Lloret Festivals & Events

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Lloret Festivals & Events www.lloretcb.org"

Transcripción

1 Lloret Festivals & Events

2 2 Índice 2 Comunicaciones 3 Programa Lloret Festivals & Events 4 Promocionales e incentivos 6 Motor 8 Deportes 10 Hobbies 12 Cultura y tradición 14 Música 16 Artes escénicas 18 Solidarios y sostenibles 20 Sedes especiales 22 Directorio de miembros Contents 2 Transport connections 3 Lloret Festivals & Events Programme 4 Promotional Events & Incentives 6 Motor Sport 8 Sports 10 Hobbies 12 Culture & Traditions 14 Music 16 Performing Arts 18 Community & sustainable development events 20 Special venues 22 Members directory Comunicaciones Coche Autopista AP-7, salida 9 Autopista C-32, salida Blanes Carretera N-II Autobús Conexión con Barcelona, Girona y Blanes, así como con los aeropuertos catalanes y las principales ciudades europeas Avión Aeropuerto Girona-Costa Brava (30 km) Aeropuerto de Barcelona (90 km) Aeropuerto de Perpignan (140 km) Tren Estación de Blanes (línea R1 de Cercanías) Estación de Girona (Media y Larga Distancia) Transport connections By car AP-7 Motorway, exit 9 C-32 Motorway, Blanes exit N-II National Road By bus Connections with Barcelona, Girona and Blanes, as well as with the Catalan airports and main European cities. By plane Girona-Costa Brava Airport (30 km) Barcelona Airport (90 km) Perpignan Airport (140 km) By train Blanes Station (Commuter line R1) Girona Station (medium and long distance routes)

3 Programa Lloret Festivals & Events Lloret Festivals & Events Programme Servicios al organizador Lloret Festivals & Events es un programa creado con el objetivo de proporcionar un servicio de asesoramiento a organizadores de eventos. Sus funciones principales son: Ayudar al organizador Nuestro objetivo es facilitar al máximo la labor de los organizadores fomentando la realización de eventos en Lloret de Mar. Asesorar en la búsqueda de sedes públicas y privadas Se facilita al organizador imágenes y características técnicas de un gran número de sedes especiales a su disposición para que pueda realizar una preselección. Organizar visitas técnicas Organización de visitas técnicas para la selección o propuesta de sede. Informar sobre servicios y proveedores Asesoramiento logístico y contactos de proveedores locales y servicios municipales. Servicios municipales LLORET CONVENTION BUREAU Eventos promocionales e incentivos, reuniones, ferias y congresos lloretcb@lloret.org LLORET TURISME Eventos culturales, hobbies, artes escénicas, música y otros festivales central-turisme@lloret.org LLORET FILM OFFICE Rodajes, spots publicitarios y producción audiovisual lloretfilmoffice@lloret.org DEPARTAMENTO DE DEPORTES Eventos deportivos esports@lloret.cat PROMOCIÓN ECONÓMICA AYUNTAMIENTO DE LLORET DE MAR Eventos de motor y de dinamización comercial promocioeconomica@lloret.cat Services for organisers Lloret Festivals & Events is an advisory service for event organisers. Its main functions are: Assisting organisers Our goal is to facilitate the work of organisers as much as possible and to promote the holding of events in Lloret de Mar to the full. Advising on public & private venues Organisers are provided with images and details of a large number of special venues for the purpose of drawing up a shortlist. Technical visits Technical visits are organised for the proposal or selection of a venue. Information on services and suppliers We provide logistics advice and contact details of local suppliers and municipal services. Municipal services LLORET CONVENTION BUREAU Promotional events and incentives, meetings, fairs and conferences lloretcb@lloret.org LLORET TURISME Cultural events, hobbies, performing arts, music and other festivals central-turisme@lloret.org LLORET FILM OFFICE Filming, advertisements and audiovisual productions lloretfilmoffice@lloret.org SPORTS DEPARTMENT Sports events esports@lloret.cat LLORET DE MAR TOWN COUNCIL ECONOMIC PROMOTION Motor sport events and commercial development promocioeconomica@lloret.cat 3

4 Inauguración Gran Casino Costa Brava Inauguration of the Gran Casino Costa Brava Ediciones / Times held: 1 Participantes / Participants: Procedencia / From: Nacional / National 4

5 Promocionales e incentivos Promotional Events & Incentives En Lloret de Mar, tu evento es el protagonista. Lanzar un nuevo producto, motivar a equipos comerciales, premiar a tus clientes... No permitas que tu evento pase desapercibido, personalízalo al máximo. Necesitas un espacio o prefieres un destino? Eventos Presentación Volkswagen Polo Presentación Fiat Alas de Fuego Inauguración Gran Casino Costa Brava Clausura Centenario Costa Brava MITM Euromed Anuncio Campaña de Navidad Codorniu In Lloret de Mar, your event takes centre stage. Whether you re launching a new product, motivating sales teams or rewarding your customers, make sure your event stands out by customising it to the max. Do you need a venue or do you prefer a destination? Events Volkswagen Polo presentation Fiat Wings of Fire presentation Inauguration of the Gran Casino Costa Brava Closing ceremony of the Centenary of the Costa Brava MITM Euromed Codorniu Christmas ad

6 Rally Costa Brava Costa Brava Rally Ediciones / Times held: 58 Participantes / Participants: 117 equipos / 117 teams Procedencia / From: 15 nacionalidades / 15 nationalities 6

7 Motor Motor Sport 58 ediciones del Rally Costa Brava y 8 ediciones del Rally Costa Brava Histórico representan a una ciudad plenamente entregada a los eventos del motor. Grandes encuentros como Hardy Butts son el precedente organizativo de grandes eventos y logísticas en Lloret de Mar. Eventos Rally Costa Brava - 58 ediciones Rally Costa Brava Histórico - 8 ediciones Concentración Hardy Butts - 2 ediciones I Concentración Club Porsche Sur de Francia I Concentración Rolls Royce XII Campeonato de Cataluña de Rallyes de motos acuáticas The Costa Brava Rally, now in its 58th year, and the Historic Costa Brava Rally, held annually since 2004, have made the city synonymous with motor events. Lloret de Mar has a proven track record in the organisation and logistical planning of major events, the Hardy Butts international bike rally being a prime example. Events Costa Brava Rally - since 1953 Historic Costa Brava Rally - since 2004 Hardy Butts Bike Rally - since st South of France Porsche Owners Club Meet st Rolls Royce Owners Club Meet th Championship of Catalonia jet ski trials 7

8 MIC - Mediterranean International Cup MIC - Mediterranean International Cup Ediciones / Times held: 9 Participantes / Participants: equipos / 172 teams Procedencia / From: Internacional (19 países) / International (19 countries) 8

9 Deportes Sports La calidad de las instalaciones y la situación estratégica de los equipamientos deportivos, próximos a la zona hotelera, al centro comercial y de ocio y a las playas, hacen de Lloret un destino ideal para eventos deportivos ya que todo es accesible a pie. Lloret de Mar ha sido certificado con el distintivo Destino Turístico Deportivo para ciclismo, bicicleta de montaña, atletismo y deportes colectivos. Lloret s top quality sports facilities are strategically located close to the hotel district, the main shopping and leisure area and the beaches. With everything accessible on foot, the city is an ideal destination for sports events. Lloret de Mar is a certified Sports Tourism Destination for cycling, mountain biking, athletics and team sports. Eventos Fútbol: X MIC - Mediterranean International Cup Ciclismo: 90ª Vuelta a Cataluña Hockey patines: 68ª Copa del Rey Atletismo: Campeonato de España de Atletismo Cadete y Juvenil Triatlón: I Triatlón Sprint Lloret de Mar Baloncesto: Eurobasket P&P: Campeonato de Europa Pitch & Putt Events Football: 10th MIC - Mediterranean International Cup Cycling: 90th Tour of Catalonia Roller hockey: 68th King s Cup Athletics: Spanish Athletics Championship: Under 15s and Under 17s Triathlon: 1st Lloret de Mar Sprint Triathlon Basketball: Eurobasket P&P: European Pitch & Putt Championship

10 Mega Event Geocaching Geocaching Mega Event Ediciones / Times held: 1 Participantes / Participants: 700 Procedencia / From: Internacional / International 10

11 Hobbies Hobbies Aficionados a hobbies tan diversos como el bridge, los dardos, el modelismo naval, el billar o, más recientemente, el geocaching dan forma a eventos que reúnen a miles de personas anualmente en Lloret de Mar. Todos ellos encuentran aquí su espacio: en el mar, en la montaña, en el casco urbano o en las múltiples instalaciones que ofrece el municipio. Each year Lloret de Mar welcomes thousands of hobby enthusiasts who attend a huge range of events that cater for activities including bridge, darts, ship modelling, billiards and, more recently, geocaching. Suitable venues are available for all of them: beach/sea, mountains, town centre or numerous sports facilities. Eventos I Mega Event Geocaching X Concentración Internacional de Modelismo Naval IX Encuentro de Encajeras de Bolillos XVII Concurso de fotografía amateur Montphoto VII Torneo Internacional Ultimate Frisbee Lloret-Costa Brava Feria del Intercambio Encuentro Intercambio de chapas de cava Events 1st Geocaching Mega Event th International Ship Modelling Meeting 9th Meeting of Bobbin Lacemakers 17th Montphoto Amateur Photography Competition 7th Lloret-Costa Brava International Ultimate Frisbee Tournament Exchange Fair Cava bottle cap exchange meeting 11

12 Tirada de l Art Tirada de l Art Ediciones / Times held: 2 anuales / twice a year Participantes / Participants: 500 Procedencia / From: Regional 12

13 Cultura y tradición Culture & tradition Encuentros que nos llevan hasta los orígenes marineros de Lloret, como la tirada de l art, los bailes de plaza, festivales folclóricos y culturales internacionales Estos son los símbolos de identidad de una población cosmopolita y abierta a la cultura, al arte y a las tradiciones. Events that take us back to Lloret s seafaring origins, such as the celebration of the Tirada de l Art ancient fishing technique, or dances in the town square and international culture and folklore festivals, are all symbols of identity of a cosmopolitan town that is open to culture, art and traditions. Eventos Tirada de l art - 2 ediciones anuales Carnaval - rúas regionales Festivales de Folclore de Países del Este VIII Gran Premio Internacional de Folclore Jornadas Europeas del Patrimonio X Feria Medieval Events Tirada de l Art - held twice a year Carnival - regional street parades Eastern European Folklore Festivals 8th International Folklore Grand Prix European Heritage Days 10th Mediaeval Fair 13

14 Clon Festival Clon Festival Ediciones / Times held: 7 Participantes / Participants: Procedencia / From: Regional 14

15 Música Music Festivales de música al aire libre como el Clon Festival, conciertos de jazz en los jardines de Santa Clotilde, coros nacionales e internacionales y los tradicionales conciertos de música popular, dan forma a un calendario repleto de eventos musicales. The annual schedule of musical events includes outdoor music festivals such as the Clon Festival, jazz concerts in Santa Clotilde Gardens, performances by national and international choirs, and traditional concerts of popular music. Eventos Clon Festival Festival Internacional de Cantos Corales Festival Cantate Barcelona Ciclo de conciertos Obrería de Santa Cristina Festival de Guitarra de Girona - Jardines Santa Clotilde Events Clon Festival International Choir Festival Cantate Barcelona Festival Brotherhood of Santa Cristina concerts Girona Guitar Festival - Santa Clotilde Gardens 15

16 Festival Internacional Line Dance International Line Dance Festival Ediciones / Times held: 7 Participantes / Participants: Procedencia / From: Internacional / International 16

17 Artes escénicas Performing Arts Lloret de Mar cuenta con una fuerte tradición teatral, que queda reflejada en la programación anual del Teatro de Lloret. El municipio acoge cada año festivales y concursos nacionales e internacionales de danza, bailes de salón y bailes en línea que convocan a más de personas por certamen. Lloret de Mar s strong theatrical tradition shines through in Lloret Theatre s annual programme of events. Every year the town hosts national and international ballroom dancing and line dancing competitions, along with dance festivals, bringing together more than 1,000 people per event. Eventos III ACM Salsa Festival Internacional Line Dance Festival de Country - The Country Revival Farmers IV Festerror Espai XXS: programación teatral Events 3rd ACM Salsa 2010 International Line Dance Festival Country Festival - The Country Revival Farmers 4th Festerror Espai XXS: theatrical programme 17

18 Special Olympics Special Olympics Ediciones / Times held: 1 Participantes / Participants: Procedencia / From: Internacional / International 18

19 Solidarios y sostenibles Community & sustainable development events Solidaridad y sostenibilidad, dos adjetivos fundamentales en un destino que promociona año tras año eventos verdes como las jornadas Lloret Natura. El compromiso del municipio va más allá de los actos de promoción propia, acogiendo otros eventos ecológicos como el Rally Solar, y solidarios como los Special Olympics, uno de los eventos de mayor logística y organización celebrados en Lloret de Mar. Eventos Juegos Special Olympics Semana Lloret Natura - Anual European Solar Rally Phebus Semana Intercultural y solidaria de Lloret de Mar - Anual VI Día del Mar - Anual Community and sustainability are two key concepts in a destination that promotes green events such as the Lloret Natura Days year after year. In addition to its own initiatives, the town s commitment is clear to see in the external events that it hosts, such as the ecological Solar Rally and the community-driven Special Olympics, one of the biggest events held in Lloret in terms of logistics and organisation. Events Special Olympics Lloret Natura Week - Annual European Solar Rally Phebus Lloret de Mar intercultural and community development week - Annual 6th Day of the Sea - Annual 19

20 Sedes especiales Special venues ermita de santa cristina Chapel of Santa Cristina 20 can saragossa campo de fútbol municipal Municipal Football Ground teatro municipal Municipal Theatre gran casino costa brava playa de fenals Fenals Beach

21 pabellón municipal de deportes Municipal Sports Pavilion paseo marítimo Seafront Promenade sant pere del bosc pistas municipales de atletismo Municipal Athletics Tracks playa de lloret Lloret Beach jardines de santa clotilde Santa Clotilde Gardens 21

22 Directorio de miembros Members directory 22 CENTROS CONGRESUALES Conference centres PALACIO DE CONGRESOS COSTA BRAVA COSTA BRAVA CONFERENCE CENTRE Av. Vila de Tossa, Lloret de Mar Tel info@gccb.com - PALACIO DE CONGRESOS OLYMPIC OLYMPIC CONFERENCE CENTRE Av. del Rieral, Lloret de Mar (Girona) Tel congress@eveniahotels.com TEATRO MUNICIPAL MUNICIPAL THEATRE Parc de Can Xardó Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloretcb@lloret.org - ESPACIOS SINGULARES SPECIAL VENUES JARDINES DE SANTA CLOTILDE SANTA CLOTILDE GARDENS Paraje de Santa Cotilde Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloretcb@lloret.org - ERMITA DE SANTA CRISTINA CHAPEL OF SANTA CRISTINA Playa de Santa Cristina Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloretcb@lloret.org - PLAYAS DE LLORET DE MAR BEACHES OF LLORET DE MAR Playas de Lloret de Mar Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloretcb@lloret.org - HOTELES HOTELS mmmmm HOTEL GUITART MONTERREY Ctra. Tossa, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel Fax rggm@guitarthotels.com - HOTEL RIGAT PARK & SPA BEACH HOTEL Av. América, 1 - Playa de Fenals Lloret de Mar (Girona) Tel Fax hotel@rigat.com - SANTA MARTA HOTEL & SPA Playa de Santa Cristina, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@hotelsantamarta.net - mmmm HOTEL ANABEL Felicià Serra, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax amgallart@anabel.cat - HOTEL EVENIA OLYMPIC PALACE & SPA Av. del Rieral, Lloret de Mar (Girona) Tel congress@eveniahotels.com HOTEL GUITART GOLD CENTRAL PARK Constantí Ribalaigua, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax reservas@guitarthotels.com - HOTEL MARSOL Pg. Mossèn Jacint Verdaguer, Lloret de Mar (Girona) Tel / Fax / info@monjora.com / hotelmarsol@monjora.com HOTEL ROSAMAR & SPA Pau Casals, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax rosamar@rosamarhotels.com - mmm HOTEL SAMBA Francesc Cambó, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax samba@sambahotels.com - GASTRONOMÍA GASTRONOMY EL FREU Ctra. Tossa, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@freurestaurant.com - EL TRULL Cala Canyelles, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@eltrull.com - EL VENTALL Ctra. de Blanes a Lloret Blanes (Girona) Tel elventall@elventall.com - MAS ROMEU Ctra. Vidreres Lloret de Mar (Girona) Tel info@masromeu.com - TERRASSA VIVES Pg. Mossèn Jacint Verdaguer, Lloret de Mar (Girona) Tel turro232323@yahoo.es ACTIVIDADES ACTIVITIES ASOCIACIÓN DE GUÍAS COSTA BRAVA Berenguer Carnicer, Girona Tel Fax pbgirona@gmail.com - C.E. CANYELLES Av. Canyelles, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax avessca@avessca.com CATAMARAN SENSATION Barcelona, Lloret de Mar (Girona) Tel / info@catamaransensation.com - DOFI JET BOATS Sant Antoni, 3, Blanes (Girona) Tel Fax info@dofijetboats.com - HUMANSIDE EXPERIENCES Banyoles, Girona Tel humanside@humanside.biz - Sa Caleta Dive Center Pg. Sa Caleta, Lloret de Mar Tel sacaleta@sacaletalloret.com -

23 JETSKI MAR PLANA Pg. Agustí Font, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@jetskilloret.com - LLORET ACTIVA Repartidor Sant Isidre, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloretactiva@gmail.com - WATERWORLD Ctra. Vidreres, km 1, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax waterworld@waterworld.es - TRANSPORTES TRANSPORT AUTOCARS MAS Av. de Les Alegries, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax fgrinan@autocarsmas.com / info@autocarsmas.com CANALSBUS.COM Ctra. Blanes, s/n, Apdo. de correos Lloret de Mar (Girona) Tel / Fax canals@canalsbus.com - ROMÀ BUS Av. de Les Alegries, 20, Apdo. de correos Lloret de Mar (Girona) Tel Fax romabus@romabus.com - TRANSPORTS PUJOL Av. Papalús, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel Fax comercial@transpujol.com - AUDIOVISUALES AUDIOVISUAL COMPANIES VICTOR SO Av. Vila de Tossa, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@victorso.com - WALKIRIA EVENTS Sant Antoni, Lloret de Mar (Girona) Tel walkiriaevents@gmail.com - ORGANIZADORES DE EVENTOS EVENT ORGANISERS EVENTS Tarragona, 31, bajos Igualada (Barcelona) Tel info@events.cat - ULTRAMAR EVENT MANAGEMENT Oficina Lloret: Av. de Les Alegries, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax OPC - Central Barcelona: C/ Diputació, , planta 3a Barcelona - Tel Fax tibanez@ultramarevents.com - AGENCIAS DE VIAJES ESPECIALIZADAS SPECIALISED TRAVEL AGENCIES TERRAMAR TOUR Pi i Maragall, 5, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax citybooking@terramartour.com / vip@terramartour.com Azafatas y espectáculos EVENT HOSTESSES & SHOWS GIEVENTS Ctra. Barcelona, 47, 3º 2ª Girona Tel info@gievents.com - TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN TRANSLATION & INTERPRETATION CELL Pje. Felip i Gilbert, 8, 2º (pl. París) Lloret de Mar (Girona) Tel / info@cell.cat - TRADUACTION Av. Jaume I, 42, pral. 1ª Girona Tel Fax traduaction@traduaction.com DISEÑO E IMPRENTA GRAPHIC DESIGN & PRINTING GRÁFICAS CANTALOZELLA Verge Maria, Santa Coloma de Farners (Girona) Tel Fax correu@cantalozella.cat - OCIO LEISURE GRAN CASINO COSTA BRAVA Av. Vila de Tossa, Lloret de Mar Tel info@gccb.com - CALA BANYS Paraje Cala Banys, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel barcalabanys@gmail.com - CARMEN S CAFÉ Pg. Camprodon i Arrieta, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax info@hotelgoya.org - HOLLYWOOD Girona, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax dibelaboral@terra.es - LA CARPA Av. Manel Bernat, s/n Lloret de Mar (Girona) Tel mail@hotelbelladolores.info CULTURA CULTURE MUSEO DEL MAR MARITIME MUSEUM Pg. Camprodon i Arrieta, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloret-turisme@lloret.org - VISITAS GUIADAS LLORET DE MAR GUIDED VISITS AROUND LLORET DE MAR Pg. Camprodon i Arrieta, Lloret de Mar (Girona) Tel Fax lloret-turisme@lloret.org

24 Av. de les Alegries, 3 E Lloret de Mar Tel Fax

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com MICE Costa del Sol www.thbhotels.com Privilegiadamente situado en 1ª línea de playa El Hotel THB Class Torrequebrada es su mejor opción tanto para el ocio como para el negocio, ubicado a tan solo 12 km

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444

Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444 Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444 SINALOA SINALOA HIGHLIGHTS * State population as per 2010 of 2,767,761 people

Más detalles

Estructura del fútbol base en España. Structure of grassroot football in Spain

Estructura del fútbol base en España. Structure of grassroot football in Spain Estructura del fútbol base en España Structure of grassroot football in Spain UEFA Study Group Scheme UEFA Study nº13 Group Czech Scheme Republic Title CUESTIONES IMPORTANTES FUNDAMENTAL QUESTIONS POR

Más detalles

Castelldefels Film Office

Castelldefels Film Office Castelldefels Film Office About us The Castelldefels Film office was established in July 2008, right after the Castelldefels city council joined the Barcelona Catalunya Film Commission. Castelldefels is

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

Mar Vista. Brasilito, Guanacaste, Costa Rica. Mar Vista - An Eco-Community In Costa Rica.

Mar Vista. Brasilito, Guanacaste, Costa Rica. Mar Vista - An Eco-Community In Costa Rica. Mar Vista Mar Vista - An Eco-Community In Costa Rica. Brasilito, Guanacaste, Costa Rica Mar Vista Brasilito, Guanacaste, Costa Rica Welcome to the prestigious Mar Vista development in Playa Flamingo. Mar

Más detalles

Siempre Contigo. http://www.eventsandyou.com

Siempre Contigo. http://www.eventsandyou.com Siempre Contigo http://www.eventsandyou.com Empresa dedicada a la gestión de servicios del sector turístico para empresas y particulares que se ocupa de gestionar todo lo que necesitas para celebrar tu

Más detalles

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA 07 5 INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our

Más detalles

REGIDORIA DE DIVERSITAT SITGES ACOLLIDOR PERSONAS RECIÉN N LLEGADAS A SITGES?

REGIDORIA DE DIVERSITAT SITGES ACOLLIDOR PERSONAS RECIÉN N LLEGADAS A SITGES? REGIDORIA DE DIVERSITAT POR QUÉ UNA ATENCIÓN N HACIA LAS SITGES ACOLLIDOR PERSONAS RECIÉN N LLEGADAS A SITGES? POR QUÉ ESCOGER SITGES COMO LUGAR PARA VIVIR? Christine Renner (Alemania) Cuando decidí vivir

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in 20 minutes Norwalk-El Monte in 30 minutes We pulled out all the stops.

metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in 20 minutes Norwalk-El Monte in 30 minutes We pulled out all the stops. metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in Norwalk-El Monte in We pulled out all the stops. Take advantage of Metro s newest X line! Cash fare is $1.75 * to/from Norwalk, and $2.25 ** between

Más detalles

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue Contenido / Content Barcelona Palau Born Encants Palauet 3 6 9 12 15 2 BARCELONA La colección Barcelona está inspirada en las baldosas hidráulicas que podemos encontrar

Más detalles

Sedes Madrid Destino

Sedes Madrid Destino Sedes Madrid Destino Pabellón Multiusos I Pabellón de Cristal Pabellón de Convenciones Auditorio Escenario Puerta del Ángel - Madrid Río 02 Pabellón Multiusos I Avda. de Portugal, s/n. 28011 Madrid Cuenta

Más detalles

Castelldefels Film Office

Castelldefels Film Office Castelldefels Film Office Quiénes somos? Castelldefels Film office se creó el mes de julio del 2008, a raíz de la adhesión del Ayuntamiento de Castelldefels a la Barcelona Catalunya Film Commision. Castelldefels

Más detalles

HABITACIONES Y SUITES

HABITACIONES Y SUITES BIENVENIDO A MADRID Bienvenido al Hotel InterContinental Madrid. Disfrute de un ambiente elegante y acogedor en pleno centro financiero y cultural de Madrid. Con todos los servicios e instalaciones de

Más detalles

More than 40 years creating excitement. General Information

More than 40 years creating excitement. General Information More than 40 years creating excitement General Information WHO WE ARE? Family business founded more than 40 years ago. This hotel chain has 12 properties peppering the Spanish geography, with more than

Más detalles

Beneficios. E Club Member:

Beneficios. E Club Member: E Club playa, sol y exclusiva diversión E Club beach, sun and exclusive fun Es la llave a los mejores Resorts de Cancún y la Riviera Maya. Una membresía que le da acceso a sol, playa y sana diversión de

Más detalles

http://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp.

http://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp. HOTELES ANEXO N. 3 LISTADO DE TARIFAS HOTELES CARTAGENA DE INDIAS TARIFA TARIFA H. SENCILLA H. DOBLE RESERVACIONES Hotel Almirante Cartagena Estelar: (LUGAR DE LA REUNIÓN SEPHC E IBCSEP Y DE LAS PRESENTACIONES

Más detalles

De la marca Terrassa la marca Huancayo

De la marca Terrassa la marca Huancayo De la marca Terrassa a la marca Huancayo Turismo y artesanía como elementos de dinamización económica. Huancayo, Marzo 2013 Guión: 1. Terrassa. Situación y compromisos. 2. Proyecto Terrassa Gastronómica.

Más detalles

Joya del Mediterráneo... descúbrela!!

Joya del Mediterráneo... descúbrela!! BARCELONA SPAIN Joya del Mediterráneo... descúbrela!! 300 días de sol al año Música Ocio Cultura Golf A 25 min. de Barcelona Deporte Playas Gastronomía Escuelas internacionales Cine Fiestas y eventos internacionales

Más detalles

ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS

ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS 83 ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS PROYECTO DE INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD DE LAS AMÉRICAS-PUEBLA ESCUELA DE NEGOCIOS DEPARTAMENTO DE HOTELES Y RESTAURANTES Estudio de la demanda turística

Más detalles

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL GLASS PALACE CONEXIÓN CON EL MADRID ARENA El Pabellón de Cristal, construido en 1965, ha sido rehabilitado

Más detalles

Boca Laguna está ubicado en el kilómetro 4.5 de la Carretera Chapala-Mezcala en el pueblo turístico de Chapala, Jalisco.

Boca Laguna está ubicado en el kilómetro 4.5 de la Carretera Chapala-Mezcala en el pueblo turístico de Chapala, Jalisco. INVITACIÓN / INVITATION La Federación Mexicana de Esquí Acuático, se complace en invitar a todas las Federaciones Nacionales al Campeonato Mundial Sub-21 2009 de Esquí Acuático a realizarse entre el 29

Más detalles

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our beloved

Más detalles

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Welcome in Bonn!!Bienvenid@s a Bonn! With this information we want to simplify your stay in Bonn and make

Más detalles

FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management

FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management 27 th -29 th April, Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Montes (School of Forestry), Madrid,

Más detalles

How to stay involved Como permanece participando

How to stay involved Como permanece participando How to stay involved Como permanece participando Numerous opportunities exist to stay informed and involved in the I-70 East Corridor EIS. These include various written information in mailings, flyers,

Más detalles

MICFootball holds the MIC tournament since 2001 with the goal of boosting youth football worldwide and make the players dreams true.

MICFootball holds the MIC tournament since 2001 with the goal of boosting youth football worldwide and make the players dreams true. MICFootball www.micfootball.com MEDITERRANEAN INTERNATIONAL CUP 2016 1 QUE ES EL MIC? WHAT IS THE MIC MICFootball organiza el MIC desde el año 2001 con el objetivo de impulsar el fútbol formativo a nivel

Más detalles

MICFootball MEDITERRANEAN INTERNATIONAL CUP 2016

MICFootball  MEDITERRANEAN INTERNATIONAL CUP 2016 1 QUE ES EL MIC? WHAT IS THE MIC MICFootball organiza el MIC desde el año 2001 con el objetivo de impulsar el fútbol formativo a nivel mundial y de generar ilusión entre los futbolistas. La fórmula del

Más detalles

Las oficinas de convenciones y visitantes se denominan

Las oficinas de convenciones y visitantes se denominan QUE ES UNA OFICINA DE CONVENCIONES Y VISITANTES (OCV)? Las oficinas de convenciones y visitantes se denominan indistintamente OCV s, OVC s, OCC u OCE s ya que cada plaza determina su denominación específica.

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

balance de actuaciones 2008 MadRId convention bureau

balance de actuaciones 2008 MadRId convention bureau balance de actuaciones 2008 MADRID CONVENTION BUREAU MADRID CONVENTION BUREAU - PROMOCIÓN DE MADRID Un Renovado Madrid Convention BurEau Decidida apuesta del Ayuntamiento de Madrid por convertir Madrid

Más detalles

GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General

GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General Information / Información: Automatic Response System (ARS) / Servicio de Respuesta

Más detalles

Las autopistas para llegar a Lloret son de pago. Para más información: www.autopistas.com Tel. 902 200 320

Las autopistas para llegar a Lloret son de pago. Para más información: www.autopistas.com Tel. 902 200 320 Como llegar a Lloret de Mar: Por el sur, la autopista de la costa C-32 conecta Barcelona con Lloret hasta Palafolls, los últimos 12 kilómetros se deben hacer por las carreteras N-II y G-682 pasando por

Más detalles

INFORMATIVO ESPECIAL

INFORMATIVO ESPECIAL CAMPEONATO PANAMERICANO DE CAMPEONES 2012 PAN AMERICAN CHAMPION OF CHAMPIONS CHAMPIONSHIP 2012 INFORMATIVO ESPECIAL Special Bulletin Para: To: Federaciones y Asociaciones Miembros de la PABCON Federations

Más detalles

Destacó también durante el año, la incorporación de cien jóvenes profesionales egresados de las especialidades de economía, administración e ingeniería de las principales universidades del país, producto

Más detalles

Madrid. Negocios que son un placer

Madrid. Negocios que son un placer Turismo de negocios, ferias y congresos Mesa Sectorial Internacional Servicios orientados a la población y turismo Teatro India. Lungotevere Vottorio Gasmann, 1. Roma (Italia) 25.05.2012 Ignacio Fernández

Más detalles

XXI ENCUENTROS DEPORTIVOS INTERESCUELAS.

XXI ENCUENTROS DEPORTIVOS INTERESCUELAS. XXI ENCUENTROS DEPORTIVOS INTERESCUELAS. Asociación Sectorial de Estudiantes de Ingeniería de Edificación Índice QUÉ ES?... 2 OBJETIVOS... 2 ALICANTE 2013... 3 1. DEPORTES... 3 PROGRAMA... 4 INSCRIPCIÓN...

Más detalles

BARÓMETRO DE ECONOMÍA DE LA CIUDAD DE MADRID 25 3 er TRIMESTRE 2010 Resumen del ingreso y el impacto en PIB y empleo del turismo de negocios de la Ciudad de Madrid Ingresos VAB total Empleo (millones de

Más detalles

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE TURISMO SECCIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING TESIS PARA OBTENER EL GRADO

Más detalles

Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016

Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016 Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016 Copa del Mundo Satélite Florete Masculino Cancún, México 5 y 6 de Marzo de 2016 Competition Venue Lugar de la competencia Centro de

Más detalles

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM,

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, Events with history, A singular and unique Experience MUSEO SAN TELMO Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno

Más detalles

CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER DE PISTA Y RUTA CIUDAD DE MEXICO 2018 PROGRAMA DE PISTA

CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER DE PISTA Y RUTA CIUDAD DE MEXICO 2018 PROGRAMA DE PISTA CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER DE PISTA Y RUTA CIUDAD DE MEXICO 2018 PROGRAMA DE PISTA DEL 6 AL 9 DE NOVIEMBRE Las pruebas de Pista se llevarán a cabo en el Velódromo del Centro Nacional de Desarrollo

Más detalles

Calatayud, Inversión en Futuro

Calatayud, Inversión en Futuro Calatayud, Inversión en Futuro 1. Ubicación Estratégica 2. Infraestructuras 3. Condiciones Técnicas 4. Recursos Humanos 5. Servicios 6. Ciudad de Congresos 2 1 Ubicación Estratégica Calatayud, situada

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination

Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination English/Spanish Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination Fútbol y los Scouts en Su Organización Una Combinación que Vale la Pena The Soccer and Scouting Program at a Glance The

Más detalles

Calendario Turismo Cultural

Calendario Turismo Cultural Calendario Turismo Cultural Buenos Aires 2011 La incorporación de la oferta cultural porteña en las principales ferias temáticas y de turismo asociada a la realización de acciones de turismo cultural dirigidas

Más detalles

Detalles del hotel Hotel details

Detalles del hotel Hotel details Detalles del hotel Hotel details Contacto Address Marqués de Casa Jiménez, s/n 50004 Zaragoza T. (+34) 976 237 700 Email: hotelpalafox@ palafoxhoteles.com Arquitectos Architects Dº José Yarza Interiorismo

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE PLAZA AJARDINADA / LANDSCAPED PLAZA La Plaza ajardinada de Feria Valencia, la mayor de toda la ciudad, es el acceso principal al Centro de Eventos y a los

Más detalles

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE TOUR CAMP NOU EXPERIENCE Una visión incomparable del Estadio Camp Nou a pie de césped La visita ofrece la posibilidad de recorrer las zonas más emblemáticas del Estadio: vestuario visitante y túnel de

Más detalles

Oficina de Congresos de León Leon Convention Bureau

Oficina de Congresos de León Leon Convention Bureau Oficina de Congresos de León Leon Convention Bureau Excmo Ayuntamiento de León Concejalía de Turismo Madrid y Barcelona,Alicante, Badajoz,Málaga,Palma de Mallorca, Sevilla,Bilbao,Vigo y Valencia Galicia

Más detalles

Av. Donostiarra 14,1º-2 28027 Madrid-España. Tlfns *(34) 914 034 471 / 686479283. icintas@internacional-cintas.com. www.internacional-cintas.

Av. Donostiarra 14,1º-2 28027 Madrid-España. Tlfns *(34) 914 034 471 / 686479283. icintas@internacional-cintas.com. www.internacional-cintas. Av. Donostiarra 14,1º-2 28027 Madrid-España Tlfns *(34) 914 034 471 / 686479283 icintas@internacional-cintas.com www.internacional-cintas.com Una empresa actual con la fiabilidad que aporta la experiencia

Más detalles

+506 2482-1212 www.colinasdelpoas.com info@colinasdelpoas.com

+506 2482-1212 www.colinasdelpoas.com info@colinasdelpoas.com Places To Go: Local Activities in San Jose Colinas del Poas Page 1 of 14 +506 2482-1212 www.colinasdelpoas.com info@colinasdelpoas.com Places To Go: Local Activities in San Jose Colinas del Poas Page 2

Más detalles

RUEDA DE PRENSA. AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ 27 MARZO 2012 11.00 horas

RUEDA DE PRENSA. AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ 27 MARZO 2012 11.00 horas RUEDA DE PRENSA. AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ 27 MARZO 2012 11.00 horas SR. FERNANDO ARANGUIZ CONCEJAL PROMOCION ECONOMICA :TURISMO PRESENTACIÓN CAMPAÑA SEMANA SANTA 2012 Estamos ante el inicio de una

Más detalles

Castilla Languages S.L. www.castillalanguages.com info@castillalanguages.com Tel: 947 26 26 86 - Fax: 911 41 25 46

Castilla Languages S.L. www.castillalanguages.com info@castillalanguages.com Tel: 947 26 26 86 - Fax: 911 41 25 46 Los programas están indicados para jóvenes de de 12 a 18 años y tienen lugar en el colegio Dorothy Stringer High School al que acuden más de mil alumnos británicos con edades comprendidas de entre 11 y

Más detalles

9, 10 y 11 de Mayo de 2014. Feel the formula, enjoy Lloret. #LloretFormulaWeekend

9, 10 y 11 de Mayo de 2014. Feel the formula, enjoy Lloret. #LloretFormulaWeekend 9, 10 y 11 de Mayo de 2014 Feel the formula, enjoy Lloret #LloretFormulaWeekend 9, 10 y 11 de Mayo de 2014 Vive la experiencia de pilotar un auténtico Ferrari por las calles de Lloret, participa en una

Más detalles

My Brother s Keeper summit brings resources and services to near south side

My Brother s Keeper summit brings resources and services to near south side July 15, 2015 Ald. José G. Pérez (414) 286-3762 My Brother s Keeper summit brings resources and services to near south side A My Brother s Keeper neighborhood summit next week will engage residents of

Más detalles

SABADO DÍA 30 DE ENERO ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS

SABADO DÍA 30 DE ENERO ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS carnaval2016 SABADO DÍA 30 DE ENERO 17:00 h. ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS PABELLÓN CENTRAL DE DEPORTES WSSELL DE GUIMBARDA Presentación de candidatas, elección y proclamación de la Reina Infantil

Más detalles

OFERTA HOTELERA CAMPEONATO Y COPA DE ESPAÑA DE SELECCIONES TERRITORIALES JUVENILES,

OFERTA HOTELERA CAMPEONATO Y COPA DE ESPAÑA DE SELECCIONES TERRITORIALES JUVENILES, OFERTA HOTELERA CAMPEONATO Y COPA DE ESPAÑA DE SELECCIONES TERRITORIALES JUVENILES, CADETES E INFANTILES 2014 HOTEL CELUISMA MARSOL 4 **** C/ Astilleros S/N, 33430 Candás www.celuisma.com/info-hotel-marsol

Más detalles

OUR PROGRAM Our Passport to Summer program will take place from July 2 th to July 26 th, from 9:00 am to 1:00 pm, Monday through Thursday. The cost of the course is $4,800 pesos for the full 4 week program

Más detalles

1. Introducción 1. INTRODUCCIÓN

1. Introducción 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN 11 12 1.1. Introducción Las nuevas tendencias del mercado turístico, y la prioridad de generación de empleo y riqueza del Gobierno hacen del sector turístico una de las áreas de actividad

Más detalles

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PALACIO DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success EXPOSICIONES Y EVENTOS EXHIBITIONS & EVENTS El Palacio de Cristal es un edificio emblemático del sector ferial español, con unas

Más detalles

ALICANTE: ANDALUCIA: ASTURIAS: BIZKAIA: CANTABRIA: GALICIA: Córdoba Sevilla Cádiz Huelva Málaga Jaén Granada Almería.

ALICANTE: ANDALUCIA: ASTURIAS: BIZKAIA: CANTABRIA: GALICIA: Córdoba Sevilla Cádiz Huelva Málaga Jaén Granada Almería. ALICANTE: ANDALUCIA: Córdoba Sevilla Cádiz Huelva Málaga Jaén Granada Almería ASTURIAS: BIZKAIA: CANTABRIA: GALICIA: Vigo A coruña LAS PALMAS: LLEIDA: MADRID: SALAMANCA: VALENCIA: VALLADOLID: ZAMORA: ZARAGOZA:

Más detalles

CPTM. Travel Agent Database Build

CPTM. Travel Agent Database Build CPTM Travel Agent Database Build Table of Contents Purpose Methodology Agent Survey Results USA Regional Office Canada Regional Office Europe South America Continental Country Comparison Recap Methodology

Más detalles

Meetings, Incentives, Conferences & Events ESP/ EN

Meetings, Incentives, Conferences & Events ESP/ EN Meetings, Incentives, Conferences & Events ESP/ EN Lloret de Mar, Costa Brava meeting point 80 km de Barcelona from Barcelona 115 km de Perpignan from Perpignan 30 km de Girona from Girona 80 km de Barcelona

Más detalles

PRIMER ENCUENTRO DE OFICINAS DE CONGRESOS DE LAS UNIVERSIDADES ESPAÑOLAS. Universitat Autónoma de Barcelona, 21-22 de septiembre de 2006.

PRIMER ENCUENTRO DE OFICINAS DE CONGRESOS DE LAS UNIVERSIDADES ESPAÑOLAS. Universitat Autónoma de Barcelona, 21-22 de septiembre de 2006. PRIMER ENCUENTRO DE OFICINAS DE CONGRESOS DE LAS UNIVERSIDADES ESPAÑOLAS Universitat Autónoma de Barcelona, 21-22 de septiembre de 2006. CONCLUSIONES 1. Quienes somos? - Mayoritariamente las oficinas presentes

Más detalles

Abril 7 De 10:00 a 14:00 h. Explanada Barnuevo de Santiago

Abril 7 De 10:00 a 14:00 h. Explanada Barnuevo de Santiago Abril 7 De 10:00 a 14:00 h. Explanada Barnuevo de Santiago de la Ribera. I FERIA DEL HOTEL DE ASOCIACIONES VEN A CONOCERLAS 15 al 18 I JORNADAS DE SENSIBILIZACIÓN Y CONOCIMIENTO DE NUESTROS RECURSOS TURÍSTICOS.

Más detalles

HISTORIA - HISTORY. Fue inaugurado por el rey Alfonso XIII con el nombre de Hotel Príncipe de Asturias

HISTORIA - HISTORY. Fue inaugurado por el rey Alfonso XIII con el nombre de Hotel Príncipe de Asturias Desde 1926 a 2016 From 1926 until 2016 HISTORIA - HISTORY 1926-1936 Fue inaugurado por el rey Alfonso XIII con el nombre de Hotel Príncipe de Asturias Opened in by King Alfonso XIII under the name of Hotel

Más detalles

Dossier corporativo Circuito Tecnológico golf9x2.com Pasión por el golf Experiencia Calidad prestigio Difusión de Marca esponsorización Enterprise Golf Tour Competición entre empresas business Eventos

Más detalles

ALOJAMIENTO EN CUENCA:

ALOJAMIENTO EN CUENCA: ALOJAMIENTO EN CUENCA: A continuación enumeramos los alojamientos recomendados por el presidente del congreso Gregorio Gonzalo Ortega para Cuenca: 1. Hotel Torremangana**** (muy próximo al campus universitario)

Más detalles

MADRID: Negocios que son un placer. Madrid. Negocios que son un placer

MADRID: Negocios que son un placer. Madrid. Negocios que son un placer MADRID: Negocios que son un placer LOMBARDÍA Varese: 81.990 Bergamo: 116.677 Monza: 121.280 Brescia: 190.844 Milano: 1.295.705 MILÁN: INFRAESTRUCTURAS CONGRESUALES Milano Convention Centre Stella Polare

Más detalles

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR.

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR. ORGANIZA / ORGANISED BY 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR Madrid 26-28 Feb. España / Spain Feria Internacional de Energía y Medio Ambiente

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Grada Baja Lateral Oeste Sector 108 Lower Main Stand West Stand Section 108 Butacas Exteriores / Outdoor Seating PLAZAS / SEATS: 160 Pocas zonas VIP pueden presumir de

Más detalles

Av. de Bellissens, 40 43204 Reus 977 326 363 info@firareus.com www.firareus.com

Av. de Bellissens, 40 43204 Reus 977 326 363 info@firareus.com www.firareus.com Av. de Bellissens, 40 43204 977 326 363 info@firareus.com www.firareus.com planta baixa / planta baja / ground floor Restaurant Restaurante Restaurant Sala 2 Sala 1 Sala 2 Hall 2 Sala 1 Hall 1 Sala Polivalent

Más detalles

ES TU DESTINO DIFERENTE

ES TU DESTINO DIFERENTE ES TU DESTINO DIFERENTE UN DESTINO IDEAL PARA CONGRESOS,CONVENCIONES Y VIAJES DE INCENTIVOS LOCALIZADA A MENOS DE 4 HORAS DE AVIÓN DE LAS PRINCIPALES CIUDADES EUROPEAS UNA ISLA DONDE LA OBRA DE LA NATURALEZA

Más detalles

agencia de publicidad

agencia de publicidad agencia de publicidad Somos una agencia de publicidad de servicios plenos con varias áreas muy bien definidas: Estrategias, Diseño y Creatividad, Producción y Distribución. Como agencia de publicidad de

Más detalles

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 en la ilustre villa de Chinchilla de Montearagón se encuentra la Bodega Los Aljibes,

Más detalles

Llegamos más lejos Para sentirte más cerca. Extiende tus alas.

Llegamos más lejos Para sentirte más cerca. Extiende tus alas. ARGENTINA / BOLIVIA / BRAZIL / CHILE / ECUADOR / PERU Llegamos más lejos Para sentirte más cerca. Extiende tus alas. ARGENTINA / BOLIVIA / BRAZIL / CHILE / ECUADOR / PERU ARGENTINA / BOLIVIA / BRAZIL /

Más detalles

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA Dirección General de Ordenación Académica e Innovación Educativa PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA EXPRESIÓN ORAL AUTOAPLICACIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA SECUNDARIA 2007 Servicio de Evaluación y Calidad Educativa

Más detalles

DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT

DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER TSI Turismo Sant Ignasi Marqués de Mulhacén, 40-42 08034 Barcelona España www..tsi.url.edu TL. 34 93 252 28 87 e-mail: cdo@tsi.url.edu TSI-Turismo Sant Ignasi

Más detalles

Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016

Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016 Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016 2016 Cadet-Junior Panamerican Fencing Championships Cancún, México February 27 th March

Más detalles

PROGRAMA DE PISTA CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER JALISCO 2016

PROGRAMA DE PISTA CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER JALISCO 2016 PROGRAMA DE PISTA CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER JALISCO 2016 Confirmación de participación y registro el 23 de octubre, de 12:00 a 15:00 horas en el hotel Aránzazu, en Guadalajara, Jalisco. Reunión técnica

Más detalles

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO Is a design consultancy specialized in design and development of High Impact Presentations. We strive for giving control back to client, delivering

Más detalles

Conectamos marcas con personas a través del deporte

Conectamos marcas con personas a través del deporte Conectamos marcas con personas a través del deporte Emociones, Ideas, Objetivos, Dinamismo FAN Consulting es una agencia de Marketing Deportivo especializada en desarrollar estrategias de comunicación

Más detalles

Playa de Fenals, Lloret de Mar

Playa de Fenals, Lloret de Mar MEETINGS INCENTIVES CONFERENCES & EVENTS Playa de Fenals, Lloret de Mar TRABAJO O DIVERSIÓN? TREBALL O DIVERSIÓ? WORK OR FUN? Bienvenido al nuevo Guitart Monterrey, donde la elegancia, servicio y atención

Más detalles

Meetings, Incentives, Conferences & Exhibitions

Meetings, Incentives, Conferences & Exhibitions Executive Education Programa Especializado MICE EADA-Fira de Barcelona Meetings, Incentives, Conferences & Exhibitions Para dominar realmente la organización de eventos, también existe una acreditación.

Más detalles

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations:

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: Gustar Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: It also HAS to be used with an indirect object pronoun. Gustar To say what

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Máxima exclusividad en partidos de su elección El Área VIP del Real Madrid da a sus clientes la opción de comprar entradas sueltas para

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

BAL HOTEL & SPA BUSINESS 2012

BAL HOTEL & SPA BUSINESS 2012 BAL HOTEL & SPA BUSINESS 2012 BAL HOTEL& SPA - BUSINESS & LEISURE BAL HOTEL & SPA es un lujoso establecimiento de 5 estrellas ubicado en un entorno tranquilo y a sólo 10 minutos del centro de Gijón. Su

Más detalles

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Vancouver 8 hrs. Seattle 8 hrs. Chicago 5 hrs. Dallas 6 hrs. Montreal 4 hrs. Toronto 5 hrs.

Más detalles

Palabras clave: Arte, Música, Agrupación Musical, Maestro, Educación, Sociedad, Humanidad.

Palabras clave: Arte, Música, Agrupación Musical, Maestro, Educación, Sociedad, Humanidad. DOS MAESTROS DE LA VIDA: UN EJEMPLO DE BUENAS PRÁCTICAS EDUCATIVAS A TRAVÉS DE LA INTERVENCIÓN MUSICAL DE LA BANDA DE MÚSICA MIRAFLORES GIBRALJAIRE. Two teachers of life: an example of good educational

Más detalles

SERVICIOS ENTORNO WEB (ON LINE) COMUNICACIÓN Y MEDIOS GRÁFICO Y PUBLITARIO (OFF LINE) OTROS SERVICIOS

SERVICIOS ENTORNO WEB (ON LINE) COMUNICACIÓN Y MEDIOS GRÁFICO Y PUBLITARIO (OFF LINE) OTROS SERVICIOS SERVICIOS ENTORNO WEB (ON LINE) Plataforma web y Multimedia Web sites Newsletters Desarrollo de aplicaciones para dispositivos móviles Realidad aumentada Campañas de blogmarketing Social media Servicios

Más detalles

MENSAJE DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, JUAN MANUEL SANTOS, A LOS COLOMBIANOS, CON OCASIÓN DE LA INDEPENDENCIA DE COLOMBIA

MENSAJE DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, JUAN MANUEL SANTOS, A LOS COLOMBIANOS, CON OCASIÓN DE LA INDEPENDENCIA DE COLOMBIA JULIO 2013 http://www.colombia.co/20dejulio/?_mrmailinglist=234&_mrsubscriber=65044 MENSAJE DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, JUAN MANUEL SANTOS, A LOS COLOMBIANOS, CON OCASIÓN DE LA INDEPENDENCIA DE COLOMBIA

Más detalles

STATE CAPITOL TO CELEBRATE NATIONAL HISPANIC HERITAGE MONTH

STATE CAPITOL TO CELEBRATE NATIONAL HISPANIC HERITAGE MONTH FOR I MMEDI ATE RELEASE CONTACT SPANISH: MATÍAS TREJO DE DIOS EMAIL: TREJODEDIOSM@OREGONI ANA.ORG PHONE: 503 569-3358 CONTACT ENGLISH: DAVID DAHLE EMAIL: DAVIDDAHLE@GMAI L.COM PHONE: 503 320-0568 CONTACT

Más detalles

Parque de Atracciones de Madrid Precio: El precio incluye: Traslado en Bus, Entrada y Pic-Nic

Parque de Atracciones de Madrid Precio: El precio incluye: Traslado en Bus, Entrada y Pic-Nic Visita Cultural al Casco Histórico de la ciudad de Toledo y sus principales monumentos + Tirolina Urbana más larga de Europa Precio: 45 El precio incluye: Traslado en Bus, Pic-Nic y Actividades Cultural

Más detalles

APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona

APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona Welcome aboard What s APIdays Mediterranea? APIdays is the main independent conference

Más detalles

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN pricing/ precios PHOTOBOOTH 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN FLIPBOOKS $340 USD/Hr. *2 hour minimum on most days (Contact us for availibility) $5,000 MXN/Hr.

Más detalles