PNA BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

Documentos relacionados
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components

PNA BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

PNA BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

Bomba engranajes Serie M Gear pump Type M

PNC BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

PNC BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

M BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

PLC BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

Bomba engranajes Serie PLC Gear pump Type PLC

Componentes oleo-dinámicos. Hydraulic components / PLC. Bombas de engranajes serie Gear pumps type

BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

PLC BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

Características técnicas Technical caracteristics

PLA. Componentes oleo-dinámicos para instalaciones industriales Hydraulic components for industrial application

DISTRIBUIDOR MANUAL 202 HAND OPERATED CONTROL VALVE 202

Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Caudal bomba Pum Flow rate

BEM 23/30/40/45 BE L 50/60/80/100/120

LO BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

PLA BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

PLA BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

PLA BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

Componentes oleo-dinámicos. Hydraulic components / Bombas de engranajes serie Gear pumps type

Inversores de giro Rotation reverse

Hidraoil. Bombas y motores de engranajes Gear pumps and motors. Hydraulics. Serie HP1 (Grupo 1) Serie HP2 (Grupo 2) Serie Múltiples

Válvulas Selectoras de 6 vías 6VA VG VM VR VS Válvulas Selectoras de 8 vías 8VR... 20

Los productos LIVENZA son fabricados por SOHIPREN S.A., empresa que dispone de un Sistema de Gestión de Calidad certificado de acuerdo a la norma ISO

BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

Descripción Description

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW

Índice Index Introdución a la empresa Introduction to the company Motores hidráulicos Hydraulic motors Nomenclatura de referencia Coding system Datos

Componentes oleo-dinámicos. Hydraulic components / Bombas de engranajes serie Gear pump type

PLA BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

Índice / Contents YAMZ 236 / YAMZ Maz

Características técnicas Technical caracteristics

BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

ALM3 ALM3 CÓMO FORMULAR UN PEDIDO / HOW TO ORDER TIPO TYPE ROTACIÓN ROTATION TAMAÑO SIZE TOMAS* PORTS* JUNTAS* SEALS* OPCIONES* OPTIONS*

Para cualquier consulta sobre circuitos típicos de estas u otras aplicaciones rogamos consultar.

Type MPT. Para cualquier consulta sobre circuitos típicos de estas u otras aplicaciones rogamos consultar.

Catálogo técnico nº 4. Rogimar SA se reserva el derecho de hacer cualquier tipo de cambio y puesta al dia sin aviso de ningún tipo.

Type MPR MPR 80 C25 MT , , ,

Descripción Description

Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes

R e d u c t o r e s s i n f í n c o r o n a

Motores Orbitales - Servicio Medio Serie TE. Informacion Técnica

Caudal bombeado requerido Corriente volumétrica 59,99 m³/h Altura de bombeo requerida Medio bombeado. Eficiencia 61,6 % +

MD-3000/3060/3066/3070/3200/3500/3560 HD-4000/4060/4500/4560/4700/4800. Datos Principales Main Data

Renault. Índice / Contents

Data sheet. Página: 1 / 6. Etanorm G G10 Bomba normalizada ségun EN 7. Datos de trabajo. Ejecución

Índice / Contents. M150 (DYNA 350) M153 (DYNA 280) M155 (Toyota 400) DYNA L-75 (H 260) DYNA M (R451)

CMM REDUCTORES SINFÍN Y CORONA DOBLE REDUCCIÓN DOUBLE REDUCTION WORM-WORM GEARBOXES CMM CMM NEMA DIMENSIONS

Reductores. Gearboxes Worm. sinfín/corona. Gearboxes

Direcccion hidrostática Hydrostatic steering controller

Hyundai. Indice / Contents

ENR ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA NORMALIZADA según EN 733 (DIN 24255)

Bombas y Motores de engranajes GRUPO P 250 Caudales de 40 a 200 lts/min a 2000 rpm Presiones hasta 250 bar Motores hasta 80 hp

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

PUMP SCP ISO

L BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

302/1302 DISTRIBUIDORES MANUALES O ELÉCTRICOS DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Regulador de presión

Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto. Single and double acting hydraulic cylinders. ø ø

Datos Principales Main Data. Continuo Continuous 300 Intermitente Intermittent 420 Potencia (Cv) a 1000 r.p.m. Power (HP) 1000 r.p.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS. bomba / pump IE3 Class motor eff. 1* 2*

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

PRODUCT DATASHEET. Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs.

Bomba con dentado interior de alta presión IPV Ficha de datos técnicos

Gama de accesorios y válvulas de bola de PVC Máxima garantía en la circulación del agua de la piscina

Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes

Montan boquillas para vacío y presión, por lo que las bombas DINKO son utilizables como compresores.

Datos Principales Main Data. Continuo Continuous 350 Intermitente Intermittent 490. Potencia (Cv) a 1000 r.p.m. Power (HP) 1000 r.p.

Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes

Bombas y Motores de engranajes GRUPO G 15. Caudales de 24 a 72 lts/min a 2000 rpm Presiones hasta 250 bar Motores hasta 25 hp

licos Hydraulic Couplers

MOTOR ORBITAL OMEW DANFOSS OMEW Technical Information Introduction

BOMBAS DE ENGRANAJES SERIE L GEAR PUMP TYPE L

L BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS

Incremental Rotary Encoders

CT Hz. Peripheral Pumps with turbine impeller Bomba con rodete periférico. Coverage chart - Campo de aplicaciones CTM CT

Basic Ejectors. Basic Ejectors SEG Suction rate from 7 l/min to 370 l/min. Suitability for Industry-Specific Applications

Motores Orbitales - Servicio Pesado Serie TG. Informacion Técnica. Excepcional Robustez y Durabilidad en un Motor de Alta Performance H2-1

1 Suction Strainers SUS

Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings

Transcripción:

OMS NNJS PUMPS

mpresa / ompany HISTOI Más de medio siglo de trayectoria especializada en óleo-dinámica. oquet es proveedor internacional en los sectores agrícola, naval, manutención, máquina-herramienta, automoción pesada, maquinaria de obras públicas, minería, eólica, alimentación, etc. Marca líder en spaña y una referencia importante en el ámbito internacional. TNOLOÍ oquet dispone de un importante departamento de diseño y desarrollo, con bancos de prueba de fatiga, nivel sonoro, resistencia a la corrosión, etc, apoyados por un avanzado laboratorio metalográfi co. Se realizan grandes inversiones en centros de mecanizado de última generación para mantener una óptima calidad-productividad. La mayoría de piezas criticas (correderas, piezas de fundición, ejes de bomba, etc) se fabrican íntegramente en la propia empresa. IILI Una extensa gama de productos robustos y resistentes. iseñados para rendir, construidos para durar. Todas las gamas de productos se someten a pruebas de vida en condiciones de trabajo realistas durante el diseño y desarrollo del producto. e esta forma se asegura su perfecta adaptación a las diversas aplicaciones fi nales tales como tractores, carretillas elevadoras, palas cargadoras, excavadoras, grúas, volquetes, muelles de carga... Se prueba el 100% de las unidades producidas, según procedimientos internos de prueba, antes de la expedición. PI 400 profesionales en plantilla. inco plantas de producción con una superfi cie cubierta de 40.000 m². Producción actual: 180.000 bombas, 0.000 cuerpos de distribuidor y 500.000 cilindros. Una red comercial de distribución extendida por más de 35 países de los 5 continentes. HISTOY Over fi fty years experience in fl uid power. Supplier to international manufactures of agricultural, construction, mining, mechanical handling, machine-tool and food machinery. Main supplier to the Spanish market with rapidly increasing presence in uropean and world markets. THNOLOY oquet has a large design and development department with substantial fatigue, noise, corrosion-resistance, cleanliness and testing facilites, backed by a well-equipped metallurgical laboratory. LIILITY broad range of robust products: designed to perform, built to last. ll products ranges life-tested under realistic conditions during development to ensure their suitability for use in applications such as tractors, fork-lift trucks, loaders, excavators, cranes, dumpers, dock-levellers... ach and every product tested to a stringent test specifi cation prior to shipment. PILITY 400 well trained empoyees. ive factories with a total fl oor area of 40.000m² urrent production 180.000 pumps, 0.000 control valve bodies and 500.000 cylinders. istribution network in over 35 countries. ste catálogo muestra los productos en su confi guración más estándar. Para diseños personalizados o especiales, deberá ponerse en contacto con OQUTHYULIS, S.L. Las especifi caciones y los datos de este catálogo no son susceptibles de interpretación. n caso de dudas, póngase en contacto con OQUTHYULIS, S.L. OQUTHYULIS, S.L. se reserva el derecho de realizar modifi caciones, actualizaciones o revisiones de este catálogo sin previo aviso. OQUTHYULIS, S.L. no es responsable de ningún daño provocado por un uso incorrecto del producto. This atalogue shows the product in the most standard confi guration; customized or special designs are also avaible, please contact to OQUT HYULIS, S.L. The specifi cations and data in this catalogue are not open to any interpretation, please contact with OQUTHYULIS, S.L. in case of doubt. OQUTHYULIS, S.L. reserves the right to modify, update or revise this catalogue without prior notice. OQUTHYULIS, S.L. is not responsable for any damage caused by an incorrect use of the product. 2

Información general / Information Nuestras bombas están equilibradas hidrostáticamente y provistas de reajuste lateral automático. Se recomienda el empleo de aceite para instalaciones oleodinámicas con aditivos antiespumantes y de extrema presión. Para obtener una larga vida, tanto del aceite como de la bomba es preciso trabajar entre una viscosidad de - 80 cst, según presiones de trabajo a una temperatura de 50º. ama de temperaturas del fl uido hidráulico +5º +80º. l apartado de fi ltraje es muy importante, ya que la mayoría de averías son debidas a la suciedad del aceite. Ver datos técnicos. La mejor forma de accionamiento es de conexión directa por medio de un acoplamiento elástico, que permite un movimiento mínimo radial y axial de 0,3 a 0,4 mm, por lo que de esta forma quedarán absorbidas todas las vibraciones del motor que tanto perjudican la buena marcha de la bomba. Los conductos de aspiración serán lo sufi cientemente dimensionados para que la depresión no exceda de 0,3 bars. onexión por bridas S... o rosca. Sentido de giro derecha o izquierda, mirando la bomba por el lado del eje. ntes de poner por primera vez la bomba en marcha, asegurarse que el sentido de giro es el correcto. Presentamos en el apartado de bombas dobles, varios tipos de fi jación con sus ejes más normales. No obstante se podrán construir bombas dobles con las mismas fi jaciones que las simples y sus ejes correspondientes. stas consideraciones también son validas para bombas triples y cuadruples, que podemos fabricar. NOT IMPOTNT: n versión stándar la conexión es de rosca. Our pumps are hydrostatically balanced and have automatic lateral adjustment. We recommend the use of the oil for oil-dynamic installations with antifoaming additives and for extreme pressure. To obtain extended pump life it is necessary to work with oil viscosities between - 80 cst, relating to working pressure and at a temperature of 50º. Oil temperature range +5º - +80º. iltration is extremely important since most problems are due to oil contamination. The most effi cient drive method is by means of axial fl exible coupling, with minimum 0,3-0,4 mm. radial and axial movement, thus reducing the effects of vibration and maintaining maximum effi ciency of the pump. The suction pipes should be large enough to ensure that cavitation does not exceed 0,3 ar. onnection by S fl ange or threaded. otation direction: lockwise or anti-clockwise when facing the shaft end. efore starting the pump, make sure the direction of rotation is correct. ouble and multiple pumps are available with all shafts and fl anges shown for single pumps. IMPOTNT NOT: Side ports threaded are available as standard version. Índice / Index omba de engranajes / ear pump atos técnicos / Technical data... Sistema de codifi cación / oding system... Tapa tipo 09 / ront fl ange type 09... Tapa tipo 09 / ront fl ange type 09... Tapa tipo 10 / ront fl ange type 10... Tapa tipo 11 / ront fl ange type 11... Tapa tipo / ront fl ange type... Tapa tipo 50 / ront fl ange type 50... Tapa tipo 90 / ront fl ange type 90... omba de engranajes / ear pump PNL Tapa tipo 09 / ront fl ange type 09... omba de engranajes / ear pump PN Tapa tipo 09 / ront fl ange type 09... omba de engranajes / ear pump PNT Tapa tipo 09 / ront fl ange type 09... Sección / Section PN... PNT... 4-5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 17 3

atos técnicos / Technical data audal bomba Pump flow rate L/min. 00.P.M. (US. PM 00 PM) 36 (9,5) 45 (11,8) 54 (14,2) 66 (17,3) 84 (22) 96 (25,3) 110 (29) ilindrada isplacement cm 3 /v - cc/rev (in 3 /rev) 24 (1,46) (1,82) 36 (2,19) 44 (2,68) 56 (3,41) 64 (3,90) 73,3 (4,46) Presión máx. contínua en ont. max. pressure bar (PSI) 270 (3916) 260 (3771) 210 (46) 180 (2611) 160 (21) Presión máx. inter 5 seg. max. Intermittent max. pressure bar (PSI) 0 (4351) 285 (4133) 250 (3626) 225 (63) 0 (2901).P.M. máximas Max..P.M. 00 2500 00 1750 100 bar (1425 PSI) 400 350 Mínimas.P.M. según presión Min..P.M. at given pressures 175 bar (2500 PSI) 450 350 250 bar (3550 PSI) 550 - - - ceite recomendado luid to be used Viscosidad Viscosity range rado de limpieza del aceite ecommended fluid cleanliness Temperatura de trabajo del aceite Oil temperature ISO 6743 tipo HM, HV ó H ISO 3448 cat. V-V46 19/16 s/. ISO 4406 ó P70H -... +80-4... +176 4

atos técnicos / Technical data iagramas / iagrams 0 (53) audal en I/min. a 0 bar low rate in I/min at 0 bar US. PM T 0 PSI 100 (1425) 0 () Presión Pressure 0 (2850) 250 (3550) ar PSI 175 (46) 0 125 100 75 50 25 (39) (33) (26) () (13) (6) 110 (29) 96 (25.3) 84 (22) 66 (17.3) 54 (14.2) 45 (11.8) 36 (9.5) 11 25 9 45 40 25 60 40 50 60 40 70 50 Potencia en.v. Power in H.P. 500 1000 00 00 2500 00.P.M. NOT: stos diagramas han sido obtenidos con un aceite de viscosidad V 46 y una temperatura de 50. NOT: These results have been obtained with V 46 viscosity oil and at 50 deg. (122 ). 5

Sistema de codificación / oding system SISTM OIIIÓN 1 36 19 OIN SYSTM Tipo / Type atos adicionales dditional data 1 13 14 16 Sin polea / Without pulley on cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft SL on dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. je estriado para montaje en Z Shaft section for mounting onto Z ormas conexión tomas Port connection form T M (S...) Modelo / Model PNL omba de engranajes ear pump omba múltiple Multiple-banked + Tipo tapas / ixing flange 09-10 - 11 - - 50-90 PN omba múltiple Multiple-banked + L orma eje motriz / riving shaft PNT omba múltiple Multiple-banked + LO - - - H - J - M - P - X audal bomba a 00 PM a 0 bar Pump flow rate at 00 PM and 0 bar Ver hoja técnica See technical data Sentido de giro / otation direction I erecha lockwise Izquierda ounterclockwise eversible eversible 6

imensiones / imensions Tapa tipo / ront flange type 09 La bomba aquí representada es de giro derecha. / The drawing above shows a pump turning clockwise. 44,9 89,8 42 74 9,5 Par de apriete it torque -22 mkg.. 7, 89,8 44,9 14,3 0 22,7 Ø 101,6 f7 21,79 21,66 73 14 87,5 146 175 jes disponibles: vailable shafts: - M - P - H je forma / Shaft form orma de conexión M onnection form M aracterísticas / Spline data S base plana / S falt base iametral pitch 16/ Ángulo de presión º / Pressure angle Nº de dientes 13 / Teeth number 13 juste lateral / Side fi t Máx. par de arrastre Max. driving torque 310 Nm 1/8 13... on cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. 14... on dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. eferencia eference ilindrada isplacement Presión / Pressure M (S...) spiración / Suction M (S...) cm 3 /v cc/r. 36 09 24 1,46 171,5 140,5 31,5 45 09 54 09 36 1,82 2,19 176,5 181,5 145,5 0,5 36,5 41,5 3/4 52,4 26,2 26 1 66 09 44 2,68 188 7 48 84 09 96 09 110 09 56 64 73,3 3,41 3,90 4,47 197,5 4,5 212 166,5 173,5 181 57,5 64,5 72 1 1 1/4 69,9 35,7 M.12 38 Para bombas reversibles conexión sólo, las tomas serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In reversible pumps, threaded ports available only, both ports same dimensions that corresponds to the suction dimension. 7

imensiones / imensions Tapa tipo / ront flange type 09 La bomba aquí representada es de giro derecha. / The drawing above shows a pump turning clockwise. 44,9 89,8 42 74 9,5 haveta Key 6,35x6,35x25 Par de apriete it torque -22 mkg. 89,8 44,9 14,3. 7, 0 22,7 Ø 22,22 Ø 22,19 Ø 101,6 f7 146 73 14 87,5 175 jes disponibles: vailable shafts: - M - P - H je forma H / Shaft form H orma de conexión M onnection form M Máx. par de arrastre Max. driving torque 290 Nm 1/8 13... on cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. 14... on dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. eferencia eference ilindrada isplacement Presión / Pressure M (S...) spiración / Suction M (S...) cm 3 /v cc/r. 36 H09 24 1,46 171,5 140,5 31,5 45 H09 54 H09 36 1,82 2,19 176,5 181,5 145,5 0,5 36,5 41,5 3/4 52,4 26,2 26 1 66 H09 44 2,68 188 7 48 84 H09 96 H09 110 H09 56 64 73,3 3,41 3,90 4,47 197,5 4,5 212 166,5 173,5 181 57,5 64,5 72 1 1 1/4 69,9 35,7 M.12 38 Para bombas reversibles conexión sólo, las tomas serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In reversible pumps, threaded ports available only, both ports same dimensions that corresponds to the suction dimension. 8

imensiones / imensions Tapa tipo / ront flange type 10 La bomba aquí representada es de giro derecha. / The drawing above shows a pump turning clockwise. 49.25 98.5 47 61 5 haveta Key 19 x 4 x 4 Par de apriete it torque -22 mkg. 42 Ø 22 M 14x1,5 128 0 22,7 Ø 50,8 f7 12,2 onicidad Taper 1:8 Ø11 87,5 175 je forma / Shaft form orma de conexión M onnection form M Máx. par de arrastre Max. driving torque 250 Nm eferencia eference ilindrada isplacement Presión / Pressure M (S...) spiración / Suction M (S...) cm 3 /v cc/r. 1 36 10 24 1,46 171,5 140,5 31,5 1 45 10 1 54 10 36 1,82 2,19 176,5 181,5 145,5 0,5 36,5 41,5 3/4 52,4 26,2 26 1 1 66 10 1 84 10 44 56 2,68 3,41 188 197,5 7 166,5 Para bombas reversibles conexión sólo, las tomas serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In reversible pumps, threaded ports available only, both ports same dimensions that corresponds to the suction dimension. 48 57,5 1 1 1/4 69,9 35,7 M.12 38 9

imensiones / imensions Tapa tipo / ront flange type 11 La bomba aquí representada es de giro derecha. / The drawing above shows a pump turning clockwise. 4 J11T-MT1 26 60 51 60 10 haveta Key 19 x 5 x 5 Par de apriete it torque -22 mkg. 58.5 50 17.5 23 Ø9 0 22,7 M16x1,5 Ø 94,975 onicidad Taper 1:5 45 M.8 6.5 55 58.5 14 2,5 80 45 Ø 91 ± 0,1 je forma J / Shaft form J 3,4 4 J11T Sentido de giro otation sense spiración Suction Presión Pressure erecha lockwise Izquierda I ounter lockwise T P P T 45 J J Máx. par de arrastre Max. driving torque 260 Nm 70 35 orma de conexión T onnection form T 10 eferencia eference ilindrada isplacement cm 3 /v cc/r. 1 54 J11 36 2,19 Presión / Pressure J spiración / Suction 163,5 1,5 41,5 3/4 3/4 1 3/4 J

imensiones / imensions Tapa tipo / ront flange type Ø11 83 3 Par de apriete it torque -22 mkg. 72 º º 0 22,7 Ø 52 f8 Ø 25 Ø 40 45 35 70 16 je forma / Shaft form Sentido de giro otation sense erecha lockwise Izquierda I ounter lockwise spiración Suction T P Presión Pressure P T aracterísticas / Spline data striado UNI-8953 6 x 21 x 25 ncho del diente 5 / Tooth width 5 N.º de dientes 6 / 6 Teeth Máx. par de arrastre Max. driving torque 275 Nm eferencia eference ilindrada isplacement cm 3 /v cc/r. 1 96 T 64 3,90 Presión / Pressure spiración / Suction 213,5 64,5 41,5 3/4 1 11

imensiones / imensions Tapa tipo / ront flange type 50 La bomba aquí representada es de giro derecha. / The drawing above shows a pump turning clockwise. 40 80 56 74 6,5-0,08-0,24 Ø 36 Par de apriete it torque -22 mkg. 80 40 0 22,7 Ø 80 f7 13 44 14 87,5 175 je forma X / Shaft form X orma de conexión M onnection form M aracterísticas / Spline data striado IN-5462-8 x x 36 ncho del diente 6 H8 / Tooth width 6 H8 N.º de dientes 8 / 8 Teeth Máx. par de arrastre Max. driving torque 170 Nm eferencia eference ilindrada isplacement Presión / Pressure M (S...) spiración / Suction M (S...) cm 3 /v cc/r. 16 36 X50 24 1,46 171,5 140,5 31,5 16 45 X50 16 54 X50 36 1,82 2,19 176,5 181,5 145,5 0,5 36,5 41,5 3/4 52,4 26,2 26 1 16 66 X50 44 2,68 188 7 48 16 84 X50 16 96 X50 16 110 X50 56 64 73,3 3,41 3,90 4,47 197,5 4,5 212 166,5 173,5 181 57,5 64,5 72 1 1 1/4 69,9 35,7 M.12 38 Para bombas reversibles conexión sólo, las tomas serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In reversible pumps, threaded ports available only, both ports same dimensions that corresponds to the suction dimension. 12

imensiones / imensions Tapa tipo / ront flange type 90 La bomba aquí representada es de giro derecha. / The drawing above shows a pump turning clockwise. 53 106 33 74 6.5 haveta Key 4 x 4 x 22 Par de apriete it torque -22 mkg. 5,55 0 87,5 175 jes disponibles: vailable shafts: - M - P - H Ø,875 Ø,849 22,7 Ø 82,5 14 je forma P / Shaft form P orma de conexión M onnection form M Máx. par de arrastre Max. driving torque 60 Nm 1/8 13... on cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. 14... on dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. eferencia eference ilindrada isplacement Presión / Pressure M (S...) spiración / Suction M (S...) cm 3 /v cc/r. 36 P90 24 1,46 171,5 140,5 31,5 45 P90 54 P90 36 1,82 2,19 176,5 181,5 145,5 0,5 36,5 41,5 3/4 52,4 26,2 26 1 66 P90 44 2,68 188 7 48 84 P90 96 P90 110 P90 56 64 73,3 3,41 3,90 4,47 197,5 4,5 212 166,5 173,5 181 57,5 64,5 72 1 1 1/4 69,9 35,7 M.12 38 Para bombas reversibles conexión sólo, las tomas serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In reversible pumps, threaded ports available only, both ports same dimensions that corresponds to the suction dimension. 13

imensiones / imensions PNL Tapa tipo / ront flange type 09 44,9 89,8 74 9,5 Par de apriete it torque -22 mkg. 89,8 44,9 14,3. 7, 0 22,7 Ø,44 Ø,31 Ø 101,6 f7 73 14 87,5 146 175 je forma M / Shaft form M jes disponibles: vailable shafts: - M - P - H orma de conexión M onnection form M aracterísticas / Spline data S base plana / S fl at base iametral pitch 16/ Ángulo de presión º / Pressure angle º N.º de dientes 9 / 9 Teeth juste lateral / Side fi t Máx. par de arrastre Max. driving torque 170 Nm Máx. par de arrastre Max. driving torque 1 Nm 1/8 13... on cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. 14... on dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. eferencia eference ilindrada isplacement Presión / Pressure M (S...) spiración / Suction M (S...) cm 3 /v cc/r. PNL 36-36 M09 24 1,46 101,5 140,5 31,5 PNL 45-45 M09 PNL 54-54 M09 36 1,82 2,19 106,5 111,5 145,5 0,5 36,5 41,5 3/4 52,4 26,2 26 1 PNL 66-66 M09 44 2,68 118 7 48 PNL 84-84 M09 PNL 96-96 M09 PNL 110-110 M09 56 64 73,3 3,41 3,90 4,47 127,5 134,5 142 166,5 173,5 181 57,5 64,5 72 1 1 1/4 69,9 35,7 M.12 38 Para bombas reversibles conexión sólo, las tomas serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In reversible pumps, threaded ports available only, both ports same dimensions that corresponds to the suction dimension. 14

imensiones / imensions PN Tapa tipo / ront flange type 09 orma de conexión onnection form orma de conexión onnection form orma de conexión M onnection form M je forma / Shaft form aracterísticas / Spline data NSI 92.1 iametral pitch 12/24 Ángulo de presión º / Pressure angle Nº de dientes 14 / Teeth number 14 I Sentido de giro otation sense erecha lockwise Izquierda ounter lockwise eferencia eference PN 36-9 09 12 09 16 09 22 09 27 09 35 09 PN 45-9 09 12 09 16 09 22 09 27 09 35 09 PN 54-9 09 12 09 16 09 22 09 27 09 35 09 PN 66-9 09 12 09 16 09 22 09 27 09 35 09 PN 84-9 09 12 09 16 09 22 09 27 09 35 09 PN 96-9 09 12 09 16 09 22 09 27 09 35 09 PN 110-9 09 12 09 16 09 22 09 27 09 35 09 ilindrada isplacement cm 3 /v H L 6 8 10.6 284.5 288 292.5 spiración Suction 80.5 82.6 53.3 14.6 18 23.3 6 8 10.6 299 5 314 289.5 293 297.5 140.5 87 94.5 80.5 82.6 31.5 66.6 14.6 18 23.3 6 8 10.6 4 310 319 294.5 298 2.5 145.5 87 94.5 80.5 82.6 36.5 83.3 14.6 18 23.3 6 8 10.6 9 3 4 1 4.5 9 0.5 87 94.5 80.5 82.6 41.5 100 14.6 3.5 7 87 48 M6 35 M6 40 M8 40 M6 18 23.3 1.5 3.5 94.5 6 310.5 80.5 13.5 8 10.6 314 318.5 82.6 116,6 14.6 18 23.3 6 8 10.6 5 331 337 317.5 1 5.5 166,5 87 94.5 80.5 82.6 57.5 133,3 14.6 18 23.3 6 8 10.6 3 338 344 5 8.5 333 173.5 87 94.5 80.5 82.6 64.5 0 14.6 339.5 181 87 72 18 345.5 23.3 351.5 94.5 T P Presión Pressure P T Presión / Pressure spiración / Suction M (S...) M (S...) S T J K M L P N S T J K M L P N 13.5 40 M8 13.5 40 M8 52.4 26.2 M50 26 3/4 58.7.2 M10 3/4 13.5 40 M8 13.5 40 M8 13.5 52.4 26.2 M50 26 1 1 69.9 35.7 M12 38 1/4 40 M8 13.5 40 M8

imensiones / imensions PNT Tapa tipo / ront flange type 09 orma de conexión onnection form orma de conexión onnection form orma de conexión M onnection form M je forma / Shaft form aracterísticas / Spline data NSI 92.1 iametral pitch 16/ Ángulo de presión º / Pressure angle Nº de dientes 13 / Teeth number 13 eferencia eference PNT 36-1.5 09 3 09 5 09 7.509 10 09 PNT 45-1.5 09 3 09 5 09 7.509 10 09 PNT 54-1.5 09 3 09 5 09 7.509 10 09 PNT 66-1.5 09 3 09 5 09 7.509 10 09 PNT 84-1.5 09 3 09 5 09 7.509 10 09 PNT 96-1.5 09 3 09 5 09 7.509 10 09 PNT 110-1.5 09 3 09 5 09 7.509 10 09 16 I Sentido de giro otation sense erecha lockwise Izquierda ounter lockwise ilindrada isplacement cm 3 /v H L0 spiración Suction 24 36 44 56 64 73.3 1 2 3.3 5 6.6 1 2 3.3 5 6.6 1 2 3.3 5 6.6 1 2 3.3 5 6.6 1 2 3.3 5 6.6 1 2 3.3 5 6.6 1 2 3.3 5 6.6 245 250 257 265.5 274 250 255 262 270.5 279 255 260 267 275.5 284 261.5 266.5 273.5 282 290.5 271 276 283 291.5 0 278 283 290 298.5 7 285.5 290.5 297.5 6 314.5 140.5 145.5 0.5 7 166.5 173.5 181 71.7 74.7 80 71.7 74.7 80 71.7 74.7 80 71.7 74.7 80 71.7 74.7 80 71.7 74.7 80 71.7 74.7 80 31.5 36.5 41.5 48 57.5 64.5 72 T P Presión Pressure P T Presión / Pressure M (S...) S T J K M 1/4 1/4 L P N spiración / Suction M (S...) S T J K M - - - - - - - - - - - - 52.4 26.2 M50 26 3/4 58.7.2 M10 1/4 - - - - - - 1/4 1/4 - - - - - - M6 11 - - - M6 14 - - - 1/4 - - - - - - 52.4 26.2 M50 26 1 69.9 35.7 M12 38 1/4 - - - - - - Para bombas reversibles conexión sólo, las tomas serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In reversible pumps, threaded ports available only, both ports same dimensions that corresponds to the suction dimension. L P N

Otras opciones / Other options PN 14... on dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. 13 PN... on cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. PNT 14... on dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. 13 PNT... on cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. 17

Notas / Notes 18

Notas / Notes 19

www.roquetgroup.com I.02.07.02/03. www.ciandisseny.com