Trans Femenino (Transgénero Masculino a Femenino) Trans Maculino (Transgénero Femenino a Masculino)

Documentos relacionados
Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Trans Femenino (Transgénero Masculino a Femenino) Trans Maculino (Transgénero Femenino a Masculino)

Trans Femenino (Transgénero Masculino a Femenino) Trans Maculino (Transgénero Femenino a Masculino)

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

NOMBRE DEL PROYECTO NOMBRE DEL CLIENTE

NOMBRE DEL PROYECTO NOMBRE DEL CLIENTE

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

NOMBRE DEL PROYECTO NOMBRE DEL CLIENTE

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Nashville HMIS Intake Template Use [[VA FUNDED: VASH: PROJECTS: HMIS ASSESSMENT AT EXIT TEMPLATE]] Nombre/Identificación: Fecha de Nacimiento:

HMIS Exit Form HUD VASH Projects Client Name / ID:

HMIS Exit Form - General Client Name / ID:

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

OC HMIS: SPANISH PROJECT INTAKE FORM GENERAL & CoC/ESG. Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe.

HMIS Intake and Enrollment Form - General Client Name / ID: Identificación (Todos los campos son requeridos a menos que se indique lo contrario)

[[VA FUNDED: SSVF: PROJECTS: HMIS EXIT ASSESSMENT TEMPLATE]] Nashville HMIS Intake Template Use. Nombre/Identificación: Fecha de Nacimiento:

HMIS Formulario de Salida

HMIS Exit Form RHY Funded Projects Client Name / ID:

Dirección: Ciudad: Condado: Estado:

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

HMIS Intake and Enrollment Form SSVF Funded Projects

Ir a la sección de Información de Perfil

HMIS Formulario de Inscripción y de Admisión - General HMIS Intake and Enrollment Form - General Nombre del Cliente/ ID:

Primer Nombre: Segundo Nombre (Opcional) Dirección: Ciudad: Condado: Estado: Código Postal: Calidad de datos de la dirección:

HMIS Formulario de Salida - General HMIS Exit Form - General Nombre/ Identificación:

Dirección: Ciudad: Condado: Estado:

Dirección: Ciudad: Condado: Estado:

[HUD FUNDED: RHY: PROJECTS: HMIS INTAKE AT ENTRY ASSESSMENT TEMPLATE]

Nombre de la Agencia:

Dirección: Ciudad: Condado: Estado: Número Telefónico Tipo de Teléfono Preferencia de Contacto Principal: ( ) - x Dejar mensaje

HMIS Formulario de Salida Financiado Por RHY HMIS Exit Form RHY Funded Projects

HMIS Formulario de Inscripción y de Admisión

HMIS Formulario de Salida General HMIS Exit Form General Nombre del Cliente / ID:

Condado de Monterey y San Benito HMIS Formulario Estandarizado

Monarch HealthCare. Spanish. Atención de Urgencia Verano del Part of OptumCare TM

Transitional, Intergenerational Group Residence Application. Nombre Fecha. Fecha de nacimiento / / SS # Género. Texas ID # Idioma Principal:

Información de la evaluación: Evaluador Nombre del evaluador: Dirección de correo electrónico: Número de teléfono:

INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO DE CALIFICACIÓN POR INGRESOS PARA EL BENEFICIO DE COMIDAS DE CACFP (Cuidados para adultos)

SOLICITUD DE INSCRIPCION PARA EL PROGRAMA DE APRENDIZAJE DE INGLÉS (ELL)

APLICACION INDIGENTE

Servicios Infantiles

Fecha de Nacimiento: / / Edad: Número de Seguro Social: Teléfono: Dirección: Apto: Ciudad: Estado: Información de Contacto de Emergencia

SOLICITUD DEL NIÑO/A

INSTRUCIONES PARA LLENAR LA SOLICITUD

plumber plumber plumber hermosa beach plumber hermosa beach ca plumber hermosa beach california plumber in hermosa beach plumber in

CSC Head Start Hoja de instrucciones de aplicación

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA 2015

Encuesta 2018 sobre vivienda y cómputo de jóvenes sin hogar en Massachusetts/ 2018 Massachusetts Youth Count Housing and Homelessness Survey

MacNeal Hospital Solicitud de ayuda económica

Mercy Corps Northwest IDA Solicitud

Por favor proporcione la siguiente información acerca de todos los miembros en su hogar: Nombre Fecha de nacimiento Parentesco con el paciente

Cuenta de Desarrollo Individual (CDI) para Asistencia Tecnológica: Solicitud del Programa de Ahorros

Estimated Travel Time to Los Angeles International Airport (LAX)

Solicitud de Inscripción

SHAKESPEARE SENIOR HOUSING La Casa De Antonia Diaz Apartamentos

ARTSBRIDGE SENIOR HOUSING

INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO DE CALIFICACIÓN POR INGRESOS PARA EL BENEFICIO DE COMIDAS DE CACPF (Cuidados para niños)

Cuenta de Desarrollo Individual (CDI) para Equipos de Negocios: Solicitud del Programa de Ahorros

CÓMO APLICAR PARA COMIDAS ESCOLARES GRATIS O A PRECIO REDUCIDO

Estoy interesado en un apartamento de: Uno Dos Tres (Escoja el número que corresponde)

Instrucciones del formulario de solicitud de asistencia financiera/atención benéfica

Cobertura de salud y ayuda para pagar costos Solicitud para más de una persona

Usted puede obtener ayuda por cualquier razón, incluyendo incapacidad y asistencia de idiomas.

Aplicación Favor de Completar una Aplicacion por Niño

September 13, 2009 Bus Service Change

Distrito de Parques de Waukegan Solicitud de asistencia financiera CONFIDENCIAL Fecha de solicitud: PROPÓSITO

Solicitud de exención de las tarifas de los

Instrucciones para el formulario de solicitud de asistencia financiera/atención médica de caridad

Monarch HealthCare Atención de Urgencias Otoño 2015

LISTA DE COMPROBACIÓN DE INSCRIPCIÓN PARA FAMILIAS

RAZA (ver leyenda) Seguro Médico. ORIGEN: H Hispano o Latino N No-Hispano o Latino

Condado: Apellido legal Primer nombre legal Inicial del segundo nombre Otros nombres que utiliza

Formato de Admisiones Fecha Sesión Informativa Devuelva a Habitat hasta

Sistema de información de ASPIRA Formulario de información general para el programa de OJJDP

3. Usted puede llenar este formulario para aplicar para nuestra asistencia. Para entregar este formulario usted puede:

Se deben de recibir las solicitudes antes del 26 de febrero de Nombre: Dirección: # de Apartamento: Ciudad: Estado: Código Postal:

Solicitud para el programa ECEAP

Ahora Aceptando Aplicaciones Escuela 77

Aplicación para Head Start/Early Head Start

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA

Habrá una lotería pública que se llevará a cabo en abril para determinar el orden en el que van a clasificar las personas.

Solicitud para el Programa de Asistencia Financiera del Shirley Ryan AbilityLab

FREEPORT HOUSING AUTHORITY 240 SOUTH MAIN STREET FREEPORT, NY TEL: FAX:

Solicitud para Compra de Viviendas en Propiedad Justa y Asequible FECHA LÍMITE PARA SOLICITAR 24 DE ABRIL DE 2017

DeLaSalle One DeLaSalle Drive Minneapolis, MN FAX:

Transcripción:

PERFIL DEL CLIENTE NÚMERO DE SEGURO SOCIAL (SSN) CALIDAD DEL SSN SSN completo reportado NOMBRE DEL CLIENTE SSN aproximado o parcial reportado N/A Apellido(s) mbre (s) Sufijo CALIDAD DEL NOMBRE mbre completo reportado mbre parcial, nombre de calle, o código de nombre reportado FECHA DE NACIMIENTO Edad: Mes Día Año CALIDAD DE LA FECHA DE NACIMIENTO Fecha completa reportada GÉNERO Femenino Maculino RAZA Blanco Negro o Afroamericano ETNIA -Hispano Hispano VETERANO Fecha aproximada o parcial reportada Trans Femenino (Transgénero Masculino a Femenino) Trans Maculino (Transgénero Femenino a Masculino) Nativo Americano o Nativo de Alaska Nativo de Hawaii o Isleño del Pacífico Asiático 1

RELACIÓN CON LA CABEZA DE HOGAR mismo (cabeza de hogar) Hijo/hija de la cabeza de hogar Esposo/a o compañero/a de la cabeza de hogar Otra relación con la cabeza de hogar Otro: Miembro sin relación INSCRIPCIÓN AL PROYECTO NOMBRE DEL PROYECTO FECHA DE INICIO EN EL PROYECTO Connexión con SOAR SITUACIÓN DE VIVIENDA para projectos de Refugio de Emergencia, Refugio Seguro, o Alcance para Personas de la Calle (Street Outreach, Emergency Shelter, or Safe Haven) Tipo de Residencia 3.917A (Condición de vivienda del cliente la noche anterior a ingresar a este proyecto) SITUACIÓN DE PÉRDIDA DE VIVIENDA Lugar no apto para residencia humana Refugio de Emergencia, incluyendo hotel o motel pagado con cupón de Refugio de Emergencia Hogar de crianza temporal Hospital u otro centro médico residencial no psiquiátrico Cárcel, prisión, o centro de detención juvenil Hotel o motel pagado sin un cupón de Refugio de Emergencia Propiedad del cliente, sin subsido de vivienda Propiedad del cliente, con subsido de vivienda Vivienda permanente para personas que antes no tenían hogar (n Incluir RRH) Arrendado por el cliente, sin subsidio de vivienda Arrendado por el cliente, con subsido de vivienda de VASH Arrendado por el cliente, con subsido de vivienda de GPD TIP Duración de Estancia en la tuación de Vivienda Previa (Hace cuanto empezó a quedarse en ese Tipo de Residencia) Una noche o menos De dos a seis noches Una semana o más, pero menos que SITUACIÓN INSTITUCIONAL Refugio Seguro Vivienda Interim (vivienda provisional) Centro de cuidado de largo plazo o residencia para adultos mayores Hospital psiquiátrico u otro centro psiquiátrico Centro de desintoxicación o tratamiento de abuso de sustancias SITUACIÓN DE VIVIENDA TEMPORAL Y PERMANENTE Arrendado por el cliente, con algún otro subsidio de vivienda (incluyendo RRH) Proyecto residencial sin criterio para personas sin hogar Viviendo u hospedándose en la habitación, apartamento o casa de un miembro de la familia Viviendo u hospedándose en la habitación, apartamento o casa de un amigo Vivienda temporal para personas sin hogar Un mes o más, pero menos que 90 días 90 días o más, pero menos que un año Un año o más un mes Fecha aproximada en la que la situación de pérdida de vivienda inició (Fecha aproximada en la que perdió su vivienda) / / 2

Cuántas veces ha estado en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro en los últimos tres años incluyendo hoy (Independientemente de dónde se quedó anoche) Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces o más Número total de meses que ha estado sin vivienda en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro en los últimos tres años Un mes (esta vez es el primer mes) Dos Meses Tres Meses Cuatro Meses Cinco Meses Seis Meses ete Meses Ocho Meses Nueve Meses Diez Meses Once Meses Doce Meses Más de 12 meses SITUACIÓN DE VIVIENDA para projectos diferentes a Refugio de Emergencia, Refugio Seguro, o Alcance para Personas de la Calle Tipo de Residencia 3.917B (Condición de vivienda del cliente la noche anterior a ingresar a este proyecto) SITUACIÓN DE PÉRDIDA DE VIVIENDA Lugar no apto para residencia humana Refugio de Emergencia, incluyendo hotel o motel pagado con cupón de Refugio de Emergencia Hogar de crianza temporal Hospital u otro centro médico residencial no psiquiátrico Cárcel, prisión, o centro de detención juvenil Hotel o motel pagado sin un cupón de Refugio de Emergencia Propiedad del cliente, sin subsido de vivienda Propiedad del cliente, con subsido de vivienda Vivienda permanente para personas que antes no tenían hogar (n Incluir RRH) Arrendado por el cliente, sin subsidio de vivienda Arrendado por el cliente, con subsido de vivienda de VASH Arrendado por el cliente, con subsido de vivienda de GPD TIP Duración de Estancia en la tuación de Vivienda Previa (Hace cuanto empezó a quedarse en ese Tipo de Residencia) Una noche o menos De dos a seis noches Una semana o más, pero menos que un mes SITUACIÓN INSTITUCIONAL Refugio Seguro Vivienda Interim (vivienda provisional) Centro de cuidado de largo plazo o residencia para adultos mayores Hospital psiquiátrico u otro centro psiquiátrico Centro de desintoxicación o tratamiento de abuso de sustancias SITUACIÓN DE VIVIENDA TEMPORAL Y PERMANENTE Arrendado por el cliente, con algún otro subsidio de vivienda (incluyendo RRH) Proyecto residencial sin criterio para personas sin hogar Viviendo u hospedándose en la habitación, apartamento o casa de un miembro de la familia Viviendo u hospedándose en la habitación, apartamento o casa de un amigo Vivienda temporal para personas sin hogar Un mes o más, pero menos que 90 días 90 días o más, pero menos que un año Un año o más el Tipo de Residencia del Cliente es cualquiera de las opciones de la tuación de Pérdida de Vivienda Fecha aproximada en la que la situación de pérdida de vivienda inició (Fecha aproximada en la que perdió su vivienda) / / 3

Cuántas veces ha estado en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro en los últimos tres años incluyendo hoy (Independientemente de dónde se quedó anoche) Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces o más Número total de meses que ha estado sin vivienda en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro en los últimos tres años Un mes (esta vez es el primer mes) Dos Meses Tres Meses Cuatro Meses Seis Meses ete Meses Ocho Meses Nueve Meses Once Meses Doce Meses Más de 12 meses Client doesn't know Cinco Meses Diez Meses Client refused Data not collected el Tipo de Residencia del Cliente es cualquiera de las opciones de la tuación Institucional Duración de Estancia menor que 90 días (Indique si la estancia en la institución donde se quedó antes de ingresar a este proyecto fue menor que 90 días) el Tipo de Residencia del Cliente es cualquiera de las opciones de la tuación de Vivienda Temporal y Permanente Duración de Estancia menor que 7 noches (Indique si la estancia en la vivienda temporal o permanente donde se quedó antes de ingresar a este proyecto fue menor que 7 noches) Duración de Estancia menor que 90 días es SI O Duración de Estancia menor que 7 noches es SI La noche anterior a la estancia estuvo en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro (La noche anterior a la estancia en la institución menor que 90 días, o la estancia en la vivienda temporal o permanente menor que 7 noches, estuvo en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro) La noche anterior a la estancia estuvo en la calle, Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro es SI Fecha aproximada en la que la situación de pérdida de vivienda inició (Fecha aproximada en la que perdió su vivienda) / / Cuántas veces ha estado en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro en los últimos tres años incluyendo hoy (Independientemente de dónde se quedó anoche) Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces o más Número total de meses que ha estado sin vivienda en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro en los últimos tres años Un mes (esta vez es el primer mes) Dos Meses Tres Meses Cuatro Meses Cinco Meses Seis Meses ete Meses Ocho Meses Nueve Meses Diez Meses Once Meses Doce Meses Más de 12 meses 4

Fecha de Compromiso (Date of Engagement) (Fecha en la que una relación interactiva con el cliente resulta en una deliberada valoración del cliente) Fecha de Determinación de Estado (Date of Status Determination) (Fecha en la que el estado de PATH es completado) / / / / CONDICIONES DE DISCAPACIDAD Y BARRERAS Tiene una condición de discapacidad? Tiene alguna discapacidad física? En caso de tener una discapacidad física, Tiene alguna discapacidad de desarrollo? En caso de tener una discapacidad de desarrollo, Tiene alguna condición de salud crónica? En caso de tener una condición de salud crónica, Ha sido diagnosticado con SIDA o es VIH positivo? En caso de haber sido diagnosticado con SIDA or ser VIH positivo, Tiene un problema de salud mental? 5

En caso de tener un problema de salud mental, Tiene algún problema de abuso de sustancias? Abuso de Alcohol Abuso de Drogas Abuso de Ambos, Drogas y de Alcohol En caso de tener un problema de abuso de sustancias, INGRESOS EN EFECTIVO DEL INDIVIDUO Ingreso de cualquier fuente EN CASO DE RECIBIR INGRESOS DE CUALQUIER FUENTE INDIQUE TODAS LAS FUENTES QUE APLIQUEN Fuente de Ingreso (Marque todas las que apliquen) Cantidad Mensual Ingreso Ganado Seguro de Desempleo Compensación de Trabajador Seguro de Discapacidad Privado Compensación por discapacidad relacionada con servicios de VA Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI) Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) Ingreso de Jubilación del Seguro Social Pensión por discapacidad no relacionada con servicios de VA Pensión o Ingreso de Jubilación de un antiguo empleo Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF) Asistencia General (GA) (Alivio General (GR)) Manutención Conyugal Manutención Infantil Otro Ingreso en Efectivo (Especifique: ) BENEFICIOS NO MONETARIOS Recibe beneficios no monetarios EN CASO DE RECIBIR INGRESOS NO MONETARIOS INDIQUE TODAS LAS FUENTES QUE APLIQUE Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria Servicios de Transoprte de TANF (SNAP) Programa Nutrición Suplementario Especial para mujeres Otros servicios financiados por TANF y niños Otro Beneficios no Monetarios Servicios de Cuidado Infantil de TANF (Especifique Fuente): 6

SEGURO DE SALUD Cubierto por un seguro de salud EN CASO DE ESTAR CUBIERTO POR UN SEGURO DE SALUD INDIQUE TODAS LAS FUENTES QUE APLIQUE MEDICAID Seguro obtenido a través de COBRA MEDICARE Seguro de Salud Privado Seguro de Salud Infantil Estatal Seguro de Salud Estatal para Adultos Servicios Médicos de la Administración de Veteranos (VA) Programa de Servicio de Salud Indígena Seguro de Salud suministrado por el empleador Otro Seguro de Salud (Especifique Fuente): ÚLTIMA DIRECCIÓN PERMANENTE Ciudad Previa La última ciudad en la que el cliente tuvo vivienda Permanente antes de entrar a este proyecto. PREGUNTAS PERSONALIZADAS DE OC En qué ciudad se encontraba inmediatamente antes de entrar a este proyecto? La ciudad en la que el cliente pasó la noche anterior a entrar a este proyecto Aliso Viejo Anaheim Brea Buena Park Costa Mesa Cypress Dana Point El Modena Fountain Valley Fullerton Garden Grove Huntington Beach Irvine La Habra La Palma Laguna Beach Laguna Hills Laguna Niguel Laguna Woods Lake Forest Los Alamitos Mission Viejo Newport Beach Orange Placentia Rancho Santa Margarita San Clemente San Juan Capistrano Santa Ana Seal Beach Stanton Tustin Villa Park Westminster Yorba Linda Unincorporated Orange County Outside Orange County Client doesn t know Client Refused Data not collected Certifico que la información anterior es correcta según mi leal saber. Firma del Cliente (Client gnature) Firma del personal de la agencia (Agency Staff gnature) Fecha (Date) Fecha (Date) 7

NO RESPONDA LAS SIGUIENTES PREGUNTAS SOLO PARA PERSONAL DE ENTRADA DE DATOS (Opcional): DO NOT ANSWER QUESTIONS BELOW DATA ENTRY PERSONNEL ONLY (Opcional) Date entered into HMIS: / / Question Answer Comments Was the hard copy intake form completely filled out correctly? Staff Name (verifying completion of Data Entry): 8