INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS

Documentos relacionados
El USUARIO manifiesta que es jurídicamente capaz de realizar el procedimiento a utilizar y que está facultado para hacer uso del mismo.

AVISOS LEGALES Sistema de Control de Solicitudes ( SICS )

REPÚBLICA DE PANAMÁ SUPERINTENDENCIA DE BANCOS

REGLAMENTO PARA LA APERTURA DE CUENTAS DE AHORROS

TRADUCCIÓN CONTRATO DE CUSTODIA DE ACCIONES AL PORTADOR. ESTE CONTRATO DE CUSTODIA, fechado de de 20 es celebrado entre:

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7

Plus500 Ltd. Política de privacidad

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO DECRETO NÚMERO DE 2014 ( )

I. DISPOSICIONES GENERALES

Gestión de Dominio y Cesión de DNS

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES

1. EL AVISO LEGAL Y SU ACEPTACIÓN

ISITOS PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA COMPROBANTES FISCALES DIGITALES POR INTERNET (CFDI

Aviso Legal. Entorno Digital, S.A.

Manual de Protección de Datos U-Storage S.A. MANUAL INTERNO DE POLITICAS Y PROCEDIMIENTOS DE DATOS PERSONALES

AVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRIVACIDAD INTEGRAL

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor

CONDICIONES GENERALES DE USO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA AVISO PARA EL USUARIO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA.

SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA DE INVERSION PERSONA JURIDICA. Número de Registro de Identificación Fiscal: Objeto Social de la Sociedad:

Nro. Fax (ofic.) (personal) Nivel Educativo. Tipo de Negocio Años en la empresa Página web de la empresa. D M A Sexo F M Estado Civil

CLÁUSULAS DOMINIOS WEB

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO AL PORTAL BDF.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

TERMINOS Y CONDICIONES DE USO PARA LA VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS ETB A TRAVES DE INTERNET

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS

CONVENIO PRESTACIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE CANALES DE AUTOSERVICIO ( Personas Naturales )

Business Communications Manager 2.5

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Comparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN

Términos y condiciones generales de uso del sitio web del Banco de la Provincia de Buenos Aires

POLÍTICAS DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES TELEVISORA DE COSTA RICA S.A.

CONTRATO DE MANDATO PRIMERA.- PARTES.

CONTRATO BASE DE DATOS IMPRENTA NACIONAL DE COLOMBIA

TABLA DE CONTENIDOS. APRUEBA E IMPLEMENTA Gerente de Adm. y Finanzas

REGLAMENTO PROGRAMA CERO INTERES BANCO NACIONAL DE COSTA RICA

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE

CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS. MORE MONEY TRANSFERS S.A. (Giros Internacionales) GIROS MORE URUGUAY S.A. (Giros desde y hacia Uruguay)

CONDICIONES GENERALES PARA LA VENTA ONLINE DE PRODUCTOS ENTRE CASADEMONT S.A. Y LOS USUARIOS (en adelante, Condiciones Generales )

CODIGO DEL DOCUMENTO: CONTROL DE CAMBIOS. Versión Fecha Descripción del Cambio

CONDICIONES GENERALES DE USO DE LA PÁGINA WEB

Política Conflicto de Interés

Ficheros creados al amparo de la Ley 12/2003, de 21 de mayo, de prevención y bloqueo de la financiación del terrorismo.

TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu

JUNTA MONETARIA RESOLUCIÓN JM

CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR:

Aviso de privacidad para

FONO HIPICO INTERNET

CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS

Reglamento Cuenta BAC Objetivos

TRANSFERENCIA ELECTRONICA DE INFORMACION Y FONDOS. 1.- Aplicación de las presentes normas.

Regulaciones para Agentes de Jugadores

SHAREFILE. Contrato de socio comercial

TÉRMINOS Y CONDICIONES TERVIU CHILE SPA

Yolanda G. Real S. Directora Nacional de Registro de Valores. Panamá, 13 de abril de 2005

AVISO PRIVACIDAD PUBLIKTMAX S.A. DE C. V.

AVISO DE PRIVACIDAD. Nosotros quedamos autorizados para recabar y almacenar la siguiente información personal de usted:

Términos Generales y Política de Compra de Fon

REGLAMENTO DE REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCIÓN

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Y/O USO DE LA PÁGINA WEB.

SANCOR COOPERATIVA DE SEGUROS LIMITADA

B. Condiciones Generales del Servicio

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO DECRETO NÚMERO DE 2014 ( )

POLITICAS GENERALES ALTA DE CLIENTES

AVISO DE PRIVACIDAD. Esta Empresa Comercial recaba y usa sus datos personales para el cumplimiento de las siguientes finalidades:

DE PEKEÑAJOS SOCIEDAD CIVIL

Contrato de licencia del usuario final

Sus datos personales serán utilizados conforme proceda en cada uno de los casos de acuerdo a las siguientes clasificaciones:

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

IV Finalidad del Tratamiento de Datos Personales y de Datos Personales Sensibles: V Aceptación del Tratamiento de Datos Personales:

Política de privacidad

CONTRATO AHORRO PROGRAMADO

AVISO DE PRIVACIDAD MACRO QUIMICA SA DE CV

Modelo de Política de Privacidad

I. FUNDAMENTO LEGAL DEL REQUERIMIENTO DE INFORMACIÓN.

POLITICA DE PRIVACIDAD.

POLÍTICAS PARA LOS SERVICIOS DE PRESENCIA EN INTERNET. Políticas en vigor a partir del 12 de Mayo de 2012.

prestamosenlinea.com.do

PRIMERA.- RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO DE SUS DATOS PERSONALES. CECSAMEX S.A DE C.V

AVISO DE PRIVACIDAD DE MEXICO LEGAL, S. C.

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA

POLÍTICAS PARA EL MANEJO DE BASES DE DATOS

ADENDUM AL CONTRATO DE SERVICIOS POR INTERNET DE TRANSFERENCIAS ACH

ORDEN DE 27 DE DICIEMBRE DE 1991 DE DESARROLLO DEL REAL DECRETO 1816/1991, DE 20 DE DICIEMBRE, SOBRE TRANSACCIONES ECONÓMICAS CON EL EXTERIOR

AUTO MERCADO S.A. Términos y condiciones

PROMOCION RECARGA DE SALDO CON CLARO

Condiciones generales

INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web

Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica.

Términos y Condiciones

POLITICA DE NEGOCIACION DE VALORES

CÁMARA DE COMERCIO DE BUCARAMANGA DOCUMENTO DE SEGURIDAD

ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No A-37-VIANVIIR 026

Transcripción:

(1/9) Estimado(s) Cliente(s): Con el propósito de prestarle un mejor servicio le solicitamos atentamente que llene este formulario. Esta información es necesaria para cumplir con los requisitos de las autoridades reguladoras de la República de Panamá, conocidos como Conozca a su Cliente. Asimismo, le(s) reiteramos que Creska cumple estrictamente con las leyes de privacidad financiera de sus clientes, y que la información suministrada por usted(es) será tratada de acuerdo con las más altas normas de confidencialidad. Los documentos que deberán acompañar esta solicitud se encuentran en nuestra página web: www.creska.com, en la pestaña de Requisitos. CRESKA INTERNATIONAL, S.A., ("Creska"): compañía registrada en Panamá bajo el Nº 19666, en fecha 28 de Agosto 2012 y la persona natural que se describe a continuación (el Cliente ): Indique como desea que aparezca en la cuenta: INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS Señale el tipo de cuenta a solicitar Cuenta de Pagos Persona Natural en $: Cuenta de Pagos Persona Natural en : Depósito Inicial: Depósito Inicial: Indique fuente de depósito inicial: Uso que le dará a la cuenta Volumen mensual aproximado Número aproximado de transacciones Créditos Débitos Transferencias a otros bancos Transferencias dentro de Creska Transferencias a otros bancos Transferencias dentro de Creska

(2/9) PERFIL PERSONAL Datos Personales del Titular y/o Firma Autorizada Nombres: C.I./Pasaporte: Apellidos: Sexo: F M Lugar y Fecha de Nacimiento (dd/mm/aa): Nacionalidad: País de Residencia: Dirección de Habitación: Ciudad: Estado: País: Código Postal: Teléfono de Habitación: Celular: Correo Electrónico: Estado Civil: Nivel de Educación: Fax: Actúa usted en nombre propio? Sí No Explique: A parte de la(s) nacionalidad(es) ya indicada(s), posee usted otra(s) nacionalidad(es)? Indique cuál(es) Sí No PEP = PERSONA EXPUESTA POLÍTICAMENTE: Es o ha sido alguno de los titulares de la cuenta, firmantes o miembros de su familia próxima (padres, hermano, conyugue, hijos, o de su familia política) oficial del poder ejecutivo, legislativo, judicial, de la administración o del ejército de su país de residencia o de un gobierno extranjero, oficial superior de un partido político local o extranjero o directivo superior de una empresa propiedad del gobierno de su país de residencia o de un gobierno extranjero o mantiene una relación personal o profesional con dicho oficial o directivo? No Sí Explique:

(3/9) PERFIL PROFESIONAL Profesión: Actividad Comercial: Nombre de la Empresa: Ciudad: Estado: País: Código Postal: Correo Electrónico: Posición Actual: Salario Actual: Otra fuente de ingresos (especifique): Años en la Empresa: Indique si posee otra dirección de correspondencia: REFERENCIAS Referencia Bancaria (actual) Nombre del Banco: Número de Cuenta: Referencia Personal (actual) Nombre Completo: C.I.: Datos Familiares Nombre Completo: Parentesco:

(4/9) PERFIL PERSONAL Datos Personales del Titular y/o Firma Autorizada Nombres: C.I./Pasaporte: Apellidos: Sexo: F M Lugar y Fecha de Nacimiento (dd/mm/aa): Nacionalidad: País de Residencia: Dirección de Habitación: Ciudad: Estado: País: Código Postal: Teléfono de Habitación: Celular: Correo Electrónico: Estado Civil: Nivel de Educación: Fax: Actúa usted en nombre propio? Sí No Explique: A parte de la(s) nacionalidad(es) ya indicada(s), posee usted otra(s) nacionalidad(es)? Indique cuál(es) Sí No PEP = PERSONA EXPUESTA POLÍTICAMENTE: Es o ha sido alguno de los titulares de la cuenta, firmantes o miembros de su familia próxima (padres, hermano, conyugue, hijos, o de su familia política) oficial del poder ejecutivo, legislativo, judicial, de la administración o del ejército de su país de residencia o de un gobierno extranjero, oficial superior de un partido político local o extranjero o directivo superior de una empresa propiedad del gobierno de su país de residencia o de un gobierno extranjero o mantiene una relación personal o profesional con dicho oficial o directivo? No Sí Explique:

(5/9) PERFIL PROFESIONAL Profesión: Actividad Comercial: Nombre de la Empresa: Ciudad: Estado: País: Código Postal: Correo Electrónico: Posición Actual: Salario Actual: Otra fuente de ingresos (especifique): Años en la Empresa: Indique si posee otra dirección de correspondencia: REFERENCIAS Referencia Bancaria (actual) Nombre del Banco: Número de Cuenta: Referencia Personal (actual) Nombre Completo: C.I.: Datos Familiares Nombre Completo: Parentesco:

SOLICITUD DE APERTURA (6/9) ES USTED TITULAR O PERSONA AUTORIZADA EN ALGUNA OTRA CUENTA CON CRESKA (CRESKA INTERNATIONAL S.A.)? Si su respuesta es afirmativa, indique lo siguiente: Nombre del Titular Número de Cuenta El/los que subscribe/subscribimos, por la presente, certifica(mos) lo siguiente: (1) toda la información y datos suministrados aquí son ciertos y correctos; y yo/nosotros autorizamos a Creska (Creska International S.A.) verificar la información aquí suministrada por mí/nosotros y a obtener, si así lo estiman, información adicional de personas e instituciones comerciales y/o financieras. Titulares y/o firmas autorizadas Número de personas autorizadas a firmar en la cuenta: Nombre y Apellido: Firma: Nombre y Apellido: Firma: Nombre y Apellido: Firma: Nombre y Apellido: Firma: ** Todos los titulares han sido verificados contra la lista de la OFAC **

(7/9) POR CUANTO Creska cuenta con licencia en Panamá para la prestación de servicios de recepción y procesamiento de pagos por cuenta de terceros. POR CUANTO El Cliente desea utilizar el sistema de recepción y procesamiento de pagos operado por Creska para recibir y realizar sus pagos en diversas monedas a través de la red interbancaria mundial. POR CUANTO Creska desempeña sus servicios de recepción y procesamiento de pagos en total apego con las buenas prácticas del sector. CRESKA Y EL CLIENTE ACUERDAN suscribir el presente Contrato de Servicios para la Recepción y Procesamiento de Pagos, el cual se regirá por los términos y condiciones que a continuación se exponen: 1.- Objeto del contrato: Creska pone a disposición del Cliente un sistema de recepción y procesamiento de pagos en línea (el Sistema ) a través de un software capaz de procesar pagos en distintas monedas desde y hacia la red interbancaria mundial. El Sistema es utilizado por el Cliente a través de una cuenta que le es asignada por Creska, y a la que accede en línea a través de su login o nombre de usuario y su contraseña. 2.- Sistema de pagos: El Cliente podrá enviar pagos desde y recibir pagos en su cuenta Creska desde/hacia cuentas de otros usuarios del sistema de pagos Creska u otras cuentas en el sistema interbancario mundial. Para ello, el Cliente ingresará a su cuenta, ingresando su login o nombre de usuario y su contraseña, a través del portal web de Creska (http://creska.com/) e ingresará toda la información requerida por el Sistema para la recepción o procesamiento de pagos. Creska recibirá y procesara los pagos de acuerdo a las instrucciones suministradas por el Cliente, en el entendido de que para el procesamiento de pagos, el Cliente deberá disponer previamente de fondos suficientes en su cuenta Creska, ya que Creska no podrá procesar ningún pago que exceda la disponibilidad de fondos del Cliente en su cuenta Creska. Por su propia seguridad, el cliente deberá mantener en secreto y debidamente resguardado su nombre de usuario y su contraseña, y no podrá revelar o divulgar dicha información a ningún tercero, ya que dicha información es de carácter personal e intransferible. Creska no se hace responsable si por mal resguardo, u otras causas imputables al Cliente, un tercero ingresa al Sistema con el nombre de usuario y contraseña del cliente y gira instrucciones de pago a Creska. 3.- Propiedad de los fondos y Tarifas: Creska declara que los fondos que reciba por cuenta del Cliente son propiedad del Cliente y será debidamente acreditado en la cuenta Creska del Cliente. El manejo que Creska haga de dichos fondos será de acuerdo a las instrucciones suministradas por el Cliente a través del Sistema (previo ingreso por parte del Cliente a dicho sistema con su nombre de usuario y contraseña). Creska cobrará las tarifas establecidas para cada tipo de operación (recepción de transferencias, envío de transferencias, cuota de mantenimiento, etc.) de acuerdo al tarifario debidamente publicado en el portal web de Creska (http://creska.com/) el cual podrá ser actualizado unilateralmente por Creska sin necesidad de previo aviso. Creska entrega en este acto al Cliente, a fines meramente informativos, el tarifario vigente, bajo el entendido que Creska podrá modificar el respectivo tarifario unilateralmente a través de su página web, sin necesidad de notificación alguna. 4.- Procesamiento de Pagos: 4.1.- Los pagos enviados por el Cliente a otros usuarios de Creska o a otras cuentas serán procesados por Creska de acuerdo a las instrucciones del Cliente. El Cliente es el único responsable de suministrar las instrucciones, datos y demás requisitos necesarios para la recepción y procesamiento de pagos a través de Creska. 4.2.- El Cliente deberá suministrar toda la información de cumplimiento (Due Diligence) que le sea requerida por Creska para la recepción y procesamiento de pagos. 4.3.- En los casos en los que el Cliente realice pagos de una moneda a otra y no especifique en las instrucciones la conversión, el sistema automáticamente realizara la conversión a la tasa fijada y realizara el cargo adicional a la cuenta del Cliente. 4.4.- Otras restricciones pueden aplicar, incluyendo las que dependen de las regulaciones del país de origen del cliente. El Cliente es responsable de garantizar que los pagos realizados o recibidos por Creska cumplan con las regulaciones aplicables. 4.5.- Los pagos efectuados desde o hacia personas, entidades, estados o jurisdicciones determinadas como de alto riesgo en el juicio de Creska o por autoridades reguladoras relevantes exigirán medidas de Due Diligence adicionales y estrictos controles de cumplimiento, que pueden generar demora o rechazo en algunos pagos procesados así como cargos adicionales debido a su tratamiento manual. 5.- Créditos no aplicados: Los fondos recibidos por Creska que Creska no pueda aplicar a la cuenta de alguno de sus clientes, ya que no se especifique correctamente en las instrucciones suministradas por el remitente, serán asignadas por Creska a una cuenta separada abierta justamente para casos en los que Creska no pueda identificar al beneficiario en un plazo de seis (6) meses a partir de la fecha de recepción de los fondos por parte de Creska. Los créditos no aplicados tendrán vigencia desde el mismo día en que se realice la transferencia, Creska con los debidos soportes de cada transacción liquidara los fondos una vez que las instrucciones hayan sido suministradas de la forma correcta por el Cliente. Cualquier gasto en que incurra Creska por instrucciones de pago erróneas será cargado directamente al Cliente. Creska mantendrá todos los registros relativos a los Créditos no aplicados por un período de cinco (5) años o por todo el plazo que sea requerido por la normativa aplicable.

(8/9) 6.- Tarifas: 6.1.- El Cliente deberá pagar las tarifas previstas para cada transacción según el tarifario publicado en el portal web de Creska (http://creska.com/), el cual podrá ser modificado unilateralmente por parte de Creska sin necesidad de notificación alguna. Dichas tarifas serán cargadas directamente por Creska a la cuenta del Cliente. 6.2.- ElCliente está de acuerdo en que cualquier comisión bancaria o gastos adicional en que se incurra en relación con una determinada transferencia (por parte del banco emisor o receptor de los fondos) al utilizar el sistema de pago Creska, cuando la misma provenga de o se envíe a una cuenta del sistema interbancario mundial, es responsabilidad exclusiva del Cliente. 7.- Modificación de tarifas: Creska podrá en cualquier momento que estime conveniente revisar y modificar (a su discreción) sus tarifas. Todas las modificaciones serán publicadas en la página web de Creska (http://creska.com/) sin necesidad que se haga ninguna notificación adicional al Cliente. En tal sentido, el Cliente debe revisar la página web sobre las tarifas regularmente. 8.- Obligaciones del Cliente: i.- El Cliente sólo podrá utilizar el Sistema para sus operaciones propias y no podrá recibir o enviar fondos por cuenta de terceros. ii.- El Cliente no permitirá el acceso o uso de los servicios a terceros y mantendrá debidamente resguardada y en secreto su nombre de usuario y contraseña. iii.- El Cliente no utilizará el Sistema para recibir o realizar ningún pago relacionado con contenido adulto, pornografía, juegos de azar, apuestas deportivas, o cualquier otra forma de juego que no estén permitidos desde o hacia jurisdicciones en las que está prohibido por la ley. iv.- El Cliente deberá cumplir con todos los requisitos sobre lavado de dinero aplicables en el territorio donde lleve a cabo sus operaciones, para ello debe completar la Due Diligence para las transferencias que realice y presentar a Creska cuando lo estime pertinente los documentos que soporten dichas operaciones. v.- El Cliente deberá actuar en todo momento de buena fe. 9.- Obligaciones de Creska: i.- Enviar y recibir pagos de forma eficaz, segura y diligente de acuerdo a las necesidades del Cliente. ii.- Creska solo desarrollara su actividad de acuerdo a las instrucciones que suministre el Cliente en relación con los fondos. Creska protegerá los fondos de los Clientes en las cuentas que han sido creadas. iii.- Creska a petición o solicitud de cualquier autoridad o ente regulador competente si se encuentra obligada por Ley podrá suministrar soportes e información sobre transacciones que considere fraudulentas o no permitidas por el presente contrato. iv.- Creska podrá imponer un límite al valor y/o el volumen de transacciones procesadas a través del sistema por el Cliente. Este límite (si se aplica) puede ser cambiado por Creska en cualquier oportunidad, mediante notificación al Cliente. Dicha notificación puede ser escrita o transmitida electrónicamente. Si se supera el límite aplicado Creska, se podrá suspender el procesamiento de los pagos y, retener los fondos excedidos del límite hasta devolver al Cliente o al usuario final los fondos. 10.- Retención de Fondos: 10.1.- Creska tendrá derecho a retener fondos o no pagar dinero a un tercero, si Creska de acuerdo a los métodos de seguridad financiera aplicados tiene la sospecha de actividades fraudulentas o criminales sobre el manejo de esos fondos. Si Creska está obligado a retener los fondos por ley, o bajo la dirección de cualquier autoridad, órgano regulador o supervisor competente, informará inmediatamente de las medidas adoptadas al Cliente. 10.2.- El Cliente acepta que Creska puede requerir datos personales de los usuarios finales para la lucha contra el lavado de dinero y otros propósitos legales o reglamentarios de la jurisdicción aplicable al presente contrato, para lo cual en caso de solicitud expresa de cualquier autoridad podrá divulgar y procesar dichos datos personales. 11.- Notificaciones: Todas las comunicaciones y/o notificaciones a realizar entre Creska y el Cliente, en relación con los servicios amparados por este contrato, serán realizadas por escrito al Cliente a través del buzón de mensajes de la cuenta del usuario o por el correo electrónico suministrado por el Cliente, y a Creska a través del portal web de Creska (http://creska.com/). 12.- Límites de Responsabilidad: Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este contrato Creska no se hace responsable de: i.- Imposibilidad para proporcionar los servicios, en relación con fondos confiscados o retenidos por cualquier gobierno, banco o autoridad reguladora competente. ii.- Retraso en el pago de fondos imputables a los sistemas bancarios o la llegada tardía de los fondos o instrucciones de pago en relación con retrasos de transmisión de cualquier banco. iii.- Ninguna disposición del presente contrato obligará a Creska a llevar a cabo actividades ilegales en cualquier jurisdicción aplicable. iv.- Creska y el Cliente se comprometen a realizar sus mejores esfuerzos para notificar a la otra parte cualquier circunstancia que pueda tener un impacto en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente contrato. v.- Creska no se hace responsable por consumos y/o transacciones de que se realicen fraudulentamente en su tarjeta Mastercard. Esta tarjeta Mastercard carece de seguro contra fraude o garantía alguna. 13.- Duración del Contrato: El presente contrato estará vigente desde la apertura de la cuenta del Cliente en el sistema de pagos Creska hasta el cierre de la misma, el presente contrato regulara toda la relación entre Creska y el Cliente.

SOLICITUD DE APERTURA (9/9) 14.- Modificaciones al Contrato: El presente contrato está sujeto a modificaciones solo para ajustarse a cambios relativos a las leyes o regulaciones aplicables a los servicios que aquí se describen, dichos cambios pueden ser aplicados por un organismo regulador competente, o por órganos vinculantes para los bancos, plataformas financieras o los proveedores de servicios. En tal caso, Creska podrá modificar cualquier disposición de este contrato, incluyendo, sin limitación alguna, las relacionadas con los gastos a cargos al Cliente, para los fines para los cuales está utilizando el sistema de pagos, mediante la publicación en la página web de Creska donde se reflejaran los ajustes aplicados. Los ajustes estarán vigentes desde el día de su publicación a menos que Creska reciba notificación del Cliente de terminación del contrato dentro de los diez días (10) siguientes a su publicación. El presente contrato constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con el objeto del sistema de pagos ofrecido por Creska al Cliente, no hay ninguna otra promesa, representación, garantía, uso o costumbre que le obliguen. Este contrato reemplaza cualquier otra negociación o promesa anterior, ya sea escrita u oral. 15.- Terminación del Contrato: El presente contrato podrá ser denunciado en cualquier momento mediante notificación por escrito por cualquiera de las partes a la otra parte. En caso de terminación del presente contrato Creska cerrará la cuenta del Cliente e inmediatamente todos los fondos en relación con la cuenta del Cliente serán debidos y pagaderos al destino que el Cliente indique, de la misma forma cualquier tarifa o saldos adeudado por el Cliente a Creska por concepto de uso del sistema de pagos Creska será liquido e inmediatamente debitado de la cuenta del Cliente. 16.- Confidencialidad: Las partes reconocen que, en el desempeño de las responsabilidades y obligaciones en virtud del presente contrato, cada una de ellas puede estar expuesta a adquirir información que sea confidencial para la otra parte. Las partes se comprometen a mantener esta información en estricta confidencialidad y a no copiar, reproducir, vender, ceder, licenciar, comercializar, transferir, o divulgar de cualquier modo dicha información a terceros, que no estén autorizados o sean autoridades competentes, para solicitar y utilizar dicha información para cualquier propósito, sin la expresa autorización por escrito de la otra parte, salvo para la prestación de los servicios aquí descritos, así mismo las partes deben informar a cada uno de su empleados, agentes y representantes la obligación de mantener la información confidencial. Las Partes realizarán todos los esfuerzos razonables para ayudarse mutuamente en la identificación y prevención del uso no autorizado y/o divulgación de cualquier información confidencial. Sin limitación de lo anterior, las partes harán todos los esfuerzos posibles para tomar acciones de manera inmediata en caso de que cualquier persona que tenga acceso a la información confidencial haya violado o tenga la intención de violar los términos de este contrato. La información confidencial no incluirá información que: i.- al momento de ser divulgada u obtenida ya sea del dominio público, ii.- después de haber sido divulgada u obtenida pasa a formar parte del dominio público sin que haya una prohibición de divulgación sobre su contenido, iii.- estaba en posesión de la otra parte en el momento de la divulgación y no fue adquirida, incumpliendo la obligación de confidencialidad, iv.- la parte demuestra que la información confidencial fue reciba por un tercero en el momento en que fue divulgada y no de forma directa o indirecta, desde esa parte o de alguno de sus dependientes, v.- se trate de información que cualquiera de las partes está obligada a revelar por ley, por orden de cualquier Tribunal de jurisdicción competente, cualquier organismo gubernamental o cuerpo administrativo que la solicite, vi.- se trata de información requerida para investigaciones y/o procedimientos legales en relación con el presente contrato. 17.- Legislación y Jurisdicción Aplicable: La Ley aplicable al presente contrato será la de la República de Panamá, a cuya jurisdicción ordinaria ambas partes declaran someterse en relación con cualquier disputa o asunto que surja de o en conexión con el mismo. EN VIRTUD DE LO CUAL las Partes suscriben el presente Contrato, en señal de conformidad, a los días del mes de de 20. Por el Cliente Por el Cliente Nombre y Apellido Nombre y Apellido