Please follow these instructionscarefully. Much of the hardware required to assemble this grill is in an individually sealed bag that is identified with respect to its application. These sealed bags will be referenced in the appropriate assembly step. Siga por favor estas instrucciones cuidadosamente. Mucho del hardware requerido para montar esta parrilla est/e en un bolso individualmente sellado que se identifique con respecto a su uso. Estosbolsos sellados ser/e n referidos al paso apropiado de la asamblea. A WARNING / ADVERTENCIA! Failure to follow all manufacturer's instructions could result in serious personal injury and/or property damage. La falta de seguir las instruccionesde todo el fabricante pod a dar lugar a da_eoscorporales y/o a daaeosmateriales serios A CAUTION / PRECAUCI"N Some parts may contain sharp edges- especially as noted in manual!wear protective gloves if necessary, Algunas piezas pueden contener los bordes agudos i" especialmente segmn Io observado en manual! guantes protectores del desgaste en caso de necesidad. CUSTOMERSERVICE TOLL FREE1-800-396-3838 Fiesta Gas Grills LLC One FiestaOr., DicksonTN, USA37055 SERVICI0DECLIENTE PEAJELIB_MENTE1-800-396-3838 THIS GRILL IS FOR OUTDOOR ONLY Caution: USE Read and follow all Saftey Statements, Assembly Instructions, and Use and Care Manual Directions before attempting to assemble and cook. InstallerI assembler: Leavetheseinstructionswithconsumer. To Consumer: Keep this manual for future reference. ESTA PARRILLA ESTi PARA EL USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE Precauci n: Lea y siga todas las declaraciones de Saftey, instruccionesde montaje, y use y cuide las direcciones manuales antes de procurarmontar y cocinar. Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones con el consumidor. AI Consumidor: Guarde este manual para la referencia futura. NO TOOLS REQUIRED! NINGUNAS REQUIRIERON MODEL/MODELO- HERRAMIENTAS ESD45055-BC402
WHEELS AND LEG EXTENSIONS RUEDASY EXTENSIONESDE LA PIERNA Install Wheels Instalar_tlas ruedas Axle Right Hand Leg Assembly AsambleaDe la PiernaDe la ManoDe Rigth Hubcap Wheel Rueda Place Axle Through Wheel Center. Push Axle into Clip Until it Snaps in Place. Acomodael _rbol a traves de centro de la rueda. Empuje el arbol en el clip hasta que se encaja a presi6n en lugar. Install Leg Extensions. Position LEFT LEG ASSEMBLY as Shown and Insert Leg Extensions. Turn Assembly Over and Tap Leg Extensions Against a Hard Surface (If Necessary) Until Fully Seated. Instalar las extensionesde la pierna. Acomodael ensamblaje izquierdo de la pierna segdn Io mostrado e inserte las extensionesde la pierna. De vuelta al ensamblaje las extensionesexcesivasy de la etiqueta de la pierna contra una superficiedura (en case de necesidad) hasta que esta asentado completamente. Leg Extensions Extensionesde la pierna Assembly AsambleaDe la PiernaDe la Manoizquierda
... ii, CHASSISASSEMBLY ASAMBLEA DECHASIS InstallCrossMemberasShown. Instalar amiembro cruzado segdniomostrado. CarriageBolt ElCerrojode coche LeftEnd BottomSupport ayudadelfondo delextremoizquierdo RightEnd(Tank) tanquedelextremo Cup._ela delataza i @ WingNut LaHuezdelala CrossMember miembro cruzado ChannelClamp _\ abrazadera delcanal WingNut LaNuezdelala ChannelClampInstalled Abrazadera DelCanal Instalada 1/4" - 20 X 2-1/2" CarriageBolt 1/4" - 20X2-1/2" ElCerrojodelcoche L CupWasher arandela delataza 1/4" Wing Nut LaNuezdelala
Install Front Panel. Instalarel PanelDelantero FRONT PANEL AND BACK SUPPORT PANELDELANTEROY AYUDATRASERA Install Back Support Instaledetr_lsla ayuda Locatehardware in back supportbag pack. Localiceelhardwar enpaquete traserodelbolsode laayuda. 1/4-20 1 BOLT 1/4 PERN0DeJ 1/4-20 Wing Nut 1/4-20 la muezdelala
i il i! _I_ iii ii ii!i CONSOLE AND BASE CONSOLAY BASE Installation of Console to Leg Assembly. Instalaci0nde la consolaal ensamblajede la pierna. _>_ Console Mounting Screw t_ t f'_ T rnil', ad;oms ;_aje Install Console/ as Shown. Instalar consola _.\ _iiiiiill J Attach Screw as Shown. TornillosegunIo mostrado. Install Base Casting and Grease Cup Clip Instalarel bastidorbajoy engras el clipdela taza / SoupCan not Suppliedwith Grill. Lasopanopuedeprovistodela parrilla. 5
BURNER AND IGNITER HORNILLAY ENCENDEDOR Install H Bumer as Shown. Instalar hornilla de la H segun Io mostrado, "H" Burner HornJlla De "H" Note: Feed the two ignition wires from the burner through the front hole of the casting. Nota: Alimente los dos alambres de la ignicion de la hornilla a travds del agujero del_ del bastidor, Hook Electrodewire to igniter usinglong (10'_ Jumper Wire. Hook Green ground wire to igniter. (any terminal on igniter) Enganchel alambredelelectrodo el alambrede puentelargo. Alambredetierraverdedel ganchoai encendedor.,!_ '_ ::_ EnlargedView of Burner Installed. Vistaagrandadade la homjllajnstalada. Igniter may not be exactly as shown. la consola. Encendedor puedenoestarexactamentesegdniodemostrado. Locatebattery in the electronic ignitor bag pack. LocalJce la bateriaen el paqueteelectronico delbolso delignitor. Install Battery and Ignitor J Button as shown. / Ingle la bateriay el botgnde ignitorseguniodemostrado. Lsvalvulasencajebiendurantela instalacionde Installation. NOTE: After wiring main burner bundle wires together and wire tie around them. Despu_salambresprincipalesdelpaquetede la homilla delcableadojuntoy lazodelaiambrealrededordeellos. 6
!i!i i i SHELFAND FLAMETRAP TRAMPADELESTANTEY DELLAMA \ Install Side Shelf. Instalar el desvlo lateral del estante. Slide Shelf onto Legs. Tabs on Underside of Shelf will Snap into Notches as Shown. Resbaleel estantesobrelas piernas. Lastabulacionesen el superficie inferior del estanteseencajar_lna presi6nhacia muescassegunio mostrado. Install Two Support Rods and Flame Trap as Shown. Instala dos varillas de ayuda y trampa de fuego como mostrador.
SIDE BURNER ASSEMBLY : ASAMBLEALATERALDE LA HORNILLA Install Side Burner Base Assembly and Valve Attachment. Instalela conexionlater; del ensamblajey de la valvula de la hornilla. Slide Side Burner Base Assembly Over Legs Until Front Trim Snaps into Place. (Reference Side Shelf Laspiernasexcesivasde la hornilla de la diapositiva del ensamblajelateral de la basehasta seencajana presi6nhacialugar. (Instalacionlateral del estantede la referencia.) Note: Remove regulator and side burner valve from poly bag (assembly is factory attached to the rear of the console). Nota: Quiteel reguladory la v_lvula lateral de la hornilla de bolsopoly (el ensamblaje esfiibrica asociadaen la parte traserade la consola). Install Push Pin Through Rear Burner Base into Leg as Shown (Side burner bag pack). Instalarel contactodel empujea travesde base posteriorde la hornilla en la piernasegt n Io mostrado(paquetelateral de la hornilla). Install Side Burner Valve Bracket in Opening and Rotate 90 Degrees Counter-Clockwise to Snap into Place. Instalarel corchetelateral de la wllvula de la hornillaen la aperturay rote 90 gradoscontrario en sentidode las agujasdel reloj al brochede presionen lugar.
SIDE BURNER ASSEMBLY ASAMBLEALATERALDE LA HORNILLA Install Side Burner. Instalar la conexi0n lateral. Hook Electrode wire to igniter (using short (3") Jumper Wire if necessary). Hook Green ground wire of Console) (remaining 2 terminals on igniter) Enganchel alambredelelectrodoal encendedorusando brevemente(3'1 el alambrede puente(en casode necesidad).enganchel alambredetierra verdeal encendedor. (ladotraserode la consola) to igniter. (Rear Side NOTE:After wiring sidebumer,bundlewires together and wire tie througha holein castingsupportto ensurethe tank canbe installedand removedfreely. NOTA:Despu_s dehornilladelacaratela,el paqueteataconalambrejunto y el lazodel aiambreatrav_sdeunagujeroenla ayudadel bastidorparaasegurareltanquesepuedeinstalar y quitarlibrernente. #10-24 Wing Nut #10-24 tuercade ala 'tl... [i' 3/8" Igniter may not be exactly as shown. Encededor puedenoestarexactamente segunio demostrado.
LID INSTALLATION INSTALACI"NDELTAPA Install Lid, Handle,CookingGrid, WanningRack,HingeClip,and Logo. Instalelatapa,manija,cocinando rejilla,elestantequesecalienta,elclipdelabisagra, y la insignia. Use handlebag pack, swing rack bag pack and Logobag pack. Elpaquetedelbalsade lamanija delusa,elpaquetedeibalsadol estantedeloscilacion y el balsa dela insigniaembalan.,note: Notchesin handletubemate with tab insidehandlerap. Nora:Lasmuescas entubadelamanijaseacoplan e Con realzanel _Nuillo interiorde la manya. _ Apriete,astuercas deala_::y" ' / Note: Keephandletubealignedwith endcaps seguddad. II // at all times. Noteto customer: Wire tie attachment:pleaseensurethat nouninsulated connectorsareneara metalsurface. Nor alcliento: Accesorio dellazodelalambre:asegurese porfavorde quenohayconectadores sinaislarcercadeunasupe_ciedelmetal. / No :manua tuba 0e,o subs, a,no0 enc,a conloscasquillos deextremosiempr e. ]0
TANK INSTALLATION INSTALACI"N DEL TANQUE Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees. Slide Down Over Tank Ring to Hold Tank in Place. Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados. Resbale abajo sobre el anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar. IMPORTANT: Ensure hose assembly does not contact the casting... or any other parts which will get hot. IMPORTANTE: asegure el ensamblaje de manguera no entra en contacto con el bastidor, o ningunas otras piezas que consigan calientes. Regulator Connection Facing Front. Frente De los Revestimientos De la ConexiOn Del Regulador WARNING: Before proceeding with the following steps, ensure you have read L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator sections of the USE AND CARE MANUAL. The L.P. cylinder, if supplied with your grill, has been shipped empty for safety reasons. The cylinder must be purged of air and filled prior to use. Follow all directions under L.P. Gas Cylinder Filling section of the USE AND CARE MANUAL. ]]
Replacement Parts/Piezas De Recambio 1 SP33-16 SP67-18 PUSH NUT SCREW ernpuje nuez SM59-1B "D" LID tornillo la tapa t SPIOOA-3 WARMINGRACK el anaquelcalentador SP13-14 GASKET junta SP5014-26 LOGO galadelogo SP32-16 KNURLEDNUT _nestdastue_a SP5000-16 SP5010-19 LHENDCAP casquillodeextremo el la Ih SM68-6 SMARTROD barra elegante SM5050-42C HANDLE ManUa la nuez del ala ;:3_-----SP 4-15 HAIRPIN SP4-17 el alfilerdel cabello LOCKWASHER Arandelade Bloqueo SP5005-3 _,1 i j SWINGRACK SP5009-19 estantedel oscilacion RH END CAP casquillo de extremo el derecho SP102A-3 CASTIRONCOOKINGGRID rejilla el cocinardel hierrofundido SP25-9G SMART BAR barraelegante SP8B-20 IGNITORCLIP clipdelignitor SP5005-20 JUMPERWIRE alambre de puente SM5002-12 H Burner hornilla de h SPgA-20 ELECTRODE electrode SP5006-20 GROUNDWIRE alambredetierra
Replacement Parts/Piezas De Recambio SM43-9C INSERT SM5009-6C BAC PostenorKyude SPZ-16 WING NUT SP135-3 COOKING GRID BP70-18 CARRIAGEBOLT Pemo del Carro _ rejiba INSERTSHELE inser_ el estante SM38-2B BASE SP25-T6 WING NUT la nuez del ala SPSOO4-ZO JUMPERWIRE (if necessary) alambre de puente (en casode rmcesided ) SP9-7 S.B. RNOB/perilla SM5OOgA-4ZC S.B. BASE s.b. la base $P22-6 VALVEBRACKET 5P52A-12 SIDE BURNER horngla lateral SP30-16 PUSH PIN empuje el contacto GROUND WIRE alambre de tierra SP51 CARRIAGE BOLT el cerrojode coche SMSO6Z-42C L, H, LADDERASSEMBLY L.H. emamblaje de la escala SP24-33 LEGEXTENSION extension de la IGNITOR Ignitor CONSOLEASSM consola SP150A-4 BURNERTRIM ajuste de la hornifla lank CLI' AXLE clip del -rbol - SP21-6, SP55-18 SP24-16 WING NUT tuerca de ala arandela de la taza HUBCAP _ casquibo i" j delcubo GG20-27 TANK tanque 5M56-8C SPZ8A-9B FRONTPANEL CHANNEL SM87-6 delantero panel _6 CHANNELCLAMP _ WING NUT tuerca de ala abrazadera del canal SP17-22 WHEEL rueda SP30-15 AXLECLIP clip del.rbol SM5061-42C R.H. LADDERASSEMBLY R.H. ensamblaje de la escala