarlo en la hoja de especificaciones. g. Coloque las escuadras, en total 14,para sujetar la base del banco y las tablillas 12

h. Fije los soportes con dos filas de tornillos, 6 para cada soporte, de 30mm. i. Añada el soporte del banco (alto o bajo) 20. Añadir bancos i. Vaya al manual montaje de bancos. ii. Localice la sección que sobresale del banco y colóquela encima de los soportes de pared. Realice 2 agujeros en los laterales del banco, por la parte interior, sujetándolos así al soporte de pared colocado en pasos anteriores. Usa tornillos de 40mm. iii. Para bancos de más de 1300mm se incluyen apoyos centrales. Fíjelos por debajo del banco, colocando la parte superior del soporte en el centro del banco y atornillando con 4 x 40mm. 13

iv. Si hubiese más de un banco al mismo nivel, instale primero el más largo. v. Añada el banco pequeño a continuación, en ángulo recto. Atornille por la parte inferior del banco pequeño (extremo) al lateral del banco largo. 21. Añadir respaldos Instale los respaldos con un espacio de 250mm desde la parte superior del banco a la inferior del respaldo. 14

22. Añadir soportes del calentador de sauna i. Coloque los soportes y fíjelos a la pared con tornillos de 4 x 60mm. ii. Asegúrese de que los soportes están alineados con la línea de puntillas colocados en el panel principal. La resistencia de las fijaciones es esencial para el sostenimiento del calentador y las rocas. 23. Añadir el calentador de sauna Instale el calentador sobre los soportes. El calentador no debe asentarse sobre el suelo y debe fijarse con tornillos de 40mm. 24. Construir el protector del calentador Ensamble el protector tal como se muestra en la figura, usando tornillos de 30mm 15

25. Añadir el protector del calentador Fije el protector a los paneles de la sauna realizando agujeros previos de 3,5mm a través de los cuales se atornillará con 4 x 4omm, tal como se muestra en la imagen. Es importante que la parte superior del protector se encuentre como mínimo a 25mm del borde del calentador, ya que no debe recibir directamente el calor de las piedras. 26. Instalación del Mini Generador de vapor a. Debe ser instalado sobre el panel específico de cableado. b. El manual del control de Stauna incluye información sobre posicionamiento y conexiones del calentador de sauna y el mini generador. Lea dicho manual antes de realizar cualquier instalación. 16

27. Construir el suelo Todas las saunas incluyen paneles de madera pre cortada para crear el suelo y cubrir el área no cubierta por bancos. Por favor asegúrese de medir bien el área y de que la construcción de la cabina se ha realizado sobre una superficie plana. Ensamble los paneles de madera usando molduras de 19mm entre ellas para espaciarlas. Asegúrese que la longitud de las láminas cubre totalmente el suelo de la sauna por delante de los bancos. Fije las láminas con listones (rosas en el diagrama), pegamento y tornillos de 30mm. 28. Añadir el suelo Coloque el suelo en el interior de la sauna, no es necesario atornillarlo. 29. Añadir pieza puerta Para finalizar el marco de la puerta, coloque en la parte inferior de la misma el listón previsto para tal fin (610mm) 17

30. Añadir las molduras de esquina superior Fije las molduras en las 4 esquinas superiores externas de la sauna con pegamento y puntillas de 25mm. 31. Añadir las molduras externas horizontales superiores Coloque los bordes externos superiores en línea con el techo de la sauna. 32. Añadir las molduras verticales exteriores Repita el paso anterior, esta vez con las láminas verticales de 1875mm en las esquinas exteriores. 33. Añadir las molduras horizontales exteriores e inferiores Coloque los bordes externos inferiores en línea con la base de la sauna. 18

34. Añadir el resto de molduras verticales externas Repita el paso 32 para el resto de uniones entre paneles exteriores. 35. Para reducir los tamaños de las saunas (Todos los modelos) Importante! Seguridad En todo el momento, las distancias alrededor del calentador deben ser cumplidas. La capacidad de cabina (m³) debe estar dentro de la especificación de calentador. La puerta de la cabina siempre debe abrirse hacia afuera. Para reducir la longitud o la anchura de cabina Marque en el panel (es) la porción que se deberá cortar y córtela usando una sierra. Si el metal que se fija es golpeado, utilice una hoja de sierra (de cinta) flexback en una plataforma circular para cortar la fijación. Si utilizar una sierra circular, utilice una hoja de TCT y proceda lentamente. Quite el marco (2 x 32) del panel desechado, quite los revestimientos etc. Ponga el marco de 32 x 32 contra el panel restante y volver a poner los listones de refuerzo en el lateral que se ha cortado (P16). Corte el marco por las líneas marcadas y vuelva a ponerlo en el panel para ser levantado y atornille en el lugar a través de los revestimientos externos (P17). Nota de seguridad! Los paneles se construyen usando fijaciones metálicas y contienen fibra de vidrio/ rockwool aislado. Las gafas de seguridad y las máscaras de polvo deben ser usadas si usa herramientas eléctricas. Para reducir el techo Corte el panel de tejado como si fuera un panel lateral, si reduce la longitud del panel use la misma secuencia, medida, marca, corte, sustituya el marco y la puntilla. (P18) 19

Importante! Asegúrese que el marco de la parte recortada esté bien ajustado entre los apoyos cruzados, porque el panel lleva la carga del tejado. Si usted está reduciendo la longitud y la anchura de la cabina, asegúrese que los extremos modificados de los paneles nunca estén adyacentes el uno al otro. Para reducir la altura de la cabina Primero compruebe las separaciones del calentador y luego proceda con respecto a los paneles laterales y del tejado. Si usted tiene cualquier duda, póngase en contacto con nuestro departamento técnico. Para reducir los bancos Reduzca los listones laterales a la misma cantidad que paneles de pared haya reducido, quite cualquier parte de los bloques que impidan la fijación de los carriles cruzados y fije una vez más los bloques verticales para fijar el carril del extremo atornillar y pegar TODAS las juntas. 20

36. Localización de accesorios i. Termómetro Dentro de la cabina, aproximadamente a 200mm del techo en la pared opuesta de la estufa. ii. Reloj de arena Dentro de la cabina en cualquier pared pero lejos de la estufa. iii. Luz de pared Dentro de la cabina iv. Lámpara Tipo Verneer centro de la pared, sobre el banco. Aproximadamente a 100mm del techo. v. Luces de la baja tensión (modelo Deluxe) Los agujeros se pueden perforar en caso pertinente (no taladre previamente) vi. Tarjeta de instrucciones Exterior de la cabina vii. Reloj de Sauna (modelo Deluxe) Exterior de la cabina viii. Calentador de sauna Interior de la cabina Vea la disposición general de la cabina Por favor, tenga en cuenta que los calentadores de sauna no actúan desde un enchufe de 3 clavijas, requieren el uso de cableado duro usando un cable de silicio de alta temperatura BSEN 6141 (no incluido) Los electricistas pueden obtener normalmente esto de sus proveedores pero en caso de dificultad, póngase en contacto con nuestro departamento técnico para obtener consejo adicional. La longitud que usted requerirá depende de la distancia entre donde localiza su caja de control y la caldera. ix. Control de la caldera Exterior de la cabina Por favor: tenga en cuenta que las calderas de sauna no actúan desde un enchufe de 3 clavijas, requieren el uso de un cableado duro usando un cable de silicio de alta temperatura BSEN 6141. (no incluido) Los electricistas pueden obtener normalmente esto de sus proveedores pero en caso de dificultad, entre en contacto con nuestro departamento técnico para obtener consejo adicional. La longitud que usted requerirá depende de la distancia entre donde localiza su caja de control y el calentador. Si usted encontrara cualquier dificultad con este procedimiento del montaje o piensa que habríamos podido explicar cualquier cosa más claramente, estamos abiertos a sus comentarios; por favor 955 237 541, línea de ayuda técnica. 21