ESPECIFICACIONES CANDIDATOS NIVEL AVANZADO

Documentos relacionados
ESPECIFICACIONES DE LA PRUEBA CERTIFICATIVA DE NIVEL AVANZADO

Especificaciones NA ESPECIFICACIONES de NIVEL AVANZADO para el CANDIDATO

NIVEL AVANZADO ESPECIFICACIONES CANDIDATOS

ESPECIFICACIONES CANDIDATOS NIVEL C1

ESPECIFICACIONES de NIVEL C1 para el CANDIDATO

ANEXO IV ESPECIFICACIONES PARA LOS CANDIDATOS DE PRUEBAS DE NIVEL C1

Especificaciones NI candidato ESPECIFICACIONES de NIVEL INTERMEDIO para el CANDIDATO

ESPECIFICACIONES CANDIDATOS NIVEL INTERMEDIO

Especificaciones NB ESPECIFICACIONES de NIVEL BÁSICO para el CANDIDATO

ESPECIFICACIONES CANDIDATOS NIVEL BÁSICO

ANEXO I NIVEL BÁSICO - ESPECIFICACIONES PARA LOS CANDIDATOS

ANEXO IV NIVEL INTERMEDIO - ESPECIFICACIONES PARA LOS CANDIDATOS

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO. PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL BÁSICO ALUMNOS LIBRES CURSO

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS

ESPECIFICACIONES PARA CANDIDATOS/AS NIVEL C1

4.3 Objetivos del Nivel Avanzado

PRUEBAS DE ACREDITACION FRANCÉS NIVEL B1

PRUEBAS DE ACREDITACIÓN ALEMÁN NIVEL B1

GUÍA RÁPIDA PARA ASPIRANTES Y FAMILIAS

GUÍA DEL CANDIDATO PRUEBAS DE CERTIFICACIÓN NIVEL B2

GUÍA RÁPIDA PRUEBAS DE CERTIFICACIÓN DE INGLÉS PARA POBLACIÓN ESCOLAR NIVEL INTERMEDIO (B1) Y NIVEL AVANZADO (B2)

GUIA DEL CANDIDATO PARA LA PRUEA DE CERTIFICACIÓN OFICIAL NIVEL B2 (INGLÉS) CENTRO: LANGUAGE CENTER UNIVERSIDAD EUROPEA DE MADRID

THAT S ENGLISH EVALUACIÓN GUÍA DEL ALUMNO

Información para los/las aspirantes PL 4

Tipología y contenidos

SERVICIO DE IDIOMAS CARACTERÍSTICAS DEL EXAMEN DE CERTIFICACIÓN DE INGLÉS NIVEL C1

Sistema de evaluación. Departamento Inglés

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZALLA PRUEBA DE A1 (NIVEL BÁSICO 1) DE LOS IDIOMAS EUSKERA, FRANCÉS E INGLÉS. CANDIDATOS OFICIALES ÚNICAMENTE

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Matrícula de los exámenes

La evaluación de progreso para los cursos 2 tendrá un carácter meramente informativo ya que de ninguna manera puede incidir en la nota final.

1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR:

ORIENTACIONES PARA LAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN B1 y B2 DE INGLÉS y FRANCÉS

ÁMBITO DE USO Y CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA

EVALUACIÓN NIVEL INTERMEDIO (B1)

18 / 19 enero Comprensión lectora y oral. 20 / 21 enero Expresión escrita + expresión oral. 11 / 12 abril Comprensión lectora y oral

GUÍA DEL CANDIDATO PRUEBAS DE CERTIFICACIÓN NIVEL B1

COMPRENSIÓN LECTORA Se considerará que un alumno ha adquirido las competencias propias de este curso cuando sea capaz de:

EVALUACIÓN NIVEL C1. Las fechas de las Pruebas de Certificación del Nivel C1 serán determinadas por el Departamento de Educación.

Comprensión lectora INGLÉS B2

Evaluación de alumnos oficiales y libres: NIVELES BÁSICO, INTERMEDIO Y AVANZADO

INFORMACIÓN CURSO 2017/18

Tipología y contenidos

Pruebas Unificadas de Certificación de Nivel Básico y Nivel Intermedio de Escuelas Oficiales de Idiomas.

NORMAS REGULADORAS DEL PROCESO DE EVALUACIÓN Y ADMINISTRACION DE LAS PRUEBAS DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA ESTABLECIDAS POR EL CENTRO DE LENGUAS

Facultad Regional Bahía Blanca. Centro Universitario de Idiomas

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y DE CALIFICACIÓN DEL DEPTARTAMENTO DE FRANCÉS PARA EL ALUMNADO DE SECUNDARIA.

Comprensión lectora FRANCÉS B1

1º DE BACHILLERATO I) CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS 1-CONTENIDOS MÍNIMOS. 1-Escuchar, hablar y conversar

Tipología y contenidos

INSTRUCCIONES. Primera. Objeto y ámbito de aplicación.

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL INTERMEDIO (B1) DESCRIPCIÓN

10. CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Parte A PRIMERA PARTE DE LA PRIMERA PRUEBA PRUEBA DE CARÁCTER PRÁCTICO ELEMENTOS DE VALORACIÓN, INDICADORES Y VALORACIONES

Consejos para los candidatos Aspectos generales

PROGRAMACIÓN CURSO INTENSIVO DE LENGUA NIVEL B1 (80 horas)

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL DE APTITUD (C1) DESCRIPCIÓN

EXÁMENES de Inglés del nivel B1 UCAM, 26 y 27 de septiembre 2013 F E C H A 1

EVALUACIÓN. La asistencia del alumno a clase es condición indispensable para que este tipo de evaluación se pueda llevar a cabo.

Acreditar el nivel B1 de una lengua extranjera, cumpliendo los objetivos que el Marco

Comprensión lectora INGLÉS C1

A) CRITERIOS DE EVALUACIÓN PARA TODOS LOS NIVELES EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

EOI PLASENCIA DEPARTAMENTO DE INGLÉS INFORMACIÓN SOBRE LA EVALUACIÓN. NIVEL BÁSICO, NIVEL INTERMEDIO y NIVEL AVANZADO CURSO

PROGRAMA BILINGÜE

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO. lunes 5 de diciembre de 2016

Destrezas evaluadas. Expresión escrita. Expresión oral

Tipología y contenidos

Pruebas de. Certificación

Departamento de lengua inglesa

Criterios de Evaluación para Bachillerato

GUÍA PARA CANDIDATOS/AS DE LAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B2 1

PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES)

EXÁMENES de Inglés del nivel B1 UCAM, 5 y 6 de junio 2014 F E C H A 1

EXAMEN de Inglés del nivel B1 UCAM, 20 de noviembre 2014 F E C H A

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PROMOCIÓN NIVEL BÁSICO

EXPRESIÓN ORAL NIVEL INTERMEDIO

DIPLOMAS DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA DELE

SERVICIO DE IDIOMAS CARACTERÍSTICAS DEL EXAMEN DE CERTIFICACIÓN DE INGLÉS B1

PROGRAMA PLANEAMIENTO EDUCATIVO DEPARTEMENTO DE DISEÑO Y DESARROLLO CURRICULAR. Código en SIPE Contrato Tecnólogo Mecatrónica

ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL AVANZADO

DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA BACHILLERATO CURSO

El Módulo Central de Alemán comprende los siguientes niveles y objetivos:

III.- OTRAS DISPOSICIONES Y ACTOS

2º E.S.O. Criterios de evaluación e indicadores % Comp. Instrumentos

DESCRIPCIÓN DEL EXAMEN DE ACREDITACIÓN NIVEL B1

2º E.S.O. 1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de textos informativos breves: indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados.

BLOQUE 1: COMUNICACIÓN ORAL: HABLAR Y ESCUCHAR

Tipos de evaluación para los niveles básico, intermedio y avanzado

2. Acceso en función de la realización de una prueba de nivel de competencia.

ANEXOS AL PLAN DE CENTRO

PRUEBAS DELE NIVEL B1 INFORMACIÓN DE LA PRUEBA. El Diploma de español nivel B1 acredita la capacidad del usuario de la lengua para:

Transcripción:

ESPECIFICACIONES PARA LOS CANDIDATOS NIVEL AVANZADO RESOLUCIÓN 121/2016, de 19 de abril, Anexo I

ANEXO I ESPECIFICACIONES DE LA PRUEBA CERTIFICATIVA DE NIVEL AVANZADO PARA LOS CANDIDATOS 1.- PROPÓSITO DEL EXAMEN Este examen de nivel avanzado constituye una serie de pruebas de dominio diseñadas para evaluar la competencia de los candidatos en las cuatro destrezas lingüísticas principales para fines comunicativos generales. 2.- DEBERES DE LOS CANDIDATOS - Los candidatos deben presentar su carné del centro, DNI, pasaporte o documento oficial acreditativo de identidad cuando le sea requerido en el aula de examen. - Los candidatos deben ser puntuales y presentarse en el aula de examen a la hora de la convocatoria. - Los candidatos deben usar bolígrafo azul o negro para la realización del examen. Las pruebas escritas a lapicero no serán corregidas. - No se permitirá encima de la mesa más objetos que los materiales de escritura. - Los teléfonos móviles deben estar apagados. 3.- CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL EXAMEN Los candidatos realizarán la prueba en el centro en el que se hayan matriculado. En los casos en que el número de candidatos supere la capacidad de los centros para un idioma y nivel, se podrán habilitar otras sedes tanto para realizar la prueba escrita como la oral, así como desdoblarse en dos convocatorias, de mañana y tarde respectivamente. En este caso, las escuelas publicarán con anterioridad suficiente la sede y la hora en que deba realizar la prueba cada candidato. 3.1. Partes del examen. El examen consta de cuatro partes independientes: Prueba Puntuación Mínimo Duración Comprensión lectora 20 p 60% (12 p) 1h Comprensión auditiva 20 p 60% (12 p) 45 Expresión escrita 20 p 60% (12 p) 1h 45 (excepcionalmente 1h) Expresión oral 20 p 60% (12 p) 25 (los dos candidatos) Las pruebas que miden la comprensión de lectura, la comprensión auditiva y la expresión escrita se realizarán en una única sesión. La prueba que mide la expresión oral se efectuará en otra sesión distinta. Cada prueba se realizará de modo independiente, sin agrupamiento en bloques (escrito/oral) y sin establecer pruebas eliminatorias. Todos los alumnos podrán acceder a todas y cada una de las pruebas sin que la superación de cualquiera de ellas sea requisito indispensable para poder realizar las restantes. Para superar el examen en su totalidad, y obtener así el certificado correspondiente, será necesario haber superado las cuatro pruebas que constituyen el examen. No obstante lo anterior, si la puntuación obtenida en una y sólo una- de las pruebas no alcanza el 60% pero es igual o superior al 50%, la puntuación podrá ser compensada con la nota obtenida en el resto de las destrezas, siempre y cuando la calificación global alcance el 60%.

Los descriptores deben ser interpretados con arreglo al nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia. 3.2. Calificaciones En la información que se facilita al alumnado sobre el resultado de la prueba figura la calificación global de apto o no apto. 4.- CARACTERÍSTICAS DE LAS CUATRO PRUEBAS DEL EXAMEN 4.1. Comprensión lectora El candidato deberá ser capaz de comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes de textos escritos extensos y complejos, adaptando el estilo y la velocidad de lectura a distintos textos y finalidades, y contar con un amplio vocabulario activo de lectura, aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes; de artículos relativos a asuntos actuales en los que el autor adopta un punto de vista o desarrolla una argumentación, y de textos de prosa literaria contemporánea excepto si contienen vocabulario de gran complejidad. 4.1.1. Formato de la prueba Nº DE TAREAS MICRODESTREZA TAREA SELECCIONADA (20 ítems) Tres partes (20 puntos) Distinguir las ideas principales de un texto + Distinguir los detalles de un texto FORMATO 1: Texto de hasta 700 palabras. PROCEDIMIENTO: Leer el texto y al menos 5 ítems de. elegir la opción correcta (a, b, c) para contestar.. contestar a preguntas abiertas muy dirigidas, sin reproducir textualmente las palabras de referencia. FORMATO 2: Un texto de hasta 700 palabras dividido en 5 párrafos o textos con una extensión total similar. PROCEDIMIENTO: Leer los 5 párrafos o textos y emparejarlos con 5 de las 7 frases que los resumen (2 distractores). FORMATO 3: Texto de 5 preguntas (de hasta 700 palabras) en la que se han separado las preguntas y respuestas. PROCEDIMIENTO: Leer y asociar preguntas y respuestas. (2 distractores) + Reconocer la estructura del texto y/o la conexión entre las partes. FORMATO: Texto de hasta 700 palabras. PROCEDIMIENTO: Leer el texto y al menos 5 ítems de. elegir la opción correcta (a, b, c) para contestar.. contestar a preguntas abiertas, sin reproducir textualmente los pasajes de referencia. FORMATO: Texto de hasta 800 palabras del que se han extraído 5 elementos (sintagmas u oraciones). PROCEDIMIENTO: Leer y completar el texto con al menos 5 de los 7 elementos propuestos (2 distractores). 4.2. Comprensión oral El candidato deberá ser capaz de comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes de textos orales complejos que traten temas tanto concretos como abstractos en lengua estándar, articulados a velocidad adecuada al nivel y transmitidos de viva voz o por medios técnicos, siempre que las condiciones acústicas sean buenas. 4.2.1. Formato de la prueba

Nº DE TAREAS MICRODESTREZA TAREA SELECCIONADA (nº de ítems: 20) FORMATO: varios documentos breves de una duración total máxima de 5 minutos. PROCEDIMIENTO: Escuchar los documentos dos veces y. emparejarlos con al menos 5 de los epígrafes propuestos (entre 7 y 10). o al menos 5 ítems de elegir la opción a b c. 2 o 3 PARTES (20 p) Comprender el sentido general, las ideas principales y los detalles de un texto FORMATO: Uno o varios documentos orales de una duración total máxima de 5 minutos. PROCEDIMIENTO: Escuchar los documentos dos veces y al menos 5 ítems de. contestar a preguntas abiertas, o. elegir la opción a b c, o. transferir información: completar tabla, lista, o frase. FORMATO: Un documento oral de una duración máxima de 5 minutos. PROCEDIMIENTO: Escuchar el documento audio dos veces y al menos 5 ítems de. contestar a preguntas abiertas, o. elegir la opción a b c, o. transferir información: completar tabla, lista o frase. 4.3. Expresión escrita El candidato deberá ser capaz de escribir textos claros y detallados adecuados al interlocutor y al propósito comunicativo sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones, o sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes. 4.3.1. Formato de la prueba El Departamento de Educación, dependiendo del número de candidatos matriculados para realizar las pruebas certificativas de las escuelas oficiales de idiomas de Navarra, podrá autorizar la realización de únicamente la segunda tarea prevista para la expresión escrita, para la que se reducirá entonces el tiempo de redacción a 1 hora. Esta decisión afectará a todas las escuelas en las que se realice la prueba del idioma y nivel afectado en la convocatoria en que se autorice. Tarea número 1 TIPO DE TEXTO EXTENSIÓN Texto de carácter personal: texto contextualizado en el que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia, se transmite cierta emoción, se resalta la importancia personal de hechos y experiencias, y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que se escribe y de otras personas. (Cartas, informes, anotaciones en un diario, aportaciones a un blog, e-mail, etc.) Entre 200 y 250 palabras (entre 150 y 180 en euskara). PUNTUACIÓN 10 p.

Tarea número 2 TIPO DE TEXTO EXTENSIÓN Texto de carácter formal: texto contextualizado en el que el candidato expresa su opinión, desarrolla un argumento, razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones, y expresa sus puntos de vista con eficacia. (cartas o correo electrónico a empresas y entidades, cartas al director de un periódico, informes, reclamaciones, artículos en la revista del barrio, el centro educativo, etc.) Entre 200 y 250 palabras (entre 150 y 180 en euskara). PUNTUACIÓN 10 p. Los textos que el candidato deberá producir versarán sobre temas cotidianos de carácter general (recogidos en el apartado 2.1.1. del Anexo 1 del Currículo). 4.3.2. Criterios de evaluación En la evaluación de esta prueba se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: a) Eficacia comunicativa: Lectura fluida del texto. Precisión y eficacia para expresar ideas, sentimientos, narrar experiencias y defender puntos de vista. b) Adecuación y coherencia: Cumplimiento de la tarea, observancia de la extensión o número de palabras y ajuste al formato. Organización de la información y de las ideas en lo que respecta al mantenimiento de la línea discursiva. c) Cohesión: Organización del texto en frases y párrafos. Utilización de conectores discursivos, mecanismos de referencialidad y signos de puntuación. d) Léxico: Precisión, riqueza y corrección. e) Morfosintaxis: Precisión, riqueza y corrección. 4.4. Expresión oral El candidato deberá ser capaz de producir textos orales claros y detallados, bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo, sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas generales o relacionados con la propia especialidad, indicando las ventajas y desventajas de las distintas opciones, y tomar parte activa en conversaciones extensas, incluso en un ambiente con ruidos, desenvolviéndose con un grado de corrección, fluidez y naturalidad que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus interlocutores, aunque aquel aún cometa errores esporádicos. 4.4.1. Formato de la prueba -La prueba se realiza por parejas ante un tribunal de al menos dos profesores y será grabada. Uno de los profesores actuará como interlocutor. En caso de que uno de los miembros de la pareja no acuda a la prueba se hará una redistribución de los candidatos en nuevas parejas o se examinará en forma de trío. En casos de fuerza mayor, cuando las circunstancias así lo requieran, se podrá realizar la prueba de forma individual, para lo cual se hará una solicitud por escrito dirigida a la escuela de idiomas correspondiente. En estos casos, un miembro del tribunal o un profesor de la escuela podrá interactuar con el candidato. -Cuando llegue su turno, un profesor les llama al aula donde se realiza la prueba. Fase Tiempo Comentarios Presentación De 1 a 3' No evaluada Monólogo Elección del tema: 30 (cada candidato) Cada candidato elegirá un tema de entre los dos propuestos y hará una exposición del tema indicado.

Preparación: 2' (cada candidato). Monólogo: de 3 a 4' (cada candidato) Total: 13' Interacción Preparación: 2' Interacción: De 5 a 6' (ambos candidatos) Total: 8' TOTAL: 25' Los candidatos entablarán una conversación sobre el tema propuesto. 4.4.2. Descripción de cada fase: a) Fase de la presentación: - Se comprueba la identidad de los candidatos. - Los candidatos se sientan uno en frente del otro y a una distancia adecuada. - Los candidatos se presentan dando su nombre y apellidos. Esta fase no se evalúa y sirve tanto para asegurar que se oyen los candidatos adecuadamente como para identificarles en la grabación. b) Fase del monólogo: - El interlocutor da las instrucciones verbalmente al candidato A y le entrega dos soportes de temática diferente que servirán de base para la realización del monólogo. Dichos soportes consisten en una hoja A4 plastificada en la cual figuran 2 ó 3 textos breves de fuentes auténticas o 2 ó 3 fotos en color. - Se pondrá a disposición del candidato una hoja en blanco por si quisiera tomar notas. - El candidato A, a quien le toca intervenir en primer lugar, desarrolla el monólogo haciendo referencia al tema propuesto. - Las fotos/los textos sirven de punto de partida que el candidato haga su exposición que podrá basar en:. Sus opiniones.. Sus impresiones.. Sus experiencias. Deberá hacer referencia a todas las fotos/todos los textos, pero en ningún caso deberá describir estas últimas. - El candidato A dispone de 30 segundos para mirar los soportes y elegir el tema y de 2 minutos para preparar su exposición. - El interlocutor le indica el momento de empezar. - Tras esta intervención, el interlocutor le entrega al candidato B otros dos soportes diferentes para preparar su monólogo, repitiéndose los pasos. c) Fase de la interacción: - Se entrega un soporte a cada candidato. - El interlocutor lee en voz alta la consigna de la tarea, asegurándose de que los candidatos la entienden, y les deja 2 minutos para prepararla individualmente. Se pone a su disposición una hoja en blanco por si necesitaran tomar notas. La interacción se basa en entablar una conversación. - Al acabar el tiempo de preparación, el interlocutor indica al candidato A que puede empezar. - Al finalizar la prueba si un candidato necesita un justificante de asistencia, el interlocutor se lo entregará en el acto. 4.4.3. Criterios de evaluación En la evaluación de esta prueba se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: a) Eficacia comunicativa: Fluidez, precisión y eficacia para expresar ideas y defender puntos de vista. b) Adecuación y coherencia: Adecuación a las exigencias de la consigna y estructuración del discurso.

c) Control fonológico: Pronunciación, entonación y ritmo. d) Léxico: Precisión, riqueza y corrección. e) Morfosintaxis: Precisión, riqueza y corrección. 5.- OBSERVACIONES FINALES 5.1. Derecho a reclamar De acuerdo con la legislación que establece los derechos y deberes de los alumnos, cualquier alumno sea presencial o libre- que considere que el proceso de evaluación no se ha ajustado a lo establecido en la normativa, podrá presentar reclamación en la Escuela en que ha realizado la prueba dentro de los 2 días siguientes a la publicación de los resultados. Si desea obtener más información al respecto sobre el proceso debe dirigirse a la dirección o jefatura de estudios del centro en el que esté matriculado. 5.2. Adaptación a personas con discapacidades Es posible la adaptación de la prueba a las necesidades especiales de aquellos alumnos que presenten algún tipo de discapacidad motriz, visual total o parcial, o hipoacusia. Los alumnos que necesiten algún tipo de adaptación deben declarar estas necesidades mediante un escrito dirigido a Jefatura de Estudios y justificarlas mediante certificación oficial de su minusvalía y del grado de la misma. Las solicitudes se cursarán en un plazo mínimo de un mes antes del día de la prueba. La adaptación de las condiciones no supondrá en ningún caso la realización de la prueba en un día distinto al de la convocatoria oficial. 5.3. Justificantes de asistencia Los candidatos podrán solicitar un justificante de asistencia al examen. Dicho justificante se solicitará a un examinador una vez finalizada la prueba, ya sea la escrita o la oral. 6. RECOMENDACIONES - Distribuya adecuadamente el tiempo del que dispone para realizar las diferentes tareas. Los tiempos han sido calculados y son suficientes para completar todas las partes. Resulta conveniente reservar unos minutos finales para poder hacer un repaso general y corregir posibles errores. - Utilice una letra clara y buena presentación en todas las partes de la prueba. Asegúrese de que ha consignado sus respuestas de la manera que se indica en las instrucciones. - Lea con atención las instrucciones que se dan para cada parte y tarea. - Es importante estar tranquilo y seguir atentamente las instrucciones para la realización de la prueba, en especial la parte de comprensión auditiva. - Antes de desarrollar las tareas incluidas en la parte de expresión escrita, es recomendable hacer un esquema previo de lo que se piensa decir y un repaso final de las tareas realizadas.