Guía técnica de sistemas comerciales. 230 V (CE) y 220-240 V (no-ce)

Documentos relacionados
Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Control de iluminación integrado. ELS, MDS, EMD y control a medida

Interruptor inalámbrico Rania RF

Central de incendios modular serie 5000 Tan flexible como sus planes

Praesideo, sistema digital de sonido para megafonía y emergencias Emita sus mensajes en cualquier circunstancia

Repetidores híbridos HomeWorksR QS

Edificios Inteligentes. hoteles

Tecnología IP para videovigilancia... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el

HomeWorks Guía de referencia técnica Edición internacional ( V) Rev H

QSWS2-1BN- - QSWS2-1BI- - Unidad de control de pared de 1 botón


Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Emerson Network Energy Center, ENEC Lite, es. Multilenguaje. Navegación intuitiva. Multiusuario. Seguridad. Mantenimiento y control

Versión /10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR

Sistema para debates CCS 900 Ultro Tecnología eficaz para reuniones

epdu de Eaton Unidades de distribución de la potencia en cajas

SEGURIDAD + DOMÓTICA Soluciones de confort y seguridad para él hogar del siglo XXI

Lutron Wireless. Ajuste las luces y las cortinas desde cualquier lugar. Control desde cualquier lugar. Instalación en minutos. Cortina motorizada

GE Security Incendio y Protección de Vida EST. Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida


CONEXIONADOS OPCIONALES

GedicoPDA: software de preventa

Sistema Plena de Alarma por Voz y Megafonía El camino más rápido hacia la seguridad personal

GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant. Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

NOVEDAD. Control Centralizado G50A. Sistemas de Control

MOTOTRBO IP Site Connect. Amplía su alcance y mejora su rendimiento.

ANTENAS: Teledistribución y televisión por cable

PROTECCIÓN DE PERÍMETRO COMPROBADA NUEVA SIMPLICIDAD DE PLATAFORMA ÚNICA.

Tarjeta IEEE Versión 1.0

GUI Configurator. Plantillas "listas para usar" incluidas. Software de diseño de la interfaz de usuario para. TouchLink

EXCELLUM. Sistema direccionable de control de iluminación y de gestión energética DALI. Excellum Network

Central de incendios convencional Serie 500 Más fácil, imposible

Ayuda Aplicación SIGI

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets

EARTHWATTS 750-WATT FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANUAL DEL USUARIO

Novedades. Introducción. Potencia

Como funcionan las corrientes portadoras

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

Manual de instrucciones ES. Sunrise Control

Cambiando la forma de mover a las personas

Innovación placentera

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

GUÍA BÁSICA DE INSTALACIÓN

Soporte Técnico de Software HP

EN TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA?

Un sistema Vaillant para la gestión

Mayores beneficios y rendimientos.

Servicio de Informática

Sus exclusivas y avanzadas funciones de domótica, facilitan el máximo confort y las mejores prestaciones.

B:más. Paneles de Control Serie B para proteger a las personas y las propiedades

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

PORTAFOLIO: Visión Arficial..

Centrales solares con Phoenix Solar

Detectores de intrusión Blue Line

Un control de accesos debe ser sencillo y fiable.

SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICA COMUNITARIA GSM / SMS

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

Sistema de control de puertas con función de esclusa

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Acceso Remoto. 1 de 12

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación

Router Wi-Fi N150 (N150R)

FileMaker Pro 14. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14

METASYS SOFTWARE. Metasys Energy Dashboard

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

Guía de Obtención de Certificados para la Facturación Electrónica en Adquira Marketplace.

Soluciones profesionales de videoanálisis

Sistemas de control Outdoor solutions

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200

Brindamos asesorías que involucran tecnología y personal calificado, estos hacen de DOCTUM su mejor aliado.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

VIVA EL AHORRO CÓMO SE CONSIGUE? DURANTE EL PROCESO DE FABRICACIÓN: RESULTADO FINAL. MECANISMOS BJC VIVA:

NetworX. La seguridad pensando en usted. En la medida en que sus necesidades cambian, los sistemas de seguridad NetworX crecen a su lado.

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

Unidad de control de cuartos de huéspedes myroomtm Plus

Manual de operación Tausend Monitor

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN TERMINOLOGÍA TIPOS DE SISTEMAS REQUISITOS GENERALES DE LA INSTALACIÓN...

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Ethernet de Largo Alcance

ISIO 200. Teminal de Entrada/Salida (E/S) Binaria con interfaz IEC GOOSE

SUBESTACIONES. Mando de control y Scada local

Sistemas de información de laboratorio

AV Tecnología

Automatismos para puertas de garaje

EM4590R1 Repetidor Wi-Fi universal con WPS

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

PREGUNTAS FRECUENTES

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.

Manual de Usuario Consulte en Equipo ADSL Huawei MT 882

MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA. Perfil Entidad Proveedora

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Transcripción:

Guía técnica de sistemas comerciales 230 V (CE) y 220-240 V (no-ce)

Lutron Guía técnica de sistemas comerciales Central internacional Lutron, Coopersburg, Pennsylvania Innovación y calidad del líder mundial en controles de iluminación. En 1961, Lutron introdujo el primer regulador electrónico de estado sólido del mundo. Desde ese momento, las innovaciones realizadas por Lutron han transformado el universo de los controles de iluminación. Hoy en día, con más de 75 patentes de utilidades y 180 de diseños, y más de 10.000 distribuidos a más de 80 países de todo el mundo, Lutron continúa siendo el número uno en innovación y calidad de regulación. Botoneras seetouchtm de Lutron el nuevo estándar en facilidad de uso y control intuitivo.

Lutron Guía técnica de sistemas comerciales El primer principio de Lutron es cuidar de nuestros clientes. Ventas y servicio en todo el mundo El equipo Lutron está aquí para ayudarle siempre que usted nos necesite. Servicio de atención al cliente y soporte técnico: Alemania +49-30-97104590 Asia +852-2104-7733 España 0900-948-944 Francia 0800-90-12-18 Reino Unido 0800-282-107 Para el resto de Europa Servicio de atención al cliente +44-207-702-0657 Soporte técnico +44-207-680-4481 Disponible soporte técnico de 24 horas al día en nuestra sede central de EE.UU. +1-610-282-3800 Soporte en Internet: Compromiso con la innovación Lutron se dedica a la producción de controles de iluminación innovadores para el hogar, de todo tipo y estilo, desde 1961. Una dedicación sólo comparable a nuestro compromiso con la calidad, rendimiento, valor y servicio para nuestros clientes. Calidad de primer orden La calidad de Lutron tiene su motor en la búsqueda constante de los estándares más exigentes. Las constantes actividades de mejora incluyen un sistema de calidad integrado, una estricta normativa de ingeniería, y procesos de calidad y fabricación de primer orden. Amplias soluciones de control de iluminación para luz artificial y natural Lutron es su mejor proveedor para las soluciones de control de iluminación para cualquier aplicación comercial o institucional. Sistemas de regulación arquitectónicos Capacidades de regulación teatral Sistemas de conmutación de bajo voltaje Software de control basado en planos de planta Sistemas integrados de automatización de la iluminación Planos de servicio de fábrica Póngase en contacto con nosotros para más información acerca de los productos de control de iluminación residencial de Lutron. i

Sistemas comerciales Sistemas comerciales GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Visión general 1.1 Elementos del diseño del control de iluminación 1.2 Colores y acabados 1.3 Personalización 1.4 Servicios globales 1.5 GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Especificaciones de rendimiento 2.1 GRAFIK Eye Serie 3000 Cómo configurar un sistema 2.2 Cableado general 2.3 Unidades de control de manejo de potencia 2.4 Interfaces de carga 2.5 GRAFIK Eye Serie 4000 Cómo organizar un sistema 2.6 Cableado general 2.7 Unidades de control 2.8 Perspectiva general de cuadros de potencia 2.9 GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Botoneras 2.10 Mandos a distancia de infrarrojos 2.11 Interfaces de control 2.12 Accesorios 2.13 Mando RF 2.14 Motores 2.15 Notas de aplicaciones 2.16 Esquemas de cableado 2.17 ii

Índice Sistema de control centralizado de iluminación Cuadros de potencia Especificaciones de rendimiento 3.1 Cómo configurar un sistema 3.2 Cableado general 3.3 Visión general 3.4 Cuadros de procesadores 3.5 elumentm Manager 3.6 Software elumen 3.7 Servicio de diseño gráfico 3.8 Interfaces de sistema 3.9 Introducción 4.1 Especificaciones de rendimiento 4.2 Visión general 4.3 Cuadros con configuración personalizada 4.4 Cuadros de control GP 4.5 Cuadros de control LP 4.6 Cuadros de conmutación XP 4.7 Notas de aplicaciones 4.8 Esquemas de cableado 4.9 Botoneras 3.10 Unidades de control 3.11 Interfaces de control 3.12 Interfaces de control teatral 3.13 Accesorios 3.14 Botoneras de motores 3.15 Guía de modelos seetouchtm 3.16 Programas 3.17 iii

Sistemas comerciales GRAFIK Eye GRAFIK Eye 3000 GRAFIK Eye 4000 Unidad de control Botonera Cuadro de regulación Unidades predefinidas de control de iluminación arquitectónica con reguladores integrales para el control basado en escenas de varias zonas de iluminación de poca potencia. Similar al GRAFIK Eye serie 3000, pero añade cuadros de potencia remotos para el control basado en las escenas de iluminación de zonas de iluminación de múltiples y de mayor potencia. Se pueden añadir botoneras de bajo voltaje para proporcionar puntos de control adicionales. Máximos del sistema: GRAFIK Eye 3000 Nº de zonas 48 Nº de unidades de control 8 Nº de dispositivos de control 16 Máximos del sistema: GRAFIK Eye 4000 Nº de zonas 64 Nº de cuadros de potencia 32 Nº de dispositivos de control 16 1.1.1

Perspectiva general Sistemas de control centralizado de iluminación GRAFIK 5000TM/6000TM GRAFIK 7000TM Control LCD Control LCD Botonera Procesador Pantalla de software Floorplan Similar a GRAFIK Eye serie 4000 con el añadido de un procesador central y controles LCD opcionales para el control basado en escenas de muchas zonas de regulación y conmutación. Las división en zonas se define en el software del sistema. El control LCD opcional proporciona acceso local a la programación, monitorización y funcionamiento de cada una de las zonas y escenas de iluminación del procesador. Similar a GRAFIK 5000/6000 con capacidad adicional para el control de múltiples procesadores desde un solo punto. El software Floorplan opcional permite al usuario la navegación gráfica a través del sistema o para utilizar o modificar el estado de iluminación de cualquier área del sistema. Máximos del sistema: GRAFIK 5000 6000 Nº de zonas por procesador 128 512 Nº de dispositivos de control por procesador 32 96 Nº de cuadros de potencia 64 128 Máximos del sistema: GRAFIK 7000 Número de zonas por procesador 512 Nº de procesadores 32 Nº de dispositivos de control por procesador 192 Nº de cuadros de potencia 4.000 1.1.2

Sistemas comerciales Utilice estas páginas para identificar los elementos de diseño del control de iluminación necesarios para el proyecto. El cuadro de referencia de páginas le indicará las páginas de pedidos específicas para los productos utilizados para obtener el elemento de diseño. GRAFIK Eye Series 3000 GRAFIK Eye Series 4000 Sistema de control de iluminación centralizado Control predefinido de escenas Cree y recupere la iluminación de múltiples zonas para atraer la atención, ajustar un ambiente, o ajustarse a una actividad. Recupere niveles de luz de forma automática o con sólo pulsar un botón. Ideal para espacios que requieren escenas de luz repetibles de forma regular. 2.4 2.8 3.11 Mando a distancia Dote de una mayor flexibilidad a cualquier espacio con un mando a distancia por infrarrojos. 2.11 2.14 2.11 2.14 3.10.16 Utilice el mando a distancia de radio frecuencia si se necesita una botonera adicional y la instalación de cables no es conveniente. Ideal para aulas, salas de conferencias, cines en casa. Particiones Añada controles de la iluminación para coordinarlos con el estado de particiones. Active las zonas de iluminación en cada habitación de forma independiente desde otras si las paredes de partición están cerradas, y juntas cuando las paredes de partición están abiertas. 2.10.4 2.10.7 2.12.3 2.12.5 2.10.4 2.10.7 2.12.3 2.12.5 3.12.4 Ideal para hoteles, centros de convenciones, salones de baile y salas de congresos. Secuencias Cree efectos de iluminación dinámicos creando automáticamente escenas de iluminación preconfiguradas. Las aplicaciones incluyen expositores, escaparates, iluminación de paisaje e iluminación de obras de arte y museos. 2.12.4 2.12.4 3.4 1.2.1

Elementos del diseño del control de iluminación GRAFIK Eye serie 3000 GRAFIK Eye Series 4000 Sistema de control de iluminación centralizado Unidades de control locales Controle el sistema completo desde puntos maestros o proporcione puntos de control locales en un espacio. Acceda a niveles de luz predefinidos Integre las botoneras de iluminación bajo una placa frontal común con otros controles de la habitación (por ejemplo, audio etc.). Las ubicaciones típicas de botoneras incluyen entradas/salidas, cabinas de control A/V y podios. 2.10 2.10 3.10 Software gráfico de control centralizado Monitorice y controle la totalidad del sistema de iluminación desde un punto. Integre el sistema de gestión del edificio con el sistema de control de iluminación desde un solo punto de contacto. Las aplicaciones incluyen el control de espacios para convenciones, edificios de oficinas, casinos y campus. 3.7 Programación horaria Encienda y apague luces automáticamente según una programación definida por el usuario. Programe la iluminación de sus eventos según la hora del día o la hora en que amanece o atardece. Las aplicaciones incluyen oficinas, restaurantes, pequeños comercios y hoteles. 2.12.4 2.12.4 3.4 Mejore su seguridad Cree recorridos de iluminación uniforme para indicar las rutas de salida. 2.12.2 2.12.2 4.8.3 4.8.3 Regule de forma uniforme las luces-de los generadores de emergencia para reducir la demanda de energía al tiempo que ilumina más áreas del edificio. Detecte y registre las presencias no autorizadas con sensores de presencia. Ideal para edificios de oficinas, hoteles y colegios. 1.2.2

Sistemas comerciales GRAFIK Eye Series 3000 GRAFIK Eye Series 4000 Sistema de control de iluminación centralizado Integración DMX Controle DMX512, fibra óptica, y dispositivos tipo LED (envío DMX) cuando estos dispositivos se incorporan en el diseño de iluminación arquitectónico. 2.12.6 2.12.6 4.3.2 3.13 4.3.2 Utilice cuadros de potencia de iluminación arquitectónicos desde dos protocolos de datos de forma simultánea, uno de los sistemas de control arquitectónico de Lutron y el otro de los sistemas teatrales a través de DMX512 (recepción DMX). No está disponible para GRAFIK Eye serie 3000. Ideal para iglesias, salones de baile y espacios de convenciones. Conmutación de voltaje de línea Controle, monitorice y gestione todos los dispositivos no regulables de un proyecto. 4.7 4.8.12 4.7 4.8.12 Integre los sistemas de gestión para controlar el sistema de iluminación desde un punto. Funciona perfectamente con los sistemas de regulación de Lutron para proporcionar soluciones de control de iluminación total del edificio. Ideal para edificios de oficinas, hoteles y centros de convenciones. Soluciones de cortinas Integran perfectamente cortinas y persianas con los sistemas de control de iluminación para el control de la luz natural y artificial en cualquier espacio. Controle cortinas y persianas de forma independiente con el mismo sistema de control de iluminación y con controles de estilo complementarios, o utilice un control para la iluminación natural y artificial. Ideal para restaurantes, espacios de recepción, áreas de conferencias y aulas. 2.15 2.15 3.15 Controles de iluminación natural Ajuse automáticamente la iluminación eléctrica en respuesta a la luz natural ambiente para lograr unos niveles de iluminación óptimos, además de ahorros energéticos. Muy aconsejable para zonas con grandes ventanales o rascacielos, claraboyas, espacios de oficinas, centros comerciales y aulas. 2.12.7 2.12.7 3.12.5 1.2.3

120 140 60 Elementos del diseño del control de iluminación GRAFIK Eye serie 3000 GRAFIK Eye Series 4000 Sistemas de control centralizado de iluminación Respuesta a la ocupación Regule las luces lentamente a un nivel bajo, o apague las luces cuando el espacio no esté ocupado. Apague las luces automáticamente cuando alguien acceda al espacio. 2.12.3 2.16.1 2.12.3 2.16.1 2.16.1 3.10.8 3.12.3 Muy aconsejable para áreas cerradas, del tipo de salas de reuniones y oficinas. 0 40 80-40 -40 ϒF ϒC -20 0 20 40 Integración BMS Controle el sistema de iluminación a través de cierres de contacto, PC o equipos A/V digitales, comandos RS-232, BACnet (no para GRAFIK Eye serie 3000), ethernet. 2.12 2.12 3.9.2 3.12 Seleccione escenas de luz preconfiguradas, atenúe o intensifique la iluminación, controle el estado del sistema, y reciba información de cada botón. Se integra con los sistemas de alarmas contraincendios y seguridad. Ideal para salas de teleconferencias y gestión completa de sistemas de edificios de campus. 1.2.4

Sistemas comerciales Acabados mate Blanco WH Beige BE Marfil IV Gris GR Marrón BR Negro BL Acabados brillantes Blanco GWH Marfil GIV Almendra GAL Almendra claro GLA Acabados metálicos Latón satinado SB Latón brillante BB Cromo brillante BC Latón envejecido QB Bronce envejecido QZ Cromo satinado SC Níquel satinado SN Níquel brillante BN plateado AU Aluminio anod. claro CLA Aluminio anod. negro BLA Aluminio anod. latón BRA Notas Los colores brillantes cumplen las normas de colores NEMA donde existan. Las botoneras y accesorios con carátulas metálicas se suministran con inserciones plásticas negras. Debido a limitaciones de impresión, los colores y acabados mostrados no pueden garantizar una correspondencia perfecta con los colores de producto reales. No se pueden ofrecer todos los productos en todos los colores. 1.3.1

Colores y acabados Mate Brillo Metalizado Unidades de control GRAFIK EyeTM GRAFIK Eye serie 3000, sección 2.4 GRAFIK Eye serie 4000, sección 2.8 Sistema de control de iluminación centralizado, sección 3.11 ViseoTM Sistema de control de iluminación centralizado, pág. 3.10.1 seetouchtm GRAFIK Eye 3000/4000, pág. 2.10.2 Sistema de control de iluminación centralizado, pg. 3.10.4 1 Arquitectónico GRAFIK Eye 3000/4000, pg. 2.10.9 Sistema de control de iluminación centralizado, pág. 3.10.9 Estilo Europeo GRAFIK Eye 3000/4000, pg. 2.10.7 Sistema de control de iluminación centralizado, pág. 3.10.11 1 Botones grandes y pequeños GRAFIK Eye 3000/4000, pág. 2.10.11 Sistema de control de iluminación centralizado, pág. 3.10.13 ArchitraveTM GRAFIK Eye 3000/4000, pg. 2.10.13 Sistema de control de iluminación centralizado, pág. 3.10.15 1 1 No todos los productos están disponible en todos los colores. Consulte en la página de producto indicada la información específica sobre los colores. 1.3.2

Sistemas comerciales Personalice los controles para cumplir con los requisitos únicos de cualquier proyecto. Disponible combinaciones personalizadas de pintura, así como grabados, logotipos y diseños personalizados. Consulte a Lutron la solución apropiada para su diseño personalizado. Carátulas metálicas múltiples y personalizadas Combinación de colores Con una muestra, Lutron puede combinar perfectamente los colores de los controles con su decoración. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Lutron para comenzar Elija entre 12 acabados metálicos arquitectónicos para obtener un acabado elegante. Consulte al servicio de atención al cliente de Lutron los precios y plazos de entrega de las carátulas metálicas Consulte al servicio de atención al cliente de Lutron para especificar el color de las piezas plásticas que se envían junto con las carátulas (los deslizadores son siempre plásticos) Grabados Serigrafiado Añada grabados para hacer más sencillo el uso de sus controles. Identifique cada control de un grupo Etiquete las escenas predefinidas Envíe por fax un programa de grabados, pág. 3.17.5, al servicio de asistencia al cliente Lutron como punto de inicio Para los impresos de grabado, consulte / engraving Añada el logotipo de su empresa o complemente la decoración con imágenes serigrafiadas. Impresión en colores de las imágenes suministradas Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Lutron para comenzar 1.4.1

Personalización Controles personalizados Tapas de sustitución de las unidades de control GRAFIK Eye 2 3 1 4 Elija un acabado y una tamaño de placa frontal: Por ejemplo: GRX-4GRC-T-WH-E 1 2 3 4 Lutron creará nuevos diseños integrando los componentes suministrados por el cliente. Mostrado arriba: control de selección de escenas GRAFIK Eye de latón brillante con termostato de otro fabricante. Cuadros de combinación personalizados Lutron creará cuadros de regulación/conmutación a medida para los requisitos de su proyecto. Módulos de regulación para cargas incandescentes (tungsteno)/halógenas, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, y transformadores ELV de Lutron Módulo de regulación para fuentes de bajo voltaje electrónico Módulos de conmutación para todas las fuentes Módulos de conmutación para funcionamiento de 0-10V, DALI (sólo para transmisión), o cargas DSI Módulos de motores para motores motorizadas CA de 3 cables 1 2 3 4 Tamaño de carátula 1 : 2 = dos mecanismos (unidades de control de 2 zonas) 3 = tres mecanismos (unidades de control de 3 zonas) 4 = cuatro mecanismos (unidades de control de 4-, 6-, 8-, 16-, 24 zonas) Elección de tapa: A = Tapa opaca que se combina con la elección de acabado. T = Translúcido Tapa translúcida gris ahumada que permite la visión de los LEDs de estado de zona cuando la tapa está cerrada. Mate: A o T Brillante: sólo A Metal: sólo T Elección de acabado: Para colores y acabados disponibles, véase pág. 1.3.1. Grabados: Identifique la función de la unidad de control y los botones de control de escenas. Consulte en la pág. 3.17.5 los programas de grabado. Nota a pie de página, pág. 1.4.2 Módulos TVM Módulos de regulación LP Módulos adaptativos 4A Módulos de regulación ELV Módulos de motores Módulos de conmutación XP 1 Para aplicaciones de 230V (CE), todas las unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 son unidades de cuatro mecanismos. 1.4.2

Sistemas comerciales Garantías, puesta en servicio y servicio Antes de la instalación El servicio de asistencia al cliente y los especialistas en ofertas de Lutron participan desde el inicio en el proceso de trabajo. Podemos ayudarle a seleccionar el sistema de control de iluminación correcto para sus necesidades, y coordinar la entrega y puesta en servicio. Garantía limitada mejorada de Lutron* Todos los productos Lutron puestos en servicio en fábrica están cubiertos por la Garantía limitada mejorada de Lutron, que cubre la mano de obra de Lutron, los desplazamientos y las piezas. Esta garantía también puede contratarse para productos que no incluyen la puesta en servicio. Incluye: Garantía limitada del sistema de dos años Garantía limitada de cinco años en balastos, y Programa de piezas de repuesto de ocho años (no incluidos los balastos y servidores Lutron) para crédito contra el precio de compra con la devolución de las piezas defectuosas con los porcentajes siguientes: 100% de los 2 primeros años de funcionamiento 50% para los años 3, 4 y 5 de funcionamiento 25% para los años 6, 7 y 8 de funcionamiento Base de datos archivados Durante la puesta en servicio del sistema, nuestro ingeniero de campo descargará una copia de la base de datos del sistema en los archivos de Lutron. Esto permite a Lutron recuperar las capacidades completas de su sistema en el caso de corrupción de datos, sin necesidad de realizar una nueva programación. Diagnóstico remoto Conectando directamente con su sistema, podemos identificar y reparar los fallos del sistema rápidamente y con los mínimos trastornos (para los sistemas con capacidad de marcado). El acceso remoto requiere una conexión de línea telefónica analógica (suministrada por el propietario del sistema). Puesta en servicio en fábrica de 2 estrellas y 3 estrellas La puesta en servicio de 2 estrellas es estándar con GRAFIK Eye serie 4000: incluye la Garantía limitada mejorada Lutron (descrita anteriormente), MÁS Una visita de puesta en servicio a fábrica de Lutron para la puesta en marcha de su sistema Lutron y realizar la formación. La puesta en servicio 3 Estrellas es estándar con el Sistema de control de iluminación centralizado; incluye todos los beneficios de la puesta en servicio de 2 estrellas, MÁS Tres visitas diferentes al emplazamiento de los ingenieros de servicio de Lutron para (1) realizar la inspección de precableado, (2) realizar la puesta en marcha del sistema e instalar el software/base de datos del sistema, y (3) formación del operario/usuario final Planes de rendimiento garantizado de Lutron Cada Plan de rendimiento garantizado de Lutron (APP) amplía la garantía anual de su sistema Lutron y ofrece otros servicios, formación y beneficios de reparación. El precio de cada APP Lutron se basa en el tipo de contrato elegido, y el tamaño y la edad del sistema de control de iluminación Lutron puesto en servicio previamente. Elija el plan más adecuado a sus necesidades, o hable con nosotros acerca de un Plan Personalizado para sus requisitos específicos. Contrato de servicio plata de Lutron La Garantía limitada mejorada de 2 años en fábrica se puede ampliar en incrementos de un año. Esta ampliación de garantía puede comprarse para proporcionar cobertura de hasta 10 años a partir de la fecha de puesta en servicio. Esto garantiza la fiabilidad a largo plazo, cubriendo todas las partes y la mano de obra de Lutron y los gastos de desplazamiento que están normalmente asociados con una visita de reparación no cubierta por la garantía. Lutron Oro 72: Ampliación de garantía, formación, y mantenimiento preventivo Incluye todos los beneficios de Lutron Plata, MÁS Mantenimiento preventivo amplio anual El mantenimiento preventivo amplio anual se realizará sobre una base anual para maximizar el rendimiento del sistema y reducir los tiempos de parada del sistema. Durante la comprobación de servicio, el software de actualiza a la versión más reciente, en los casos aplicables. Formación anual y visita de consulta Un ingeniero de campo Lutron realizará las sesiones de formación con empleados nuevos y con experiencia para revisar la programación y utilización de su sistema y actualizar a su personal en relación con las nuevas capacidades o mejoras que se pueden añadir a su sistema. Programación remota en tiempo real Un programador de Lutron puede marcar y realizar cambios de parámetros en tiempo real con las instrucciones de su administrador autorizado. Lutron Oro 24: Ampliación de garantía, formación, y mantenimiento preventivo Incluye todos los beneficios de Oro 72, MÁS un tiempo de respuesta garantizado de 24 horas Contratos de servicio anuales apoyados por ingenieros de servicio de campo de clase mundial Los contratos de servicio Lutron garantizan que las comprobaciones de servicio, formación, diagnóstico y cualquier otro servicio de mantenimiento los realizarán con regularidad y de forma exclusiva los ingenieros de servicio de campo de Lutron. Los contratos de servicio son renovables cada año para un máximo de 10 años a partir de la fecha de la puesta en servicio del sistema original. *Llame a Lutron para solicitar información completa de las garantías 1.5.1

Servicios globales Ventas y servicio en todo el mundo El equipo Lutron está aquí para ayudarle en todo lo que necesite. Atención al cliente y Soporte técnico: Alemania +49-30-97104590 Asia +852-2104-7733 España 0900-948-944 Francia 0800-90-12-18 Reino Unido 0800-282-107 Para el resto de Europa Servicio al cliente +44-207-702-0657 Soporte técnico +44-207-680-4481 Disponible soporte técnico de 24 horas al día en nuestra sede central de EE.UU. +1-610-282-3800 Soporte en Internet: CERTIFICACIONES GLOBALES DE PRODUCTO Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicables a uno o varios productos de la línea de productos Lutron. Consulte al fabricante para información más específica. NORMA EUROPEA ARMONIZADA UL EMC-MARK PARA EUROPA TUV RHEINLAND BAUART LICENSE ALEMANIA DEMKO APPROVAL DINAMARCA KEMA QUALITY B.V. HOLANDA C-TICK MARK EMC STANDARDS AUSTRALIA CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION CANADÁ NOM CERTIFICATION MARK MÉXICO B -MARK POLONIA VDE TESTING AND CERTIFICATION INSTITUTE ALEMANIA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA ALEMANIA S-MARK ARGENTINA UNDERWRITERS LABORATORIES INC. ESTADOS UNIDOS Sistemas de calidad de LUTRON certificados según ISO 9001:2000 1.5.2

Sistemas comerciales Notas 1.5.3

GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Índice Sección 2 GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Especificaciones de rendimiento 2.1 GRAFIK Eye Serie 3000 Cómo configurar un sistema 2.2 Cableado general 2.3 Unidades de control de manejo de potencia 2.4 Interfaces de carga 2.5 GRAFIK Eye Serie 4000 Cómo organizar un sistema 2.6 Cableado general 2.7 Unidades de control 2.8 Perspectiva general de cuadros de distribución 2.9 GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Botoneras 2.10 Mandos a distancia de infrarrojos 2.11 Interfaces de control 2.12 Accesorios 2.13 Mando RF 2.14 Motores 2.15 Notas de aplicaciones 2.16 Esquemas de cableado 2.17 Sección 2

GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Unidades de control predefinidas Unidades de control predefinidas Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real (RTISS ) Haga coincidir su actividad o estado de ánimo con su entorno. Los beneficios Recupere escenas predefinidas con sólo pulsar un botón. Los reguladores compensan las variaciones del voltaje de línea de entrada, del tipo de cambios en el voltaje RMS (media cuadrática), cambios de frecuencia, armónicos, y ruido de línea. Consulte la nota de aplicación en la pág. 4.8.6 para más información. Los beneficios Regulación sin parpadeo. Productos GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000 Especificaciones recomendadas GRAFIK Eye 3000: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinidas y apagado para hasta 6 controles de zona. El control puede guardar 12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 48 zonas en un sistema. GRAFIK Integrale: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinidas y apagado para hasta 4 controles de zona. El control puede guardar12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 32 zonas en un sistema. GRAFIK Eye 4000: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinida y apagado para hasta 24 controles de zona. El control puede guardar12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 64 zonas en un sistema. Productos GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000 Especificaciones recomendadas Los reguladores no tendrán parpadeos visibles bajos las condiciones siguientes: ± 2% de cambio de voltaje RMS por ciclo ± 2% de velocidad de cambio en la frecuencia por segundo. 2.1.1

GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Unidades de control predefinidas Sin interfaces Separación física por contactos Lutron ha eliminado la necesidad de utilizar interfaces cuando se controlan diferentes tipos de carga de iluminación. Una separación de aire en cada control. Los beneficios Menos componentes significan menos tiempo de instalación y costes más bajos. Un único control para estos tipos de carga Los beneficios Evita que una fuga de corriente del regulador cause descargas eléctricas cuando se realizan trabajos de mantenimiento en las luminarias o que se produzca un incendio si un punto de luz falla violentamente. Incandescente Transformador magnético de bajo voltaje Transformador electrónico de bajo voltaje Fluorescente Cátodo frío/neón Productos GRAFIK Integrale Especificaciones recomendadas El control podrá controlar los siguientes tipos de fuentes/cargas con una curva de variación cuadrática de regulación uniforme y continua sin necesidad de una interfaz: transformador electrónico de bajo voltaje, tungsteno/halógeno, transformador magnético de bajo voltaje, 0-10 V, DALI (sólo emisión) y DSI. Productos GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000 Especificaciones recomendadas El control deberá incorporar una separación física por contactos accesible sin retirar la placa frontal. 2.1.2

GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Unidades de control predefinidas Protección contra sobrevoltaje Particiones Circuitos especiales protegen los componentes electrónicos de sobrevoltajes. El sistema de control de iluminación se adapta a entornos complejos. Los beneficios Proteje su sistema de regulación de sobrevoltajes durante una tormenta (o internos al edificio). Los beneficios Modifica automáticamente la funcionalidad dependiendo del estado de una partición. A B C D Pared móvil Pared móvil Pared móvil Pared móvil 1 2 3 4 5 Productos GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000 Especificaciones recomendadas Los controles cumplirán con la norma IEEE c62.41, probados para soportar sobrevoltajes de hasta 6.000 voltios y 3.000 amperios. Productos GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000 Especificaciones recomendadas El sistema de control de iluminación puede dirigir las unidades de control predefinidas de modo que funcionen de forma independiente o combinada para reflejar el estado de la partición de las paredes móviles. 2.1.3

GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Unidades de control predefinidas Secuencias Memoria en caso de cortes de energía Realiza ciclos automáticos de escenas de iluminación predefinidas Las luces siempre vuelven a su estado anterior cuando se recupera el suministro eléctrico. Los beneficios Crea efectos de iluminación dinámicos. Los beneficios Reduce los inconvenientes de los cortes de suministro eléctrico y mantiene las luces del edificio al nivel previo al corte cuando se recupera el suministro. Productos GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000 Especificaciones recomendadas El sistema de control de iluminación debe ser capaz de crear secuencias. Productos GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000 Especificaciones recomendadas Los controles deben incluir memoria en caso de corte de suministro eléctrico. Si se interrumpe el suministro y se recupera, las luces vuelven al estado anterior a la interrupción del suministro, sin acciones adicionales por parte del usuario. No es aceptable la recuperación a niveles por defecto. 2.1.4

GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Unidades de control predefinidas Integración Sólido protocolo de enlace de datos Se dispone de una amplia variedad de opciones para conectar un sistema Lutron con otros equipos. El bus de datos de Lutron ha sido diseñado específicamente para las necesidades de iluminación. Los beneficios Se integra con equipos dea/v, equipos de iluminación escénica, otros equipos de iluminación ya instalados, etc. Los beneficios Tiempos de respuesta más rápidos, distancias más largas entre procesador y controles, y sin colisión de datos. Equipos suministrados por el cliente Entrada 1 Entrada 2 Entrada 3 Entrada 4 Entrada 5 Salida 1 Salida 2 Salida 3 Salida 4 Salida 5 Fuente de alimentación Productos GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000 Especificaciones recomendadas El control debe proporcion un interfaz bidireccional entre las unidades de control y dispositivos de cierre por contacto seco. El control deber ser capaz de comunicarse a través de comunicación RS-232 en serie. El control puede soportar hasta 48 canales DMX512 (64 canales con GRAFIK Eye 4000). El control seleccionará automáticamente los niveles de luz predefinidos en respuesta al nivel de luz natural. El control será capaz de comunicarse a través de TCP/IP vía Ethernet. Productos GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000 Especificaciones recomendadas El bus de datos tendrá una longitud máxima de 610 metros (2.000 ). El bus de datos funcionará en un bus RS-485. El bus de datos funcionará a 32 kbaudios. Nota GRAFIK Eye 4000 tiene una capacidad de ampliación de hasta 2.400 metros (8.000 ) con repetidores. 2.1.5

GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Unidades de control predefinidas Controles intuitivos Proceso de calidad de primer orden Utilice un sofisticado sistema de control de iluminación con una mínima formación. Durante más de 40 años, Lutron ha diseñado, fabricado y distribuido productos de control de iluminación de calidad. Los beneficios Fácil de programar y utilizar. Los beneficios Productos fiables y de calidad, excelente servicio e innovación continuada. Información del cliente Innovador diseño de producto Rigurosos ensayos de laboratorio y pruebas sobre el terreno Excelente servicio de ventas y de atención al cliente Control de calidad de productos acabados Prueba del 100% de los productos al final de la cadena de producción Mejoras de procesos en curso Selección de proveedores de calidad Inspección a la recepción de componentes Inspección durante los procesos Productos GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000 Especificaciones recomendadas La programación de escenas se realizará sin necesidad de utilizar un botón Intro o Guardar. Productos Todos Especificaciones recomendadas El fabricante estará certificado al menos ISO 9001:2000. 2.1.6

GRAFIK Eye Serie 3000 Cómo configurar un sistema Paso 1 Determine el número de zonas y fuentes Una zona es un grupo de luces o cortinas que siempre se controlan juntos. Las unidades de control GRAFIK Eye 3000 tienen la capacidad de regular las fuentes más comunes y controlar varias zonas al mismo tiempo con sólo pulsar un botón. La flexibilidad de control y la estética son factores importantes a considerar al crear zonas. Plano de techo de sala de conferencias. ZONA 2 Zona Descripción Voltaje Tipo de alimentación (N,E) Tipo de carga Carga de puntos de iluminación Nº de puntos de luz 1 Atril 230 N INC 75 1 75 2 Mesa 230 N BVE 50 13 650 3 Perímetro 230 N BVM 50 8 400* 4 Accent 230 N 0-10 26 16 416 Vatios/Voltiosamperios Clave: N Normal; E Emergencia; INC Incandescente; BVM Bajo voltaje magnético; BVE Bajo voltaje electrónico; 0-10, 0-10 Balasto * Incluye pérdidas de transformador Consejos de diseño Se necesitan balastos regulables para regular fuentes fluorescentes. Pérdida del transformador: los balastos y transformadores alimentan corriente adicional más allá de la capacidad de la lámpara. Por ejemplo, los transformadores de bajo voltaje magnético emiten una potencia adicional del 20% de la potencia de la lámpara. Si se integran control de motorizaciones con controles de iluminación, dedique una zona para cada grupo de motores. Se dispone de programas de cargas vacías. Véase página. 3.17.2. ZONA 1 ZONA 3 ZONA 4 Paso 2 Este proyecto consta de cuatro zonas, por lo que se ha seleccionado un GRX-3104. Seleccione unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 Utilizando el número de zonas y los tipos de carga determinados en el Paso 1, seleccione el tipo y capacidad de la unidad de control apropiados. Las unidades de control GRAFIK Integrale de 4 zonas y pueden controlar la mayor parte de las cargas de iluminación sin interfaces. Las unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 pueden controlar 2-, 3-, 4-, y 6-zonas. Elija una unidad de control modelo 3500 si la programación del sistema se hace desde un PC o si es necesario guardar niveles de luz en incrementos de 1%. Véase la sección 2.4. Consejos de diseño Si el espacio requiere más de 6 zonas, puede conectar hasta ocho unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 juntas para controlar hasta 48 zonas en un sistema. Por ejemplo, para 10 zonas en una habitación: Unidad de control de 4 Zonas + Unidad de control de 6 Zonas = 10 zonas totales Utilice una unidad de control GRAFIK Eye 3000 independiente para cada habitación/espacio definidos en un proyecto. Paso 3 Seleccione amplificadores de potencia/interfaces Algunas zonas específicas requieren amplificadores de potencia si el voltaje de las cargas supera la capacidad máxima por zona (se indica la capacidad máxima por zona en la sección 2.4). Las unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 pueden controlar directamente cargas incandescentes, de bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, y transformadores de bajo voltaje Lutron. Cuando sea necesario controlar cargas de bajo voltaje electrónico o fluorescentes, se necesitará una interfaz de potencia específica para esas cargas. Véase la sección 2.5. Consejos de diseño Para lámparas incandescentes, bajo voltaje magnético o neón/cátodo frío, utilice amplificadores de potencia NGRX-PB para aumentar la capacidad individual de vatios de una zona (véase página 2.5.2). Regulación de cargas de bajo voltaje electrónico? Utilice una interfaz de bajo voltaje electrónico NGRX-ELVI (véase pag. 2.5.2) para GRAFIK Eye 3000 o para aumentar la capacidad cidad por zona de un GRAFIK Integrale. Regulación de balastos regulables 0-10V para fluorescentes? Utilice una interfaz de cero a diez voltios GRX-TVI (véase pág. 2.5.2) para GRAFIK EYE 3000 o para aumentar la capacidad cidad por zona de un GRAFIK Integrale. Conmutación de cargas no regulables? Utilice GRX-TVI (véase pág. 2.5.2). 2.2.1

GRAFIK Eye Serie 3000 Cómo configurar un sistema Paso 4 Calcule el voltaje total para todas las zonas; y compruebe que los voltios totales no superan la capacidad unitaria total Si la suma de la carga total de todas las zonas es mayor que la capacidad máxima de la unidad de control GRAFIK Eye 3000 (se muestra la capacidad máxima por unidad de control en la sección 2.4), añada amplificadores de potencia/interfaces adicionales a las zonas con voltajes más altos y vuelva a calcular la carga total. Repita el Paso 3 hasta que la carga total sea menor o igual a la capacidad máxima para la unidad de control seleccionada. Paso 5 Seleccione y aplique elementos de diseño Identifique los elementos de control adicionales para el proyecto (por ejemplo, integración DMX, programación de eventos, control inalámbrico) y añada dispositivos de unidades de control apropiados para cumplir los objetivos. Para los elementos de diseño disponibles, véase sección 1.2. Compare la carga total con la capacidad máxima para la unidad de control. Para este ejemplo, la carga total es 525 W/VA. Zona 1 (75 W) + Zona 2 (carga del amplificador de potencia = 25 W) + Zona 3 (400 W) + Zona 4 (carga del amplificador de potencia= 25 W) = 525 W. La capacidad máxima para un GRX-3104 a 230 V es 2.300 W/VA; por lo tanto, no son necesarios amplificadores adicionales. Consejos de diseño Cuando se añade un amplificador de potencia/interfaz a una zona, el amplificador de potencia/interfaz maneja todo el voltaje de esa zona. Por lo tanto, la carga de la unidad de control GRAFIK Eye 3000 para esa zona se convierte en 25 W/VA. Para este proyecto, utilice un control de entrada SG-2BN (véase pág. 2.10.2) en la puerta y un control de escenas SG-4SN (véase pág. 2.10.3), en el atril. Para el control desde una pantalla táctil, intégrelo con el sistema audiovisual con un GRX-CI-NWK-E (véase pág. 2.12.3). Consejos de diseño Se pueden alimentar hasta tres dispositivos desde una unidad de control GRAFIK Eye serie 3000 o GRAFIK Integrale. Para dispositivos adicionales (hasta un total de 16) deberá añadirse una fuente de alimentación TU240-15DC-9-BL o TE240-15DC-9-BL (véase pág. 2.13.1) de 15 VCC. Paso 6 (2) 2.5 mm 2 (#12 AWG) NGRX-ELVI Zona 1, 75 W de INC Zona 2, 650W de BVE Acompañe el diseño con esquemas unifilares y especificaciones escritas del producto (4) Par trenzado 1.0 mm 2 (18 AWG) (4) 2.5 mm 2 (#12 AWG) GRX-TVI Zona 3, 400 W de BVM Zona 4, 416 W de 0-10 V Alimentación, GRX-3104-T-CE-WH* Dirección A1 Unidad de control de 4 Zonas Seleccionar escenas 1-4 y apagado SG-2BN-WH Control de 2 botones con LED de selección de escena y apagado de control de entrada SG-4SN-WH Control de selección de escenas Selección de escenas 1-4 y apagado Control de escena del atril *No serán necesarios interfaces/amplificadores de potencia si se ha utilizado un GRAFIK Integrale. Consejos de diseño Las especificaciones completas de producto están disponibles en. Software GRAFIK Eye Designer El software GRAFIK Eye Designer de Lutron permite un diseño más rápido del sistema ya qua asigna automáticamente los tipos de amplificadores de potencia/interfaces necesarios según el tipo de carga y el voltaje de la zona. El software genera una lista completa de materiales, incluidas botoneras e interfaces de control, con la configuración de los interruptores DIP, y un esquema unifilar que se puede guardar y exportar como archivo.dxf. El software GRAFIK Eye Designer está disponible en /designer. 2.2.2

GRAFIK Eye Serie 3000 Cableado general Cargas incandescentes, magnéticas de bajo voltaje o de neón/cátodo frío. Cable tipo A La capacidad de voltaje de una zona individual de las unidades de control GRAFIK Eye 3000 se puede aumentar con transformadores de potencia/interfaces. Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución Interfaz de bajo voltaje electrónico 1, pág. 2.5.2 Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución Cable tipo B Máximos del sistema Un total de 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 Series 16 dispositivos de unidad de control Se puede colocar hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED o interfaces de grupos de motores CA en un sistema GRAFIK Eye 3000. Nota Los dispositivos de unidades de control incluyen botoneras, interfaces de control y unidades de control de pared para control de cortinas. Balasto 0-10V Lutron GRX-TVI 2 Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Unidad de control GRAFIK Eye 3000 sección 2.4 Cable tipo A Botonera estándar, sección 2.10 Enlace GRAFIK Cable tipo C Interfaces de control, sección 2.12 A dispositivos de otros fabricantes Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución Unidad de control GRAFIK Eye 3500, sección 2.4 Botoneras para control de cortinas seetouch, pág. 2.15.3 230 VCA desde el cuadro de distribución Leyenda del tipo de cableado El control de cortinas motorizadas Sivoia QED y de pantallas de proyección o cortinas de 3 cables CA requiere zonas dedicadas en las unidades de control GRAFIK Eye. Se pueden mezclar zonas de iluminación y zonas de control de motorizaciones en la misma unidad de control, o pueden ser unidades independientes como se muestra a continuación. Tipo A Cables de1,5 mm 2 12 AWG) (230/240 V) Tipo B Cables de 1,5 mm 2 (12 AWG) (230/240 V) Tipo C Cuatro conductores PELV (Clase 2): (2) 1,0 mm 2 (18 AWG) para cables de alimentación; más (1) par trenzado, apantallado de 1,0 mm 2 (22 AWG) para cables de control (Disponible en Lutron, GRX-CBL-346S-500, véase pág. 2.13.1) Tipo D (3) cables de 1,5 mm 2 (16 AWG) (24 VCA, más conexión a tierra) Las botoneras para el control de la luz natural sólo controlan motorizaciones y nunca zonas de iluminación. Cada botonera para el control de la luz natural puede controlar al mismo tiempo uno o más grupo de motorizaciones, hasta llegar al número máximo de motores soportados por el sistema. Notas a pie de página, pág. 2.3.1 1 Si utiliza un GRAFIK Integrale o transformadores Lutron BVE, no es necesaria ningún interfaz. 2 Si utiliza un GRAFIK Integrale, no es necesario ningun interfaz. 2.3.1

GRAFIK Eye Serie 3000 Cableado general El interfaz Sivoia QED para GRAFIK Eye 3000/4000, que se conecta tanto al enlace de comunicaciones de Sivoia QED y como al enlace de comunicaciones de GRAFIK Eye, se utiliza para programar y controlar el grupo de motorizaciones conectado al control. Puede haber hasta un total combinado de ocho interfaces de Sivoia QED y de controla dores de grupos de motores CA en un sistema GRAFIK Eye. Sivoia QED Enlace EDU Alimentación eléctrica de 24 VCA Interfaz GRAFIK Eye 3000/4000 Sivoia QED, pág. 2.15.2 Cable tipo C Cable tipo C Motorización Zona 1 Sistema de rieles de cortina Sivoia QED Cable de tipo D Cable de tipo D Interfaz GRAFIK Eye 3000/4000 Sivoia QED Alimentación eléctrica de 24 VCA Alimentación eléctrica de 24 VCA Motorización Zona 2 Enrollables Sivoia QED Un grupo de motores Sivoia QED que se mueva de forma simultánea, actúa como una única zona en el sistema. Controlador de grupo de motores CA, pág. 2.15.2 Cable tipo B Motorización Zona 3 Motor AC (un motor por salida) El agrupador de motores AC de 3 cables se conecta al enlace de comunicaciones GRAFIK Eye y se utiliza para la programación y funcionamiento de hasta cuatro cortinas o pantallas de proyección accionadas con motores AC de 3 cables. Se puede controlar hasta un total combinado de ocho interfaces Sivoia QED y agrupadores de motores AC en un sistema GRAFIK Eye. Pantallas de proyección Zona 4 Pantalla de proyeccion con motores AC (un motor por cada salida) Las unidades de control y botoneras GRAFIK Eye estándar pueden seleccionar escenas que incorporen zonas de iluminación y/o control de motores, en las tres siguientes combinaciones posibles: escenas de luz y motores, escenas sólo de luz, y escenas sólo de motores. 2.3.2

GRAFIK Eye Serie 3000 Unidades de control de manejo de potencia (CE) Tapa (se muestra abierta) Base Zona Receptor de infrarrojos Unidad de control Botones de selección de escenas Grado de arquitectura Proporciona una regulación suave y continua según de ley cuadrática de regulación en todas las zonas de iluminación Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo voltaje electrónicos Lutron. Contiene circuitos de Lutron de estabilidad de línea de alimentación (RTISS Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica Proporciona separación física por contactos para los reguladores en cada unidad de control. Protegido contra la sobretensión causada por rayos hasta 6.000 V, 3.000 A Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 para hasta 48 zonas Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 Ofrece una programación sencilla de escenas; no necesita botón guardar Productos Lutron compatibles Mapa del sistema GRAFIK Eye 3000 Utilice el mapa de la derecha para identificar los componentes del sistema que se revisan en cada sección. Para información sobre el cableado general, véase la sección 2.3. Fuentes Incandescente Bajo voltaje magnético Bajo voltaje electrónico* Sección de mandos a distancia 2.11 Sección botoneras 2.10 Sección de control de luz natural 2.15 Amplificadores de potencia/interfaces Fuentes Sección de amplificadores de potencia/ interfaces 2.5 Cátodo frío/neón Fluorescente* Descarga de alta intensidad (sólo no regulables) Cortinas controlables* * Interface necesaria para regulación/ control. Consulte la información específica en la página de productos. Normativas Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de productos Lutron Consulte al fabricante para información más específica. LUTRON Sistemas de calidad registrados según ISO 9001 Unidasdes de control GRAFIK Eye 3000 Especificaciones Botoneras Interfaces de control Controladores y botoneras de motores Dispositivos de control La unidad de control requiere una sola alimentación Se puede aumentar la capacidad de las zonas individuales con amplificadores de potencia/interfaces Tipos de cargas controladas directamente por la unidad de control: - incandescente, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, transformadores de bajo voltaje electrónicos Lutron Tipos de cargas controladas a través de interfaces de potencia: - Para el control de bajo voltaje fluorescente y electrónico, utilice amplificadores de potencia/interfaces, véase la sección 2,5 - Para el control de motores Sivoia QED, utilice el interfaz SG-SVCN Sivoia QED, véase la sección 2,15 - Para el control motores AC, utilice el agrupador de motores GRX-4M-GC-CE, véase sección 2,15 Montaje: - Se recomienda encarecidamente una profundidad de 89 mm (3,50 ), profundidad mínima de 69,9 mm (2,75 ) Puede haber hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED o agrupador de motores AC en un sistema con 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 y 16 dispositivos de control 2.4.1

GRAFIK Eye Serie 3000 Unidades de control de manejo de potencia (CE) Fuente Producto Modelo Opciones Unidades de control de 2 zonas 3, 5 230 V (CE) GRX-3102-_-CE-_ GRX-3502-_-CE-_ 2 Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE 4 Conmuta directamente DAI 800 W/VA por zona, 1.600 W/VA por unidad de control Ejemplo de pedido GRX-3104-T-CE-WH Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo Opciones de tapa Opaca A El color de la tapa y la base combinarán Negro translúcido T Colores de base disponibles para tapa negra translúcida Colores de base Acabados mate Estándar, envíos en 48 horas Opciones de tapa mate: A o T Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos. Acabados brillantes (NEMA) Opción de tapa brillante: sólo A Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos. Acabados metálicos Opción de tapa metálica: sólo T Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos. Acabados satinados Opción de tapa satinada: A o T Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos. Personalización Véase pág. 1.4.1 para placas de pared múltiples, correspondencia de colores, grabado/serigrafiado, y controles personalizados. Véase en pág. 3.17.5 las posibilidades de grabado. Tapas Ciegas con llave Véase pág. 2.13.1 para más información. Dimensiones 230 V Ancho: 227 mm (8,94 ) Alto: 116 mm (4,56 ) Fondo: 57 mm (2,25 ) 1 Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00 ) Alto: 95 mm (3,75 ) Fondo: 75 mm (3,00 ) Unidades de control de 3 zonas 3, 5 230 V (CE) GRX-3103-_-CE-_ GRX-3503-_-CE-_ 2 Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE 4 Conmuta directamente DAI 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control Unidades de control de 4 zonas 3, 5 230 V (CE) GRX-3104-_-CE-_ GRX-3504-_-CE-_ 2 Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE 4 Conmuta directamente DAI 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control Unidades de control de 6 zonas 3, 5 230 V (CE) GRX-3106-_-CE-_ GRX-3506-_-CE-_ 2 Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE 4 Conmuta directamente DAI 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control Bajo voltaje electrónico, fluorescente Las fuentes de bajo voltaje electrónico y fluorescentes requieren un interfaz, véase pág. 2.5.2. El interfaz no es necesario si se utiliza el transformador BVE 4 de Lutron. Motores controlables Los motores Sivoia QED y los motores CA de 3 cables requieren controladores, véase pág. 2.15.2 y zonas dedicadas en las unidades de control. Notas a pie de página, pág. 2.4.2 1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje. La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35 ). 2 Las unidades de control de la serie 3500 pueden programarse manualmente o desde un PC y ofrecen ajustes de los niveles de luz con incrementos del 1%. 3 Cuenta como una de las ocho unidades de control totales del sistema. 4 Para más información acerca de los transformadores BVE de Lutron, consulte la nota de aplicación en el página 2.16.2. 5 La carga mínima es de 40 W/VA 2.4.2