MANUAL DE SERVICIO MUZ-GB50VA - E1 UNIDAD EXTERIOR. No. OB455. Modelos tipo Inalámbrico HFC

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE SERVICIO MUZ-GB50VA - E1 UNIDAD EXTERIOR. No. OB455. Modelos tipo Inalámbrico HFC"

Transcripción

1 SPLIT-TYPE, HEAT PUMP AIR CONDITIONERS UNIDAD EXTERIOR MANUAL DE SERVICIO HFC utilized R40A. OB455 Modelos tipo Inalámbrico - E Manual de servicio de la unidad interior Series MSZ-GB-VA (OB454) Manual de servicio del refrigerante REFRIGERANTE R40A (OBR0) ÍNDICE. CAMBIOS TÉCNICOS NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES ESPECIFICACIONES CURVAS DE CRITERIOS DE RUIDO ESQUEMAS Y DIMENSIONES DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE SISTEMA REFRIGERANTE CURVAS DE RENDIMIENTO CONTROL DE ACTUACIÓN BÚSQUEDA DE ERRORES PROCEDIMIENTO DE DESARMADO LISTADO DE PARTES RoHS NOTA:. Este manual de servicio describe los datos técnicos de las unidades exteriores.

2 CAMBIOS TÉCNICOS MUZ-GA50VA - E MUZ- GB50VA - E. Se ha modificado la capacidad de relleno de refrigerante. 2. Se ha modificado la placa P.C. de control electrónico exterior. 2

3 2 NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES UNIDAD EXTERIOR Entrada de aire (posterior y lateral) ACCESORIOS Cañería Manguera de drenaje 2 Enchufe de drenaje Tapa de drenaje φ 33 2 Salida de aire Salida de drenaje 3 ESPECIFICACIONES Modelo exterior Capacidad Datos eléctricos Compresor Motor del ventilador Observaciones especiales Función Suministro de potencia Capacidad frecuencia nominal (Min.-Max.) Deshumidificación Caudal de aire * (Alto/Bajo) Potencia de salida Corriente nominal * Potencia de entrada * Factor de potencia * Corriente de arranque * Corriente motor compresor * Corriente motor ventilador * Modelo Salida Resistencia del bobinado (a 20 C) Modelo Resistencia del bobinado (a 20 C) Dimensiones AxHxP Peso Nivel sonoro * (Alto/Bajo) Velocidad ventilador (Alto/Bajo) kw l/h m³/h A A W % A A A Coeficiente de rendimiento(c.o.p) * W Ω Ω mm kg db(a) rpm Regulador velocidad ventilador Capacidad de relleno kg refrigerante (R40A) Aceite refrigeración (Modelo) cc Enfriamiento 5,0(0,9-5,8) /.650 7, ,9 3,03 52/5 800/480 3 Monofásico 230V, 50Hz ,46 0,32 SNB30FLDH 850 U-V 0,45 W-U 0,45 V-W 0,45 RC0J60-AA NEGRO-BLANCO 5,2 BLANCO-ROJO 5,2 ROJO-NEGRO 5,2 840x850x , (NEO22) NOTA : Condiciones de ensayo basadas en ISO 55. Enfriamiento : Interior Temperatura de bulbo seco 27 C Temperatura de : bulbo húmedo 9 C Exterior Temperatura de bulbo seco 35 C Temperatura de bulbo húmedo 24 C Calefacción : Interior Temperatura de bulbo seco 20 C Temperatura de bulbo húmedo 5 C Exterior Temperatura de bulbo seco 7 C Temperatura de bulbo húmedo 6 C Longitud cañería de refrigerante (única dirección): 5m * Medida bajo frecuencia nominal de operación Calefacción 5,8(0,9-7,8) 2.940/2.20 7, , 3,4 55/53 800/620

4 Especificaciones y condiciones nominales de las principales partes eléctricas Modelo Item Transformador de corriente (CT,2) Transformador de corriente (CT6) Capacitor alisador (CB,2,3) Fusible (F64) Fusible (F80) Fusible (F9) Válvula de expansión lineal (LEV) Módulo de potencia inteligente (IPM) Módulo de potencia inteligente (HC930) Reactor (L) Controlador de factor de potencia (PFC) Resistor (R64A,B) Resistor (R937A,B) Resistor (RS~4) Relé solenoide (SSR6) Block terminal (TB) Block terminal (TB2) Relé (X64) Bobina. R.V. (2S4) ETQ9Z68AY ETQ9Z53AY 560μF450V 250V 2A 250V 3,5A 250V A CAM-MD2ME PS2244-A PS266-RZ 340μH 20A PS5259-A 0Ω 0W,Ω 2W 2% 0,04Ω 7W TLP3506 3P 3P G4A LD3003 4

5 4 CURVAS DE CRITERIOS DE RUIDO VELOCIDAD VENTILADOR Alta FUNCIÓN NPS(dB(A)) LÍNEA ENFRIAMIENTO CALEFACCIÓN NIVEL DE PRESIÓN SONORA EN OCTAVOS DE BANDA, 0dB=20μPa Condiciones de ensayo, Enfriamiento : Temperatura de bulbo : seco 35 C Temperatura de bulbo húmedo 24 C Calefacción : Temperatura de bulbo : seco 7 C Temperatura de bulbo húmedo 6 C UMBRAL DE AUDIBILIDAD APROXIMADO PARA RUIDO CONTINUO FRECUENCIAS DE CENTRO DE BANDA, Hz NC-70 NC-60 NC-50 NC-40 NC-30 NC-20 MICRÓFONO UNIDAD EXTERIOR m 5

6 35 5 ESQUEMAS Y DIMENSIONES Unidad: mm UNIDAD EXTERIOR ESPACIO REQUERIDO 00mm o más Como regla abrir 500mm o más si el frente y ambos costados son abiertos 00mm o más 200mm o más si existen obstáculos en ambos costados Como regla abrir 500mm or más si lado posterior, ambos costados y lado de arriba son abiertos 350mm o más Panel de servicio 850 Unión cañería líquido refrigerante Cañería refrigerante (abocardado) φ 6, Unión cañería gas refrigerante Cañería refrigerante (abocardado) φ 2,7 6

7 6 DIAGRAMA DE CABLEADO UNIDAD EXTERIOR PFC L ROJO W CT2 TAB SUMINISTRO DE POTENCIA ~/N 230V 50Hz R 2 3 X64 MARRÓN INTERRUPTOR DE CIRCUITO ROJO ROJO S CB3 CB2 CB AMARILLO R64B R64A F64 TB NF L W MC AMARILLO 4 3 TAB4 AZUL V V IPM NEGRO NEGRO NR64 2 CN5 N U BLANCO 2 CN903 CT6 TAB2 PE NEGRO U CT RS3 RS NEGRO SSR6 VERDE/AMARILLO RS4 RS2 CN CN2 2 CN902 F9 CN LDE2 CN92 CN6 3 RT64 PLACA P.C. FILTRO DE RUIDO PLACA DE POTENCIA LD9 LD LD2 CN LDE 7 AZUL AZUL VERDE VERDE VERDE BLANCO ROJO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO 2S4 BLANCO AZUL A CONEXIÓN DE UNIDAD INTERIOR GRIS ROSA NARANJA AZUL AMARILLO 3 2 CN CN CN78 2 PLACA P.C. CONTROL ELECTRÓNICO BLANCO CN60 230V~ TB2 S 3 AZUL F80 CN795 CN CN663 2 S2 ROJO 2-24V 5 ROJO BLANCO NEGRO CN CN80 MF T80 S3 HC930 R937A 6 CN932 VEL R937B RT6 RT62 RT68 RT65.Acerca del cableado eléctrico lado interior refiérase al diagrama del cableado eléctrico de la unidad interior para servicio. 2.Use solamente conductores de cobre (para cableado de campo). 3.Los símbolos a continuación indican. :Bloque terminal :Conector NOTAS: SYMBOL NAME RT64 TERMISTOR TEMPERATURA ALETA RT65 TERMISTOR TEMPERATURA AMBIENTE SÍMBOLO NOMBRE MOTOR VENTILADOR EXTERIOR FILTRO DE RUIDO MC COMPRESOR MF TERMISTOR TEMPERATURA INTERCAMBIADOR DE CALOR RT68 NF NR64 VARISTOR SSR6 RELÉ SOLENOIDE T80 TRANSFORMADOR CONTROLADOR FACTOR DE POTENCIA PFC R64A,B RESISTOR F9 HC930 MÓDULO DE POTENCIA INTELIGENTE SÍMBOLO NOMBRE CB~3 CAPACITOR ALISADOR CT, 2 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CT6 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE F64 FUSIBLE (T2AL 250V) F80 FUSIBLE (T3,5AL 250V) FUSIBLE (TAL 250V) TB BLOQUE TERMINAL TB2 BLOQUE TERMINAL R937A, B RESISTOR RS~4 RESISTOR X64 RELÉ 2S4 BOBINA R.V. TERMISTOR DE DESCONGELAMIENTO TERMISTOR DE TEMPERATURA DE DESCARGA RT6 RT62 IPM MÓDULO DE POTENCIA INTELIGENTE L REACTOR VEL VÁLVULA DE EXPANSIÓN LINEAL 7

8 7 DIAGRAMA DE SISTEMA REFRIGERANTE Unidad:mm UNIDAD EXTERIOR Válvula 4-vías lenciador #00 Cañería refrigerante φ2,7 (con aislador de calor) Conexión abocardada Válvula de parada (con puerto de servicio) Termistor temperatura descarga RT62 Termistor descongelamiento RT6 Intercambiador de calor exterior Termistor temperatura ambiente RT65 Conexión abocardada Tubo Filtro condensación #00 Compresor VEL Filtro #00 Termistor temperatura Intercambiador de calor exterior RT68 Bobina R.V APAGADO ENCENDIDO Caudal refrigerante en refrigeración Caudal refrigerante en calefacción Cañería refrigerante φ6,35 (con aislador de calor) Válvula de parada Tubo capilar φ3,6xφ2,4x50 MÁX. LONGITUD CAÑERÍA REFRIGERANTE y MÁX. DIFERENCIA DE ALTURA Modelo Cañería refrigerante : m Máx. longitud Máx. diferencia de altura A B 30 5 Medida cañería D.E : mm Gas Líquido 2,7 6,35 Unidad interior Máx. diferencia de altura B Máx. longitud A Unidad exterior CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL (R40A:g) Modelo Unidad exterior precargada 7m 0m Longitud cañería refrigerante (única dirección) 5m 20m 25m 30m Cálculo : Xg=20g/m X (Longitud cañería refrigerante (m)-7) NOTA : La cañería refrigerante que exceda de 7m requiere carga de refrigerante adicional de acuerdo al cálculo. 8

9 8 CURVAS DE RENDIMIENTO Los datos normales contenidos en estas especificacionse se aplican solamente a la operación del acondicionador de aire bajo condiciones normales. Puesto que las condiciones de operación varían de acuerdo a las áreas donde estas unidades son instaladas, se provee la siguiente información para aclarar las características de operación del acondicionador de aire bajo las condiciones indicadas por la curva de rendimiento. () TENSIÓN GARANTIZADA 207 ~ 253V, 50Hz (2) CAUDAL DE AIRE El caudal de aire debe ser ajustado a MÁX. (3) LECTURAS PRINCIPALES () Temperatura de bulbo húmedo entrada de aire interior: C [BH] (2) Temperatura de bulbo húmedo salida de aire interior: C [BH] (3) Temperatura de bulbo seco entrada de aire exterior: C [BS] (4) Potencia total entrada: W (5) Temperatura de bulbo seco entrada de aire interior: C [BS] (6) Temperatura de bulbo húmedo entrada de aire exterior: C [BH] (7) Potencia total entrada: W La diferencia de temperatura de bulbo húmedo/seco del aire interior en el lado izquierdo del siguiente gráfico muestra la diferencia entre la temperatura de bulbo húmedo/seco de la entrada de aire interior y la temperatura de bulbo húmedo/seco de la salida de aire interior para su referencia en servicio. } } Refrigeración Calefacción Como medir la diferencia de temperatura de bulbo húmedo/bulbo seco del aire interior. Agregue por lo menos 2 juegos de termómetros de bulbo húmedo y seco en la entrada de aire interior como se muestra en la figura, y por lo menos 2 juegos de termómetros de bulbo húmedo y seco en la salida de aire interior. Los termómetros deben ser agregados en la posición donde la velocidad del aire es alta. 2. Agregue por lo menos 2 juegos de termómetros de bulbo húmedo y seco en la entrada de aire exterior. Cubra los termómetros para prevenir la radiación solar directa. 3. Verifique que el filtro de aire esté limpio. 4. Abra las ventanas y puertas del ambiente. 5. Presione el interruptor OPERACIÓN DE EMERGENCIA una vez (dos veces) para comenzar el MODO DE EMERGENCIA FRÍO (CALOR). 6. Cuando el sistema se estabiliza despúes de más de 5 minutos, mida la temperatura y tome una temperatura promedio minutos más tarde mida otra vez la temperatura y verifique que la misma no cambie. UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR Termómetros de bulbo húmedo y seco VISTA DE FRENTE Termómetros de bulbo húmedo y seco VISTA DE ATRÁS 8-. Curvas de capacidad y potencia de entrada Diferencia de temperatura de bulbo húmedo aire interior ( C) MSZ-GB50VA Frecuencia nominal 79Hz Factores de corrección de capacidad 0 Capacidad de Refrigeración Temperatura de bulbo húmedo entrada aire interior( C) Temperatura de bulbo seco entrada de aire exterior ( C) : Factores de corrección de potencia de entrada Potencia de entrada total (refrigeración) Temperatura de bulbo húmedo entrada aire interior( C) Temperatura de bulbo seco entrada de aire exterior ( C) 9

10 Diferencia de temperatura de bulbo seco aire interior ( C) Factores de corrección de capacidad Capacidad de Calefacción Temperatura de bulbo seco entrada aire interior( C) Factores de corrección de potencia de entrada 0 Potencia de entrada total (calefacción) Temperatura de bulbo seco entrada aire interior( C) MSZ-GB50VA Frecuencia nominal 82Hz Temperatura de bulbo húmedo entrada de aire exterior ( C) Temperatura de bulbo húmedo entrada de aire exterior ( C) NOTA: Las líneas quebradas precedentes son para la operación calefacción sin ninguna operación de congelamiento y descongelamiento Corrección de capacidad y potencia de entrada por frecuencia operacional del compresor Factores de corrección de Capacidad Corección de capacidad de Refrigeración Factores de corrección de potencia de entrada Corección de potencia de entrada total de Refrigeración Factores de corrección de Capacidad Corección de capacidad de Calefacción (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) Frecuencia operacional del compresor Frecuencia operacional del compresor Frecuencia operacional del compresor Frecuencia operacional del compresor Factores de corrección de potencia de entrada Corección de potencia de entrada total de Calefacción 8-3. OPERACIÓN DE PRUEBA (Como operar con frecuencia fija). Presione el interruptor de OPERACIÓN DE EMERGENCIA a modo FRÍO o CALOR (FRÍO: Presione una vez, CALOR: Presione dos veces). 2. La operación de prueba comienza y continúa operando por 30 minutos. 3. El compresor opera a frecuencia nominal en modo FRÍO o en 58Hz en modo CALOR. 4. El ventilador interior opera a Alta velocidad. 5. Después de 30 minutos, la operación de prueba finaliza y la OPERACIÓN DE EMERGENCIA comienza ( Varía la frecuencia de operación del compresor). 6. Para cancelar la operación de prueba (OPERACIÓN DE EMERGENCIA), presione el interruptor de OPERACIÓN DE EMERGENCIA o cualquier botón en el controlador remoto. 0

11 8-4. PRESIÓN BAJA EXTERIOR Y CORRIENTE DE UNIDAD EXTERIOR NOTA: Se ha modificado la unidad de presión a MPa basándose en el sistema internacional de unidades (stema de unidades SI). El factor de conversión es: (MPa [Manómetro]) = 0.2 (Kgf/cm² [Manómetro]) Operación FRÍO Ambas unidades interior y exterior están bajo la misma condición temperatura/humedad. 2 Operación: OPERACIÓN DE PRUEBA (refiérase a 8-3.) Temperatura de bulbo seco( C) Humedad relativa (%) (kgf/cm²[manómetro])(mpa [Manómetro]) Hz Presión baja exterior Corriente unidad exterior (A) Hz ( C) (%) Temperatura ambiente ( C) Humedad ambiente (%) ( C) (%) Temperatura ambiente ( C) Humedad ambiente (%) Operación CALOR Condición : Interior Temperatura de bulbo seco( C) 20,0 Temperatura de bulbo húmedo( C) 4,5 2 Exterior ,0 4,5 2 Operación : OPERACIÓN DE PRUEBA (refiérase a 8-3.) Corriente unidad exterior (A) Hz ( C) Temperatura ambiente ( C)

12 INFORMACIÓN DE RENDIMIENTO Operación FRÍO Frecuencia nominal 79Hz MSZ-GB50VA : CAPACIDAD:5,0(kW) FCS:0,69 POTENCIA DE ENTRADA:.650(W) EXTERIOR BS ( C) INTERIOR INTERIOR BS( C) BH( C) Q CCS FCS ENTRADA Q CCS FCS ENTRADA Q CCS FCS ENTRADA Q CCS FCS ENTRADA 2 8 5,88 3,00 0, ,63 2,87 0, ,40 2,75 0, ,20 2,65 0, ,3 2,39 0, ,88 2,29 0, ,70 2,22 0, ,50 2,5 0, ,88 3,23 0, ,63 3,09 0, ,40 2,97 0, ,20 2,86 0, ,3 2,63 0, ,88 2,53 0, ,70 2,45 0, ,50 2,37 0, ,38,98 0, ,5,9 0, ,00,86 0, ,75,78 0, ,88 3,47 0, ,63 3,32 0, ,40 3,9 0, ,20 3,07 0, ,3 2,88 0, ,88 2,76 0, ,70 2,68 0, ,50 2,59 0, ,38 2,23 0, ,5 2,5 0, ,00 2,0 0, ,75 2,0 0, ,88 3,70 0, ,63 3,54 0, ,40 3,40 0, ,20 3,28 0, ,3 3,2 0, ,88 3,00 0, ,70 2,9 0, ,50 2,8 0, ,38 2,49 0, ,5 2,40 0, ,00 2,34 0, ,75 2,24 0, ,70,8 0, ,45,74 0, ,30,70 0, ,0,65 0, ,88 3,94 0, ,63 3,77 0, ,40 3,62 0, ,20 3,48 0, ,3 3,37 0, ,88 3,23 0, ,70 3,4 0, ,50 3,03 0, ,38 2,74 0, ,5 2,64 0, ,00 2,58 0, ,75 2,47 0, ,70 2,08 0, ,45 2,00 0, ,30,95 0, ,0,89 0, ,88 4,7 0, ,63 3,99 0, ,40 3,83 0, ,20 3,69 0, ,3 3,6 0, ,88 3,47 0, ,70 3,36 0, ,50 3,25 0, ,38 3,00 0, ,5 2,89 0, ,00 2,82 0, ,75 2,70 0, ,70 2,35 0, ,45 2,26 0, ,30 2,2 0, ,0 2,4 0, ,90,59 0, ,70,54 0, ,60,52 0, ,40,47 0, ,88 4,4 0, ,63 4,22 0, ,40 4,05 0, ,20 3,90 0, ,3 3,86 0, ,88 3,70 0, ,70 3,59 0, ,50 3,47 0, ,38 3,25 0, ,5 3,4 0, ,00 3,06 0, ,75 2,93 0, ,70 2,6 0, ,45 2,52 0, ,30 2,46 0, ,0 2,38 0, ,90,86 0, ,70,8 0, ,60,78 0, ,40,73 0, ,88 4,64 0, ,63 4,44 0, ,40 4,27 0, ,20 4, 0, ,3 4,0 0, ,88 3,94 0, ,70 3,82 0, ,50 3,69 0, ,38 3,5 0, ,5 3,38 0, ,00 3,30 0, ,75 3,6 0, ,70 2,88 0, ,45 2,77 0, ,30 2,7 0, ,0 2,62 0, ,90 2,4 0, ,70 2,08 0, ,60 2,05 0,3.76 6,40,98 0, ,88 4,88 0, ,63 4,67 0, ,40 4,48 0, ,20 4,32 0, ,3 4,35 0, ,88 4,7 0, ,70 4,05 0, ,50 3,9 0, ,38 3,76 0, ,5 3,63 0, ,00 3,54 0, ,75 3,39 0, ,70 3,5 0, ,45 3,03 0, ,30 2,96 0, ,0 2,87 0, ,90 2,42 0, ,70 2,35 0, ,60 2,3 0, ,40 2,24 0, ,88 5, 0, ,63 4,89 0, ,40 4,70 0, ,20 4,52 0, ,3 4,59 0, ,88 4,4 0, ,70 4,28 0, ,50 4,3 0, ,38 4,02 0, ,5 3,87 0, ,00 3,78 0, ,75 3,62 0, ,70 3,42 0, ,45 3,29 0, ,30 3,2 0, ,0 3, 0, ,90 2,69 0, ,70 2,6 0, ,60 2,57 0, ,40 2,50 0, ,88 5,35 0, ,63 5,2 0, ,40 4,9 0, ,20 4,73 0, ,3 4,84 0, ,88 4,64 0, ,70 4,50 0, ,50 4,35 0, ,38 4,27 0, ,5 4,2 0, ,00 4,02 0, ,75 3,85 0, ,70 3,69 0, ,45 3,55 0, ,30 3,47 0, ,0 3,36 0, ,90 2,97 0, ,70 2,88 0, ,60 2,84 0, ,40 2,75 0, ,88 5,58 0, ,63 5,34 0, ,40 5,3 0, ,20 4,94 0, ,3 5,08 0, ,88 4,88 0, ,70 4,73 0, ,50 4,57 0, ,38 4,53 0, ,5 4,37 0, ,00 4,26 0, ,75 4,08 0, ,70 3,95 0, ,45 3,8 0, ,30 3,72 0, ,0 3,60 0, ,90 3,24 0, ,70 3,5 0, ,60 3,0 0, ,40 3,0 0, NOTA Q: Capacidad total (kw) FCS: Factor de calor sensible BS: temperatura de bulbo seco CCS: Capacidad de calor sensible (kw) ENTRADA: Potencia total de entrada (W) BH: temperatura de bulbo húmedo 2

13 INFORMACIÓN DE RENDIMIENTO Operación FRÍO Frecuencia nominal 79Hz MSZ-GB50VA : CAPACIDAD:5,0(kW) FCS:0,69 POTENCIA DE ENTRADA:.650(W) INTERIOR INTERIOR 35 EXTERIOR BS ( C) BS( C) BH( C) Q CCS FCS ENTRADA Q CCS FCS ENTRADA Q CCS FCS ENTRADA 2 8 4,90 2,50 0,5.67 4,50 2,30 0,5.76 4,30 2,9 0, ,5 2,0 0, ,80,87 0, ,60,79 0, ,90 2,70 0, ,50 2,48 0, ,30 2,37 0, ,5 2,2 0, ,80 2,06 0, ,60,98 0, ,45,69 0, ,0,58 0, ,90,52 0, ,90 2,89 0, ,50 2,66 0, ,30 2,54 0, ,5 2,42 0, ,80 2,26 0, ,60 2,6 0, ,45,9 0, ,0,79 0, ,90,72 0, ,90 3,09 0, ,50 2,84 0, ,30 2,7 0, ,5 2,63 0, ,80 2,45 0, ,60 2,35 0, ,45 2,3 0, ,0,99 0, ,90,9 0, ,75,55 0, ,40,46 0, ,25,42 0, ,90 3,28 0, ,50 3,02 0, ,30 2,88 0, ,5 2,83 0, ,80 2,64 0, ,60 2,53 0, ,45 2,34 0, ,0 2,9 0, ,90 2, 0, ,75,78 0,3.85 5,40,67 0, ,25,3 0, ,90 3,48 0,7.67 4,50 3,20 0,7.76 4,30 3,05 0, ,5 3,04 0, ,80 2,83 0, ,60 2,7 0, ,45 2,56 0, ,0 2,40 0, ,90 2,30 0, ,75 2,0 0, ,40,89 0, ,25,2 0, ,05,39 0, ,70,3 0, ,50,27 0, ,90 3,68 0, ,50 3,38 0, ,30 3,23 0, ,5 3,24 0, ,80 3,02 0, ,60 2,90 0, ,45 2,78 0, ,0 2,60 0, ,90 2,50 0, ,75 2,24 0, ,40 2, 0, ,25,0 0, ,05,63 0, ,70,54 0, ,50,49 0, ,90 3,87 0, ,50 3,56 0, ,30 3,40 0, ,5 3,45 0, ,80 3,22 0, ,60 3,08 0, ,45 3,00 0, ,0 2,8 0, ,90 2,70 0, ,75 2,47 0, ,40 2,32 0, ,25,00 0, ,05,88 0,3.88 5,70,77 0, ,50,7 0, ,90 4,07 0, ,50 3,74 0, ,30 3,57 0, ,5 3,66 0, ,80 3,4 0, ,60 3,27 0, ,45 3,22 0, ,0 3,0 0, ,90 2,89 0, ,75 2,70 0, ,40 2,54 0, ,25 0,89 0, ,05 2,2 0, ,70 2,00 0, ,50,93 0, ,90 4,26 0, ,50 3,92 0, ,30 3,74 0, ,5 3,86 0, ,80 3,60 0, ,60 3,45 0, ,45 3,43 0, ,0 3,2 0, ,90 3,09 0, ,75 2,93 0,5.85 5,40 2,75 0, ,25 0,79 0, ,05 2,36 0, ,70 2,22 0, ,50 2,5 0, ,90 4,46 0,9.67 4,50 4,0 0,9.76 4,30 3,9 0, ,5 4,07 0, ,80 3,79 0, ,60 3,63 0, ,45 3,65 0, ,0 3,42 0, ,90 3,28 0, ,75 3,6 0, ,40 2,97 0, ,25 0,68 0, ,05 2,60 0, ,70 2,45 0, ,50 2,37 0, ,90 4,66 0, ,50 4,28 0, ,30 4,09 0, ,5 4,27 0, ,80 3,98 0, ,60 3,82 0, ,45 3,87 0, ,0 3,62 0, ,90 3,48 0, ,75 3,39 0, ,40 3,9 0, ,25 0,58 0, ,05 2,84 0, ,70 2,68 0, ,50 2,59 0, NOTA Q: Capacidad total (kw) FCS: Factor de calor sensible BS: temperatura de bulbo seco CCS: Capacidad de calor sensible (kw) ENTRADA: Potencia total de entrada (W) BH: temperatura de bulbo húmedo 3

14 INFORMACIÓN DE RENDIMIENTO Operación CALOR MSZ-GB50VA : Frecuencia nominal 75Hz CAPACIDAD:5,8(kW) ENTRADA:.700(W) EXTERIOR BH ( C) INTERIOR BS( C) Q ENTRADA Q ENTRADA Q ENTRADA Q ENTRADA Q ENTRADA Q ENTRADA Q ENTRADA 5 3, , , , , , , , ,8.4 4, , , , , , , , , , , , NOTA Q: Capacidad total (kw) ENTRADA: Potencia total de entrada (W) BS: temperatura de bulbo seco BH: temperatura de bulbo húmedo 9 CONTROL DE ACTUACIÓN 9-. Control del motor del ventilador exterior El motor del ventilador ENCIENDE [ON] / APAGA [OFF], enclavado. con el compresor. [ON] El motor del ventilador se enciende 5 segundos antes que el compresor arranque. [OFF] El motor del ventilador se apaga 5 segundos después que el compresor se ha detenido. Compresor Motor del ventilador exterior ON OFF ON 5 segundos 5 segundos OFF 9-2. Control de bobina R.V Calefacción....ENCENDIDO [ON] Enfriamiento....APAGADO [OFF] Secado...APAGADO [OFF] NOTA: La válvula de 4 vías va marcha atrás porr 5 segundos antes del arranque del compresor. <FRÍO> <CALOR> 5 segundos 5 segundos Compresor ON OFF Bobina. R.V ON OFF Motor del ON ventilador exterior OFF ON ó OFF ON ó OFF 4

15 9-3. Relación entre el sensor principal y la actuación. <MUZ-GB50> Sensor Termistor de temperatura de descarga Propósito Protección Compresor Termistor de temperatura de cañería interior Protección de descongelamiento Termistor de descongelamiento Termistor de temperatura de aleta Temperatura de intercambiador de calor exterior Termistor de temperatura ambiente Descongelamiento Protección Protección Protección Actuación Motor ventilador exterior VEL Bobina. R.V 0 BÚSQUEDA DE ERRORES 0-. Precauciones en la búsqueda de errores. Antes de la búsqueda de errores, verifique lo siguiente: ) Verifique la tensión de la potencia suministrada. 2) Verifique la línea de conexión interior/exterior por instalación incorrecta. 2. Tenga cuidado con lo siguiente durante servicio. ) Antes del servicio del acondicionador de aire, asegúrese primero APAGAR con el control remoto la unidad principal, y después de confirmar que la aleta horizontal esté cerrada, apague el interruptor automático y/o desconecte el enchufe. 2) Asegúrese APAGAR el suministro de potencia antes de remover el panel frontal, el gabinete, el panel superior, y la placa P.C. de control electrónico. 3) Cuando remueva partes eléctricas, sea cuidadoso con la tensión residual del capacitor alisador.. 4) Cuando remueva la placa P.C. de control electrónico, sostenga los contornos de la placa con cuidado. NO aplique esfuerzo sobre los componentes. 5) Cuando conecte o desconecte los conectores, sostenga la caja del conector. NO tire de los cables conductores. Cables conductores Ubicación Caja 3. Procedimiento de búsqueda de errores ) Primero, verifique si la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN en la unidad interior parpadea indicando una anormalidad.. Para asegurarse, verifique cuantas veces la indicación de anormalidad parpadea antes de comenzar el trabajo de servicio. 2) Antes del servicio verifique que el conector y el terminal estén conectados adecuadamente.. 3) la placa P.C. de control electrónico se supone defectuosa, verifique el patrón de la lámina de cobre por desconexión y los componentes por rotura y decoloración. 4) Cuando busque errores, refiérase a 0-2., 0-3. y

16 0-2. Función recall modo de falla Resumen de la función Este acondicionador de aire puede memorizar la condición anormal que ya ocurrió una vez. Aunque desaparezca la indicación de LED listada en la tabla de verificación de búsqueda de errores (0-4.), se puede recordar los detalles de la falla memorizados. Esto es muy útil cuando la unidad necesita reparación y la anormalidad no se repite.. Diagrama de flujo de la función recall modo de fallo de la unidad interior/exterior Procedimiento de operación La causa de la anormalidad no se puede encontrar porque la misma no se repite. Ajuste de función recall modo de falla ENCIENDA el suministro de energía. <Preparación del control remoto> Al presionar tanto el botón OPERATION SELECT como el botón TOO COOL en el control remoto al mismo tiempo, presione el botón RESET. 2 Primero, libere el botón RESET. Libere después los otros dos botones, ya que toda operación excepto el ajuste de temperatura aparece en el visor LCD del control remoto después de 3 segundos. id Presione el botón ENDENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del control remoto (aparece en el visor la temperatura fijada) con el control remoto apuntando hacia la unidad interior * Parpadea la luz izquierda del INDICADOR de OPERA- CION de la unidad interior a intervalos de 0.5 segundos? Parpadea: La unidad interior o la exterior es anormal. Se emiten pitidos al mismo tiempo que parpadea la luz izquierda del INDICADOR de OPERACION. * 2 Juicio de la anormalidad de interior/exterior (Parpadea) Antes de parpadear, la luz izquierda del INDICADOR de OPERACION queda ENCENDIDA durante 3 segundos? Queda ENCENDIDA durante 3 segundos (sin pitido): La unidad exterior es anormal. (APAGADO) *.n importar si es normal o anormal, se emite un pitido corto una vez cuando se recibe la señal. La unidad interior es normal. Existe una posibilidad de que la unidad exterior sea anormal porque hay algunas anormalidades que no pueden recorordarse de esta forma. Confirme si la presencia de la anormalidad según la función detallada recall modo de falla de la unidad exterior. (Refiérase a 0-2.2) La unidad interior es anormal. Verifique el patrón de parpadeo y confirme el punto anormal con la tabla de modo de falla de la unidad interior (Refiérase al manual de servicio de la unidad interior) Asegúrese de verificar al menos dos ciclos consecutivos de parpadeo. *2 La unidad exterior es anormal. Verifique el patrón de parpadeo, y confirme el punto anormal con la tabla de modo de falla de la unidad exterior. (Refiérase a 0-2.3) Asegúrese de verificar al menos dos ciclos consecutivos de parpadeo. *3 Desconexión de función recall modo de fallo Desconecte la función recall modo de fallo según los siguientes procedimientos. APAGUE el suministro de energía y ENCIÉNDALO otra vez. Presione el botón RESET del control remoto. Repare las piezas defectuosas. Borrado de la condición memorizada anormal Después de reparar la unidad, recuerde el modo de falla nuevamente según "Ajuste de función recall modo de fallo" mencionado arriba. 2 Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del control remoto (aparece en el visor la temperatura fijada) con el control remoto apuntando hacia la unidad interior 3 Presione el interruptor de OPERACION de EMERGENCIA para borrar la condición anormal memorizada. 4 Desconecte la función recall modo de fallo según "Desconexión de la función recall modo de fallo" mencionada arriba. ta. Asegúrese de desconectar la función recall modo de fallo una vez que se la ajustó, de lo contrario la unidad no puede operar correctamente. 2. no se borra la condición anormal de la memoria, queda memorizada la última condición anormal. *2 Patrón de parpadeo cuando la unidad interior es anormal: 2.5-segundos APAGADO Parpadea a intervalos de 0.5 segundos 2.5-segundos APAGADO Parpadea a intervalos de 0.5 segundos ENCENDIDO APAGADO Pitidos Ciclo repetido Pitidos Ciclo repetido Pitidos Ciclo repetido *3 Patrón de parpadeo cuando la unidad exterior es anormal: Parpadea a intervalos 2.5-segundos APAGADO 3-segundos ENCENDIDO de 0.5 segundos 2.5-segundos APAGADO 3-segundos ENCENDIDO Parpadea a intervalos de 0.5 segundos ENCENDIDO APAGADO n pitido Ciclo repetido Pitidos n pitido Ciclo repetido Pitidos Ciclo repetido 6

17 2. Diagrama de flujo de la función detallada recall modo de falla de unidad exterior Procedimiento de operación Existe una posibilidad de que la unidad exterior sea anormal. Confirme la presencia de la anormalidad según los siguientes procedimientos. Confirme que el control remoto esté en la función recall modo de falla. Con el control remoto apuntando hacia la unidad interior, presione el botón TOO COOL o TOO WARM para ajustar la temperatura fija en 25 C. * *.n importar si es normal o anormal, se emiten dos pitidos cortos cuando se recibe la señal. La luz izquierda del INDICADOR de OPERACION en la unidad interior parpadea a intervalos de 0.5 segundos? Parpadea: La unidad exterior es anormal. Se emiten pitidos al mismo tiempo que parpadea la luz izquierda del INDICADOR de OPERACION. *2 (Parpadea) La unidad exterior es anormal. Verifique el patrón de parpadeo y confirme el punto anormal con la tabla de modo de falla de la unidad exterior (Refiérase s ). Asegúrese de controlar al menos dos ciclos consecutivos de parpadeo. *2 (APAGADO) La unidad exterior es normal. Desconexión de función recall modo de falla Desconecte la función recall modo de falla según los siguientes procedimientos. APAGUE el suministro de energía principal y ENCIÉNDALO otra vez 2 Presione el botón RESET del control remoto. Desconecte la función recall modo de falla según el procedimiento mencionado a la izquierda. Repare las piezas defectuosas. Borrado de condición anormal memorizada Después de reparar la unidad, recordar el modo de falla nuevamente según "Ajuste de función recall modo de fallo" mencionada arriba. 2 Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del control remoto (se muestra la temperatura fijada) con el control remoto apuntando a la unidad interior. 3 Presione el interruptor de OPERACION de EMERGENCIA para borrar la condición anormal memorizada. 4 Desconecte la función recall modo de fallo según "Desconexión de función recall modo de falla" mencionada arriba. ta. Asegúrese de desconectar la función recall modo de falla una vez que se la ajustó, de lo contrario la unidad no puede operar correctamente. 2. no se borra la condición anormal de la memoria, queda memorizada la última condición anormal. *2 Patrón de parpadeo cuando la unidad exterior es anormal: Parpadea a intervalos de 2.5-segundos APAGADO 3-segundos ENCENDIDO 0.5 segundos 2.5-segundos APAGADO 3-segundos ENCENDIDO Parpadea a intervalos de 0.5 segundos ENCENDIDO APAGADO n pitidos Ciclo repetido Pitidos n pitidos Ciclo repetido Pitidos Ciclo repetido 7

18 3. Tabla de modo de falla unidad exterior Lámpara izquierda INDICADOR DE OPERA- CIÓN(unidad interior) APAGADO Ninguno (rmal) Parpadea 2 veces stema de energía exterior Parpadea 3 veces Parpadea 4 veces Parpadea 5 veces Punto de anormalidad (modo de falla / protección) Termistor de temperatura de descarga Encendido vez Termistor de descongelamiento Encendido vez Termistor de temperatura ambienteencendido 2 veces Termistor de temperatura de aletaencendido 3 veces Termistor de temperatura placa Encendido 4 veces P.C. Termistor de temperatura intercambiador de calor exterior Sobrecorriente Temperatura de descarga Indicación LED (Placa P.C. exterior) LED LED Encendido Encendido Encendido 9 veces vez Se apaga Encendido Encendido Condición Cuando la protección por sobrecorriente se ejecuta 3 veces consecutivas dentro del minuto después del arranque del compresor, o cuando la protección del converter o la protección por tensión de la barra conductora se ejecuta 3 veces consecutivas dentro de 3 minutos después del arranque. Cuando el termistor se cortocircuita o se abre durante el funcionamiento del compresor. Cuando una corriente de 28A circula en el módulo de potencia inteligente. Cuando la temperatura de descarga excede de 6 C durante la operación. Correspondencia Verifique la conexión del cable de conexión del compresor. Refiérase a 0-6.(A) "Como verificar inverter / compresor". Verifique la válvula de cierre. Refiérase a 0-6. (B) "Verificación de los termistores exteriores" Reemplace la placa P.C. de control electrónico exterior. Refiérase a 0-6. (B) "Verificación de los termistores exteriores" Reconecte el conector del compresor. Refiérase a 0-6.(A) "Como verificar inverter / compresor". Verifique la válvula de cierre. Verifique el circuito y cantidad de refrigerante. El compresor puede volver a arrancar si Refiérase a 0-6.(G) el termistor de temperatura de descarga "Verificación de VEL". lee 00 C o menos 3 minutos más tarde Función recall de modo de falla unidad interior/exterior Parpadea 6 veces Presión alta Encendido Encendido Cuando la temperatura del intercambiador de calor externo excede de 70 C durante enfriamiento o la temperatura de la cañería de gas interna excede de 70 C durante calefacción. Verifique el circuito y cantidad de refrigerante. Verifique la válvula de cierre. Parpadea 7 veces Temperatura de aleta Temperatura de placa P.C. 3 veces Se apaga 4 veces Se apaga Cuando la temperatura de aleta excede de 87 C durante la operación. Cuando la temperatura de la placa P.C. excede de 70 C durante la operación. Verifique alrededor de la unidad exterior. Verifique el paso de aire en la unidad exterior. Refiérase a 0-6.(D) "Verificación del motor del ventilador exterior " Parpadea 8 veces Parpadea 9 veces Parpadea 0 veces Motor ventilador exterior Datos de memoria no volátil Temperatura de descarga Encendido Encendido Encendido 5 veces Encendido Encendido Cuando la falla ocurre 3 veces consecutivas dentro de los 30 segundos después del arranque del ventilador. Cuando los datos de memoria no volátil no pueden ser leídos apropiadamente. Cuando la frecuencia del compresor se mantiene en 80Hz o más y la temperatura de descarga se mantiene por abajo de 39 C por más de 20 minutos. Refiérase a 0-6.(D) "Verificación del motor del ventilador exterior " Reemplace la placa P.C. de control electrónico exterior. Verifique el circuito y cantidad de refrigerante. Refiérase a 0-6.(G) "Verificación de VEL". NOTA : Los patrones de este modo difieren de aquellos de la tabla de verificación de búsqueda de errores (0-4.). 8

19 Lámpara izquierda INDICADOR DE OPERA- CIÓN(unidad interior) Parpadea veces Punto de anormalidad (modo de falla / protección) Error de comunicación entre placas P.C. Indicación LED (Placa P.C. exterior) LED LED 2 Encendido 6 veces Condición El error de comunicación ocurre entre la placa P.C. de control electrónico y la placa de potencia por más de 0 segundos. Cuando la comunicación entre la protección de las placas es ejecutada dos veces consecutivas. Correspondencia Verifique el cable de conexión entre la placa P.C. de control electrónico exterior y la placa de potencia. Función recall de modo de falla unidad interior/exterior Sensor de Corriente Circuito de detección de cruce por cero Converter Tensión de barra conductora () Tensión de barra conductora (2) * Aún si esta protección es ejecutada tres veces consecutivas, no significa que sea una anormalidad en el sistema de energía exterior. Encendido 7 veces 5 veces Se apaga 5 vecesse apaga 5 vecesse apaga 6 vecesse apaga Cuando se detecta un cortocircuito o un circuito abierto en el sensor de corriente durante el funcionamiento del compresor La protección del sensor de corriente es ejecutada dos veces consecutivas. uando no puede ser detectada la señal cruce por cero mientras funciona el compresor. La protección del circuito de detección de cruce por cero es ejecutada 0 veces consecutivas. Cuando se detecta una falla de operación del converter durante el funcionamiento. Cuando la tensión de la barra conductora excedede400vocaea200vomenos durante el funcionamiento del compresor. Cuando la tensión de la barra conductora excede de 400V o cae a 50V o menos durante el funcionamiento del compresor. Reemplace la placa de potencia. Verifique el cable de coentre la placa P.C. de control electrónico, la placa P.C. del filtro de ruido y la placa de potencia. Reemplace la placa de potencia. NOTA : Los patrones de este modo difieren de aquellos de la tabla de verificación de búsqueda de errores (0-4.). 9

20 0-3. Instrucciones de búsqueda de errores Inicio La unidad interior opera. La unidad exterior no opera. La unidad interior opera. La unidad exterior no opera normalmente. La unidad interior no recibe la señal del control remoto. La luz del INDICADOR de OPERACIÓN en la unidad interior parpadea. La unidad exterior sólo opera a modo de prueba. (Refiérase a 8-3) * Verificar el termistor de tempeperatura ambiente. Refiérase a "Diagrama de punto de prueba y tensión" La unidad exterior no opera aún a modo de prueba. (Refiérase a 8-3) * Refiérase a 0.6(A) "Cómo verificar el inverter / compresor". La unidad no opera normalmente en el modo FRÍO o CALOR. Refiérase a 0.6(C) "Verificación de la bobina R.V." La unidad interior opera cuando está presionado el interruptor OPERACIÓN de EMERGENCIA. Refiérase a "Verificación del control remoto y placa P.C. receptora". La unidad interior no opera cuando está presionado el interruptor de OPERACIÓN de EMERGENCIA.. Verifique el cable conector interior/exterior. (Verifique si se suministra energía a la unidad interior.) 2. Ver "Verificación de la placa P.C. de control electrónico interior y el motor del ventilador interior". no se puede verificar el parpadeo de la luz del INDICADOR de OPERACIÓN, se puede controlar con la función recall modo de falla. * "Operación a modo de prueba" significa operación dentro de los 30 minutos después de presionado el interruptor de OPERACIÓN de EMERGENCIA. Refiérase al manual de servicio de la unidad interior. Todas las luces parpadean a intervalos de 0,5-segundos Causa: Unidad interior La paleta horizontal no está instalada correctamente. La luz izquierda parpadea a intervalos de 0,5-segundos Causa: Unidad interior /exterior Error de cableado o problema de señal en serie. La luz izquierda parpadea 2 veces Causa: Unidad interior Problema de termistor de temperatura ambiente / serpentina interior. La luz izquierda parpadea 3 veces Causa: Unidad interior Problema de motor de ventilador interior. La luz izquierda parpadea 4 veces Causa: Unidad interior Problema de sistema de control de la unidad interior. La luz izquierda parpadea 5 veces Causa: Unidad exterior Anormalidad de sistema de energía exterior La luz izquierda parpadea 6 veces Causa: Unidad exterior Problema de termistor en la unidad exterior La luz izquierda parpadea 7 veces Causa: Unidad exterior Problema de sistema de control exterior La luz izquierda parpadea 4 veces Causa: Unidad exterior Otra anormalidad. Refiérase a "Verificación de la instalación de la paleta horizontal" Refiérase a 0.6(H) "Como verificar error de cableado y error de señal en serie" Verifique termistor de temperatura ambiente y termistor de serpentina interior. Refiérase a "Diagrama de punto de prueba y tensión" Refiérase a "Verificación del motor del ventilador interior" Reemplace la placa P.C. de control electrónico interior. Refiérase a 0.6(A) Como verificar inverter / compresor". Refiérase a 0.6(B) "Verificación termistores exteriores" Reemplace la placa P.C. del inverter o la placa P.C. de control del control electrónico exterior. Verifique "Diagrama de flujo de función detallada recall modo de falla de unidad exterior" 20

21 0-4. Tabla de verificación de búsqueda de errores. Síntoma opera la unidad exterior. Indicación Punto anormal / Condición LED(Rojo) LED2(Amarillo) Encendido 2 veces stema de energía exterior Condición Cuando la protección por sobrecorriente es ejecutada tres veces consecutivas dentro del primer minuto desde el arranque del compresor, o cuando la protección del converter o la protección de tensión de la barra conductora es ejecutada tres veces consecutivas dentro de los 3 minutos después del arranque. Correspondencia Verifique la conexión del cable de conexión del compresor. Refiérase a 0-6. (A) "Como verificar inverter/compresor". Verifique la válvula de cierre. 2 Encendido 3 veces Termistor de temperatura de descarga Cuando se detecta un cortocircuito en el termistor durante la operación, o cuando se detecta un circuito abierto en el termistor después de0 minutos del arranque del compresor. Refiérase a 0-6. (B) "Verificación de termistores exteriores" 3 Encendido 4 veces Termistor de temperatura de aleta Termistor de temperatura de placa P.C. Termistor de temperatura ambiente Cuando se detecta un cortocircuito o un circuito abierto en el termistor durante la operación. Cuando se detecta un cortocircuito o un circuito abierto en el termistor durante la operación. Refiérase a 0-6. (B) "Verificación de termistores exteriores" Reemplace la placa P.C. de control electrónico exterior. 4 Encendido 5 veces Termistor de temperatura de intercambiador de calor exterior Cuando se detecta un cortocircuito en el termistor durante la operación, o cuando se detecta un circuito abierto en el termistor después de 5 minutos (en enfriamiento) y 0 minutos (en calefacción) del arranque del compresor. Refiérase a 0-6. (B) "Verificación de termistores exteriores" Termistor de descongelamiento Cuando se detecta un cortocircuito en el termistor durante la operación, o cuando se detecta un circuito abierto en el termistor después de 5 minutos del arranque del compresor Se repite que la unidad exterior se detiene y reinicia 3 minutos después. Encendido 6 veces Señal serie Encendido 7 veces Datos de memoria no volátil Cuando la información de la memoria permanente no puede ser leída Reemplace la placa P.C. del control electrónico exterior. correctamente. Encendido 8 veces Sensor de corriente La protección del sensor de corriente es ejecutada dos veces consecutivas. Reemplace la placa de potencia. Encendido Encendido veces 2 veces 2 veces Se apaga Error de comunicación entre placas P.C. Circuito detector de cruce por cero Protección IPM Protección de bloqueo Cuando la comunicación entre las unidades interior y exterior falla por 3 minutos. Cuando la protección de la comunicación entre placas es ejecutada dos veces consecutivas. La protección del circuito detector de cruce por cero es ejecutada diez veces consecutivas. Cuando se detecta sobrecorriente después de 30 minutos del arranque del compresor. Cuando se detecta sobrecorriente dentro de los 30 minutos del arranque del compresor. Refiérase a 0-6. (H) "Como verificar errores de cableado y de señal serie" Verifique el cable de conexión entre la placa P.C. del control electrónico exterior y la placa de potencia. Verifique el cable de conexión entre la placa P.C. del control electrónico exterior, la placa P.C. del filtro de ruido y la placa de potencia. Reconecte el conector del compresor. Refiérase a 0-6. (A) "Como verificar inverter/compresor". Verifique la válvula de cierre. Verifique el módulo de potencia (módulo PAM). 2 3 veces Se apaga 4 veces Se apaga Protección de temperatura de descarga Protección de temperatura de aleta Protección de temperatura de placa P.C. Cuando la temperatura de descarga excede de 6 C durante la operación, el compresor se detiene. El compresor puede reiniciarse si el termistor de temperatura de descarga lee 00 C o menos 3 minutos más tarde. Cuando la temperatura de aleta excede de 87 C durante la operación. Cuando la temperatura de placa P.C. excede de 70 C durante la operación. Verifique la cantidad de gas y el circuito refrigerante. Refiérase a 0-6. (G) "Verificación de VEL". Verifique la cantidad de refrigerante y el circuito refrigerante. Refiérase a 0-6. (D) "Verificación del motor del ventilador exterior". 3 5 veces Se apaga Protección de alta presión Cuando la temperatura del intercambiador de calor exterior excede de 70 C durante enfriamiento o cuando la temperatura de la cañería de gas interior excede de 70 C durante calefacción. Verifique alrededor del gas y el circuito refrigerante. Verifique la válvula de cierre veces Se apaga Cuando se detecta un error en la operación del converter durante el Protección de Converter Reemplace la placa de potencia. funcionamiento. 9 veces Se apaga 3 veces Se apaga Encendido Encendido Encendido 8 veces veces 2 veces Protección de tensión de barra conductora () Protección de tensión de barra conductora (2) Motor del ventilador exterior Protección del sensor de corriente Protección de comunicación entre placas P.C. Circuito detector de cruce por cero Cuando la tensión de la barra conductora excede de 400V o cae a 200V o menos durante la operación del compresor. Cuando la tensión de la barra conductora excede de 400V o cae a 50V o menos durante la operación del compresor. Cuando ocurre un error tres veces consecutivas dentro de los 30 segundos después que el ventilador arrancó. Cuando se detecta un cortocircuito o un circuito abierto en el sensor de corriente durante la operación del compresor. Ocurre un error de comunicación entre la placa P.C. del control electrónico exterior y la placa de potencia por más de0 segundos. Cuando no puede detectarse la señal de cruce por cero mientras funciona el compresor. Reemplace la placa de potencia. Refiérase a 0-6. (D) "Verificación del motor del ventilador exterior". Reemplace la placa de potencia. Verifique el cable de conexión entre la placa P.C. del control electrónico exterior y la placa de potencia. Verifique el cable de conexión entre la placa P.C. del control electrónico exterior, la placa P.C. del filtro de ruido y la placa de potencia. NOTA. La ubicación del LED se muestra en la figura de la derecha. Refiérase a Placa P.C. control electrónico exterior(lado de las piezas) 2. LED se enciende durante el funcionamiento normal. La frecuencia de destello muestra el número de veces que el LED parpadea después de cada intervalo de 2,5-segundos OFF LED2 LED (Ejemplo) Cuando la frecuencia de destello es "2". 0,5-segundos ON 0,5-segundos ON Encendido ENCENDIDO (ON) APAGADO (OFF) 2,5-segundos OFF 2,5-segundos OFF 2

22 Síntoma Opera la unidad exterior. Indicación Punto anormal / Condición Condición LED(Rojo) LED2(Amarillo) Protección de corriente principal Cuando la corriente de entrada excede de 5A. vez Encendido Protección de corriente secundaria Cuando la corriente del compresor excede de 5A. Protección de alta presión Cuando la temperatura de la cañería de gas interior excede de 45 C durante calefacción 2 veces Encendido Descongelamiento en enfriamiento Cuando la temperatura de la cañería de gas interior cae a 3 C o menos durante enfriamiento 3 veces Encendido Protección de temperatura de descarga Cuando la temperatura de descarga excede de 00 C durante la operación Correspondencia Estos síntomas no significan ninguna anormalidad del producto, pero verifique los siguientes puntos. Verifique si los filtros interiores están obstruídos. Verifique si se ha reducido el refrigerante. Verifique si la circulación de aire interior/exterior es de ciclo breve. Verifique el circuito refrigerante y la cantidad de refrigerante. Refiérase a 0-6. (G) "Verificación de VEL". Refiérase a 0-6. (B) "Verificación de termistores exteriores" 23 4 veces Encendido Protección de baja temperatura de descarga Cuando la frecuencia del compresor se mantiene en 80Hz o más y la temperatura de descarga se mantiene idebajo de 39 C por más de 20 minutos. Refiérase a 0-6. (G) "Verificación de VEL". Verifique el circuito refrigerante y la cantidad de refrigerante veces Encendido Protección de alta presión de enfriamiento Cuando la temperatura del intercambiador de calor exterior excede de 58 C duriante la operación. Este síntoma no significa ninguna anormalidad del producto, pero verifique los siguientes puntos. Verifique si los filtros interiores están obstruídos. Verifique si se ha reducido el refrigerante. Verifique si la circulación de aire interior/exterior es de ciclo breve. 25 Opera la unidad exterior. 9 veces Encendido Modo de verificación de Inverter Cuando se opera la unidad con el interruptor de operación de emergencia Encendido Encendido rmal

23 0-5. Criterio de problemas de piezas principales mbre de la pieza Método de verificación y criterio Figura Termistor de descongelamiento (RT6) Mida la resistencia con un tester. Termistor de temperatura ambiente (RT65) Termistor de temperatura del intercambiador de calor exterior (RT68) Refiérase a 0-7. "Diagrama de punto de prueba y tensión",. "Placa P.C. de control electrónico exterior", la tabla del termistor. Termistor de temperatura de descarga (RT62) Mida la resistencia con un tester. Antes de la medición, sostenga el termistor con sus manos para calentarlo. Termistor de temperatura de aleta (RT64) Refiérase a 0-7. "Diagrama de punto de prueba y tensión",. "Placa P.C. de control electrónico exterior", la tabla del termistor. Compresor Mida la resistencia entre terminales usando un tester. (Temperatura del devanado: -0 C ~ 40 C) rmal 0,40Ω ~ 0,49Ω V BLANCO W ROJO U NEGRO Mida la resistencia entre cables conductores usando un tester. (Temperatura de la pieza: -0 C ~ 40 C) Motor del ventilador exterior Color del cable conductor ROJ - NEG NEG - BLA BLA - ROJ rmal 3.4Ω ~ 6.4Ω ROJ U (W) BLA V (V) NEG W (U) Mida la resistencia usando un tester.(temperatura de la pieza: -0 C ~ 40 C) Bobina. R. V. rmal 2.6kΩ ~ 3.3kΩ Válvula de expansión lineal Mida la resistencia usando un tester. (Temperatura de la pieza: -0 C ~ 40 C) Color del cable conductor BLA - ROJ ROJ - ANA AMA - MAR MAR - AZU rmal 37.4Ω ~ 53.9Ω BLA ROJ ANA VEL AMA MAR AZU 23

24 0-6. Flujo de búsqueda de errores A - Como verificar inverter/ compresor Desconecte el terminal del compresor. 3 minutos después de encendido el suministro de energía, inicie la OPERACIÓN DE EMERGENCIA. Mida la tensión entre cada cable conductor que va al compresor. U (NEG) - V (BLA) V (BLA) - W (ROJ) W (ROJ) - U (NEG) Está la tensión de salida en la tabla de la derecha? La salida está equilibrada? La tensión de entrada a la placa P.C. de control electrónico es de 370V o más? * Después que arranca el ventilador exterior, espere minuto o más antes de medir la tensión. Los valores de tensión de salida tienen una tolerancia de ± 20%. Reemplace la placa de potencia. FRÍO 22V~54V (56Hz~7Hz) CALOR 74V~26V (30Hz~58Hz) Apague el suministro de energía de la unidad interior y exterior, y mida la resistencia del bobinado del compresor entre los terminales del compresor. Es normal la resistencia entre cada terminal? Reconecte el cable conductor del compresor, y encienda el suministro de energía a la unidad interior y exterior. 3 minutos más tarde, se inicia la OPERACIÓN DE EMERGENCIA. Reemplace el compresor. Clarifique las causas contando el tiempo hasta que se detiene el inverter 0 a 0 segundos: corto extraño del compresor 0 a 60 segundos: bloqueo de compresor 60 segundos a 5minutos: circuito refrigerante defectuoso 5 minutos o más: normal 24

25 Cuando la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN parpadea 6 veces. Cuando el termistor es anormal. B - Verificación de termistores exteriores Desconecte el conectoren la placa P.C. del control electrónico exterior o la placa de energía exterior (vea la tabla a continuación), y mida la resistencia del termistor. Es normal el termistor? Reconecte el conector CN66, CN663 y CN3. 3 minutos después tencienda el suministro de energía, inicie la OPERACIÓN DE EMERGENCIA. Reemplace el termistor. Opera la unidad 0 minutos o más sin mostrar anormalidad del termistor? rmal Reemplace la placa P.C. del control electrónico exterior. Termistor Descongelamiento Temperatura de descarga Temperatura intercambiador de calor exterior Temperatura ambiente Temperatura de aleta Símbolo RT6 RT62 RT68 RT65 RT64 Conector, Pin. Entre CN66 pin y pin2 Entre CN66 pin3 y pin4 Entre CN66 pin7 y pin8 Entre CN663 pin y pin2 Entre CN3 pin y pin2 Placa Placa P.C. de control electrónico exterior Placa de potencia exterior 25

26 La operación de enfriamiento o la operación de calefacción no funciona. (Display de LED: LED y LED2 encendidas) C - Verificación de bobina R.V. Cuando la operación de calefacción no funciona. Iniciar. Desconecte el cable conductor que va al compresor minutos después de encender el suministro de energía, inicie la OPE- RACION de EMERGENCIA en el modo CALOR. Hay una tensión de 230V CA entre pin y pin 2 en el conector CN92? * Apague el suministro de energía de la unidad interior y exterior. Apague el suministro de energía de la unidad interior y exterior, y desconecte el conector CN78 en la placa P.C. de control electrónico exterior minutos después de enceder el suministro de energía, inicie la OPERACION de EMERGENCIA en el modo CALOR. Desconecte el conector CN92 en la placa P. C.de filtro de ruido. Hay una resistencia normal en la bobina R.V.? Reemplace la válvula de 4 vías Reemplace la bobina R.V. Hay una tensión de 2V CC entre el conector CN78 pin 5 (+) y pin 3 (-)? Reemplace la placa P.C. de filtro de ruido Reemplace la placa P.C. de control electrónico. Cuando la operación de enfriamiento no funciona. Iniciar. Desconecte el cable conductor que va al compresor minutos después de encender el suministro de energía, inicie la OPE- RACION de EMERGENCIA en el modo FRÍO. * el conector CN92 no está conectado o la bobina R.V. está abierta, entonces hay tensión entre los terminales aún cuando el control está APAGADO. Hay una tensión de 230V CA entre pin y pin 2 en el conector CN92? * Reemplace la válvula de 4 vías..apague el suministro de energía de la unidad interior y exterior y desconecte el conector CN78 en la placa P.C. de control electrónico exterior minutos después de enceder el suministro de energía, inicie la OPERACION de EMERGENCIA en el modo FRÍO Hay una tensión de 2V CC entre el conector CN78 pin 5 (+) y pin 3 (-)? Reemplace la placa P.C. de filtro de ruido. Reemplace la placa P.C. de control electrónico exterior. 26

27 El motor del ventilador no funciona o se detiene inmediatamente después de comenzar a operar. D - Verificación del motor del ventilador exterior Verifique la conexión entre el conector CN93 y CN932. Es normal la resistencia entre cada terminal del motor del ventilador exterior? Desconecte CN932 de la placa P.C. del control electrónico exterior, y encienda el suministro de. energía. Rote el motor del ventilador exterior manualmente y mida la tensión de CN93. Entre (+) y 5(-) Entre 2(+) y 5(-) Entre 3(+) y 5(-) (Fija en 5V o 0V CC) Reemplace el motor de CC del ventilador exterior. La tensión entre cada terminal vuelve a 5V CC y 0V CC repetidamente? El motor del ventilador exterior rota suavemente? Reemplace la placa P.C.del control electrónico exterior. La unidad exterior no funciona. (Display de LED : se exhibe APAGADO) E - Verificación del suministro de energía Verifique la conexión de las partes del circuito principal de suministro de energía. Encienda el suministro de energía Hay una tensión de 230V CA en el bloque terminal del suministro de energía? Verifique el cable del suministro de energía. La tensión de salida de la placa P.C. del filtro de ruido es de 230V CA? Se fundió el fusible (F64)? Reemplace la placa P.C. del filtro de ruido Reemplace el fusible. La tensión de entrada de la placa de potencia es de 230V CA? Reemplace el reactor La tensión de entrada de la placa P.C. del control electrónico exterior es de 325V CC? Reemplace la placa de potencia. Reemplace la placa P.C. del control electrónico exterior. 27

28 La unidad exterior no funciona para nada, o se detiene inmediatamente debido a sobrecorriente. F - Verificación del resistor limitador de corriente Cuando el resistor limitador de corriente está abierto, el relé limitador de corriente de fuga (X64) puede no funcionar adecuadamente. Es normal la resistencia del resistor limitador de corriente (R64A o R64B) en la placa P.C. de filtro de ruido? (Resistencia normal: 0Ω ±5%) Abierto abierto APAGUE el suministro de energía y presione el interruptor de OPERA- CIÓN de EMERGENCIA Se ilumina el LED en la placa P.C. de control electrónico exterior? Reemplace la placa P.C. de filtro de ruido o la placa P.C. de control electrónico exterior Reemplace la placa P.C. de potencia. Funciona adecuadamente el relé limitador de corriente de fuga (X64)? Reemplace la placa P.C. de control electrónico exterior o la placa P.C. de potencia o el compresor. Reemplace la placa P.C. de filtro de ruido Verifique conjuntamente otras partes eléctricas en el circuito principal en el caso que el resistor limitador de corriente sea defectuoso. En enfriamiento, se congela el intercambiador de calor de la unidad interior que no opera. En calefacción, la unidad interior que no opera se calienta. G - Verificación de VEL Encienda el suministro de energía de la unidad exterior después de verificar que la bobina de VEL esté montada en forma segura en el cuerpo de VEL. Se escucha un sonido "clic - clic"? O, se siente con la mano una vibración de la bobina de VEL? rmal Desconecte el conector CN795. Hay una resistencia normal en la bobina de VEL? Reemplace la bobina de VEL Reemplace la placa P.C. de control electrónico exterior. 28

29 Cuando la unidad no se puede operar ni con el control remoto ni con el interruptor de OPERACIÓN de EMERGENCIA. La unidad interior no funciona. Cuando la luz del INDICADOR de OPERACIÓN parpadea cada 0,5-segundos. La unidad exterior no funciona. B - Como verificar error en el cableado y error de señal en serie (cuando la unidad exterior no funciona) APAGUE el suministro de energía. Hay tensión nominal en el suministro de energía? ENCIENDA el suministro de energía. Verifique el suministro de energía. Hay tensión nominal entre el bloque terminal exterior S y S2? Presione una vez el interruptor de OPERACIÓN de EMERGENCIA Verifique el cableado. Se enciende la luz izquierda del INDICADOR de OPERACION? <Confirmación de la energía a la unidad interior> S Se indica el error de señal en serie 6 minutos más tarde? Hay algún error de cableado, mal contacto o desconexión del cable conector de interior/exterior? Corríjalo A B APAGUE el suministro de energía. Verifique otra vez si el cable conector de interior/exterior presenta error de cableado. Puentee el bloque terminal exterior S2 y S3. * ENCIENDA el suministro de energía *. Un mal cableado puede dañar la placa P.C. de control electrónico interior durante el funcionamiento. Asegúrese confirmar de que el cableado sea correcto antes de comenzar a operar. *3. Asegúrese verificarlo dentro de los 3 minutos después de ENCENDIDO. Después de 3 minutos, el LED parpadea 6 veces. Aún cuando la placa P.C. de control electrónico exterior sea normal, el LED parpadea 6 veces después de 3 minutos. Placa P.C. de control electrónico exterior (Lado de las piezas) A APAGUE el equipo de iluminación controlado por el inverter. APAGUE el suministro de energía y ENCIÉNDALO nuevamente. Presione el interruptor de OPERA- CIÓN de EMERGENCIA. Se indica error de señal en serie 6 minutos después? B LED2 LED Encendido Parpadeando Reinstale la unidad o la luz indistintamente. Coloque un filtro en la sección receptora del control remoto de la unidad interior. LED en la placa P.C. de control electrónico exterior repite un parpadeo rápido "3,6-segundos-APAGADO y 0,8-segundos-ENCENDIDO"? *3 APAGUE el suministro de potencia. terminal exterior S2 y S3. Quite el puente entre el bloque terminal exterior S2 y S3. ENCIENDA el suministro de potencia. Hay una amplitud de 0 a 20V CC entre el bloque terminal exterior S2 y S3? <Confirmación de señal serie> Hay tensión nominal entre el bloque terminal S y S2? <Confirmación de tensión suministrada> Reemplace la placa P.C.de control electrónico interior. (Encendido o apagado) Asegúrese de desconectar la función recall modo de falla después de verificarla. Refiérase al manual de servicio de la unidad interior. Reemplace la placa P.C. de control electrónico exterior. *2 *2. Tenga cuidado con la tensión residual del capacitor de aplanamiento Hay algún error en el cable conector de interior/exterior, como un daño en el cable, una conexión intermedia, mal contacto al bloque terminal? Hay algún error en el cable conector de interior/exterior, como un daño en el cable, una conexión intermedia, mal contacto al bloque terminal? Reemplace el cable de conexión interior/exterior Reemplace el cable de conexión interior/exterior 29

30 I Entra ruido electromagnético en equipos de TV o radios La unidad está conectada a tierra? Conecte Ela unidad a tierra. La distancia entre las antenas y la unidad interior está dentro de los 3m, o la distancia entre las antenas y la unidad exterior está dentro de los 3m? Extienda la distancia entre las antenas y la unidad interior, y/o las antenas y la unidad exterior.. La distancia entre los equipos de TV o radios y la unidad interior está dentro de m, o la distancia entre los equipos de TV o radios y la unidad exterior está dentro de 3m? Extienda la distancia entre los equipos de TV o radio y la unidad interior, o los equipos de TVoradioylaunidadexterior. Hay algún daño en las antenas? Está dañado el cable coaxil? Hay mal contacto en el cableado de las antenas? Reemplace o repare las antenas. Reemplace o repare el cable coaxil. El cable conector de interior/ exterior del acondicionador de aire y el cableado de las antenas están cerca? Extienda la distancia entre el cable conector de interior/exterior del acondicionador de aire y el cableado de las antenas. Aún si se cumplen todas las condiciones mencionadas arriba, puede entrar ruido electromagnético, dependiendo de la fuerza del campo eléctrico o de la condición de instalación (combinación de condiciones específicas tales como antenas o cableado). Verifique lo siguiente antes de pedir mantenimiento..artefactos afectados por el ruido electromagnético. Equipos de TV, radios (FM/AM, onda corta) 2.Canal, frecuencia, estación de difusión afectados por el ruido electromagnético. 3.Canal, frecuencia, estación de difusión no afectados por el ruido electromagnético. 4.Disposición de: unidad interior/exterior del acondicionador de aire, cableado interior/exterior, cable a tierra, antenas, cableado de antenas, receptor 5.Intensidad del campo eléctrico de la estación de difusión afectada por el ruido electromagnético. 6.Presencia o ausencia de amplificadores, como por ejemplo un elevador de tensión. 7.Condición de operación del acondicionador de aire cuando entra el ruido electromagnético. )APAGUE una vez el suministro de energía, y luego ENCIENDALO otra vez. En esta situación verifique el ruido electromagnético. 2)En los 3 minutos depués de ENCENDIDO el suministro de energía, presione el botón ENCENDI- DO/APAGADO (ON/OFF) en el control remoto para encenderlo, y verifique el ruido electromagnético. 3)Después de un corto tiempo (3 minutos después del ENCENDIDO), la unidad exterior empieza a funcionar. Durante la operación, verifique el ruido electromagnético. 4)Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) en el control remoto para apagarlo, cuando la unidad exterior se detiene pero la comunicación interior/exterior aún continúa. En esta situación verifique el ruido electromagnético. Después de verificar lo mencionado arriba, consulte al representante de mantenimiento. 30

31 0-7. Diagrama de punto de prueba y tensión. Placa P.C. de control electrónico exterior MUZ-GA50VA F Termistor de temperatura de descarga (RT62) Termistor de temperatura de aleta (RT64) Temperatura ( C) ( Temperatura ( C) (( CN795 2V CC (-) ponda de pulso (+) ( LL EV CN78 (+) 2V Bobina R.V. (-) R CCD Relay de corriente de fuga (-) GND (placa de potencia) ( ( ( CN93 GND 5V 5V CC ponda de pulso ( 5V 5V CN702 (-) SRecepción de señal (De placa de potencia) GND T del Al motor ventilador CN V CA ( 5V CC onda de pulso (+) CN70 STransmisión de señal (+) (A placa de potencia) (-) 5V CC onda de pulso Temperatura ( C) ( 30 Termistor de temperatura CN663 A tambiente (RT65) ( OTermistor de temperatura de intertcambiador de calor exterior (RT68) 0 CN Resistencia (kω) Resistencia (kω) 500 D Termistor de temperatura de descarga (RT62)( D de descongelamiento (RT6)( Termistor Resistencia (kω) Termistor de descongelamiento (RT6) Termistor de temperatura ambiente (RT65) OTermistor de temperatura de intercambiador de calor exterior (RT68) LED LED 2 CN80 325V CC ~ 370V CC Entrada I F80 FUSIBLE 3,5A/250V ( H 3 230V CA 50 Hz IEntrada ( CN60 Señal en serie RHabitación A 5~0V CC

32 2. Placa P.C. de filtro de ruido MUZ-GA50VA CN90 A placa P.C. de control electrónico CN902 CN903 A placa deta placa de potencia potencia { { 230V CA 50Hz IEntrada { CN92 Bobina R.V. 230V CA 230V CA Salida { 230V CA O Salida NR64 VARISTOR F64 FUSIBLE 2A/250V F9 FUSIBLE A/250V 32

33 3. Placa de potencia exterior MUZ-GA50VA Conecta alcompresor Tensión entre las fases: 5Va 80V V CC Salida (Rojo) (+) (-) 3 (Blanco) Conecta a tierra CN3 Termistor de temperatura de aleta RT64 CN2 Conecta a la placa de control (+)-5(-): Transmisión de señal (A placa P.C. de control electrónico) 5V CC onda de pulso (+)2-5(-): Señal de cruce por cero 3-4 : se usa (+)6-5(-): 5V (+)7-5(-): 5V ) Recepción de señal (De la placa P.C. de control electrónico) 5V CC onda de pulso CN5 Detección de corriente principal (Conecta al filtro de ruido) 33

34 PROCEDIMIENTO DE DESARMADO <Puntos desmontables del "Terminal con mecanismo de bloqueo"> El terminal que tiene el mecanismo de bloqueo puede desmontarse como se muestra a continuación. Existen dos tipos ( Vea () y (2)) de terminales con mecanismo de bloqueo. El terminal sin el mecanismo de bloqueo puede desmontarse tirando de él. Verifique el formato del terminal antes de desmontarlo. () Deslice el mango y verifique si hay una palanca de bloqueo o no. (2) El terminal con este conector tiene el mecanismo de bloqueo. Mango Palanca de bloqueo Deslice el mango. 2 Tire el terminal mientras empuja la palanca de bloqueo. Conector Sostenga el mango y saque el terminal lentamente. MUZ-GA50VA UNIDAD EXTERIOR PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN. Cómo quitar la cubierta. () Quite los tornillos del panel de servicio. (2) Quite los tornillos del panel superior. (3) Quite el tornillo de la cubierta de la válvula. (4) Quite el panel de servicio. (5) Quite el panel superior. (6) Quite la cubierta de la válvula. (7) Quite los tornillos de la cubierta. (8) Quite la cubierta. (9) Quite los tornillos del panel posterior. (0) Quite el panel posterior. Foto Tornillos de la cubierta FOTOS Tornillo del panel superior Foto 3 Tornillo del soporte del motor Foto 2 Tornillos de la cubierta Tornillo del panel de servicio Tornillos del panel posterior Tornillos de la cubierta Tornillos del panel superior Juego de tornillos del panel posterior Tornillo de la cubierta de la válvula 34

35 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN 2. Cómo quitar el montaje del inverter, placa P.C. del inverter y placa de potencia () Quite el panel superior, la cubierta y el panel de servicio. (Vea.) (2) Quite el panel posterior. (Vea.) (3) Desconecte los siguientes conectores: <Placa P.C. de control electrónico> CN93 y CN932 (Motor del ventilador) CN795 (LEV) CN66 (Termistor de temperatura de descarga, termistor de descongelamiento y termistor de temperatura del intercambiador de calor exterior) CN663 (Termistor de temperatura ambiente) <Placa P.C. de filtro de ruido> CN92 (válvula de 4 vías) (4) Quite el conector del compresor. (5) Quite los tornillos que fijan el panel del relé. (6) Quite el montaje del inverter. (7) Desconecte todos los conectores y cables conductores en la placa P.C. de control electrónico. (8) Quite la placa P.C. de control electrónico del montaje del inverter. (9) Quite los tornillos que fijan el montaje de la placa de potencia. (0) Desconecte todos los conectores y cables conductores en la placa de potencia.. () Quite la placa de potencia del montaje del inverter. (2) Desconecte todos los conectores y cables conductores en la placa P.C. de filtro de ruido. (3) Quite la placa P.C. de filtro de ruido del montaje del inverter. FOTOS Foto 4 Tornillos del montaje de la placa de potencia Tornillos del panel del relé 3. Cómo quitar la bobina R.V. () Quite el panel superior, la cubierta y el panel de servicio. (2) Quite el panel posterior. (Vea.) (3) Quite el montaje del inverter. (Vea 2.) (4) Quite la bobina R.V. (Foto 9) 35

36 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN 4. Cómo quitar el termistor de descongelamiento, el termistor de temperatura de descarga, el termistor de temperatura de intercambiador de calor exterior y el termistor de temperatura ambiente () Quite el panel superior, la cubierta y el panel de servicio. (Vea.) (2) Quite el panel posterior. (Vea.) (3) Quitar el montaje del inverter. (Vea 2.) (4) Saque el termistor de descongelamiento de su soporte. (Foto 6) (5) Saque el termistor de temperatura de descarga de su soporte. (Foto 5) (6) Saque el termistor de temperatura de intercambiador de calor exterior de su soporte. (Foto 6) (7) Saque el termistor de temperatura ambiente de su soporte. (Foto 6) Foto 5 FOTOS Termistor de temperatura de descarga Foto 6 Termistor de temperatura de intercambiador de calor exterior Termistor de temperatura ambiente Termistor de descongelamiento 5. Cómo quitar el motor del ventilador exterior () Quite el panel superior, la cubierta y el panel de servicio. (Vea.) (2) Quite el panel posterior. (Vea.) (3) Quite el montaje del inverter. (Vea 2.) (4) Quite la hélice. (5) Quite los tornillos que fijan el motor del ventilador. (6) Quite el motor del ventilador. Foto 7 Hélice Tornillos del motor del ventilador exterior 36

37 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN 6. Cómo quitar el compresor y la válvula de 4 vías () Quite el panel superior, la cubierta y el panel de servicio. (Vea.) (2) Quite el panel posterior. (Vea.) (3) Quitar el montaje del inverter. (Vea 2.) (4) Recupere el gas del circuito refrigerante. NOTA: Recupere el gas de la tubería hasta que el manómetro de presión indique 0 kg/cm 2 (0 MPa). (5) Desprenda la parte soldada de la succión y el tubo de descarga conectado con el compresor. (Foto 9) (6) Quite las tuercas del compresor. (7) Quite el compresor. (8) Desprenda la parte soldada de la válvula de 4 vías y el tubo. (Foto 8) Foto 8 FOTOS Partes soldadas de la válvula de 4 vías Foto 9 Bobina R.V. Parte soldada del tubo de descarga Parte soldada del tubo de succión 7. Cómo quitar el reactor () Quitar el panel superior. (Ver.) (2) Desconectar el cable conductor del reactor. (3) Quitar los tornillos del reactor y quitar el reactor. Foto 0 Tornillos del reactor 37

MANUAL DE SERVICIO MUZ-HC25VA - MUZ-HC35VA - MUZ-HC35VAB - E1 UNIDAD EXTERIOR. No. OBH467. Modelos de tipo inalámbrico HFC.

MANUAL DE SERVICIO MUZ-HC25VA - MUZ-HC35VA - MUZ-HC35VAB - E1 UNIDAD EXTERIOR. No. OBH467. Modelos de tipo inalámbrico HFC. SPLIT-TYPE, HEAT PUMP AIR CONDITIONERS Revisión A: Tabla de CARGA ADICIONAL DE REFRIGERANTE ha sido corregida. Por favor anule el OBH467. UNIDAD EXTERIOR MANUAL DE SERVICIO HFC utiliza R410A. OBH467 EDICIÓN

Más detalles

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32 BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32 INVERTER MINI SPLIT 10. Resolución de fallas Seguridad Los capacitores conservan energía eléctrica aun cuando la fuente

Más detalles

MANUAL TÉCNICO Y DE SERVICIO. [Referencia de Servicio] SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA35VAH.TH SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.

MANUAL TÉCNICO Y DE SERVICIO. [Referencia de Servicio] SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA35VAH.TH SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA. SPLIT-TYPE, HEAT PUMP AIR CONDITIONERS Octubre 05.OC3 EDICIÓN REVISADA-A MANUAL TÉCNICO Y DE SERVICIO R40A Unidad Interior [mbres de Modelos] SUZ-KA25VA SUZ-KA35VA SUZ-KA25VAH SUZ-KA35VAH SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA

Más detalles

CÓDIGO DE ERROR Código de error para 6 y 8.5 toneladas nominal

CÓDIGO DE ERROR Código de error para 6 y 8.5 toneladas nominal CÓDIGO DE ERROR 14.1 Código de error para 6 y 8.5 toneladas nominal Num Código LED 1 (rojo) LED 2 (amarillo) LED 3 (verde) 1 Espera OFF OFF ON 2 Función ON ON ON 3 Fase ausente de fase Destello Destello

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO MSZ-GB50VA - E1 UNIDAD INTERIOR. No. OB454. Modelos tipo Inalámbrico

MANUAL DE SERVICIO MSZ-GB50VA - E1 UNIDAD INTERIOR. No. OB454. Modelos tipo Inalámbrico SPLIT-TYPE, HEAT PUMP AIR CONDITIONERS UNIDAD INTERIOR MANUAL DE SERVICIO. OB454 Modelos tipo Inalámbrico MSZ-B50VA - E Manual de servicio de la unidad exterior Series MUZ-B-VA (OB455) Series MXZ-A-VA

Más detalles

ESPECIFICACIONES FAN COIL

ESPECIFICACIONES FAN COIL ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento

Más detalles

Parte 6 Diagnóstico de servicio

Parte 6 Diagnóstico de servicio Parte 6 Diagnóstico de servicio 1. Función de comprobación de servicio cómoda...137 2. Detección de s...139 2.1 Indicación de código de error mediante el mando a distancia...139 2.2 El sistema de climatización

Más detalles

w w w. i n n o v a i r. c o m 2

w w w. i n n o v a i r. c o m 2 1 w w w. i n n o v a i r. c o m 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 3 w w w. i n n o v a i r. c o m 4 5 INNOVAIR DC INV ERTER QUANTUM 1 w w w. i n n o v a i r. c o m 6 7 w w w. i n n o v a i r. c o m 8 9 w w w. i n n

Más detalles

Refrigeración. Datos técnicos. Unidad auxiliar EEDES LCBKQ-AV1

Refrigeración. Datos técnicos. Unidad auxiliar EEDES LCBKQ-AV1 Refrigeración Datos técnicos Unidad auxiliar EEDES5-743 LCBKQ-AV Unidad auxiliar LCBKQ-AV CONTENIDO LCBKQ-AV Características...................................................... 2 2 Especificaciones....................................................

Más detalles

MVD. Conducto 100% Aire Exterior Manual técnico. CL23190 a CL23194 Español

MVD. Conducto 100% Aire Exterior Manual técnico. CL23190 a CL23194 Español MVD Conducto 100% Aire Exterior Manual técnico CL23190 a CL23194 Español 1. Conducto 100% aire exterior 1.1. Especificaciones Modelo Alimentación Eléctrica Refrigeración (1) Calefacción (2) Ventilador

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

TERMOSTATO F Manual del usuario

TERMOSTATO F Manual del usuario Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura

Más detalles

Support Información técnica H

Support Información técnica H Support Información técnica H8-64-00-01 Redacción: U. Laarmann Tlfo: (0209) 401 732 Fecha: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 E Combinación Side by Side KE 640-3-2T Hay que observar la totalidad de las indicaciones

Más detalles

Serie RDCI. Ofrece simultáneamente refrigeración y calentamiento en un solo sistema

Serie RDCI. Ofrece simultáneamente refrigeración y calentamiento en un solo sistema Serie RDCI 39 Serie RDCI Serie de recuperación de calor All DC inverter, que ofrece simultáneamente refrigeración y calentamiento en un solo sistema. La energía para la refrigeración o calentamiento se

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE

MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE Introducción Pág. 2 Características Técnicas Pág. 3 Vistas Explosivas Pág. 4 Listado de Componentes Pág. 5-6 Circuito Eléctrico Pág. 7 Lanzamiento

Más detalles

APLICACIONES BMW. BOSCH Motronic 3.1

APLICACIONES BMW. BOSCH Motronic 3.1 CAPÍTULO 25 APLICACIONES BMW BOSCH Motronic 3.1 file:///c:/inyeccion%20simplo/ca25.htm#10 1/39 24V 320i (E36) 20 2 1,992 6S 24V 325i (E36) 20 6S 2 1992 24V 520i (E34) 20 6 2 S 1992/96 24V 525i (E36) 20

Más detalles

RESOLUCIÓN DE FALLAS

RESOLUCIÓN DE FALLAS RESOLUCIÓN DE FALLAS EQUIPOS COMERCIAL LIGERO CE18C2DB1 CE24C2DB1 CE36C2DB1 CE48C2DB1 CE60C2DB1 VEM24C2TR1 VEM36C2HR1 VEM48C2SS1 VEM60C2SS1 VEM60C3SS1 TC18C2DWB1 TC24C2DWB1 TC37C2DWB1 TC48C2DWB1 TC60C2DWB1

Más detalles

MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA

MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA FLOOR-TYPE, HEAT PUMP AIR CONDITIONERS Revisión A: MFZ-KAVA- E, MFZ-KAVA- E y MFZ-KA0VA- E han sido agregados. Se ha corregido la Función de recupero de modo de falla Se ha agregado la LISTA DE PARTES

Más detalles

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN1036C2V02 BIN1839C2V Innovair Corporation. All Rights Reserved.

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN1036C2V02 BIN1839C2V Innovair Corporation. All Rights Reserved. BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS BIN1036C2V02 BIN1839C2V02 INVERTER MINI SPLIT 2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Resolución de fallas Indicación de errores de la unidad

Más detalles

MVD. Cassette 2 Vías Manual técnico. CL23140 a CL23145 Español

MVD. Cassette 2 Vías Manual técnico. CL23140 a CL23145 Español MVD Cassette 2 Vías Manual técnico CL23140 a CL23145 Español 1. Cassette 2 vías 1.1. Especificaciones MVD-D22Q2/N1 MVD-D28Q2/N1 MVD-D36Q2/N1 Alimentación Eléctrica F, V, Hz 1N-, 220-240V, 50Hz 1N-, 220-240V,

Más detalles

Partes de servicio de los modelos Eclipse 600, 800, 1000

Partes de servicio de los modelos Eclipse 600, 800, 1000 Esta lista contiene las partes de servicio para los sistemas Eclipse 00, 00 y 000. Los modelos cubiertos son: CME CME0 CP CP CP0 ERC0 ERC0 ERC0 Contenido CME y CME0, armario Página CME y CME0, piezas interiores

Más detalles

VITOCAL 100-S Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 3,2 a 17,1 kw y hasta 85,5 kw en secuencia. Datos técnicos

VITOCAL 100-S Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 3,2 a 17,1 kw y hasta 85,5 kw en secuencia. Datos técnicos VITOCAL 00-S Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 3,2 a 7, kw y hasta 85,5 kw en secuencia Datos técnicos Bombas de calor de aire/agua con accionamiento eléctrico, modelo split con unidad exterior

Más detalles

MVD. Suelo Con Envolvente Manual técnico. CL23230 a CL23246 Español

MVD. Suelo Con Envolvente Manual técnico. CL23230 a CL23246 Español MVD Suelo Con Envolvente Manual técnico CL23230 a CL23246 Español 1. Suelo con envolvente 1.1. Especificaciones Modelo Alimentación Eléctrica Refrigeración (1) Calefacción (2) Ventilador Aspiración Frontal

Más detalles

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar

Más detalles

MVD. Split Mural Manual técnico. CL23210 a CL23217 Español

MVD. Split Mural Manual técnico. CL23210 a CL23217 Español MVD Split Mural Manual técnico CL2320 a CL2327 Español . Split mural.. Especificaciones Modelo Alimentación Eléctrica MVD-D22G/NYB MVD-D28G/NYB MVD-D36G/NYB F, V, Hz N-, 220-240V, 50Hz N-, 220-240V, 50Hz

Más detalles

Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER

Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER 220V-1F-60HZ - Frío - Calor Características del Equipo: Modo de Operación: Enfriamiento / Secado / Calefacción / Ventilación Refrigerante

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN E INSTALACION FAN COILS European Style

MANUAL DE OPERACIÓN E INSTALACION FAN COILS European Style MANUAL DE OPERACIÓN E INSTALACION FAN COILS European Style Por favor lea atentamente el manual antes de usar su equipo. 1 CONTENIDO Accesorios Opcionales 2 Dimensiones unidad 2 Informacion Tecnica 3 Instalacion

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles

VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 4,5 a 15,7 kw. Datos técnicos. VITOCAL 111 S Modelo AWBT(-M) 111.A y AWBT(-M)-AC 111.

VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 4,5 a 15,7 kw. Datos técnicos. VITOCAL 111 S Modelo AWBT(-M) 111.A y AWBT(-M)-AC 111. VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 4,5 a 15,7 kw Datos técnicos Bombas de calor de aire/agua con accionamiento eléctrico, modelo split con unidad exterior y unidad interior Unidad interior

Más detalles

MVD. Suelo Sin Envolvente Manual técnico. CL23250 a CL23256 Español

MVD. Suelo Sin Envolvente Manual técnico. CL23250 a CL23256 Español MVD Suelo Sin Envolvente Manual técnico CL23250 a CL23256 Español 1. Suelo sin envolvente 1.1. Especificaciones Modelo Alimentación Eléctrica MVD-D22Z/N1-F3B MVD-D28Z/N1-F3B MVD-D36Z/N1-F3B F, V, Hz 1N-,

Más detalles

MVD. Cassette 4 Vías Compacto Manual técnico. CL23130 a CL23133 Español

MVD. Cassette 4 Vías Compacto Manual técnico. CL23130 a CL23133 Español MVD Cassette 4 Vías Compacto Manual técnico CL23130 a CL23133 Español 1. Cassette 4 vías compacto 1.1. Especificaciones Alimentación Eléctrica Refrigeración (1) Calefacción (2) Ventilador Unidad Interior

Más detalles

Advertencias de ALTA TENSIÓN

Advertencias de ALTA TENSIÓN Advertencias de ALTA TENSIÓN - Este medidor genera alta tensión. - Cualquier manipulación incorrecta puede causar la muerte. - Lea la Sección 3 Advertencias de este manual para prevenir cualquier accidente.

Más detalles

Herramienta de Control / Servicio

Herramienta de Control / Servicio Herramienta de Control / Servicio PACSK52ST Foto Descripción Este emento se usa para mostrar la operación y estado de autodiagnóstico. Modos Aplicables TO BE CFIRMED All PUHZHRP All PU(H)P All PUHZRP unidades

Más detalles

datos técnicos sistemas de climatización FTK/XS-DVMW Unidad de Pared, con Tecnología Inverter Split Sky Air

datos técnicos sistemas de climatización FTK/XS-DVMW Unidad de Pared, con Tecnología Inverter Split Sky Air datos técnicos FTK/XS-DVMW Unidad de Pared, con Tecnología Inverter sistemas de climatización Split Sky Air Split - Sky Air ISO14001 garantiza un sistema de gestión medioambiental efectivo para ayudar

Más detalles

Manual del instalador Panel del expansor de 2 zonas. Para utilizar con el modelo de Braeburn

Manual del instalador Panel del expansor de 2 zonas. Para utilizar con el modelo de Braeburn 140424 de 2 zonas Manual del instalador Para utilizar con el modelo 140404 de Braeburn Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Advertencia Lea todas las instrucciones antes de continuar Precaución

Más detalles

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: WP 600 WP 1000 WP 1500 WP 2000 1. DESCRIPCIÓN: MODELO WP 600W MODELOS WP 1000 / 1500 / 2000B 2. CONEXIONES Conecte el cable rojo del terminal + de la batería

Más detalles

Horno de Mufla. Yamato Scientific America. Contenido. Innovando la ciencia por más de 125 años. Estándar Series FO. Alto Rendimiento Series FP

Horno de Mufla. Yamato Scientific America. Contenido. Innovando la ciencia por más de 125 años. Estándar Series FO. Alto Rendimiento Series FP Yamato Scientific America Innovando la ciencia por más de 125 años Horno de Mufla Contenido Estándar Alto Rendimiento SPCATV1-201704 www.yamato-usa.com 34 Horno de Mufla Estándar Rango de temp. operativa

Más detalles

MVD. Cassette 4 Vías Manual técnico. CL23120 a CL23128 Español

MVD. Cassette 4 Vías Manual técnico. CL23120 a CL23128 Español MVD Cassette 4 Vías Manual técnico CL23120 a CL23128 Español 1. Cassette 4 vías 1.1. Especificaciones Alimentación Eléctrica Refrigeración (1) Calefacción (2) Ventilador Unidad Interior (Cuerpo) Panel

Más detalles

Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER

Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER 220V-1F-60HZ - Frío - Calor Características del Equipo: Modo de Operación: Enfriamiento / Secado / Calefacción / Ventilación Refrigerante

Más detalles

VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, equipos compactos, modelo split de 2,6 a 7,0 kw. Datos Técnicos VITOCAL 222-S. Modelo AWBT/AWBT-M 221.

VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, equipos compactos, modelo split de 2,6 a 7,0 kw. Datos Técnicos VITOCAL 222-S. Modelo AWBT/AWBT-M 221. VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, equipos compactos, modelo split de 2,6 a 7,0 kw Datos Técnicos VITOCAL 222-S Modelo AWBT/AWBT-M 221.C Bomba de calor compacta, modelo split con unidad exterior y unidad

Más detalles

CAPÍTULO MANTENCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En Este capítulo... Mantención e inspección Solución de problemas...6 3

CAPÍTULO MANTENCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En Este capítulo... Mantención e inspección Solución de problemas...6 3 CAPÍTULO MANTENCIÓN Y 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En Este capítulo... Mantención e inspección....................6 2 Solución de problemas.....................6 3 Mantención e Inspección Los variadores de

Más detalles

40NYD. Sistema Split de expansión directa Unidad de conducto baja silueta velocidad fija

40NYD. Sistema Split de expansión directa Unidad de conducto baja silueta velocidad fija Sistema Split de expansión directa Unidad de conducto baja silueta velocidad fija Carrier participa en el programa de certificación Eurovent. Los productos corresponden a los que se enumeran en el directorio

Más detalles

GLC 250 COMPRESOR GLC 250 CARACTERISTICAS DE DISEÑO

GLC 250 COMPRESOR GLC 250 CARACTERISTICAS DE DISEÑO COMPRESOR GLC 250 CARACTERISTICAS DE DISEÑO Compresor rotativo de tornillo con perfil asimétrico y de una etapa. Rotores dinámicamente equilibrados y sobre rodamientos de rodillos cilíndricos, para absorber

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

Codigos de error de Aire acondicionado Daikin:

Codigos de error de Aire acondicionado Daikin: Codigos de error de Aire acondicionado Daikin: AO: dispositivos de proteccion exteriores activados. A1: fallo del conjunto de la pci de la unidad interior. A2: error de interrrbloqueo para el ventilador.

Más detalles

I. INDICE PAG. I. PRINCIPIO OPERATIVO 3 II. ESPECIFICACIONES ELECTRICAS 3 III. DIAGRAMA ELECTRICO-MECANICO 4 IV. DIAGRAMA DE FLUJO 4

I. INDICE PAG. I. PRINCIPIO OPERATIVO 3 II. ESPECIFICACIONES ELECTRICAS 3 III. DIAGRAMA ELECTRICO-MECANICO 4 IV. DIAGRAMA DE FLUJO 4 I. INDICE PAG. I. PRINCIPIO OPERATIVO 3 II. ESPECIFICACIONES ELECTRICAS 3 III. DIAGRAMA ELECTRICO-MECANICO 4 IV. DIAGRAMA DE FLUJO 4 V. TABLA VALORES DE SENSOR DE TEMPERATURA 4 VI. ENSAMBLE CAVA DE VINOS

Más detalles

Control por cable táctil KJR-29B

Control por cable táctil KJR-29B Control por cable táctil KJR-29B Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KJR-29B 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características de funcionamiento 1.

Más detalles

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 16 TRIFÁSICA

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 16 TRIFÁSICA 144108001 0000 BOMBA CALOR PLATINUM BC 16 T ESPAÑA 100 138000000 LATERAL IZQUIERDO BC 11-16 125,25 101 138000001 REJILLA VENTILADOR BC 11-16 110,15 102 138000002 ENVOLVENTE FRONTAL BC 11-16 190,10 103

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO HORNO MICROONDAS BUILT IN WHIRLPOOL AMW545 IX INDICE

MANUAL DE SERVICIO HORNO MICROONDAS BUILT IN WHIRLPOOL AMW545 IX INDICE MANUAL DE SERVICIO HORNO MICROONDAS BUILT IN WHIRLPOOL AMW545 IX INDICE Instrucciones de Seguridad Pág. 2 Instalación Pág. 3 Características Técnicas Pág. 4 Vistas Explosivas Pág. 5 Listado de Componentes

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a

Más detalles

Manual Instalación. Unidades Condensadoras. Modelo BAR & BAH

Manual Instalación. Unidades Condensadoras. Modelo BAR & BAH Manual Instalación Unidades Condensadoras Modelo BAR & BAH 1- Características Principales La unidad Exterior Blue Star puede operar con unidades Interiores del tipo Universal (Piso / Techo), Sopladoras

Más detalles

Bomba de calor para piscinas XHP

Bomba de calor para piscinas XHP Bomba de calor para piscinas XHP MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea el manual de uso Foto de ilustración Índice 1. Especificaciones...3 2. Curvas de rendimiento...4 3. Medidas...5 4. Instalación...5 5.

Más detalles

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo 380942 Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de pinza para CD/CA de Extech. Este medidor se embarca totalmente

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO HELADERA 2 TEMPERATURAS NO FROST PHILIPS WHIRLPOOL ARF430 ÍNDICE

MANUAL DE SERVICIO HELADERA 2 TEMPERATURAS NO FROST PHILIPS WHIRLPOOL ARF430 ÍNDICE MANUAL DE SERVICIO HELADERA 2 TEMPERATURAS NO FROST PHILIPS WHIRLPOOL ARF430 ÍNDICE Características técnicas A - 1 Principio de funcionamiento B - 1 Guía de localización de fallas C - 1 Circuito eléctrico

Más detalles

Pastilla Termomagnética Inteligente

Pastilla Termomagnética Inteligente Pastilla Termomagnética Inteligente WL-ZGCRNPW-S3011-02 Bienvenido al Transmisor Inteligente IR (Emisión completa) WULIAN es la marca registrada de Nanjing IOT Sensor Technology Co., Ltd. Todos los demás

Más detalles

SCAEY SCAEY. enfriadoras. Enfriadora y bomba de calor aire agua R410A. SCAEY : Solo Frío SCAEY H : Bomba de Calor CARACTERÍSTICAS GENERALES

SCAEY SCAEY. enfriadoras. Enfriadora y bomba de calor aire agua R410A. SCAEY : Solo Frío SCAEY H : Bomba de Calor CARACTERÍSTICAS GENERALES SCAEY : Solo Frío SCAEY H : Bomba de Calor Potencia Frigorífica : Potencia Calorífica : Enfriadora y bomba de calor aire agua R410A 1 841 kw. 1001 kw. SCAEY CARACTERÍSTICAS GENERALES Las serie SCAEY aire

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,

Más detalles

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1 MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.

Más detalles

Puntos de técnicas de ensayo para el comercio intra-x y Extra-X

Puntos de técnicas de ensayo para el comercio intra-x y Extra-X Puntos de técnicas de ensayo para el comercio intra-x y Extra-X Fuente de alimentación - 115 VCA Puede ser probado con un voltímetro a través de la tensión y neutro en el zócalo de cable. Usted debe ver

Más detalles

MANUAL DEL PRODUCTO - FEM Famac Electronic Monitoring

MANUAL DEL PRODUCTO - FEM Famac Electronic Monitoring MANUAL DEL PRODUCTO - FEM Famac Electronic Monitoring FEM-C FEM-F Instalación y Operación Este manual sirve para dar instrucciones básicas de instalación, entrada en operación y / ó funcionamiento. Antes

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMATICO WHIRLPOOL AWT 2254 INDICE

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMATICO WHIRLPOOL AWT 2254 INDICE MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMATICO WHIRLPOOL AWT 2254 INDICE Características Técnicas Pág. 2-4 Vistas Explosivas Pág. 5-6 Listado de Componentes Pág. 7-9 Diagrama de Cableado Pág. 10 Circuito Eléctrico

Más detalles

50C Control de calefactor integrado de dos etapas, para calefactor con ventilador de velocidad variable INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

50C Control de calefactor integrado de dos etapas, para calefactor con ventilador de velocidad variable INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN 50C51-707 Control de calefactor integrado de dos etapas, para calefactor con ventilador de velocidad variable INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN LEA DETENIDAMENTE Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR

Más detalles

Sistema 1X1. Función Auto-swing vertical

Sistema 1X1. Función Auto-swing vertical S E R I E K D R-410A Sistema 1X1 Tecnología avanzada Alta Display LED Función Auto-swing vertical Función Autodiagnóstico Control remoto 1W Standby DISPLAY LED INTERACTIVO Muestra:, modo de aire (frío/caliente),

Más detalles

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 8

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 8 144109000 0000 BOMBA CALOR PLATINUM BC 8 ESPAÑA 040 138000240 LATERAL IZQUIERDO BC8 116,75 041 138000001 REJILLA VENTILADOR BC 11-16 110,15 042 138000241 PANEL DELANTERO BC8 161,15 043 138000242 ZÓCALO

Más detalles

Ref Rev. 103

Ref Rev. 103 ACONDICIONADORES AUTONOMOS VERTICALES AGUA-AIRE CONDENSADOR COAXIAL SOLO FRIO SERIE: WCVZ MODELOS: 201, 251, 271, 1, 1, 501, 701 721, 751, 1001, 1201, 1002, 12 1502, 2002, 22, 3003, 3603 POTENCIAS FRIGORIFICAS

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE MANUAL DE AUTOCLAVE 8 L. - ISO DIAMANT INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar

Más detalles

BOMBA ELECTRICA PARA POZO

BOMBA ELECTRICA PARA POZO BOMBA ELECTRICA PARA POZO MANUAL DE USUARIO MODELOS: SP 175-50-M SP 175A-50-M LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Más de 75 Cm

Más detalles

El sistema de hielo CM3

El sistema de hielo CM3 El sistema de hielo CM3 Válvula de entrada de agua Válvulas de acceso de servicio de refrigeración Evaporador Controlador AutoIQ Sistema de control de depósito con cortina de luz y terminación de recolección

Más detalles

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario. PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2. Más de 45 años siendo los expertos.

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario. PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2. Más de 45 años siendo los expertos. LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2 Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2 PRECAUCIONES 1)

Más detalles

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables. Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A Manual de Usuario www.eosenergia.com.ar - Pagina 1 de 7 1. Características y funciones Su regulador solar incorpora los últimos avances en tecnología

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 Modular Carril DIN 22,5 mm ETM2 ref 84874024 Versión ETM : Control de la temperatura de las máquinas con sondas PTC integradas Detección del corte de línea o de cortocircuito de las sondas Versión ETM2/ETM22

Más detalles

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 16 MONOFÁSICA

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 16 MONOFÁSICA 144108000 0000 BOMBA CALOR PLATINUM BC 16 M ESPAÑA 100 138000000 LATERAL IZQUIERDO BC 11-16 125,25 101 138000001 REJILLA VENTILADOR BC 11-16 110,15 102 138000002 ENVOLVENTE FRONTAL BC 11-16 190,10 103

Más detalles

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de

Más detalles

Parte 8.

Parte 8. Parte 8 Detección s 1. Precauciones para el diagnóstico...251 1.1 Detección s con la luz de funcionamiento (unidad interior de retorno de aire)...251 1.2 Detección s con el LED de la unidad interior SkyAir...252

Más detalles

INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN

INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Especificaciones de las bombas de superficie y de los equipos sumergibles monofásicos con capacitor de fase partida (PSC) con SubDrive Utility NOTA: Se requiere la versión

Más detalles

BANCO MOVIL SISTEMAS EN ACONDICIONAMIENTO DE AIRE

BANCO MOVIL SISTEMAS EN ACONDICIONAMIENTO DE AIRE BANCO MOVIL SISTEMAS EN ACONDICIONAMIENTO DE AIRE Modelo AA 11 BM00 2 TRABAJOS PRACTICOS 3 A continuación se muestran algunos ejemplos sobre la metodología para el desarrollo de los trabajos prácticos:

Más detalles

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede

Más detalles

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL LE RECOMENDAMOS, LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. Su nuevo multímetro ha sido diseñado acorde al IEC-61010-1 concerniente a instrumentos

Más detalles

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje Características Generales del Termostato TermoCool Contamos con una amplia gama de Termostatos ideales para Fan & Coil. EL Termostato TermoCool está diseñado para 3 velocidades del Ventilador y control

Más detalles

Guía de Arranque y Solución de Problemas para Compresores de Tornillo 06T de Carlyle

Guía de Arranque y Solución de Problemas para Compresores de Tornillo 06T de Carlyle Guía de Arranque y Solución de Problemas para Compresores de Tornillo 06T de Carlyle Comprobaciones Críticas Con el módulo energizado, retire el arnés de cables de cada uno de los transductores de presión

Más detalles

Autodiagnóstico & Codigos de Falla V4_181115

Autodiagnóstico & Codigos de Falla V4_181115 Autodiagnóstico & Codigos de Falla V4_181115 Códigos de Error Códigos en las IDU con Indicación Led Código en las ODU (2 Leds) SB/SC Chassis (Artcool) SB/SC Chassis (Libero) 4kw Controller(UE,UE1) 2kw

Más detalles

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario Fecha edición 05/2014 N Versión 01 TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Manual del usuario TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Este producto es adecuado para control de alimentos de máquinas de alimentos marinos y pequeños

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB 250

MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB 250 MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB 250 IMPORTANTE: Esta heladera posee refrigerante R 134a Tome las precauciones del caso al intervenir el circuito hidráulico. ÍNDICE Características Técnicas

Más detalles

DC INVERTER A++ Características. Ferroli se reserva el derecho a modificar los datos sin previo aviso.

DC INVERTER A++ Características. Ferroli se reserva el derecho a modificar los datos sin previo aviso. A++ A DC INVERTER Características 155 BAJA SILUETA INVERTER CÓDIGO BAJA SILUETA INVERTER - UE VENTILADOR AXIAL BOMBA DE CALOR REVERSIBLE ( R) DENOMINACIÓN CC (KW) HC (KW) TARIFA 12000 1.776 4A7570120 UE

Más detalles

14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 14 CDI Batería Fusible Regulador/Rectificador Alternador 14 Amarillo R1 Fusible Verde Negro/Azul Rosa Amarillo Rojo Negro Alternador Regulador/Rectificador Rosa Batería 14-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO...

Más detalles

Página 2 de 34

Página 2 de 34 76-2059-09 Página 2 de 34 Índice Denominación Página Carátula 1 Índice 3 Identificación del modelo 5 Descripción General 7 Características Técnicas Unidades Exteriores CX-003 8 Dimensiones Unidades Exteriores

Más detalles

Programadores Serie "PRO"

Programadores Serie PRO Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar

Más detalles

UNIDADES EXTERIORES Serie Mini MVD V4+ Super DC Inverter

UNIDADES EXTERIORES Serie Mini MVD V4+ Super DC Inverter UNIDADES EXTERIORES Serie Mini MVD V4+ Super DC Inverter AMPLIO RANGO DE CAPACIDADES Las nuevas unidades Inverter Mini MVD V4+, ofrecen un amplio rango de capacidades, desde 8kW hasta 45kW, que ofrecen

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450 Función y características: Con características de tamaño compacto, peso ligero, y el uso conveniente. Esta bomba se utiliza ampliamente para

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles