Lloret Festivals & Events
|
|
- Isabel Reyes Escobar
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Lloret Festivals & Events
2 2 Índice 2 Comunicaciones 3 Programa Lloret Festivals & Events 4 Promocionales e incentivos 6 Motor 8 Deportes 10 Hobbies 12 Cultura y tradición 14 Música 16 Artes escénicas 18 Solidarios y sostenibles 20 Sedes especiales 22 Directorio de miembros Contents 2 Transport connections 3 Lloret Festivals & Events Programme 4 Promotional Events & Incentives 6 Motor Sport 8 Sports 10 Hobbies 12 Culture & Traditions 14 Music 16 Performing Arts 18 Community & sustainable development events 20 Special venues 22 Members directory Comunicaciones Coche Autopista AP-7, salida 9 Autopista C-32, salida Blanes Carretera N-II Autobús Conexión con Barcelona, Girona y Blanes, así como con los aeropuertos catalanes y las principales ciudades europeas Avión Aeropuerto Girona-Costa Brava (30 km) Aeropuerto de Barcelona (90 km) Aeropuerto de Perpignan (140 km) Tren Estación de Blanes (línea R1 de Cercanías) Estación de Girona (Media y Larga Distancia) Transport connections By car AP-7 Motorway, exit 9 C-32 Motorway, Blanes exit N-II National Road By bus Connections with Barcelona, Girona and Blanes, as well as with the Catalan airports and main European cities. By plane Girona-Costa Brava Airport (30 km) Barcelona Airport (90 km) Perpignan Airport (140 km) By train Blanes Station (Commuter line R1) Girona Station (medium and long distance routes)
3 Programa Lloret Festivals & Events Lloret Festivals & Events Programme Servicios al organizador Lloret Festivals & Events es un programa creado con el objetivo de proporcionar un servicio de asesoramiento a organizadores de eventos. Sus funciones principales son: Ayudar al organizador Nuestro objetivo es facilitar al máximo la labor de los organizadores fomentando la realización de eventos en Lloret de Mar. Asesorar en la búsqueda de sedes públicas y privadas Se facilita al organizador imágenes y características técnicas de un gran número de sedes especiales a su disposición para que pueda realizar una preselección. Organizar visitas técnicas Organización de visitas técnicas para la selección o propuesta de sede. Informar sobre servicios y proveedores Asesoramiento logístico y contactos de proveedores locales y servicios municipales. Servicios municipales LLORET CONVENTION BUREAU Eventos promocionales e incentivos, reuniones, ferias y congresos lloretcb@lloret.org LLORET TURISME Eventos culturales, hobbies, artes escénicas, música y otros festivales central-turisme@lloret.org LLORET FILM OFFICE Rodajes, spots publicitarios y producción audiovisual lloretfilmoffice@lloret.org DEPARTAMENTO DE DEPORTES Eventos deportivos esports@lloret.cat PROMOCIÓN ECONÓMICA AYUNTAMIENTO DE LLORET DE MAR Eventos de motor y de dinamización comercial promocioeconomica@lloret.cat Services for organisers Lloret Festivals & Events is an advisory service for event organisers. Its main functions are: Assisting organisers Our goal is to facilitate the work of organisers as much as possible and to promote the holding of events in Lloret de Mar to the full. Advising on public & private venues Organisers are provided with images and details of a large number of special venues for the purpose of drawing up a shortlist. Technical visits Technical visits are organised for the proposal or selection of a venue. Information on services and suppliers We provide logistics advice and contact details of local suppliers and municipal services. Municipal services LLORET CONVENTION BUREAU Promotional events and incentives, meetings, fairs and conferences lloretcb@lloret.org LLORET TURISME Cultural events, hobbies, performing arts, music and other festivals central-turisme@lloret.org LLORET FILM OFFICE Filming, advertisements and audiovisual productions lloretfilmoffice@lloret.org SPORTS DEPARTMENT Sports events esports@lloret.cat LLORET DE MAR TOWN COUNCIL ECONOMIC PROMOTION Motor sport events and commercial development promocioeconomica@lloret.cat 3
4 Inauguración Gran Casino Costa Brava Inauguration of the Gran Casino Costa Brava Ediciones / Times held: 1 Participantes / Participants: Procedencia / From: Nacional / National 4
5 Promocionales e incentivos Promotional Events & Incentives En Lloret de Mar, tu evento es el protagonista. Lanzar un nuevo producto, motivar a equipos comerciales, premiar a tus clientes... No permitas que tu evento pase desapercibido, personalízalo al máximo. Necesitas un espacio o prefieres un destino? Eventos Presentación Volkswagen Polo Presentación Fiat Alas de Fuego Inauguración Gran Casino Costa Brava Clausura Centenario Costa Brava MITM Euromed Anuncio Campaña de Navidad Codorniu In Lloret de Mar, your event takes centre stage. Whether you re launching a new product, motivating sales teams or rewarding your customers, make sure your event stands out by customising it to the max. Do you need a venue or do you prefer a destination? Events Volkswagen Polo presentation Fiat Wings of Fire presentation Inauguration of the Gran Casino Costa Brava Closing ceremony of the Centenary of the Costa Brava MITM Euromed Codorniu Christmas ad
6 Rally Costa Brava Costa Brava Rally Ediciones / Times held: 58 Participantes / Participants: 117 equipos / 117 teams Procedencia / From: 15 nacionalidades / 15 nationalities 6
7 Motor Motor Sport 58 ediciones del Rally Costa Brava y 8 ediciones del Rally Costa Brava Histórico representan a una ciudad plenamente entregada a los eventos del motor. Grandes encuentros como Hardy Butts son el precedente organizativo de grandes eventos y logísticas en Lloret de Mar. Eventos Rally Costa Brava - 58 ediciones Rally Costa Brava Histórico - 8 ediciones Concentración Hardy Butts - 2 ediciones I Concentración Club Porsche Sur de Francia I Concentración Rolls Royce XII Campeonato de Cataluña de Rallyes de motos acuáticas The Costa Brava Rally, now in its 58th year, and the Historic Costa Brava Rally, held annually since 2004, have made the city synonymous with motor events. Lloret de Mar has a proven track record in the organisation and logistical planning of major events, the Hardy Butts international bike rally being a prime example. Events Costa Brava Rally - since 1953 Historic Costa Brava Rally - since 2004 Hardy Butts Bike Rally - since st South of France Porsche Owners Club Meet st Rolls Royce Owners Club Meet th Championship of Catalonia jet ski trials 7
8 MIC - Mediterranean International Cup MIC - Mediterranean International Cup Ediciones / Times held: 9 Participantes / Participants: equipos / 172 teams Procedencia / From: Internacional (19 países) / International (19 countries) 8
9 Deportes Sports La calidad de las instalaciones y la situación estratégica de los equipamientos deportivos, próximos a la zona hotelera, al centro comercial y de ocio y a las playas, hacen de Lloret un destino ideal para eventos deportivos ya que todo es accesible a pie. Lloret de Mar ha sido certificado con el distintivo Destino Turístico Deportivo para ciclismo, bicicleta de montaña, atletismo y deportes colectivos. Lloret s top quality sports facilities are strategically located close to the hotel district, the main shopping and leisure area and the beaches. With everything accessible on foot, the city is an ideal destination for sports events. Lloret de Mar is a certified Sports Tourism Destination for cycling, mountain biking, athletics and team sports. Eventos Fútbol: X MIC - Mediterranean International Cup Ciclismo: 90ª Vuelta a Cataluña Hockey patines: 68ª Copa del Rey Atletismo: Campeonato de España de Atletismo Cadete y Juvenil Triatlón: I Triatlón Sprint Lloret de Mar Baloncesto: Eurobasket P&P: Campeonato de Europa Pitch & Putt Events Football: 10th MIC - Mediterranean International Cup Cycling: 90th Tour of Catalonia Roller hockey: 68th King s Cup Athletics: Spanish Athletics Championship: Under 15s and Under 17s Triathlon: 1st Lloret de Mar Sprint Triathlon Basketball: Eurobasket P&P: European Pitch & Putt Championship
10 Mega Event Geocaching Geocaching Mega Event Ediciones / Times held: 1 Participantes / Participants: 700 Procedencia / From: Internacional / International 10
11 Hobbies Hobbies Aficionados a hobbies tan diversos como el bridge, los dardos, el modelismo naval, el billar o, más recientemente, el geocaching dan forma a eventos que reúnen a miles de personas anualmente en Lloret de Mar. Todos ellos encuentran aquí su espacio: en el mar, en la montaña, en el casco urbano o en las múltiples instalaciones que ofrece el municipio. Each year Lloret de Mar welcomes thousands of hobby enthusiasts who attend a huge range of events that cater for activities including bridge, darts, ship modelling, billiards and, more recently, geocaching. Suitable venues are available for all of them: beach/sea, mountains, town centre or numerous sports facilities. Eventos I Mega Event Geocaching X Concentración Internacional de Modelismo Naval IX Encuentro de Encajeras de Bolillos XVII Concurso de fotografía amateur Montphoto VII Torneo Internacional Ultimate Frisbee Lloret-Costa Brava Feria del Intercambio Encuentro Intercambio de chapas de cava Events 1st Geocaching Mega Event th International Ship Modelling Meeting 9th Meeting of Bobbin Lacemakers 17th Montphoto Amateur Photography Competition 7th Lloret-Costa Brava International Ultimate Frisbee Tournament Exchange Fair Cava bottle cap exchange meeting 11
12 Tirada de l Art Tirada de l Art Ediciones / Times held: 2 anuales / twice a year Participantes / Participants: 500 Procedencia / From: Regional 12
13 Cultura y tradición Culture & tradition Encuentros que nos llevan hasta los orígenes marineros de Lloret, como la tirada de l art, los bailes de plaza, festivales folclóricos y culturales internacionales Estos son los símbolos de identidad de una población cosmopolita y abierta a la cultura, al arte y a las tradiciones. Events that take us back to Lloret s seafaring origins, such as the celebration of the Tirada de l Art ancient fishing technique, or dances in the town square and international culture and folklore festivals, are all symbols of identity of a cosmopolitan town that is open to culture, art and traditions. Eventos Tirada de l art - 2 ediciones anuales Carnaval - rúas regionales Festivales de Folclore de Países del Este VIII Gran Premio Internacional de Folclore Jornadas Europeas del Patrimonio X Feria Medieval Events Tirada de l Art - held twice a year Carnival - regional street parades Eastern European Folklore Festivals 8th International Folklore Grand Prix European Heritage Days 10th Mediaeval Fair 13
14 Clon Festival Clon Festival Ediciones / Times held: 7 Participantes / Participants: Procedencia / From: Regional 14
15 Música Music Festivales de música al aire libre como el Clon Festival, conciertos de jazz en los jardines de Santa Clotilde, coros nacionales e internacionales y los tradicionales conciertos de música popular, dan forma a un calendario repleto de eventos musicales. The annual schedule of musical events includes outdoor music festivals such as the Clon Festival, jazz concerts in Santa Clotilde Gardens, performances by national and international choirs, and traditional concerts of popular music. Eventos Clon Festival Festival Internacional de Cantos Corales Festival Cantate Barcelona Ciclo de conciertos Obrería de Santa Cristina Festival de Guitarra de Girona - Jardines Santa Clotilde Events Clon Festival International Choir Festival Cantate Barcelona Festival Brotherhood of Santa Cristina concerts Girona Guitar Festival - Santa Clotilde Gardens 15
16 Festival Internacional Line Dance International Line Dance Festival Ediciones / Times held: 7 Participantes / Participants: Procedencia / From: Internacional / International 16
17 Artes escénicas Performing Arts Lloret de Mar cuenta con una fuerte tradición teatral, que queda reflejada en la programación anual del Teatro de Lloret. El municipio acoge cada año festivales y concursos nacionales e internacionales de danza, bailes de salón y bailes en línea que convocan a más de personas por certamen. Lloret de Mar s strong theatrical tradition shines through in Lloret Theatre s annual programme of events. Every year the town hosts national and international ballroom dancing and line dancing competitions, along with dance festivals, bringing together more than 1,000 people per event. Eventos III ACM Salsa Festival Internacional Line Dance Festival de Country - The Country Revival Farmers IV Festerror Espai XXS: programación teatral Events 3rd ACM Salsa 2010 International Line Dance Festival Country Festival - The Country Revival Farmers 4th Festerror Espai XXS: theatrical programme 17
18 Special Olympics Special Olympics Ediciones / Times held: 1 Participantes / Participants: Procedencia / From: Internacional / International 18
19 Solidarios y sostenibles Community & sustainable development events Solidaridad y sostenibilidad, dos adjetivos fundamentales en un destino que promociona año tras año eventos verdes como las jornadas Lloret Natura. El compromiso del municipio va más allá de los actos de promoción propia, acogiendo otros eventos ecológicos como el Rally Solar, y solidarios como los Special Olympics, uno de los eventos de mayor logística y organización celebrados en Lloret de Mar. Eventos Juegos Special Olympics Semana Lloret Natura - Anual European Solar Rally Phebus Semana Intercultural y solidaria de Lloret de Mar - Anual VI Día del Mar - Anual Community and sustainability are two key concepts in a destination that promotes green events such as the Lloret Natura Days year after year. In addition to its own initiatives, the town s commitment is clear to see in the external events that it hosts, such as the ecological Solar Rally and the community-driven Special Olympics, one of the biggest events held in Lloret in terms of logistics and organisation. Events Special Olympics Lloret Natura Week - Annual European Solar Rally Phebus Lloret de Mar intercultural and community development week - Annual 6th Day of the Sea - Annual 19
20 Sedes especiales Special venues ermita de santa cristina Chapel of Santa Cristina 20 can saragossa campo de fútbol municipal Municipal Football Ground teatro municipal Municipal Theatre gran casino costa brava playa de fenals Fenals Beach
21 pabellón municipal de deportes Municipal Sports Pavilion paseo marítimo Seafront Promenade sant pere del bosc pistas municipales de atletismo Municipal Athletics Tracks playa de lloret Lloret Beach jardines de santa clotilde Santa Clotilde Gardens 21
22 Directorio de miembros Members directory 22 CENTROS CONGRESUALES Conference centres PALACIO DE CONGRESOS COSTA BRAVA COSTA BRAVA CONFERENCE CENTRE Av. Vila de Tossa, Lloret de Mar Tel info@gccb.com - PALACIO DE CONGRESOS OLYMPIC OLYMPIC CONFERENCE CENTRE Av. del Rieral, Lloret de Mar (Girona) Tel congress@eveniahotels.com TEATRO MUNICIPAL MUNICIPAL THEATRE Parc de Can Xardó Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloretcb@lloret.org - ESPACIOS SINGULARES SPECIAL VENUES JARDINES DE SANTA CLOTILDE SANTA CLOTILDE GARDENS Paraje de Santa Cotilde Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloretcb@lloret.org - ERMITA DE SANTA CRISTINA CHAPEL OF SANTA CRISTINA Playa de Santa Cristina Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloretcb@lloret.org - PLAYAS DE LLORET DE MAR BEACHES OF LLORET DE MAR Playas de Lloret de Mar Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloretcb@lloret.org - HOTELES HOTELS mmmmm HOTEL GUITART MONTERREY Ctra. Tossa, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel Fax rggm@guitarthotels.com - HOTEL RIGAT PARK & SPA BEACH HOTEL Av. América, 1 - Playa de Fenals Lloret de Mar (Girona) Tel Fax hotel@rigat.com - SANTA MARTA HOTEL & SPA Playa de Santa Cristina, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@hotelsantamarta.net - mmmm HOTEL ANABEL Felicià Serra, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax amgallart@anabel.cat - HOTEL EVENIA OLYMPIC PALACE & SPA Av. del Rieral, Lloret de Mar (Girona) Tel congress@eveniahotels.com HOTEL GUITART GOLD CENTRAL PARK Constantí Ribalaigua, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax reservas@guitarthotels.com - HOTEL MARSOL Pg. Mossèn Jacint Verdaguer, Lloret de Mar (Girona) Tel / Fax / info@monjora.com / hotelmarsol@monjora.com HOTEL ROSAMAR & SPA Pau Casals, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax rosamar@rosamarhotels.com - mmm HOTEL SAMBA Francesc Cambó, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax samba@sambahotels.com - GASTRONOMÍA GASTRONOMY EL FREU Ctra. Tossa, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@freurestaurant.com - EL TRULL Cala Canyelles, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@eltrull.com - EL VENTALL Ctra. de Blanes a Lloret Blanes (Girona) Tel elventall@elventall.com - MAS ROMEU Ctra. Vidreres Lloret de Mar (Girona) Tel info@masromeu.com - TERRASSA VIVES Pg. Mossèn Jacint Verdaguer, Lloret de Mar (Girona) Tel turro232323@yahoo.es ACTIVIDADES ACTIVITIES ASOCIACIÓN DE GUÍAS COSTA BRAVA Berenguer Carnicer, Girona Tel Fax pbgirona@gmail.com - C.E. CANYELLES Av. Canyelles, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax avessca@avessca.com CATAMARAN SENSATION Barcelona, Lloret de Mar (Girona) Tel / info@catamaransensation.com - DOFI JET BOATS Sant Antoni, 3, Blanes (Girona) Tel Fax info@dofijetboats.com - HUMANSIDE EXPERIENCES Banyoles, Girona Tel humanside@humanside.biz - Sa Caleta Dive Center Pg. Sa Caleta, Lloret de Mar Tel sacaleta@sacaletalloret.com -
23 JETSKI MAR PLANA Pg. Agustí Font, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@jetskilloret.com - LLORET ACTIVA Repartidor Sant Isidre, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloretactiva@gmail.com - WATERWORLD Ctra. Vidreres, km 1, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax waterworld@waterworld.es - TRANSPORTES TRANSPORT AUTOCARS MAS Av. de Les Alegries, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax fgrinan@autocarsmas.com / info@autocarsmas.com CANALSBUS.COM Ctra. Blanes, s/n, Apdo. de correos Lloret de Mar (Girona) Tel / Fax canals@canalsbus.com - ROMÀ BUS Av. de Les Alegries, 20, Apdo. de correos Lloret de Mar (Girona) Tel Fax romabus@romabus.com - TRANSPORTS PUJOL Av. Papalús, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel Fax comercial@transpujol.com - AUDIOVISUALES AUDIOVISUAL COMPANIES VICTOR SO Av. Vila de Tossa, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@victorso.com - WALKIRIA EVENTS Sant Antoni, Lloret de Mar (Girona) Tel walkiriaevents@gmail.com - ORGANIZADORES DE EVENTOS EVENT ORGANISERS EVENTS Tarragona, 31, bajos Igualada (Barcelona) Tel info@events.cat - ULTRAMAR EVENT MANAGEMENT Oficina Lloret: Av. de Les Alegries, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax OPC - Central Barcelona: C/ Diputació, , planta 3a Barcelona - Tel Fax tibanez@ultramarevents.com - AGENCIAS DE VIAJES ESPECIALIZADAS SPECIALISED TRAVEL AGENCIES TERRAMAR TOUR Pi i Maragall, 5, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax citybooking@terramartour.com / vip@terramartour.com Azafatas y espectáculos EVENT HOSTESSES & SHOWS GIEVENTS Ctra. Barcelona, 47, 3º 2ª Girona Tel info@gievents.com - TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN TRANSLATION & INTERPRETATION CELL Pje. Felip i Gilbert, 8, 2º (pl. París) Lloret de Mar (Girona) Tel / info@cell.cat - TRADUACTION Av. Jaume I, 42, pral. 1ª Girona Tel Fax traduaction@traduaction.com DISEÑO E IMPRENTA GRAPHIC DESIGN & PRINTING GRÁFICAS CANTALOZELLA Verge Maria, Santa Coloma de Farners (Girona) Tel Fax correu@cantalozella.cat - OCIO LEISURE GRAN CASINO COSTA BRAVA Av. Vila de Tossa, Lloret de Mar Tel info@gccb.com - CALA BANYS Paraje Cala Banys, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel barcalabanys@gmail.com - CARMEN S CAFÉ Pg. Camprodon i Arrieta, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@hotelgoya.org - HOLLYWOOD Girona, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax dibelaboral@terra.es - LA CARPA Av. Manel Bernat, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel mail@hotelbelladolores.info CULTURA CULTURE MUSEO DEL MAR MARITIME MUSEUM Pg. Camprodon i Arrieta, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloret-turisme@lloret.org - VISITAS GUIADAS LLORET DE MAR GUIDED VISITS AROUND LLORET DE MAR Pg. Camprodon i Arrieta, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloret-turisme@lloret.org
24 Av. de les Alegries, 3 E Lloret de Mar Tel Fax
MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com
MICE Costa del Sol www.thbhotels.com Privilegiadamente situado en 1ª línea de playa El Hotel THB Class Torrequebrada es su mejor opción tanto para el ocio como para el negocio, ubicado a tan solo 12 km
Más detallesÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9
MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS
Más detallesSe parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444
Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444 SINALOA SINALOA HIGHLIGHTS * State population as per 2010 of 2,767,761 people
Más detallesEstructura del fútbol base en España. Structure of grassroot football in Spain
Estructura del fútbol base en España Structure of grassroot football in Spain UEFA Study Group Scheme UEFA Study nº13 Group Czech Scheme Republic Title CUESTIONES IMPORTANTES FUNDAMENTAL QUESTIONS POR
Más detallesCastelldefels Film Office
Castelldefels Film Office About us The Castelldefels Film office was established in July 2008, right after the Castelldefels city council joined the Barcelona Catalunya Film Commission. Castelldefels is
Más detallesEstimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.
Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario
Más detallesMar Vista. Brasilito, Guanacaste, Costa Rica. Mar Vista - An Eco-Community In Costa Rica.
Mar Vista Mar Vista - An Eco-Community In Costa Rica. Brasilito, Guanacaste, Costa Rica Mar Vista Brasilito, Guanacaste, Costa Rica Welcome to the prestigious Mar Vista development in Playa Flamingo. Mar
Más detallesSiempre Contigo. http://www.eventsandyou.com
Siempre Contigo http://www.eventsandyou.com Empresa dedicada a la gestión de servicios del sector turístico para empresas y particulares que se ocupa de gestionar todo lo que necesitas para celebrar tu
Más detallesFEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA
07 5 INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our
Más detallesREGIDORIA DE DIVERSITAT SITGES ACOLLIDOR PERSONAS RECIÉN N LLEGADAS A SITGES?
REGIDORIA DE DIVERSITAT POR QUÉ UNA ATENCIÓN N HACIA LAS SITGES ACOLLIDOR PERSONAS RECIÉN N LLEGADAS A SITGES? POR QUÉ ESCOGER SITGES COMO LUGAR PARA VIVIR? Christine Renner (Alemania) Cuando decidí vivir
Más detallesNos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs
Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives
Más detallesmetro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in 20 minutes Norwalk-El Monte in 30 minutes We pulled out all the stops.
metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in Norwalk-El Monte in We pulled out all the stops. Take advantage of Metro s newest X line! Cash fare is $1.75 * to/from Norwalk, and $2.25 ** between
Más detallesBARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue
BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue Contenido / Content Barcelona Palau Born Encants Palauet 3 6 9 12 15 2 BARCELONA La colección Barcelona está inspirada en las baldosas hidráulicas que podemos encontrar
Más detallesSedes Madrid Destino
Sedes Madrid Destino Pabellón Multiusos I Pabellón de Cristal Pabellón de Convenciones Auditorio Escenario Puerta del Ángel - Madrid Río 02 Pabellón Multiusos I Avda. de Portugal, s/n. 28011 Madrid Cuenta
Más detallesCastelldefels Film Office
Castelldefels Film Office Quiénes somos? Castelldefels Film office se creó el mes de julio del 2008, a raíz de la adhesión del Ayuntamiento de Castelldefels a la Barcelona Catalunya Film Commision. Castelldefels
Más detallesHABITACIONES Y SUITES
BIENVENIDO A MADRID Bienvenido al Hotel InterContinental Madrid. Disfrute de un ambiente elegante y acogedor en pleno centro financiero y cultural de Madrid. Con todos los servicios e instalaciones de
Más detallesMore than 40 years creating excitement. General Information
More than 40 years creating excitement General Information WHO WE ARE? Family business founded more than 40 years ago. This hotel chain has 12 properties peppering the Spanish geography, with more than
Más detallesBeneficios. E Club Member:
E Club playa, sol y exclusiva diversión E Club beach, sun and exclusive fun Es la llave a los mejores Resorts de Cancún y la Riviera Maya. Una membresía que le da acceso a sol, playa y sana diversión de
Más detalleshttp://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp.
HOTELES ANEXO N. 3 LISTADO DE TARIFAS HOTELES CARTAGENA DE INDIAS TARIFA TARIFA H. SENCILLA H. DOBLE RESERVACIONES Hotel Almirante Cartagena Estelar: (LUGAR DE LA REUNIÓN SEPHC E IBCSEP Y DE LAS PRESENTACIONES
Más detallesDe la marca Terrassa la marca Huancayo
De la marca Terrassa a la marca Huancayo Turismo y artesanía como elementos de dinamización económica. Huancayo, Marzo 2013 Guión: 1. Terrassa. Situación y compromisos. 2. Proyecto Terrassa Gastronómica.
Más detallesJoya del Mediterráneo... descúbrela!!
BARCELONA SPAIN Joya del Mediterráneo... descúbrela!! 300 días de sol al año Música Ocio Cultura Golf A 25 min. de Barcelona Deporte Playas Gastronomía Escuelas internacionales Cine Fiestas y eventos internacionales
Más detallesANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS
83 ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS PROYECTO DE INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD DE LAS AMÉRICAS-PUEBLA ESCUELA DE NEGOCIOS DEPARTAMENTO DE HOTELES Y RESTAURANTES Estudio de la demanda turística
Más detallesPABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success
PABELLÓN DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL GLASS PALACE CONEXIÓN CON EL MADRID ARENA El Pabellón de Cristal, construido en 1965, ha sido rehabilitado
Más detallesBoca Laguna está ubicado en el kilómetro 4.5 de la Carretera Chapala-Mezcala en el pueblo turístico de Chapala, Jalisco.
INVITACIÓN / INVITATION La Federación Mexicana de Esquí Acuático, se complace en invitar a todas las Federaciones Nacionales al Campeonato Mundial Sub-21 2009 de Esquí Acuático a realizarse entre el 29
Más detallesFEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA
INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our beloved
Más detallesInformation for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso
Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Welcome in Bonn!!Bienvenid@s a Bonn! With this information we want to simplify your stay in Bonn and make
Más detallesFOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management
FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management 27 th -29 th April, Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Montes (School of Forestry), Madrid,
Más detallesHow to stay involved Como permanece participando
How to stay involved Como permanece participando Numerous opportunities exist to stay informed and involved in the I-70 East Corridor EIS. These include various written information in mailings, flyers,
Más detallesMICFootball holds the MIC tournament since 2001 with the goal of boosting youth football worldwide and make the players dreams true.
MICFootball www.micfootball.com MEDITERRANEAN INTERNATIONAL CUP 2016 1 QUE ES EL MIC? WHAT IS THE MIC MICFootball organiza el MIC desde el año 2001 con el objetivo de impulsar el fútbol formativo a nivel
Más detallesMICFootball MEDITERRANEAN INTERNATIONAL CUP 2016
1 QUE ES EL MIC? WHAT IS THE MIC MICFootball organiza el MIC desde el año 2001 con el objetivo de impulsar el fútbol formativo a nivel mundial y de generar ilusión entre los futbolistas. La fórmula del
Más detallesLas oficinas de convenciones y visitantes se denominan
QUE ES UNA OFICINA DE CONVENCIONES Y VISITANTES (OCV)? Las oficinas de convenciones y visitantes se denominan indistintamente OCV s, OVC s, OCC u OCE s ya que cada plaza determina su denominación específica.
Más detallesrecoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you
recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction
Más detallesbalance de actuaciones 2008 MadRId convention bureau
balance de actuaciones 2008 MADRID CONVENTION BUREAU MADRID CONVENTION BUREAU - PROMOCIÓN DE MADRID Un Renovado Madrid Convention BurEau Decidida apuesta del Ayuntamiento de Madrid por convertir Madrid
Más detallesGIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General
GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General Information / Información: Automatic Response System (ARS) / Servicio de Respuesta
Más detallesLas autopistas para llegar a Lloret son de pago. Para más información: www.autopistas.com Tel. 902 200 320
Como llegar a Lloret de Mar: Por el sur, la autopista de la costa C-32 conecta Barcelona con Lloret hasta Palafolls, los últimos 12 kilómetros se deben hacer por las carreteras N-II y G-682 pasando por
Más detallesINFORMATIVO ESPECIAL
CAMPEONATO PANAMERICANO DE CAMPEONES 2012 PAN AMERICAN CHAMPION OF CHAMPIONS CHAMPIONSHIP 2012 INFORMATIVO ESPECIAL Special Bulletin Para: To: Federaciones y Asociaciones Miembros de la PABCON Federations
Más detallesDestacó también durante el año, la incorporación de cien jóvenes profesionales egresados de las especialidades de economía, administración e ingeniería de las principales universidades del país, producto
Más detallesMadrid. Negocios que son un placer
Turismo de negocios, ferias y congresos Mesa Sectorial Internacional Servicios orientados a la población y turismo Teatro India. Lungotevere Vottorio Gasmann, 1. Roma (Italia) 25.05.2012 Ignacio Fernández
Más detallesXXI ENCUENTROS DEPORTIVOS INTERESCUELAS.
XXI ENCUENTROS DEPORTIVOS INTERESCUELAS. Asociación Sectorial de Estudiantes de Ingeniería de Edificación Índice QUÉ ES?... 2 OBJETIVOS... 2 ALICANTE 2013... 3 1. DEPORTES... 3 PROGRAMA... 4 INSCRIPCIÓN...
Más detallesBARÓMETRO DE ECONOMÍA DE LA CIUDAD DE MADRID 25 3 er TRIMESTRE 2010 Resumen del ingreso y el impacto en PIB y empleo del turismo de negocios de la Ciudad de Madrid Ingresos VAB total Empleo (millones de
Más detallesOficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING
INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE TURISMO SECCIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING TESIS PARA OBTENER EL GRADO
Más detallesSatellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016
Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016 Copa del Mundo Satélite Florete Masculino Cancún, México 5 y 6 de Marzo de 2016 Competition Venue Lugar de la competencia Centro de
Más detallesMUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM,
MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, Events with history, A singular and unique Experience MUSEO SAN TELMO Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno
Más detallesCAMPEONATO PANAMERICANO MASTER DE PISTA Y RUTA CIUDAD DE MEXICO 2018 PROGRAMA DE PISTA
CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER DE PISTA Y RUTA CIUDAD DE MEXICO 2018 PROGRAMA DE PISTA DEL 6 AL 9 DE NOVIEMBRE Las pruebas de Pista se llevarán a cabo en el Velódromo del Centro Nacional de Desarrollo
Más detallesCalatayud, Inversión en Futuro
Calatayud, Inversión en Futuro 1. Ubicación Estratégica 2. Infraestructuras 3. Condiciones Técnicas 4. Recursos Humanos 5. Servicios 6. Ciudad de Congresos 2 1 Ubicación Estratégica Calatayud, situada
Más detallesFAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner
FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner
Más detallesSoccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination
English/Spanish Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination Fútbol y los Scouts en Su Organización Una Combinación que Vale la Pena The Soccer and Scouting Program at a Glance The
Más detallesCalendario Turismo Cultural
Calendario Turismo Cultural Buenos Aires 2011 La incorporación de la oferta cultural porteña en las principales ferias temáticas y de turismo asociada a la realización de acciones de turismo cultural dirigidas
Más detallesDetalles del hotel Hotel details
Detalles del hotel Hotel details Contacto Address Marqués de Casa Jiménez, s/n 50004 Zaragoza T. (+34) 976 237 700 Email: hotelpalafox@ palafoxhoteles.com Arquitectos Architects Dº José Yarza Interiorismo
Más detallesCENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE
CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE PLAZA AJARDINADA / LANDSCAPED PLAZA La Plaza ajardinada de Feria Valencia, la mayor de toda la ciudad, es el acceso principal al Centro de Eventos y a los
Más detallesTOUR CAMP NOU EXPERIENCE
TOUR CAMP NOU EXPERIENCE Una visión incomparable del Estadio Camp Nou a pie de césped La visita ofrece la posibilidad de recorrer las zonas más emblemáticas del Estadio: vestuario visitante y túnel de
Más detallesOficina de Congresos de León Leon Convention Bureau
Oficina de Congresos de León Leon Convention Bureau Excmo Ayuntamiento de León Concejalía de Turismo Madrid y Barcelona,Alicante, Badajoz,Málaga,Palma de Mallorca, Sevilla,Bilbao,Vigo y Valencia Galicia
Más detallesAv. Donostiarra 14,1º-2 28027 Madrid-España. Tlfns *(34) 914 034 471 / 686479283. icintas@internacional-cintas.com. www.internacional-cintas.
Av. Donostiarra 14,1º-2 28027 Madrid-España Tlfns *(34) 914 034 471 / 686479283 icintas@internacional-cintas.com www.internacional-cintas.com Una empresa actual con la fiabilidad que aporta la experiencia
Más detalles+506 2482-1212 www.colinasdelpoas.com info@colinasdelpoas.com
Places To Go: Local Activities in San Jose Colinas del Poas Page 1 of 14 +506 2482-1212 www.colinasdelpoas.com info@colinasdelpoas.com Places To Go: Local Activities in San Jose Colinas del Poas Page 2
Más detallesRUEDA DE PRENSA. AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ 27 MARZO 2012 11.00 horas
RUEDA DE PRENSA. AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ 27 MARZO 2012 11.00 horas SR. FERNANDO ARANGUIZ CONCEJAL PROMOCION ECONOMICA :TURISMO PRESENTACIÓN CAMPAÑA SEMANA SANTA 2012 Estamos ante el inicio de una
Más detallesCastilla Languages S.L. www.castillalanguages.com info@castillalanguages.com Tel: 947 26 26 86 - Fax: 911 41 25 46
Los programas están indicados para jóvenes de de 12 a 18 años y tienen lugar en el colegio Dorothy Stringer High School al que acuden más de mil alumnos británicos con edades comprendidas de entre 11 y
Más detalles9, 10 y 11 de Mayo de 2014. Feel the formula, enjoy Lloret. #LloretFormulaWeekend
9, 10 y 11 de Mayo de 2014 Feel the formula, enjoy Lloret #LloretFormulaWeekend 9, 10 y 11 de Mayo de 2014 Vive la experiencia de pilotar un auténtico Ferrari por las calles de Lloret, participa en una
Más detallesMy Brother s Keeper summit brings resources and services to near south side
July 15, 2015 Ald. José G. Pérez (414) 286-3762 My Brother s Keeper summit brings resources and services to near south side A My Brother s Keeper neighborhood summit next week will engage residents of
Más detallesSABADO DÍA 30 DE ENERO ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS
carnaval2016 SABADO DÍA 30 DE ENERO 17:00 h. ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS PABELLÓN CENTRAL DE DEPORTES WSSELL DE GUIMBARDA Presentación de candidatas, elección y proclamación de la Reina Infantil
Más detallesOFERTA HOTELERA CAMPEONATO Y COPA DE ESPAÑA DE SELECCIONES TERRITORIALES JUVENILES,
OFERTA HOTELERA CAMPEONATO Y COPA DE ESPAÑA DE SELECCIONES TERRITORIALES JUVENILES, CADETES E INFANTILES 2014 HOTEL CELUISMA MARSOL 4 **** C/ Astilleros S/N, 33430 Candás www.celuisma.com/info-hotel-marsol
Más detallesOUR PROGRAM Our Passport to Summer program will take place from July 2 th to July 26 th, from 9:00 am to 1:00 pm, Monday through Thursday. The cost of the course is $4,800 pesos for the full 4 week program
Más detalles1. Introducción 1. INTRODUCCIÓN
1. INTRODUCCIÓN 11 12 1.1. Introducción Las nuevas tendencias del mercado turístico, y la prioridad de generación de empleo y riqueza del Gobierno hacen del sector turístico una de las áreas de actividad
Más detallesPALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success
PALACIO DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success EXPOSICIONES Y EVENTOS EXHIBITIONS & EVENTS El Palacio de Cristal es un edificio emblemático del sector ferial español, con unas
Más detallesALICANTE: ANDALUCIA: ASTURIAS: BIZKAIA: CANTABRIA: GALICIA: Córdoba Sevilla Cádiz Huelva Málaga Jaén Granada Almería.
ALICANTE: ANDALUCIA: Córdoba Sevilla Cádiz Huelva Málaga Jaén Granada Almería ASTURIAS: BIZKAIA: CANTABRIA: GALICIA: Vigo A coruña LAS PALMAS: LLEIDA: MADRID: SALAMANCA: VALENCIA: VALLADOLID: ZAMORA: ZARAGOZA:
Más detallesCPTM. Travel Agent Database Build
CPTM Travel Agent Database Build Table of Contents Purpose Methodology Agent Survey Results USA Regional Office Canada Regional Office Europe South America Continental Country Comparison Recap Methodology
Más detallesMeetings, Incentives, Conferences & Events ESP/ EN
Meetings, Incentives, Conferences & Events ESP/ EN Lloret de Mar, Costa Brava meeting point 80 km de Barcelona from Barcelona 115 km de Perpignan from Perpignan 30 km de Girona from Girona 80 km de Barcelona
Más detallesPRIMER ENCUENTRO DE OFICINAS DE CONGRESOS DE LAS UNIVERSIDADES ESPAÑOLAS. Universitat Autónoma de Barcelona, 21-22 de septiembre de 2006.
PRIMER ENCUENTRO DE OFICINAS DE CONGRESOS DE LAS UNIVERSIDADES ESPAÑOLAS Universitat Autónoma de Barcelona, 21-22 de septiembre de 2006. CONCLUSIONES 1. Quienes somos? - Mayoritariamente las oficinas presentes
Más detallesAbril 7 De 10:00 a 14:00 h. Explanada Barnuevo de Santiago
Abril 7 De 10:00 a 14:00 h. Explanada Barnuevo de Santiago de la Ribera. I FERIA DEL HOTEL DE ASOCIACIONES VEN A CONOCERLAS 15 al 18 I JORNADAS DE SENSIBILIZACIÓN Y CONOCIMIENTO DE NUESTROS RECURSOS TURÍSTICOS.
Más detallesHISTORIA - HISTORY. Fue inaugurado por el rey Alfonso XIII con el nombre de Hotel Príncipe de Asturias
Desde 1926 a 2016 From 1926 until 2016 HISTORIA - HISTORY 1926-1936 Fue inaugurado por el rey Alfonso XIII con el nombre de Hotel Príncipe de Asturias Opened in by King Alfonso XIII under the name of Hotel
Más detallesDossier corporativo Circuito Tecnológico golf9x2.com Pasión por el golf Experiencia Calidad prestigio Difusión de Marca esponsorización Enterprise Golf Tour Competición entre empresas business Eventos
Más detallesALOJAMIENTO EN CUENCA:
ALOJAMIENTO EN CUENCA: A continuación enumeramos los alojamientos recomendados por el presidente del congreso Gregorio Gonzalo Ortega para Cuenca: 1. Hotel Torremangana**** (muy próximo al campus universitario)
Más detallesMADRID: Negocios que son un placer. Madrid. Negocios que son un placer
MADRID: Negocios que son un placer LOMBARDÍA Varese: 81.990 Bergamo: 116.677 Monza: 121.280 Brescia: 190.844 Milano: 1.295.705 MILÁN: INFRAESTRUCTURAS CONGRESUALES Milano Convention Centre Stella Polare
Más detalles26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR.
ORGANIZA / ORGANISED BY 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR Madrid 26-28 Feb. España / Spain Feria Internacional de Energía y Medio Ambiente
Más detallesPartido VIP. Matchday Hospitality
Partido VIP Matchday Hospitality Grada Baja Lateral Oeste Sector 108 Lower Main Stand West Stand Section 108 Butacas Exteriores / Outdoor Seating PLAZAS / SEATS: 160 Pocas zonas VIP pueden presumir de
Más detallesAv. de Bellissens, 40 43204 Reus 977 326 363 info@firareus.com www.firareus.com
Av. de Bellissens, 40 43204 977 326 363 info@firareus.com www.firareus.com planta baixa / planta baja / ground floor Restaurant Restaurante Restaurant Sala 2 Sala 1 Sala 2 Hall 2 Sala 1 Hall 1 Sala Polivalent
Más detallesES TU DESTINO DIFERENTE
ES TU DESTINO DIFERENTE UN DESTINO IDEAL PARA CONGRESOS,CONVENCIONES Y VIAJES DE INCENTIVOS LOCALIZADA A MENOS DE 4 HORAS DE AVIÓN DE LAS PRINCIPALES CIUDADES EUROPEAS UNA ISLA DONDE LA OBRA DE LA NATURALEZA
Más detallesagencia de publicidad
agencia de publicidad Somos una agencia de publicidad de servicios plenos con varias áreas muy bien definidas: Estrategias, Diseño y Creatividad, Producción y Distribución. Como agencia de publicidad de
Más detallesFinca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72
Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 en la ilustre villa de Chinchilla de Montearagón se encuentra la Bodega Los Aljibes,
Más detallesLlegamos más lejos Para sentirte más cerca. Extiende tus alas.
ARGENTINA / BOLIVIA / BRAZIL / CHILE / ECUADOR / PERU Llegamos más lejos Para sentirte más cerca. Extiende tus alas. ARGENTINA / BOLIVIA / BRAZIL / CHILE / ECUADOR / PERU ARGENTINA / BOLIVIA / BRAZIL /
Más detallesPRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA
Dirección General de Ordenación Académica e Innovación Educativa PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA EXPRESIÓN ORAL AUTOAPLICACIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA SECUNDARIA 2007 Servicio de Evaluación y Calidad Educativa
Más detallesDOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT
DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER TSI Turismo Sant Ignasi Marqués de Mulhacén, 40-42 08034 Barcelona España www..tsi.url.edu TL. 34 93 252 28 87 e-mail: cdo@tsi.url.edu TSI-Turismo Sant Ignasi
Más detallesCampeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016
Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016 2016 Cadet-Junior Panamerican Fencing Championships Cancún, México February 27 th March
Más detallesPROGRAMA DE PISTA CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER JALISCO 2016
PROGRAMA DE PISTA CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER JALISCO 2016 Confirmación de participación y registro el 23 de octubre, de 12:00 a 15:00 horas en el hotel Aránzazu, en Guadalajara, Jalisco. Reunión técnica
Más detallesHIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO
HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO Is a design consultancy specialized in design and development of High Impact Presentations. We strive for giving control back to client, delivering
Más detallesConectamos marcas con personas a través del deporte
Conectamos marcas con personas a través del deporte Emociones, Ideas, Objetivos, Dinamismo FAN Consulting es una agencia de Marketing Deportivo especializada en desarrollar estrategias de comunicación
Más detallesPlaya de Fenals, Lloret de Mar
MEETINGS INCENTIVES CONFERENCES & EVENTS Playa de Fenals, Lloret de Mar TRABAJO O DIVERSIÓN? TREBALL O DIVERSIÓ? WORK OR FUN? Bienvenido al nuevo Guitart Monterrey, donde la elegancia, servicio y atención
Más detallesMeetings, Incentives, Conferences & Exhibitions
Executive Education Programa Especializado MICE EADA-Fira de Barcelona Meetings, Incentives, Conferences & Exhibitions Para dominar realmente la organización de eventos, también existe una acreditación.
Más detallesGustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations:
Gustar Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: It also HAS to be used with an indirect object pronoun. Gustar To say what
Más detallesPartido VIP. Matchday Hospitality
Partido VIP Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Máxima exclusividad en partidos de su elección El Área VIP del Real Madrid da a sus clientes la opción de comprar entradas sueltas para
Más detalleshttp://mvision.madrid.org
Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado
Más detallesBAL HOTEL & SPA BUSINESS 2012
BAL HOTEL & SPA BUSINESS 2012 BAL HOTEL& SPA - BUSINESS & LEISURE BAL HOTEL & SPA es un lujoso establecimiento de 5 estrellas ubicado en un entorno tranquilo y a sólo 10 minutos del centro de Gijón. Su
Más detallesEstimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.
Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Vancouver 8 hrs. Seattle 8 hrs. Chicago 5 hrs. Dallas 6 hrs. Montreal 4 hrs. Toronto 5 hrs.
Más detallesPalabras clave: Arte, Música, Agrupación Musical, Maestro, Educación, Sociedad, Humanidad.
DOS MAESTROS DE LA VIDA: UN EJEMPLO DE BUENAS PRÁCTICAS EDUCATIVAS A TRAVÉS DE LA INTERVENCIÓN MUSICAL DE LA BANDA DE MÚSICA MIRAFLORES GIBRALJAIRE. Two teachers of life: an example of good educational
Más detallesSERVICIOS ENTORNO WEB (ON LINE) COMUNICACIÓN Y MEDIOS GRÁFICO Y PUBLITARIO (OFF LINE) OTROS SERVICIOS
SERVICIOS ENTORNO WEB (ON LINE) Plataforma web y Multimedia Web sites Newsletters Desarrollo de aplicaciones para dispositivos móviles Realidad aumentada Campañas de blogmarketing Social media Servicios
Más detallesMENSAJE DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, JUAN MANUEL SANTOS, A LOS COLOMBIANOS, CON OCASIÓN DE LA INDEPENDENCIA DE COLOMBIA
JULIO 2013 http://www.colombia.co/20dejulio/?_mrmailinglist=234&_mrsubscriber=65044 MENSAJE DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, JUAN MANUEL SANTOS, A LOS COLOMBIANOS, CON OCASIÓN DE LA INDEPENDENCIA DE COLOMBIA
Más detallesSTATE CAPITOL TO CELEBRATE NATIONAL HISPANIC HERITAGE MONTH
FOR I MMEDI ATE RELEASE CONTACT SPANISH: MATÍAS TREJO DE DIOS EMAIL: TREJODEDIOSM@OREGONI ANA.ORG PHONE: 503 569-3358 CONTACT ENGLISH: DAVID DAHLE EMAIL: DAVIDDAHLE@GMAI L.COM PHONE: 503 320-0568 CONTACT
Más detallesParque de Atracciones de Madrid Precio: El precio incluye: Traslado en Bus, Entrada y Pic-Nic
Visita Cultural al Casco Histórico de la ciudad de Toledo y sus principales monumentos + Tirolina Urbana más larga de Europa Precio: 45 El precio incluye: Traslado en Bus, Pic-Nic y Actividades Cultural
Más detallesAPIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona
APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona Welcome aboard What s APIdays Mediterranea? APIdays is the main independent conference
Más detallesPHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN
pricing/ precios PHOTOBOOTH 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN FLIPBOOKS $340 USD/Hr. *2 hour minimum on most days (Contact us for availibility) $5,000 MXN/Hr.
Más detalles