Knock Down Flat Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior plano desmontable

Documentos relacionados
Knock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable

BA Revised 11/08/10

BB Revised 01/26/12

Lineal Length Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo de longitud lineal

3-1/2" flat trim shown in guide. Contramarco plano de 3-1/2" que se muestra en la guía

Lineal Length Flat Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior plano de longitud lineal

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1-2) Remodel Bracket / Soporte de remodelación

Knock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable

Pivot Pin Pasador de pivote

BA Revised 11/08/10

BC-00 Revised 04/30/15

Interlock Weatherstrip Replacement

Astragal Mortise Lock Replacement

Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen

Stop Replacement Guide

Parts Included / Partes incluidas (1) Stationary Panel / Panel estacionario

Frame Assembly Guide Guía de ensamblaje del marco Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

Exterior Keyed Lock Parts Replacement

Sash Drag Correction Corrección de arrastre de la hoja for E-Series/Eagle Casement Windows para ventanas batientes E-Series/Eagle

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Sash / Hojas

Guía de instalación del panel mosquitero corredizo

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.

Casement Operator (Split Arm) Operador (de brazo plegable) para ventana batiente

Dual Action Window Opening Control Device Application

Dual Action Window Opening Control Device Application / Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento

Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Awning Windows para las ventanas de proyección Serie 100 de Andersen

or/o bien Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Glass Light / Luz del vidrio (1-3) Silicone / Silicona

3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" madera de chapa laminada. Tape Measure / Cinta métrica

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application

Installation Guide / Guía de instalación

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application

10" 10" Egress 13" Hinge and Channel (Casement) Bisagra y canal (batiente) 13" Egress 18" 10"

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

Aluminum Clad Installation Instructions for a Single or Double Door Unit

Guía de instalación del panel mosquitero corredizo

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide/Guía de instrucciones (1) Sash/Hoja

Dual Arm Operator/ Operador de brazo doble. Split Arm Operator/ Operador de brazos plegables

Tools Needed / Herramientas Necesarias Safety glasses / Gafas de protección. Hammer / Martillo Tape measure / Cinta métrica

Tools Needed / Herramientas necesarias Safety Glasses / Lentes de seguridad

Limited Publication Release / Limited Publication Release

Preassembled Rail Instructions

Weatherstrip Replacement Guide Guía para el reemplazo de empaques

BH Revised 09/03/14

Balancer Replacement Guide Guía de reemplazo del compensador

Exterior Trim Piece (color matched) Contramarco exterior (del mismo color)

Ready-To-Finish Fire Pit Cabinet Assembly Instructions

Installation Guide/Guía de instalación

Key/ Clave. Optional Interior Casing Moldura interior opcional Optional Interior Stops Topes interiores opcionales

Installation Guide/Guía de instalación

Stem Glass Holder (SGH36U)

Aluminum Clad Installation Instructions for a Door Unit with Single or Double Sidelites

Window Opening Control Device Application

Key/ Clave A Exterior Stop Cover (side) Cubierta de tope exterior (lateral) B Exterior Stop Cover (head)

Parts Included / Partes incluidas (1) Verilock Sensor Assembly / Ensamble del sensor Verilock

Laterales del marco inferior

Installation Guide/Guía de instalación Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Please leave this guide with building owner.

Desk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop

Enkadrain. Installation Instructions Instrucciones para la Instalación. Toll Free / Línea Gratis: Web:

Key/ Clave BC Revised 04/08/11

Retractable Insect Screen Guide Guía del mosquitero retráctil

BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION

Do not remove plastic tie from door until instructed. No retire la unión plástica de la puerta hasta que se le indique.

Installation Guide Guía de instalación

Key/ Clave. Level / Nivel Chisel / Cincel Pry Bar / Palanca Table Saw / Sierra de mesa Miter Saw / Sierra de inglete

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Add Counterweights for Opus Bedside Tables - HT18MAL and HT18MBL

Key/ Clave. Tools Needed / Herramientas necesarias Safety glasses / Gafas de seguridad. Level / Nivel Caulk Gun / Pistola para calafatear

Safety glasses / Gafas de protección. Hammer / Martillo Window / Ventana. Tape measure / Cinta métrica

Installation Guide Guía de instalación Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Please leave this guide with building owner.

Installation Guide/Guía de instalación

Supplies Needed / Suministros necesarios Batt Insulation/ Aislamiento de fibra de vidrio Sealant / Sellador

bloqueo con imán Para la solución de problemas del sensor Verilock, vaya a la página 12. DO NOT REMOVE

Installation Guide Guía de instalación

Peninsula Island Base Installation

These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier.

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

BD-00 Revised 07/06/15

Window Identification / Identificación de ventanas

Stationary Door Panel Panel estacionario para puerta

Single Hinged Insect Screen (active right or active left) Mosquitero simple con bisagra (apertura hacia la derecha o apertura hacia la izquierda)

JOHN LOUIS HOME STANDARD CLOSET SYSTEM

Steel Workbench Frame

Installation Guide/Guía de instalación Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Please leave this guide with building owner.

400 Series. Woodwright Woodwright. serie 400. Renewal by Andersen. 400 Series Tilt-Wash Inclinables para limpieza serie 400

Installation Guide/Guía de instalación

PITCHER CARTRIDGE REPLACEMENT GUIDE

Follow manufacturers instructions for

Wall Mounted Range Hood System

Retirar los soportes izquierdo y derecho. Remove left and right supports. Retirar las piezas de plástico y la varilla de acero

Tools Needed Safety Glasses Power Drill 1/16" Drill Bit Caulk Gun. Supplies Needed

INSTA RAIL. Assembly Instruction

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

Installation Guide/Guía de instalación

Single Insect Screen Door (active right or active left) Puerta mosquitero simple (apertura hacia la derecha o apertura hacia la izquierda)

Transcripción:

Knock Down Flat Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior plano desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción. Andersen exterior trim is not intended for use on non-andersen products. El exterior de Andersen no puede utilizarse en productos que no sean Andersen. Window must be properly flashed prior to exterior trim application. Las ventanas deben estar adecuadamente instaladas con flashing antes de la aplicación del exterior. Andersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component. El sistema de exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de administración de agua. Proceed to step 6 if referred from window installation guide. Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de ventanas. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidades. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. Follow manufacturers instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. Metal fasteners and components may corrode when exposed to preservative treated and/or fire-retardant treated lumber. Use approved fasteners and components to fasten unit. Failure to do so may cause a failure resulting in injury, property or product damage. Los componentes y los sujetadores de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los componentes y sujetadores apropiados para ajustar la unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad. Andersen and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. 2008-2012 Andersen Corporation. All rights reserved. Andersen y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. 2008-2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. BC Revised 03/20/12

Parts Included / Partes incluidas (2) Side Trim / lateral (1) Top Flat Trim / superior plano (1) Bottom Flat Trim or Sillnose Trim / inferior plano o de la punta del riel (2) Top Flat End Caps / Tapas planas de los extremos superiores (4) Attachment Strips / Tiras de unión (2) Bottom Flat End Caps / Tapas planas de los extremos inferiores or/o bien Sillnose End Caps / Tapas de los extremos de la punta del riel (1) Drip Cap (full width) / Tapa de goteo (ancho total) (1) Screw Pack (three sided flat) #8-15 x 1-1/4" Screw (two per joint) #8-15 x 2-1/2" Screw (two per joint) #8-15 x 1/2" Screw (one per end cap) or Screw Pack (four sided flat) #8-15 x 1-1/4" Screw (two per joint) #8-15 x 1/2" Screw (one per end cap) Paquete de tornillos (plano de tres lados) Tornillo No. 8-15 x 1-1/4" (dos por junta) Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por junta) Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo) o bien Paquete de tornillos (plano de cuatro lados) Tornillo No. 8-15 x 1-1/4" (dos por junta) Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo) Additional Andersen Parts Required / Partes Andersen necesarias adicionales (4) Attachment Strips / Tiras de unión Required only if unit does not have pre-applied trim flange. Necesarias solamente si la unidad no tiene brida preaplicada. Supplies Needed / Suministros necesarios Flashing / Flashing Deck Screws (see fastener chart) Tornillos para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) Sealant / Sellador Backer Rod / Varilla de respaldo House Wrap / House Wrap Tape / Cinta Tools Needed / Herramientas necesarias Safety Glasses / Lentes de seguridad Tape Measure / Cinta métrica Drill/Driver / Taladro/destornillador Pencil / Lápiz Utility Knife / Cuchilla de uso general Hack Saw / Sierra para metales Putty Knife / Espátula Caulk Gun / Pistola para calafatear #2 Phillips Bit / Broca Phillips No. 2 Drip Cap Tapa de goteo 400 Series tilt-wash windows shown in guide. En la guía se muestran las ventanas inclinables para limpieza de la Serie 400. 3-1/2" flat trim shown in guide. plano de 3-1/2" que se muestra en la guía Attachment Strip Tira de unión Top Flat Trim (3-1/2" or 4-1/4") plano superior (3-1/2" ó 4-1/4") Side Trim (3-1/2" or 4-1/4") lateral (3-1/2" ó 4-1/4") Sillnose Punta del riel or/o bien Bottom Flat Trim (3-1/2" or 4-1/4") plano inferior (3-1/2" ó 4-1/4") Flat End Caps Tapas de los extremos planas APPROVED FASTENER CHART (select one) Fastener Min Shank Min Head Min Length Type of Steel Spacing Deck Screw #6 5/16" must provide 1" minimum embedment into galvanized, zinc plated, ceramic coated, stainless solid framing 6-8" or every other hole Sillnose End Cap Tapa de los extremos de la punta del riel #8 x 2-1/2" Screw Tornillo No. 8 x 2-1/2" #8 x 1/2" Screw Tornillo No. 8 x 1/2" #8 x 1-1/4" Screw Tornillo No. 8 x 1-1/4" TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno) Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tipo de acero Espacio Tornillo para pórtico #6 5/16" Debe proporcionar un empotramiento mínimo de 1" en galvanizado, cincado, revestido con cerámica, inoxidable el marco sólido 6-8" o bien en orificio de por medio 2

1 2 3 Top Flashing Flashing superior Drip Cap Tapa de goteo Fold top flap of house wrap up. Doble hacia arriba la pestaña superior del house wrap. Remove top flashing and discard. Retire el flashing superior y deséchelo. Remove drip cap and discard. Retire la tapa de goteo y deséchela. 4 5 6 Putty Knife Espátula Utility Knife Cuchilla de uso general 45º Flashing Flashing Remove sealant at top. Retire el sellador de la parte superior. Extend top flap cuts. Raise and retape house wrap. Extienda los cortes de la pestaña superior. Levante y vuelva a aplicar cinta en el house wrap. Apply new flashing, overlapping side flashing. Aplique flashing nuevo, superponiendo el flashing lateral. For joined windows only, proceed to (pages 4-5). Únicamente para ventanas unidas, vaya a las páginas 4 a 5. For non-joined windows, proceed to page 6. Para ventanas no unidas, vaya a la página 6. 3

JOINED WINDOW TRIM STRIP IDENTIFICATION/IDENTIFICACIÓN DE LA CINTA DEL CONTRAMARCO DE LA VENTANA UNIDA Shown with flashing and existing trim removed for clarity. Se muestran con flashing y existente retirado para mayor claridad. 400 Series Casement/Awning Windows Ventanas batientes/ de proyección de la Serie 400 400 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows 400 Series Woodwright Double-Hung Windows 200 Series Narroline Double-Hung Windows Ventanas de guillotina doble inclinables para limpieza de la Serie 400 Ventanas de guillotina doble Woodwright de la Serie 400 Ventanas de guillotina doble Narroline de la Serie 200 100 Series Windows Ventanas de la Serie 100 Single Leg / simple 200 Series Double-Hung, Gliding Windows Ventanas de guillotina doble corredizas de la Serie 200 End Cap Tapa del extremo A-Series Windows Ventanas de la Serie A Double Leg / doble End Cap / Tapa del extremo Trim Sillnose Punta del riel del exterior Do not cut bottom trim strip end on joined windows with exterior trim sillnose. trim sillnose does not overlap window frame and does not require modification. Doing so will cause product damage. No corte el extremo de la cinta del inferior en las ventanas unidas con punta del riel del exterior. La punta del riel del exterior no se superpone con el marco de la ventana y no requiere modificación. Si lo hace, el producto se dañará. 4

Additional Preparation Steps for Joined Windows Only/ Pasos de preparación adicionales únicamente para puertas para patio unidas 7 400, 200 Series Windows Only / Ventanas de la Serie 400 y 200 únicamente Do not cut into window frame when cutting exterior trim strip. Product damage will result. No corte el marco de la ventana cuando corte la cinta del exterior. El producto se dañará. End Removed Extremo retirado de la cinta del Dry fit exterior trim before applying sealant at voids. Coloque en seco el exterior antes de aplicar sellador en los espacios. Sealant Sellador 1/4" Pencil Mark Marca de lápiz 1 Measure and mark trim strip end(s) 1/4" from frame edge. Mida y marque el/los extremo(s) de la cinta del 1/4 desde el borde del marco. 2 Cut trim strip end(s) at marked locations using utility knife or hack saw. Corte el/los extremo(s) de la cinta del en los lugares marcados con una cuchilla de uso general o una sierra para metales. 3 Dry fit exterior trim. Apply sealant at cut end(s), filling all voids, after exterior trim dry fit. Coloque en seco el exterior. Después de colocar en seco la cinta del exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) cortado(s) y llene todos los espacios. A-Series Windows Only /Puertas para patio de la Serie A únicamente Dry fit exterior trim before applying sealant at voids. Coloque en seco el exterior antes de aplicar sellador en los espacios. 1 End Cap Tapa del extremo Remove end caps. Measure to verify trim strip is set back 1/4" from frame edge. If not, cut back trim strip 1/4" from frame edge using a utility knife or hack saw. Retire las tapas de los extremos. Mida para verificar que la cinta del esté colocada atrás a 1/4 desde el borde del marco. Si no lo está, recorte la cinta del 1/4 desde el borde del marco con una cuchilla de uso general o una sierra para metales. Sealant Sellador 2 Dry fit exterior trim. Apply sealant at trim strip end(s) filling all voids after exterior trim dry fit. Coloque en seco el exterior. Después de colocar en seco la cinta del exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) de la cinta del y llene todos los espacios. Preparation for joined windows is complete, proceed to next page. La preparación para las puertas para patio unidas está completa, consulte la página siguiente. 5

8 Flush Al ras Extended Extendida 1" Top Corner Option for Flat Trim Opción de la esquina superior para plano Flush Al ras Flush Al ras 1" 1" Extended Extendida Bottom Corner Option - Sillnose Opción de la esquina inferior: punta del riel Extended Extendida Bottom Corner Option - Flat Trim Opción de la esquina inferior: plano Verify finished exterior trim corner option - flush or extended. Verifique la opción de la esquina del exterior acabado: al ras o extendida 6

9 10 Tape Measure Cinta métrica Flat trim with sillnose plano con punta del riel Flat trim plano Measure window width and height to verify correct size. Mida el ancho y la altura de la ventana para verificar el tamaño correcto. Verify part measurements. Verifique las medidas de la pieza. 7

11 Utility Knife Cuchilla de uso general Utility Knife Cuchilla de uso general Remove at Break Retire en la rotura Remove at Break Retire en la rotura 3-1/2" Flush/Al ras a 3-1/2" 3-1/2" End Cap Tapa del extremo 3-1/2" Remove Outside Tab Retire la lengüeta exterior Remove Outside Tab Retire la lengüeta exterior 3-1/2" Extended/Extendida, 3-1/2" 3-1/2" End Cap Tapa del extremo 3-1/2" 4-1/2" Flush/Al ras, 4-1/2" 4-1/2" End Cap Tapa del extremo 4-1/2" 4-1/2" Extended/Extendida, 4-1/2" 4-1/2" End Cap Tapa del extremo 4-1/2" 4-1/2" Rail, 3-1/2" Stile Flush Riel de 4-1/2", montante al ras de 3-1/2" 4-1/2" End Cap Tapa del extremo 4-1/2" 4-1/2" Rail, 3-1/2" Stile Extended Riel de 4-1/2", montante extendido de 3-1/2" 4-1/2" End Cap Tapa del extremo 4-1/2" For Flush Corner / Para esquina al ras For Extended Corner / Para esquina extendida Modify end caps for trim style. Modifique las tapas de los extremos según el estilo del. 8

12 Start long leg into flat trim first. Primero coloque la pata larga dentro del plano. Flat Trim plano Long Leg Pata larga Flat End Cap Tapa de los extremos plana Start long leg into flat trim first. Primero coloque la pata larga dentro del plano. Long Leg Pata larga Flat Trim plano Flat End Cap Tapa de los extremos plana Sill flat trim will have weep holes. El plano del riel tendrá orificios de drenaje. Flush Flat Trim plano al ras Flat End Cap Tapa de los extremos plana Extended Flat Trim plano extendido Flush Flat Trim plano al ras Extended Flat Trim plano extendido Sillnose Punta del riel Side Up hacia arriba Flat Trim plano Side Up hacia arriba Flush or Extended Sillnose Punta del riel al ras o extendida Sillnose End Cap Tapa de los extremos de la punta del riel Flush Flat Trim plano al ras Extended Flat Trim plano extendido 3 Sided Flat with Sillnose / Plano de 3 lados con punta del riel 4 Sided Flat / Plano de 4 lados Position end caps into top and bottom flat trim / sillnose and fasten. Coloque las tapas de los extremos en el plano superior e inferior/punta del riel y ajuste. 9

13 Interior Sillnose Punta del riel Top Flat Trim superior plano Flat Trim End Cap Tapa de los extremos del plano Sill Flat Trim plano del riel Sillnose End Cap Tapa de los extremos de la punta del riel or / o bien Side Flat Trim lateral plano Interior Side Up Parte interior hacia arriba End Cap Tabs Lengüetas de las tapas de los extremos or / o bien Flat Trim End Cap Tapa de los extremos del plano Align end cap tabs with side flat trim and slide together. Alinee las lengüetas de las tapas de los extremos con el lateral plano y deslícelas juntas. 14 Interior Do not over drive screws. Product damage may result. No ajuste demasiado los tornillos. El producto se puede dañar. Top Flat Trim Top Flat Trim #8 X 1-1/4" Screw Tornillo No. 8 x 1-1/4" #8 x 2-1/2" Screw Tornillos No. 8 x 2-1/2" Flat Trim or Sillnose plano o punta del riel Side Flat Trim lateral plano Interior Side Up Parte interior hacia arriba #8 X 1-1/4" Screw Tornillo No. 8 x 1-1/4" or / o bien Sillnose End Cap Tapa de los extremos de la punta del riel Flat Trim End Cap Tapa de los extremos del plano Fasten top flat trim and sillnose / bottom flat trim to sides. Ajuste el superior plano y la punta del riel/ inferior plano a los laterales. 10

15 All Andersen A-Series; 400 Series Casement, Awning and Gliding; and 200 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows / Todas las ventanas Andersen de la serie A, ventanas batientes, de proyección y corredizas de la serie 400 y las ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza de la serie 200 Attachment Strip Tira de unión 400 Series Woodwright, Tilt-Wash Double-Hung, Double-Hung Picture; and 200 Series Narroline Double-Hung Windows Only/ Sólo ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza, panorámicas de guillotina doble de la serie 400 de Woodwright y ventanas de guillotina doble de la serie 200 de Narroline Attachment Strip Tira de unión 1-1/2" 1-1/2" 1-1/2" 1-1/2" Deck Screw (see fastener chart) Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) Drill/Driver Taladro/ destornillador Deck Screw (see fastener chart) Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) Position tight against installation flange at sides and head. Coloque bien firme contra la brida de instalación en los laterales y la cabecera. Position tight against installation flange all four sides. Coloque los cuatro lados bien firmes contra la brida de instalación. Sill / Riel inferior Attachment Strip Tira de unión Position flush with lowest part of sill. Coloque al ras con la parte más baja del riel. Center attachment strips tight against window at sides, head and sill and fasten at both ends and every other hole. Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales, la cabecera y el riel y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. Center attachment strips tight against window at sides and head and fasten at both ends and every other hole. Center attachment strip flush with lowest part of sill and fasten at both ends and every other hole. Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales y la cabecera y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. Centre la tira de unión al ras con la parte más baja del riel y ajuste en los dos extremos y en orificio de por medio. 11

16 Interior Caulk Gun Pistola para calafatear 17 18 Caulk Gun Pistola para calafatear Bottom Flat Trim plano inferior Sealant Sellador Lip Borde Apply sealant to lip of bottom flat trim only. Aplique sellador únicamente en el borde del plano inferior. Apply sealant bead under sill full width, sealing top of attachment strip. Aplique un cordón de sellador debajo de todo el ancho del riel y selle la parte superior de la tira de unión. Position trim around window and push firmly into place. Coloque el alrededor de la ventana y presione firmemente hasta colocarlo en el lugar. 19 20 21 Drip Cap (full width) Tapa de goteo (ancho total) Apply sealant at top only. Quickly go to next step. Aplique sellador únicamente en la parte superior. Pase rápidamente al siguiente paso. Place drip cap (full width) in sealant, centering over unit. Coloque la tapa de goteo (ancho completo) en el sellador y centre sobre la unidad. 22 23 Interior Double-Hung Only Guillotina doble solamente. Apply flashing over drip cap leg. Aplique el flashing sobre la pata de la tapa de goteo. 24 Interior Packing Clip Sujetador de embalaje Shim Cuña Band Banda Fold house wrap down and tape. Doble el house wrap hacia abajo y coloque cinta. Remove band and packing clips if present. Retire la banda y los sujetadores de embalaje, si hubiese. 12 Cut shims flush. Corte las cuñas de manera plana.

25 Interior Do not overfill with low expanding foam or over pack with backer rod to avoid bowed jambs. No sobrecargue con espuma de baja expansión ni lo empaque en exceso con una varilla de respaldo para evitar que se pandeen las jambas. Backer Rod Varilla de respaldo Low Expanding Foam Espuma de baja expansión or / o bien 1/4" Sealant Bead Cordón de sellador de 1/4" Do not fill. No rellene. Low Expanding Foam Espuma de baja expansión Seal all sides. Do not completely fill void at sill to allow for drainage. Selle todos los lados. No rellene totalmente el espacio en el riel para permitir el drenaje. or / o bien Insert backer rod. Apply sealant on all sides. Introduzca la varilla de respaldo. Aplique sellador en todos los laterales. 13

26 Head/Side Cabecera/ lateral Head/Side Cabecera/ lateral Head/Side Cabecera/ lateral Head Cabecera 1/4" 1/4" 1/4" Side Lateral Sill Sill Riel Sill Riel 1/4" 1/4" 1/2" Sill Riel Siding Revestimiento Stucco Estuco Brick Ladrillo Leave gap between siding/stucco/brick and exterior trim as shown. Deje un espacio entre el revestimiento/el estuco/el ladrillo y el exterior como se muestra. 27 Trim 28 Sealant Sellador trim and window installation is complete. La instalación del exterior y de la ventana está completa. Putty Knife Espátula Backer Rod Varilla de respaldo Trim Insert backer rod on both sides and bottom. Introduzca la varilla de respaldo en ambos laterales y en la parte inferior. Apply sealant to sides and bottom. Aplique sellador en la parte inferior y en los laterales. 14