Nuestra calidad nos distingue de los demás.
|
|
- Cristina Camacho Miranda
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Nuestra calidad nos distingue de los demás. Elaborado por el Ing. Marco Antonio Molina Vargas. Jefe del departamento de flejadoras.
2 POLITICA DE CALIDAD. Ing. Marco Antonio Molina Vargas. En PLÁSTICOS TOYO SA DE CV, nos comprometemos con la satisfacción de los clientes a través de la mejora continua y la competitividad.
3 * MANUAL DE MANTENIMIENTO. * Características estándares de la máquina flejadora TP-201. * Para un funcionamiento seguro. * Localización y función de las partes de la máquina flejadora. * Precaución para la instalación y operación. * Funcionamiento de los interruptores. * Cómo cargar el rollo de fleje e insertarlo?. * Cómo flejar el producto?. * Mantenimiento preventivo. * Cómo ajustar el sellado?. * INSTRUCCIONES. * Cómo ajustar el mecanismo de alimentación y retroceso?. * Guía de solución de problemas. * Diagrama eléctrico. * Lugar de reparación.
4 CARACTERISTICAS ESTANDARES. Ing. Marco Antonio Molina Vargas. MAQUINA FLEJADORA SEMI-AUTOMATICA: Ideal para flejar paquetes de cualquier tamaño, cajas, periódicos, etc. De fácil desplazamiento y un mantenimiento muy económico; garantizando una gran firmeza a la flexión, permitiendo rendimiento máximo. Dispone de un sistema de tensiona miento con regulación mecánica, que permite el ajuste con facilidad y de un potenciómetro para ajustar el parámetro de longitud de lanzamiento del fleje. Su porta bobinas es extraíble para una rápida y cómoda sustitución de la bobina de fleje. Sistema de puertas laterales con dispositivo de seguridad y pulsadores de lanzamiento manual y reset. TRANSPAK. Modelo: TP-201. DIMENSIONES. ALTURA MESA. PESO DE MAQUINA. ANCHO DE FLEJE. TENSIÓN MÁX. METODO DE SOLDADURA. FLEJE. CONSUMO. ANCHO 902, ALTO 775, FONDO 586, MM. 775 MM. 108 KG. 5, 6, 9, 12, (15 MM). 40 KGF. CALOR. POLIPROPILENO. 120 Ó 220 VOLTS 0.56 KVA.
5 Es importante que lea el manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina flejadora, esta información es muy valiosa por que puede prevenir un accidente no intencionado. A continuación se muestra unos símbolos que le ayudara a identificar el tipo de precaución que debe tener y que se encuentra en la máquina flejadora: Precaución. Partes eléctricas. Puesta a Tierra. Superficie caliente. Peligro piezas giratorias.
6 Entrada de porta rollo: Aquí se introduce la bobina de fleje. Tapa de acero inoxidable: Aquí se fleja el producto. Fuente de alimentación: Entrada de voltaje. Unidad de sellado: En esta parte corta y sella el fleje. GUIA DE FLEJADO: Es una guía para flejar el producto. AJUSTE DE TENSION: Aquí se regula la tensión del flejado. SALIDA Y ENTRADA DEL FLEJE: El fleje alimenta a la máquina. Tablero de control: Es el tablero de operación de la máquina. Cuerpo metálico: Es la estructura de la máquina. LLANTAS CON FRENOS: Sirve para mover y dejar fija la máquina en solo lugar.
7 - Asegúrese utilizar el voltaje adecuado para la máquina flejadora. - Apague y desconecte la fuente de alimentación, cuando sea necesario reubicar la máquina. - Conecte la tierra física. - No modifique ninguna parte de la máquina, podría alterar su funcionamiento. - Asegúrese no introducir ninguna parte del cuerpo en el área de flejado. - Evite recargarse en la máquina. - Asegure poner el freno de las ruedas de piso, para dejar fija la máquina. - No toque el plato de la resistencia, ya que esta a una temperatura muy elevada. - No coloque el cable de alimentación a través de cualquier vía de acceso, provocar algún accidente. - No ponga embaces destapados encima de la máquina, ya que podría derramarlo y hacer algún corto.
8 El botón de encendido o apagado se encuentra en el Núm. 1, del tablero. El regulador de longitud o salida del fleje, se encuentra en el Núm. 2. Para resetear la máquina, por si algún fleje se queda atorado o doblado se necesita presionar el Núm. 3. El Núm. 4 sirve para alimentar o sacar más el fleje, por si no fue suficiente después que salió de terminar su ciclo. El Núm. 5 es donde se ajusta la tensión a favor de las manecillas o en contra para no tensar mucho y el Núm. 6 es el indicador de cuanta tensión tiene la máquina con relación al Núm. 5. Tablero de control. Núm. 1. Núm. 2. Núm. 3. Núm. 4. Núm. 5. Núm. 6.
9 Primero debe quitar la tuerca a favor de las manecillas del reloj, luego quitar la tapa y de ahí poner el rollo del fleje como indica la figura que trae la tapa que retiro. Coloque nuevamente la tapa, ponga la tuerca y en contra de las manecillas del reloj apriete, tome la punta del fleje e introdúzcalo a través del brazo liberador y pase lo a través de las guías como se muestra en la siguiente figura. Entrada y salida del portarrollo. Salida del fleje. Guías internas. Guía superior. Brazo liberador. Tuerca. Tapa.
10 Primero deberá colocar el producto o la caja que se va a flejar por encima de la tapa de acero inoxidable, luego tome la punta del fleje y pase lo por encima de la caja e introdúzcalo por la guía de entrada. Tenga en cuenta que al momento de flejar algún producto antes debe ajustar el metraje de salida del fleje.
11 Debe de abrir la tapa de acero inoxidable para poder hacer el mantenimiento preventivo que a continuación se explica: Con aire comprimido sin agua deberá sopletear bien toda la parte de adentro de la máquina e incluso a través de las guías por donde pasa el fleje y las navajas. Navajas. Guía. Guía de alimentación y retroceso. Guía. Deberá retirar el slider, el separador y las navajas del monoblock para poder revisar el filo de las navajas y limpiarlo con un trapo o estopa. Luego deberá lubricar las navajas, las guías del slider y del separador. Después le pondrá una gota de aceite a cada navaja, con un aceite delgado: tellus 32 o con aceite de 3 en 1 y volver armarlas como estaban.
12 Limpie la resistencia de la lengüeta con un cepillo de alambre delgado o con una lija de agua delgada por la parte superior y por la parte inferior. Luego deberá ajustar la temperatura de la resistencia al número 4, si es que no está en esa posición. También tiene que limpiar el ventilador ya sea con un poco de estopa o un trapo seco en el interior de las aspas del ventilador Resistencia. Control de temperatura. Ventilador.
13 Deberá aflojar los tornillos de las guías, para ajustarlo al tamaño del fleje que vaya a trabajar. Siempre tenga en cuenta cuando se ajuste al tamaño del fleje deberá dejarle un milímetro más de tolerancia y luego apriete los tornillos sin que se muevan las guías. Tornillos allen. Tornillos de estufa.
14 Cuando termine el ciclo de flejado y el fleje no alimenta o bien cuando no retroceda al momento de flejar el producto, deberá tener en consideración que algún objeto se quedo entre los 2 soportes (7), así que debe de limpiar muy bien esa parte por medio de aire comprimido asegurándose que no contenga agua. Como también puede ser que se encuentre desajustado el brazo del soporte (4), deberá ajustarlo hasta que el (7) se encuentre balanceado. Deberá tener también en consideración que el perno (6) no este amarrado con el soporte (7). El controlador de alimentación contiene un indicador numérico marcado en metros, cuanto fleje necesita el cliente para su producto, por medio de este potenciómetro podrá ajustar la salida del fleje. Controlador de alimentación.
15 Cuando el fleje se inserta para flejar el producto, y este no retrocede, tiene que revisar que el control de tensión no este al mínimo. Así como revisar la banda transparente de 1/8 (Round belt), que se encuentre en buenas condiciones y no se haya salido de sus 3 guías de poleas. Deberá hacer una inspección a detalle de las bandas de la máquina flejadora, como el ventilador de extracción de humo, los resortes en general, y al freno del portarrollo y para decidir si es necesario cambiarlo. Ventilador de extracción de humo. Bandas. Freno del portarrollo. Control de tensión. Rango de tensión. Round belt. Control de tensión. Resortes.
16 No enciende. Mal sellado. Fuente de alimentación. Conectar la máquina. Fusible de protección. Interruptor de alimentación. Guías. Revisar que haya voltaje en el contacto. La clavija esta desconectada. Fusible dañado o removido de su lugar. Apagado o cables de alimentación desconectado. Ajuste las guías de entrada y salida del fleje. Resistencia.. Dañada. Terminal del cable zafado o roto. Mucho material en la lengüeta de la resistencia. No pega el fleje. No corta el fleje. Control de temperatura. Microswitch LS-2. La banda transparente (round belt). Navajas. Dañado. Nivel de la temperatura muy elevada o muy bajo. Dañado o con un falso en las terminales. Se encuentra muy estirada, se salió de sus guías o tiene aceite. Las 2 navajas no tienen filo.
17 No retrocede el fleje. Soporte o el carrito. La perilla de tensión se encuentra al mínimo. Tiene alguna basura u objeto que no permita que trabaje correctamente. Los discos de naylamid se encuentran muy desgastados. Algún rodillo de metal que se encuentre dañado. Algún rodillo de metal que se encuentre dañado. Tiene alguna basura u objeto que no permita que trabaje correctamente. No alimenta el fleje. Soporte o el carrito. Barra de liberación del portarrollo en mal estado. Procedimiento de la puesta del fleje y por donde pasa sus guías. Navajas dañadas o golpeadas. Resorte interno de las navajas dañado.
18
19 LUGAR DE REPARACION. Ing. Marco Antonio Molina Vargas. MATRIZ: JALISCO. Calle: Zapote# 96. Col. La periquera. CP: Zapopan, Jalisco, México. Tel: +52(33) , , y Fax: +52(33) Correo: mmolina@plasticostoyo.com.mx; abecerra@plasticostoyo.com.mx SUCURSAL: MONTERREY. Av. Del Altillo # Bodega 26. (Parque Industrial San Miguel). Col. Villa de San Miguel Guadalupe CP: Nuevo León México. Tel: +52(81) Fax: +52(81) Correo: mwatatani@plasticostoyo.com.mx SUCURSAL: SINALOA. Blvd. Jesús Kumate # Int. 62. Bodega D, Parque Industrial El Trébol. Culiacán, Sinaloa. CP: Tel: +52 (66) y Correo: bonifacioaldrete@hotmail.com SUCURSAL: D.F. Av. Año de Juárez #340. Col. Granjas San Antonio. CP: México, D.F. Tel: +52(55) , , y Fax: +52(55) Correo: marco_piyoz10@hotmail.com
Nuestra materia prima es 100% virgen para ofrecerte la mejor calidad
Nuestra materia prima es 100% virgen para ofrecerte la mejor calidad RAFIA TOYO RAFIA TORCIDA Y PLANA Brindamos mayor tensión y rendimiento, lo que ayuda a reducir tus costo. Especificación Presentación
Nueva. Variedad con calidad MP-6 R MP-6 T MP-6 B
Todos los modelos de la serie EVOLUTION utilizan flejes de polipropileno sólidos y resistentes a la rotura. Se entregan directamente desde Mosca bajo petición - independientemente de si el pedido es una
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Real calor RS-100 de alimentación / ventilador Interruptor de reemplazo
Real calor RS-100 de alimentación / ventilador Interruptor de reemplazo Esta guía le mostrará cómo cómo quitar el interruptor de alimentación / ventilador. Escrito por: Jorge Revelo ifixit CC BY-NC-SA
THERMOSELLADORA DE BANDEJAS THOR
THERMOSELLADORA DE BANDEJAS THOR TABLA DE CONTENIDO 1 ADVERTENCIAS... 3 2 DATOS IMPORTANTES PARA TENER PRESENTE... 3 3 CARACTERÍSTICAS... 3 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 4 5 CALIBRACIÓN
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
MULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO
J MULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de armar o hacer funcionar la máquina: 1. Armar la máquina exactamente como se describe
MANUAL DE SERVICIO HORNO MICROONDAS WHIRLPOOL MT744 IX ÍNDICE
MANUAL DE SERVICIO HORNO MICROONDAS WHIRLPOOL MT744 IX ÍNDICE Introducción y Seguridad Pág. 2 Características Técnicas Pág. 3 Vista Explosiva Pág. 4 Listado de Componentes Pág. 5 6 Circuito Eléctrico Pág.
MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD
MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD MANUAL DE USUARIO Contenidos 1. Introducción 1 2. Información General 1 3. Especificaciones Técnicas 2 4. Precauciones 2 5. Panel de Operación 3 6. Programación
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
R SELLADORA DE BOLSAS
R-080433 SELLADORA DE BOLSAS MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tfno. + 34 944530388 - Fax + 34 944711725 E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
Plancha Eléctrica Antiadherente. Plancha Eléctrica Antiadherente
Plancha Eléctrica Antiadherente Plancha Eléctrica Antiadherente Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W MODELO: NES145 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
Tel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208
www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 ES Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208 UK ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación
Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario
Cocedor de perritos calientes CP3P Manual de usuario Gracias por comprar esta gama de electrodomésticos de nuestra empresa. Preste atención a los procedimientos de mantenimiento programado y mantenimiento
Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)
tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original
Nopalea Industrias, SPR de RL de CV
FICHA TÉCNICA MAQUINA DESPULPADORA DE SABILA O ALOE VERA Maquina de Alimentación horizontal construida en Acero Inoxidable tipo 304, montada sobre mesa de estructura tubular y equipada con cuchillas especialmente
Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior
Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior Manual de Usuario Este producto es un detector de movimiento único que utiliza la tecnología de elementos infrarroja y Microondas
MANUAL INSTRUCTIVO CT-12
INDICE INTRODUCCIÓN 1. -ESPECIFICACIONES Características Accesorios y Refacciones Instalación Advertencias 2. - OPERACIÓN Modo de uso 3. -MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza Recomendaciones 4. - DISTRIBUCIÓN
MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
PLEGADORA DE PAPEL - MESA
PLEGADORA DE PAPEL - MESA 1 13 HERRAMIENTAS INCLUIDAS: 19 2 1/8" 5/16" 12 HERRAMIENTA NECESARIA: 11 Llave de1/2" 4 20 REF. CANT. DESCRIPCIÓN 1 1 Cabeza 2 1 Motor 10 3 1 Pedal 4 1 Rampa de Papel 5 1 Cuneta
BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox
BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox ÍNDICE 01. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1.1 Estructura externa 02. PRECAUCIONES 2.1 Puntos de atención especial
PLEGADORA DE PAPEL - PISO
PLEGADORA DE PAPEL - PISO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: /8" 7/3" /" 5/" HERRAMIENTA NECESARIA: 7 Llave de /" 3 REF. 8 3 5 7 0 5 7 8 0 3 5 8 CANT. DESCRIPCIÓN Cabeza Motor 3 Caja del Interruptor Rampa de Papel
DC-SI10-F SIERRA DE INGLETE FIJA SIERRA DE INGLETE FIJA. CARACTERISTICAS. Potencia: 2 HP NO LA ELIMINE
LÉA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y UTILIZAR ESTE APARATO. GARANTÍA Este producto está grantizado por 1 año contra cualquier defecto de fabricación, excepto cuando el producto
Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión
Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para
Índice e introducción
Índice e introducción Índice Índice... 2 Introducción... 2 Cintas Adhesivas... 3 Película Stretch Film... 4 Burbuja... 4 Poly Pack... 5 Mic Pack... 5 Rafia... 5 Esquineros... 6 Papel Kraft... 6 Cartón...
Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207
Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
SISTEMA DE SELLADO Y CORTE DE FUNDAS PLÁSTICAS
ANEXO 15 Manual del Usuario 1 de 12 MANUAL DEL USUARIO SISTEMA DE SELLADO Y CORTE DE FUNDAS PLÁSTICAS NOTA: Por favor lea detenidamente el manual de funcionamiento de la maquina antes de ponerlo en marcha.
Xbox disipador de calor y un ventilador de
Xbox disipador de calor y un ventilador de reemplazo Use esta guía para sustituir el disipador de calor y ventilador. Escrito por: Gwendolyn Church INTRODUCCIÓN Esta guía le mostrará cómo sustituir el
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS
CORTADORA EMBUTIDOS MANUAL DE USUARIO Código: 506006 - MS-220 Cortadora embutidos Ø220 120W Código: 506007 - MS-250 Cortadora embutidos Ø250 150W Código: 506008 - MS-275 Cortadora embutidos Ø275 250W Código:
ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL
ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL MANUAL DE LA OPERACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PARA LICUADORAS INDUSTRIALES LM-12 & LP-12 MR 502057-E MANUAL DE INSTRUCCIONES
MAQUINA DE COSER Sewing machine
ANTES DE COMENZAR: Asegúrese de que el botón de encendido se encuentre en apagado. Coloque las baterías siguiendo las polaridades señaladas en la máquina o conecte el adaptador AC/DC (incluido). Conecte
Conjunto de luz con brazo recto
Conjunto de luz con brazo recto Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43558-02 20090518 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo
Leer detenidamente las instrucciones de manejo antes de ponerlo en funcionamiento y conservarlas para uso posterior. 6E3 6K/6L
E INSTRUCCIONES DE MANEJO LEISTER Universal Máquina automática de soldar con aire caliente N de pedido 6E/6E3/6K/6L Leer detenidamente las instrucciones de manejo antes de ponerlo en funcionamiento y conservarlas
Cortadora de Fiambre TRECENTO
MANUAL DEL USUARIO Cortadora de Fiambre TRECENTO Página 1 Manual Operación Nº 227/1 Nº 221128 índice 01 Introducción... 3 1.1 Características... 3 1.2 Parámetros Técnicos... 3 1.3 Diagrama del producto...
Licuadora + Picatodo K-LPV40
Licuadora + Picatodo K-LPV40 Por favor antes de utilizar el producto lea este manual cuidadosamente para asegurar un correcto uso de la máquina y también por su seguridad. Manual de Instrucciones Precauciones
RTG-887 MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL.
MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL RTG-887 (0155) 5737-0075, (0155) 5767-9365 y (0155) 5748-4995 ventas@tudepositodental.com Camino San Juan de Aragón 856-D, Col. Casas Alemán, Del. G.A.M.
Baño Maria Manual de instrucciones
Baño Maria Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelos L310/L371/S007/S047/S077 ES Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico
Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807
Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
SISTEMA DE DETECCION POR DETECTOR TIPO FUSIBLE SIMPLE Y C/EXTINCIÓN
SISTEMA DE DETECCION POR DETECTOR TIPO FUSIBLE SIMPLE Y C/EXTINCIÓN El sistema consiste en un gabinete metálico conteniendo en su interior un mecanismo con un resorte de carga conectado a un dispositivo
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Sous Vide Manual de Instrucciones
Sous Vide Manual de Instrucciones Modelo : DM869 ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria deben ser realizadas
LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES
LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES Objetivo: Aprender a lubricar y aceitar una rectificadora de superficies. Materiales: Fluido hidráulico, aceite para el cojinete del eje de la rectificadora
Ventilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
Instrucción, juego LVS (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-31 Rev. - Fecha: 06/17/13 Instrucción, juego (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P 286690-01 Interruptor térmico
MERSUD AS 1250 MERSUD AS
MERSUD AS 1250 MERSUD AS 1250 es una máquina de Arco Sumergido de nueva generación que adopta la avanzada tecnología switching inverter, basado en nuevos IGBT y micro-cristales magnéticos con la frecuencia
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico Modelo: HF302CH Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POLIZA DE GARANTIA PRODUCTO: JUEGO DE CELDAS SOLARES MARCA: MASTER POWER MODELO: MP-KITCEL60W DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO Y VIDEO S. A. DE C.V. Agradece a usted la compra de este producto, el cual
FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO
FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO Modelo: EF-8L Freidora eléctrica con grifo 8L 3250W 230V Modelo: EF-2x8L Freidora eléctrica con grifo 8+8L 2x3250W 230V POR FAVOR, GUARDE ESTE
SMG FLEJADORAS DE ALTO RENDIMIENTO PARA FLEJES DE PLÁSTICO SMG 10/15 SMG 20/25/20S/25S SMG 50/55 SMG 57 SMG 65/65S. SMG 65i/75i.
SMG FLEJADORAS DE ALTO RENDIMIENTO PARA FLEJES DE PLÁSTICO SMG 10/15 SMG 20/25/20S/25S SMG 50/55 SMG 57 SMG 65/65S SMG 65i/75i SMG 50i/55i LA NUEVA GENERACIÓN SMG DESDE MÁQUINAS INDEPENDIENTES HASTA LÍNEAS
ÍNDICE. Datos del importador. Especificaciones eléctricas. Medidas de seguridad. Diagrama de componentes
RECORD I VENTILADOR DE PEDESTAL I VPN118XR ÍNDICE Secciones Datos del importador Especificaciones eléctricas Medidas de seguridad Advertencias Diagrama de componentes Operación y funcionamiento Cómo armar
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450 Función y características: Con características de tamaño compacto, peso ligero, y el uso conveniente. Esta bomba se utiliza ampliamente para
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Cortador de vegetales. Manual de instrucciones. Tel: Modello: G784
Cortador de vegetales Manual de instrucciones Modello: G784 Consejos de Seguridad EL CORTADOR DE VEGETALES ES UN APARATO PELIGROSO Y SÓLO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAL FORMADO DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES
Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:
En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:
Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente
ÍNDICE. Datos del importador. Especificaciones eléctricas. Medidas de seguridad. Diagrama de componentes. Operación y funcionamiento.
RECORD I BATIDORA I GTM8222 ÍNDICE Secciones Datos del importador Especificaciones eléctricas Medidas de seguridad Advertencias Diagrama de componentes Operación y funcionamiento la batidora la picadora
MOLINO RESTAURANTERO
MANUAL DE USUARIO MOLINO RESTAURANTERO LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ www.torrey.net C O N T E N I D O I. INTRODUCCIÓN... 3 II. DESEMPACADO... 5 III. INSTALACIÓN... 5 IV
MANUAL DE INSTALACION y USUARIO. Evaporadora Sopladora Multiposición Blue Star Serie MVA
MANUAL DE INSTALACION y USUARIO Evaporadora Sopladora Multiposición Blue Star Serie MVA A- UNIDAD INTERIOR 1- Características La Evaporadora Sopladora Multi-Posición, serie MVA, es una unidad de tratamiento
EQUIPO GENERADOR DE VAPOR MODELO EGV-P
MANUAL DE OPERACIÓN DE EQUIPO GENERADOR DE VAPOR MODELO EGV-P INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y OPERACION EQUIPO GENERADOR DE VAPOR MOD. EGV-P EQUIPO MANUAL Seleccione el lugar adecuado de operación de la
MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:
BIENVENIDOS Gracias por comprar el Horno Convector de 26L de capacidad, SY-OV26. Lee este manual de instrucciones con cuidado para sacar el mayor partido de este aparato. Guarde el manual de usuario en
iphone 6S Display Assembly
iphone 6S Display Assembly Replacement INTRODUCCIÓN El uso de esta guía junto con la carpeta de reparación de Werx para reemplazar la pantalla agrietado o roto en sus 6S iphone. Use esta guía para quitar
BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.
BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar
Guía de Instalación FBL1000/FBL2000
Guía de Instalación FBL1000/FBL2000 1. Prueba de encendido antes de la instalación Procedimiento Conecte los cables a los dispositivos y suministre la potencia de entrada de CA 100-120V / 200-240V (Tenga
SIERRA DE CINTA CORTADORA DE HUESOS
SIERRA DE CINTA CORTADORA DE HUESOS MANUAL DE USUARIO Modelo: BBS-1650 ÍNDICE 01. INSTALACIÓN 02. CONDICIONES DE USO 03. INSTRUCCIONES DE USO 04. REEMPLAZAR HOJA DE SIERRA 4.1 Ajuste de la hoja de sierra
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos
ConArco Mig 160i. Ref: ConArco MIG 160i
ConArco Mig 160i Ref: ConArco MIG 160i 407881 224046 005017 masa masa La ConArco MIG 160i es una fuente inversora para soldadura Mig, FCAW, Tig y electrodo revestido. Esta unidad usa alimentación monofásica
16. SISTEMA DE ARRANQUE
16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4
MANUAL DE USUARIO MOLINO INDUSTRIAL
MANUAL DE USUARIO MOLINO INDUSTRIAL LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ www.torrey.net C O N T E N I D O I. INTRODUCCIÓN... 3 II. DESEMPACADO... 4 III. INSTALACION... 4 IV OPERACION...
Metodología para el mantenimiento de una flejadora de palets Mosca
Metodología para el mantenimiento de una flejadora de palets Mosca CONTENIDO 1. Descripción general pág 3 1.1 Servicio técnico 1.2 Asistencia en caso de avería 2. Máquinas flejadoras y equipos asociados
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R ESPAÑOL ES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que
RECORD I VENTILADOR I B10
RECORD I VENTILADOR I B10 RECORD I VENTILADOR I B10 ÍNDICE Secciones Página Datos del importador 01 Especificaciones eléctricas 01 Medidas de seguridad 01 Advertencias Diagrama de componentes 02 Operación
SISTEMA OSCILANTE KINVARO-S35
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN SOMOS LÍDERES EN CALIDAD, VARIEDAD Y FUNCIONALIDAD México, Guadalajara, Monterrey, Querétaro, Morelia, León, Guatemala SISTEMA OSCILANTE KINVARO-S35 08/MAY./2014 NOTA: Antes
FREIDORA ELÉCTRICA GF SERIES MANUAL DE USUARIO. Modelo: EF-6L Freidora eléctrica 6L 2.5kW 230V Modelo: EF-2x6L Freidora eléctrica 6+6L 2x2.
FREIDORA ELÉCTRICA GF SERIES MANUAL DE USUARIO Modelo: EF-6L Freidora eléctrica 6L 2.5kW 230V Modelo: EF-2x6L Freidora eléctrica 6+6L 2x2.5kW 230V Gracias por adquirir y usar las Freidoras eléctricas
VENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
BOLETÍN MANUAL DE ARMADO VOLTIUM ENERGÍA POSITIVA (ITALIKA 100% ELÉCTRICA)
Ya están en los diferentes pisos de venta la nueva italika VOLTIUM 100% ELÉCTRICA. A continuación te proporcionamos el procedimiento de ARMADO. PROCESO Lee este manual antes de armar la italika Voltium.
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.
Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01
Adaptador de 4 Luz. Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario. English Español. Form# Hunter Fan Co.
Adaptador de 4 Luz Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43548-02 20090512 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo Hunter es
Manual de Usuario FR1300. Versión: Fecha: Agosto 2016
Manual de Usuario Versión: 1.0.1 Fecha: Agosto 2016 contenido 1. Instalación... 2. Principio de trabajo... 3. Otras funciones... 1 2 3 4. Modo de verificación... 5 5. Lista de parámetros... 8 6. Precauciones...
Guía del usuario. Medidor de humedad. Modelo MO210
Guía del usuario Medidor de humedad Modelo MO210 Introducción Agradecemos su compra del medidor de humedad MO210 de Extech. El MO210 mide el contenido de humedad de la madera y materiales de construcción
TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO
TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO Modelo: MW-5L Termo de leche 5 litros 1000W 230V 1. Especificaciones técnicas 2. Despiece 3. Esquema eléctrico 4. Instrucciones de funcionamiento 5. Precauciones ÍNDICE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POLIZA DE GARANTIA PRODUCTO: CAMARA DE HUMO MARCA: RECYCLE COLORS BY MASTER MODELO: RC-FOG700 CONTENIDO: 1 PIEZA (NO INCLUYE ACCESORIOS) DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO Y VIDEO S. A. DE C.V. Agradece
SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES LAVADORAS DE IMPULSOR HOOVER / KOBLENZ MODELOS: LC-7525 LCK-75
MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES LAVADORAS DE IMPULSOR HOOVER / KOBLENZ SERVICIO MODELOS: LC-7525 LCK-75 KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V. E-mail: servicio@koblenz-electric.com Mayo-05 LP-LC75-200412 1/8
Guía de Instalación. Modelos Aplicables: FBL4000 / FBL5000 FBL4000 / FBL5000
Guía de Instalación Modelos Aplicables: A 1. Pruebas antes de instalar Procedimiento de la prueba Conecte los cables del dispositivo incluyendo el cable de corriente de -120V/200-240V CA (Asegúrese de
Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE CARGA SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... UBICACIÓN................................................. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................
Refrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Refrigeración Indice ilustrado... 10-2 Radiador Cambio... 10-3 Relleno y sangrado del refrigerante del motor... 10-4 Prueba del tapón... 10-6 Prueba... 10-6 Termostato Cambio... 10-7 Prueba... 10-7 Interruptor
h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR
ATENCIÓN 1. 2. de 6- h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color 4. IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR ATENCIÓN El uso de este producto no está recomendado para personas con movilidad
PRENSA COMPACTADORA K-5-D
PRENSA COMPACTADORA K-5-D COMPONENTES F A B A: PISTON HIDRAULICO B: UNIDAD HIDRAULICA R E C: PUERTA DE ALIMENTACION N T E C D E D: PUERTA DE EXTRACCION E: CUCHILLA DE RETENCION COMPONENTES L A T F G E