MANUAL DE SERVICIO MSZ-GB50VA - E1 UNIDAD INTERIOR. No. OB454. Modelos tipo Inalámbrico

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE SERVICIO MSZ-GB50VA - E1 UNIDAD INTERIOR. No. OB454. Modelos tipo Inalámbrico"

Transcripción

1 SPLIT-TYPE, HEAT PUMP AIR CONDITIONERS UNIDAD INTERIOR MANUAL DE SERVICIO. OB454 Modelos tipo Inalámbrico MSZ-B50VA - E Manual de servicio de la unidad exterior Series MUZ-B-VA (OB455) Series MXZ-A-VA (OB377) MXZ-8A40VA (OC36) MSZ-B50VA ÍNDICE. CAMBIOS TÉCNICOS NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES ESPECIFICACIONES CURVAS DE CRITERIOS DE RUIDO ESQUEMAS Y DIMENSIONES DIARAMA DE CABLEADO DIARAMA DE SISTEMA REFRIERANTE FUNCIONES DE SERVICIO BÚSQUEDA DE ERRORES PROCEDIMIENTO DE DESARMADO LISTADO DE PARTES RoHS PARTES OPCIONALES NOTA:. Este manual de servicio describe los datos técnicos de las unidades interiores.

2 CAMBIOS TÉCNICOS MSZ-A50VA - E MSZ-B50VA - E Se han modificado las dimensiones de la unidad interior. (A.00 mm x H325 mm x P258 mm A780 mm x H298 mm x P20 mm) 2

3 2 NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES UNIDAD INTERIOR MSZ-B50VA Intercambiador de calor Panel Filtro de limpieza de aire (Opción) (Filtro de Enzima Anti-Alergia, tipo Fuelle azul) Filtro de aire Catechin Entrada de aire Panel frontal Protección ventilador Salida de aire Paleta vertical Paleta horizontal Ventilador flujo lineal Control remoto Sección de operación (Cuando el panel frontal está abierto) Luz Indicador de operación Sección display INDICADOR DE OPERACIÓN Interruptor de operación de emergencia Sección receptora del control remoto 3

4 MSZ-B50VA ACCESORIOS Placa de instalación Tornillo de fijación placa de instalación 4x25 mm Soporte del control remoto Tornillo de fijación para 3,5x,6 mm (Negro) Batería (AAA) para el control remoto Control remoto inalámbrico Cinta de fieltro (Usada para cañería izquierda i izquierda-posterior) CONTROL REMOTO Sección transmisora de señal Sección display de operación Botón OPERAR/DETENER (ENCENDIDO/APAADO) Botones de temperatura Abra la tapa frontal. La indicación del modelo de control remoto se encuentra en la parte posterior. (This diagram shows an overall view.) Botón CONTROL VELOCIDAD VENTILADOR Botón SELECTOR DE OPERACIÓN Botón ECONO FRÍO Botón CONTADOR DE TIEMPO-APAADO Botón CONTADOR DE TIEMPO-ENCENDIDO Botones AJUSTE DE HORA Botón AVANZAR Botón RETROCEDER Botón REAJUSTE Botón AJUSTE DE RELOJ Botón CONTROL DE PALETA 4

5 3 ESPECIFICACIONES Modelo interior MSZ-B50VA Función Suministro de potencia Caudal de aire (Super Alto) Capacidad Caudal de aire (Alto/Medio/Bajo) Potencia de salida Corriente nominal * Potencia de entrada * Factor de potencia * Corriente motor ventilador * Motor del ventilador Modelo Dimensiones AxHxP Peso Dirección del aire Nivel sonoro(superalto/alto/medio/bajo) Velocidad ventilador (SuperAlto) Velocidad ventilador (Alto/Medio/Bajo) Regulador velocidad ventilador Modelo control remoto Datos eléctricos Observaciones especiales m³/h m³/h A A W % A mm kg db(a) rpm rpm Refrigeración 48/44/38/32 Monofásico 230V,50Hz /445/ , ,35 RC0J30-CC 780x298x /.00/900 4 KM05B Calefacción 48/42/36/30 NOTA : Condiciones de ensayo basadas en ISO 55. Enfriamiento : Interior Temperatura de bulbo seco 27 C Temperatura de bulbo húmedo 9 C Exterior Temperatura de bulbo seco 35 C Temperatura de bulbo húmedo 24 C Calefacción : Interior Temperatura de bulbo seco 20 C Temperatura de bulbo húmedo 5 C Exterior Temperatura de bulbo seco 7 C Temperatura de bulbo húmedo 6 C Longitud cañería de refrigerante (única dirección): 5m * Medida bajo frecuencia nominal de operación Especificaciones y condiciones nominales de las principales partes eléctricas UNIDAD INTERIOR Item Fusible Motor paleta horizontal Varistor Bloque terminal (F) (MV) (NR) (TB) MSZ-B50VA T3,5AL 250V MSBPC20M6 2V CC 250Ω (a 25 C) ERZV4D47 3P 5

6 4 CURVAS DE CRITERIOS DE RUIDO MSZ-B50VA VELOCIDAD VENTILADOR Alta NPS(dB(A)) 48 LÍNEA Condiciones de ensayo, Refrigeración : Temperatura de bulbo seco 27 C Temperatura de bulbo húmedo 9 C Calefacción : Temperatura de bulbo seco 20 C Temperatura de bulbo húmedo 5 C 90 NIVEL DE PRESIÓN SONORA EN OCTAVOS DE BANDA, 0dB=20μPa UMBRAL DE AUDIBILIDAD APROXIMADO PARA RUIDO CONTINUO FRECUENCIAS DE CENTRO DE BANDA, Hz NC-70 NC-60 NC-50 NC-40 NC-30 NC-20 UNIDAD INTERIOR m PARED 0,8m MICRÓFONO 6

7 5 ESQUEMAS Y DIMENSIONES MSZ-B50VA Unidad : mm UNIDAD INTERIOR x26 Agujero oblongo x20 Agujero oblongo Placa de instalación , ,5 42, ,5 Unidad interior Entrada de aire Agujero pared φ o más 20 5 Placa de instalación { Línea líquido φ8,0-0,5m Línea gas φ9,52-0,43m Aislación φ35 D.E φ9 D.I 53,5 624, Manguera de drenaje φ6 (Parte conectada D.E) 58 9 Salida de aire 06 Aislación φ28 59 Espacio requerido (Unidad interior) 75 o más 75 o más 0 o más 66 o más* *En caso de cañería izquierda, izquierda posterior, o izquierda abajo (usando espaciador), 5 o más 7

8 6 DIARAMA DE CABLEADO MSZ-B50VA UNIDAD INTERIOR A CONEXIÓN UNIDAD EXTERIOR TIERRA 230V~ 2-24V LD04 CN 5 TB S S2 S3 CN R NE AZU ROJ TAB3 2 CN20 F NR LD 0(A) DB PLACA P.C. DE CONTROL ELECTRÓNICO INTERIOR LD 05(T) T CN CN CN2 ROJ NE BLA AMA AZU 5 RT3 RT2 RT MF MV INTERRUPTOR INTERLOCK (VENTILADOR) MONITOR DE POTENCIA PLACA P.C. RECEPTORA PLACA P.C. SW SÍMBOLO DB F MF MV NR NOMBRE BLOQUE DE DIODOS FUSIBLE (T3,5AL250V) MOTOR VENTILADOR INTERIOR MOTOR PALETA (HORIZONTAL) VARISTOR SÍMBOLO RT RT2 RT3 T TB NOMBRE TERMISTOR DE TEMPERATURA AMBIENTE TERMISTOR SERPENTÍN INTERIOR (PRINCIPAL) TERMISTOR SERPENTÍN INTERIOR (SECUNDARIO) TRANSFORMADOR BLOQUE TERMINAL NOTE:.Acerca del cableado eléctrico lado exterior refiérase al diagrama del cableado eléctrico de la unidad exterior para servicio. 2.Use solamente conductores de cobre (para cableado de campo). 3.Los símbolos a continuación indican. :Bloque terminal :Conector 7 DIARAMA DE SISTEMA REFRIERANTE MSZ-B50VA UNIDAD INTERIOR Cañería refrigerante φ2,7 (con aislador de calor) Unidad : mm Intercambiador de calor interior Termistor de serpentín interior RT2(principal) Distribuidor Conexión abocardada Termistor de serpentín interior RT3(secundario) Termistor de temperatura ambiente RT Conexión abocardada Caudal refrigerante en refrigeración Caudal refrigerante en calefacción Cañería refrigerante φ6,35 (con aislador de calor) 8

9 8 FUNCIONES DE SERVICIO MSZ-B50VA 8-. MODO REDUCIDO DEL CONTADOR DE TIEMPO Para servicio, el ajuste del tiempo puede reducirse mediante el cortocircuito de JP y JPS de la placa P.C. de control electrónico. El tiempo se reducirá según lo siguiente. (Refiérase a 9-7.) Ajuste de tiempo : -minuto -segundo Ajuste de tiempo : 3-minutos 3-segundos (Toma 3 minutos para que el compresor comienze a operar. n embargo, el tiempo de inicio se reduce mediante el cortocircuito de JP y JPS.) 8-2. MODIFICACIÓN DE LA PLACA P.C. PARA OPERACIÓN INDIVIDUAL Se pueden utilizarr en un ambiente un máximo de 4 unidades interiores con controles remoto inalámbricos. En este caso, para operar cada unidad interior individualmente por cada control remoto, las placas P.C. de control remoto deben ser modificadas de acuerdo al número de unidades interiores. Como modificar la placa P.C. del control remoto Quite las baterías antes de la modificación. La placa tiene un impreso tal como se muestra a continuación: NOTA : Para remodelación, extraiga las baterías y presione el botón OPERAR/DETENER(ENCENDIDO/APAADO) dos veces o 3 veces al principio. Después de finalizada la remodelación, reponga las baterías y presione el botón REAJUSTE J J2 La placa P.C. tiene un impreso "J" y "J2". Suelde "J" y "J2" de acuerdo al número de unidades interiores como indica la Tabla. Después de la modificación, presione el botón REAJUSTE. Tabla Unidad. Unidad. 2 Unidad. 3 Unidad. 4 Operación de unidad Operación de 2 unidades Operación de 3 unidades Operación de 4 unidades n modificación Lo mismo que a izquierda Lo mismo que a izquierda Lo mismo que a izquierda - Suelde J Lo mismo que a izquierda Lo mismo que a izquierda Suelde J2 - Lo mismo que a izquierda Suelde ambos Jy J2 Como ajustar el control remoto exclusivamente para una unidad interior particular. Después que CIERRE el interruptor, el primer control remoto que envía la señal a la unidad interior será considerado como el control remoto para la unidad interior. La unidad interior solamente aceptará la señal del control remoto que ha sido asgnado a la unidad interior una vez que sean ajustadas. El ajuste se cancelará si el interruptor se abre, o se interrumpa el suministro de energía. Por favor proceda al ajuste precedente otra vez después que se ha reestablecido la energía. 9

10 8-3. FUNCIÓN AUTO REINICIO Cuando se controla la unidad interior con el control remoto, el modo de operación, el ajuste de temperatura, y la velocidad del ventilador son memorizados por la placa P.C. de control electrónico interior. La "FUNCIÓN AUTO REINICIO" ajusta para funcionar al momento que la energía se ha reestablecido después de un fallo de energía. Luego, la unidad reiniciará automáticamente. Operación la potencia principal ha sido cortada, los ajustes operativos permanecen. 2 Después que la potencia es reestablecida, la unidad reinicia automáticamente de acuerdo. a la memoria. (n embargo, toma como mínimo 3 minutos que el compresor inicie su funcionamiento.) Como liberar "FUNCIÓN AUTO REINICIO" Apague la potencia principal de la unidad. 2Suelde el almbre puente JR07 en la placa P.C. de control electrónico interior.(refiérase a 9-7.) JR07 BZ CN5 CN2 CNR CN2 NOTA: Los ajustes operativos son memorizados cuando han pasado 0 segundos después que la unidad interior fue operada con el control remoto. se APAA la potencia principal o ocurre un fallo de potencia mientras contador de tiempo AUTO INICIAR/DETENER está activo, se cancela el ajuste del contador de tiempo. se apagó la unidad con el contol remoto antes de un fallo de potencia, la función auto reinicio no funciona como si se apaga el botón de potencia del contol remoto. Para prevenir una interrupción debida al apremio de la corriente de arranque, sistematice otros artefactos del hogar para no arrancar al mismo tiempo. Cuando son conectados algunos acondicionadores de aire al mismo suministro de potencia, si son operados antes de un, fallo de potencia, la corriente de arranque de todos los compresores puede fluir simultanemente al reiniciar. Por lo tanto, se requieren medidas preventivas especiales para prevenir la principal caída de tensión o el apremio de la corriente de arranque por adición al sistema que permita que las unidades arranquen una por una. 9 BÚSQUEDA DE ERRORES MSZ-B50VA 9-. Precauciones en la búsqueda de errores. Antes de la búsqueda de errores, verifique lo siguiente: ) Verifique la tensión de la potencia suministrada. 2) Verifique la línea de conexión interior/exterior por instalación incorrecta. enga cuidado con lo siguiente durante servicio. ) Antes del servicio del acondicionador de aire, asegúrese primero APAAR con el control remoto la unidad principal, y después de confirmar que la aleta horizontal esté cerrada, apague el interruptor automático y/o desconecte el enchufe. 2) Asegúrese APAAR el suministro de potencia antes de remover el panel frontal, el gabinete, el panel superior, y la placa P.C. de control electrónico. 3) Cuando remueva la placa P.C. de control electrónico, sostenga los contornos de la placa con cuidado. NO aplique esfuerzo sobre los componentes. 4) Cuando conecte o desconecte los conectores, sostenga la caja del conector. NO tire de los cables conductores. Cables conductores Ubicación Caja 0

11 3. Procedimiento de búsqueda de errores ) Pimero, verifique si la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN en la unidad interior parpadea indicando una anormalidad. Para estar seguro, verifique cuantas veces parpadea la indicación de anormalidad antes de iniciar el trabajo de servicio. 2) Antes del servicio verificar que el conector y la terminal estén conectados adecuadamente.. 3) la placa P.C. de control electrónico se supone defectuosa, verifique el patrón de la lámina de cobre por desconexión y los componentes por rotura y decoloración. 4) Durante la búsqueda de errores, refiérase a 9-2., 9-3. y Como reemplazar las baterías Las baterías con carga baja pueden provocar el mal funcionamiento del control remoto. En ese caso, reemplace las baterías para que el control remoto funcione normalmente. Quite la tapa frontal e inserte las baterías. Luego vuelva a colocar la tapa frontal. 2 Presione el botón REAJUSTE con un bolígrafo o similar, y luego use el control remoto. Inserte primero el polo negativo de las baterías. Verifique si la polaridad Botón REAJUSTE de las baterías es correcta. NOTA :. no se presionó el botón REAJUSTE, el control remoto puede no funcionar correctamente.. 2.Este control remoto tiene un circuito para reajustar automáticamente la microcomputadora cuando se reemplazan las baterías. Esta función está equipada para prevenir a la microcomputadora del malfuncionamiento debido a la caída de tensión causada por el reemplazo de las baterías. 5. Como instalar la paleta horizontal no se instala correctamente la paleta horizontal, todas las luces del indicador de operación parpadearán. En ese caso, instale la paleta horizontal correctamente siguiendo los procedimientos a 2. NOTA: Antes de la instalación de la paleta horizontal, APAUE el suministro. de potencia. Izquierda 2 Retén Traba. En procedimiento 2 trabe los retenes hasta sentir "click" en su lugar. Inserte este extremo primero. INFORMACIÓN PARA ACONDICIONADORES DE AIRE MULTISISTEMA UNIDAD EXTERIOR : series MXZ Los acondicionadores de aire multisistema pueden conectar dos o más unidades interiores con una unidad exterior. La unidad no funcionará en caso que la capacidad total de las unidades interiores exceda la capacidad de las unitdades exteriores. conecte unidades interiores más allá de. la capacidad de la unidad exterior. La luz del indicador de operación se ilumina como se muestra. en la figura a continuación. Cuando trate de operar dos o más unidades interiores con una unidad exterior simultaneamente, una en refrigeración y la otra en calefacción, se selecciona el modo de operación de la unidad interior que funciona más temprano. La otra unidad interior que inicia su operación más tarde no puede operar, indicado como se muestra en la figura a continuación. En ese caso, por favor ajuste todas las unidades interiores al mismo modo de operación. INDICADOR DE OPERACIÓN Encendido Parpadeando encendido Cuando la unidad interior inicia la operación mientras se produce el descongelamiento de la unidad exterior, toma unos minutos (máx. 0 minutos) para extinguirse el aire caliente. En la operación calefacción, aunque la unidad interior que no opera puede calentarse o puede escucharse el sonido del refrigerante que fluye, no indica mal funcionamiento. La razón es que el refrigerante fluye continuamente dentro de ella.

12 0-2. Función recall modo de falla Resumen de la función Este acondicionador de aire puede memorizar la condición anormal que ya ocurrió una vez. Aunque desaparezca la indicación de LED listada en la tabla de verificación de búsqueda de errores (9-4.), se puede recordar los detalles de la falla memorizados. Esto es muy útil cuando la unidad necesita reparación y la anormalidad no se repite.. Diagrama de flujo de la función recall modo de fallo de la unidad interior/exterior Procedimiento de operación La causa de la anormalidad no se puede encontrar porque la misma no se repite. Ajuste de función recall modo de falla ENCIENDA el suministro de energía. <Preparación del control remoto> Al presionar tanto el botón SELECCIÓN de OPERACIÓN como el botón TOO COOL en el control remoto al mismo tiempo, presione el botón REAJUSTE. 2 Primero, libere el botón REAJUSTE. Libere después los otros dos botones, ya que toda operación excepto el ajuste de temperatura aparece en el visor LCD del control remoto después de 3 segundos. id Presione el botón ENCENDIDO/APAADO (ON/OFF) del control remoto (aparece en el visor la temperatura fijada) con el control remoto apuntando hacia la unidad interior * Parpadea la luz izquierda del INDICADOR de OPERA- CION de la unidad interior a intervalos de 0.5 segundos? Parpadea: La unidad interior o la exterior es anormal. Se emiten pitidos al mismo tiempo que parpadea la luz izquierda del INDICADOR de OPERACION. * 2 Juicio de la anormalidad de interior/exterior (Parpadea) Antes de parpadear, la luz izquierda del INDICADOR de OPERACION queda ENCENDIDA durante 3 segundos? Queda ENCENDIDA durante 3 segundos (sin pitido): La unidad exterior es anormal. (APAADO) *.n importar si es normal o anormal, se emite un pitido corto una vez cuando se recibe la señal. La unidad interior es normal. Existe una posibilidad de que la unidad exterior sea anormal porque hay algunas anormalidades que no pueden recorordarse de esta forma. Confirme si la presencia de la anormalidad según la función detallada recall modo de falla de la unidad exterior. La unidad interior es anormal. Verifique el patrón de parpadeo y confirme el punto anormal con la tabla de modo de falla de la unidad interior (Refiérase al manual de servicio de la unidad interior) Asegúrese de verificar al menos dos ciclos consecutivos de parpadeo. *2 La unidad exterior es anormal. Verifique el patrón de parpadeo, y confirme el punto anormal con la tabla de modo de falla de la unidad exterior. (Refiérase al manual de servicio de la unidad exterior) Asegúrese de verificar al menos dos ciclos consecutivos de parpadeo. *3 Desconexión de función recall modo de fallo Desconecte la función recall modo de fallo según los siguientes procedimientos. APAUE el suministro de energía y ENCIÉNDALO otra vez. Presione el botón REAJUSTE del control remoto. Repare las piezas defectuosas. Borrado de la condición memorizada anormal Después de reparar la unidad, recuerde el modo de falla nuevamente según "Ajuste de función recall modo de fallo" mencionado arriba. 2 Presione el botón de ENCENDIDO/APAADO (ON/OFF) del control remoto (aparece en el visor la temperatura fijada) con el control remoto apuntando hacia la unidad interior 3 Presione el interruptor de OPERACION de EMERENCIA para borrar la condición anormal memorizada. 4 Desconecte la función recall modo de fallo según "Desconexión de la función recall modo de fallo" mencionada arriba. ta. Asegúrese de desconectar la función recall modo de fallo una vez que se la ajustó, de lo contrario la unidad no puede operar correctamente. 2. no se borra la condición anormal de la memoria, queda memorizada la última condición anormal. *2 Patrón de parpadeo cuando la unidad interior es anormal: 2.5-segundos APAADO Parpadea a intervalos de 0.5 segundos 2.5-segundos APAADO Parpadea a intervalos de 0.5 segundos ENCENDIDO APAADO Pitidos Ciclo repetido Pitidos Ciclo repetido Pitidos Ciclo repetido *3 Patrón de parpadeo cuando la unidad exterior es anormal: Parpadea a intervalos 2.5-segundos APAADO 3-segundos ENCENDIDO de 0.5 segundos 2.5-segundos APAADO 3-segundos ENCENDIDO Parpadea a intervalos de 0.5 segundos ENCENDIDO APAADO n pitido Ciclo repetido Pitidos n pitido Ciclo repetido Pitidos Ciclo repetido 2

13 2. Tabla de modo de falla de la unidad interior Luz izquierda del INDICADOR DE OPERACIÓN Punto anormal (Modo de falla) Condición Correspondencia iluminado rmal - - Parpadea -vez cada 0,5-segundos Parpadea 2-veces 2,5-segundos APAADO Termistor de temperatura ambiente Termistor de serpentín interior Cuando se detecta cortocircuito o circuito abierto de termistor de temperatura ambiente cada 8 segundos durante funcionamiento. Cuando se detecta cortocircuito o circuito abierto de termistor de serpentín interior cada 8 segundos durante funcionamiento. Refiérase a las características del termistor de temperatura ambiente (9-7.). Refiérase a las características del termistor de serpentín interior principal, termistor de serpentín interior secundario (9-7.). Parpadea 3-veces 2,5-segundos APAADO Señal serie Cuando no se recibe la señal serie de la unidad exterior por un máximo de 6 minutos. Refiérase a 9-6.(D) "Como verificar error de cableado y error de señal serie". Parpadea -veces 2,5-segundos APAADO Parpadea 2-veces 2,5-segundos APAADO Motor ventilador interior Cuando la señal retroalimentadora de frecuencia rotacional no se emite durante los 2-segundos Refiérase a 9-6.(A) "Verificación del motor de funcionamiento del ventilador interior. del ventilador interior". Cuando no se puede leer adecuadamente los Reemplace la placa P.C. de control stema de control interior datos de la memoria no volátil de la placa P.C. de control electrónico interior. electrónico interior. NOTA : Los patrones de parpadeo de este modo difieren de aquellos de la Tabla de verificación de búsqueda de errores(9-4.). 3

14 0-3. Instrucciones de búsqueda de errores Inicio La unidad interior opera. La unidad exterior no opera. La unidad interior opera. La unidad exterior no opera normalmente. La unidad interior no recibe la señal del control remoto. La luz del INDICADOR de OPERACIÓN en la unidad interior parpadea. La unidad exterior sólo opera a modo de prueba. * Verificar el termistor de tempeperatura ambiente. Refiérase a 9.7. "Diagrama de punto de prueba y tensión" La unidad exterior no opera aún a modo de prueba. * Refiérase a "Cómo verificar el inverter / compresor". La unidad no opera normalmente en el modo FRÍO o CALOR. Refiérase a "Verificación de la bobina R.V." La unidad interior opera cuando está presionado el interruptor OPERACIÓN de EMERENCIA. Refiérase a 9.6(B) "Verificación del control remoto y placa P.C. receptora". La unidad interior no opera cuando está presionado el interruptor de OPERACIÓN de EMERENCIA.. Verifique el cable conector interior/exterior. (Verifique si se suministra energía a la unidad interior.) 2. Refiérase a 9.6(C) "Verificación de la placa P.C. de control electrónico interior y el motor del ventilador interior". no se puede verificar el parpadeo de la luz del INDICADOR de OPERACIÓN, se puede controlar con la función recall modo de falla. * "Operación a modo de prueba" significa operación dentro de los 30 minutos después de presionado el interruptor de OPERACIÓN de EMERENCIA. Refiérase al manual de servicio de la unidad exterior. Todas las luces parpadean a intervalos de 0,5-segundos Causa: Unidad interior La paleta horizontal no está instalada correctamente. La luz izquierda parpadea a intervalos de 0,5-segundos Causa: Unidad interior /exterior Error de cableado o problema de señal en serie. La luz izquierda parpadea 2 veces Causa: Unidad interior Problema de termistor de temperatura ambiente / serpentina interior. La luz izquierda parpadea 3 veces Causa: Unidad interior Problema de motor de ventilador interior. La luz izquierda parpadea 4 veces Causa: Unidad interior Problema de sistema de control de la unidad interior. La luz izquierda parpadea 5 veces Causa: Unidad exterior Anormalidad de sistema de energía exterior La luz izquierda parpadea 6 veces Causa: Unidad exterior Problema de termistor en la unidad exterior La luz izquierda parpadea 7 veces Causa: Unidad exterior Problema de sistema de control exterior La luz izquierda parpadea 4 veces Causa: Unidad exterior Otra anormalidad. Refiérase a 9.6(E) "Verificación de la instalación de la paleta horizontal" Refiérase a 9.6(D) "Como verificar error de cableado y error de señal en serie" Verifique termistor de temperatura ambiente y termistor de serpentina interior. Refiérase a 9.7 "Diagrama de punto de prueba y tensión" Refiérase a 9.6(A) "Verificación del motor del ventilador interior" Reemplace la placa P.C. de control electrónico interior. Refiérase a Refiérase a Como verificar "Verificación inverter / compresor". termistores exteriores" Reemplace la Verifique placa P.C. del "Diagrama de inverter o la flujo de función placa P.C. de detallada recall control del control electrónico modo de falla de unidad exterior" exterior. 4

15 9-4. Tabla de verificación de búsqueda de errores Antes de tomar medidas, asegúrese que el síntoma reaparece para una precisa búsqueda de errores. Cuando la unidad interior ha comenzado a funcionar y el siguiente método de detección ha detectado una anormalidad (la primera detección después de ENCENDIDA), la placa P.C. del control electrónico interior APAA el motor del ventilador interior con parpadeo de la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN. INDICADOR DE OPERACIÓN Encendido Parpadeando encendido El parpadeo de la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN (luz lado mano-izquierda) indica anormalidades.. Punto anormal Luz indicador de operación Síntoma Condición Correspondencia Mal cableado o señal serie Parpadea luz izquierda. 0,5-segundos ENCENDIDA 0,5-segundos APAADA operan unidad interior y unidad exterior. Cuando la señal serie de la unidad exterior no se recibe por un máximo de 6 minutos. Refiérase a 9-6(D)."Como verificar error de cableado y error de señal serie". 2 stema de control exterior Ilumina luz izquierda. opera unidad exterior Cuando no se pueden leer adecuadamente los datos de la memoria no volátil de la placa P.C. de inverter o la placa P.C. de control electrónico exterior. Verifique el patrón de parpadeo del LED en la placa P.C. de inverter o la placa P.C. de control electrónico exterior. 3 Termistor de serpentina interior Termistor de temperatura ambiente Parpadea luz izquierda. 2-veces 2,5-segundos APAADA operan unidad interior y unidad exterior. Cuando el termistor de serpentina interior o el termistor de temperatura ambiente está cortocircuitado o abierto. Refiérase a 9-7. Las características del termistor de serpentina interior, y el termistor de temperatura ambiente. 4 Motor de ventilador interior Parpadea luz izquierda. 3-veces 2,5-segundos APAADA operan unidad interior y unidad exterior. Cuando la señal retroalimentadora de frecuencia Refiérase a 9-6(A)."Verificación rotacional no se emite durante el funcionamiento del motor de ventilador interior". del ventilador interior stema de control interior Parpadea luz izquierda. stema 5-veces de potencia exterior 2,5-segundos APAADA Parpadea luz izquierda. 6-veces Termistores exteriores stema de control exterior Otras anormalidades Parpadea luz izquierda. 4-veces Parpadea luz izquierda. 7-veces Parpadea luz izquierda. 4-veces 2,5-segundos APAADA 2,5-segundos APAADA 2,5-segundos APAADA 2,5-segundos APAADA operan unidad interior y unidad exterior. operan unidad interior y unidad exterior. operan unidad interior y unidad exterior. operan unidad interior y unidad exterior. operan unidad interior y unidad exterior. Cuando no se pueden leer adecuadamente los datos de la memoria no volátil de la placa P.C. de control electrónico interior. Cuando el compresor se detiene 3 veces consecutivas por protección de sobrecorriente o protección de falla de arranque dentro de minuto después del arranque. Cuando los termistores exteriores cortan o abren circuito durante el funcionamiento del compresor. Cuando no se pueden leer adecuadamente los datos de la memoria no volátil de la placa P.C. de inverter o la placa P.C. de control electrónico exterior. Cuando se detecta otra anormalidad que las mencionadas precedentemente. Reemplace la placa P.C. de control electrónico interior. Refiérase a "Como verificar inverter/compresor". Refiérase al manual de servicio de la unidad exterior. Verifique la válvula de cierre. Refiérase a "Verificación de termistor exterior". Refiérase al manual de servicio del termistor exterior. Reemplace la placa P.C. de inverter o la placa P.C. de control electrónico exterior. Refiérase al manual de servicio de la unidad exterior. Confirme la anormalidad en detalle usando la función recall modo de falla para la unidad exterior. 5

16 INDICADOR DE OPERACIÓN Encendido Parpadeando encendido El parpadeo de la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN (todas las luces) indica anormalidad.. Punto anormal Luz indicador de operación Síntoma Condición Correspondencia Fijación de la paleta horizontal Todas las luces parpadean al mismo tiempo. 0,5-segundos ENCENDIDA 0,5-segundos APAADA operan unidad interior y unidad exterior. Cuando no se conduce la electricidad al interruptor interlock (Ventilador) de la paleta horizontal. Refiérase a 9-6(E)."Verificación de la instalación de la paleta horizontal". INDICADOR DE OPERACIÓN Encendido Parpadeando encendido El parpadeo de la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN (luz lado mano-derecha) indica anormalidad. La luz del INDICADOR DE OPERACIÓN (luz lado mano-izquierda) está encendida.. Punto anormal Tipo MXZ Ajuste del modo de operación Luz indicador de operación Síntoma Condición Correspondencia Parpadeo luz derecha 2,5-segundos APAADA Opera la unidad exterior pero no opera la unidad interior. Cuando el modo de operación de cada unidad interior se ajusta diferentemente a FRÍO (incluído SECO) y CALOR al mismo tiempo, el modo Refiérase al manual de servicio Unifique el modo de operación. de operación de la unidad interior que operó de la unidad exterior. primero tiene la prioridad Criterio de problemas de piezas principales MSZ-B50VA mbre de la pieza Termistor de temperatura ambiente (RT) Termistor de serpentina interior (RT2(PRINCIPAL), RT3 (SECUNDARIO)) Mida la resistencia con un tester. Método de verificación y criterio Refiérase a 9-7. "Diagrama de punto de prueba y tensión", "Placa P.C. de control electrónico interior, la carta del termistor. Figura Motor ventilador interior(mf) Verifique 9-6.(A). Motor paleta horizontal (MV) Mida la resistencia entre terminales usando un tester. (Temperatura de la pieza: -0 C ~ 30 C) Color del cable conductor MAR-otro color rmal 235 Ω ~ 255 Ω ROJ AMA MAR ROTOR NAR VER 6

17 9-6. Diagrama de flujo de búsqueda de errores Cuando la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN parpadea 3 veces. funciona el ventilador interior. A Verificación del motor del ventilador interior Ha ocurrido error de motor de ventilador interior, y el ventilador interior no funciona. APAUE el suministro de energía. Preste cuidadosa atencióna la alta tensión en el conector CN2 del motor del ventilador. Hay alguna materia extraña que interfiera la rotación del ventilador de circulación lineal? Quite la materia extraña y ajuste el ventilador de circulación lineal. ENCIENDA el suministro de energía, espere 5 segundos o más, y luego presione el interruptor de OPERACIÓN DE EMERENCiA. Mida la tensión suministrada como sigue dentro de los 2 segundos después de presionado el interruptor de OPERACIÓN DE EMERENCiA. pasaron más de 2 segundos, APAUE el suministro de energía y ENCIÉNDALO otra vez, luego mida la tensión. *.Mida la tensión entre CN2 (+) y 3 (-). 2.Mida la tensión entre CN2 5(+) y 3 (-). * pasaron 2 segundos o más después de presionado el interruptor de OPERACIÓN DE EMERENCiA, la tensión 2 mencionada precedentemente va a 0V CC aunque sea normal la placa P.C. de contol electrónico interior. Hay 325V CC entre CN2 (+) y 3 (-), y aumenta la tensión entre CN25(+) y 3 (-) del rango de 3 a 6V CC dentro de los 2 segundos después de presionado el interruptor de OPERACIÓN DE EMERENCiA? Reemplace el motor del ventilador interior. Placa P.C. de control electrónico interior CN2 Reemplace la placa P.C. de contol electrónico interior. Ha ocurrido error de motor de ventilador interior, y el ventilador interior repite 3 veces "2-segundos ENCENDIDO y 30-segundos APAADO", y luego se detiene. Mida la tensión entre CN2 6(+) y 3 (-) mientras rota el motor del ventilador. Se mantiene invariable 0V CC o 5V CC? (Variable) Reemplace la placa P.C. de contol electrónico interior. (Invariable) Reemplace el motor del ventilador interior. 7

18 La unidad interior funciona al presionarse el interruptor de OPERACIÓN DE EMERENCIA, pero no funciona con el control remoto. B Verificación del control remoto y la placa P.C. receptora. * Verifique si el control remoto es exclusivo para este acondicionador. de aire. ENCIENDA el control remoto Es visible el display LCD en el control remoto? (no claro) Reemplace las baterías. (Refiérase a 9-.4.) Quite las baterías, luego vuelva a colocarlas y presione el botón REAJUSTE(Refiérase a 9-.4.). Verifique si la unidad funciona con el control remoto. Funciona la unidad con el control remoto? ENCIENDA una radio en AM y presione el interruptor de encendido del control remoto. OK Se oye ruido de la radio? Reemplace el control remoto. Hay alguna luz fluorescente de inverter o tipo rapid-start dentro del alcance de m? Reinstale la unidad alejada de las luces. Coloque un filtro en la parte receptora. Reemplace la placa P.C. de control electrónico interior. 8

19 La unidad no funciona con el control remoto. Además, la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN no se enciende al presionar el interruptor de OPERACIÓN DE EMERENCIA. C Verificación de la placa P.C. de control electrónico interior y el motor del ventilador interior. APAUE el suministro de energía. Quite el conector CN2 del motor del ventilador interior y el conector CN5 del motor de paleta de la placa P.C. de control electrónico interior y ENCIENDA el suministro de energía. Funciona la unidad con el control remoto? Se enciende la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN al presionar el interruptor de OPERACIÓN DE EMERENCIA? Mida la resistencia entre CN23 y 4 del conector del motor del ventilador interior. Mida la resistencia de la bobina del motor de paleta horizontal. Refiérase a 9-5. Reemplace el varistor(nr) y el fusible (F). Cortocircuito/circuito abierto: Reemplace el motor del ventilador interior. Cortocircuito/circuito abierto: Reemplace el motor de paleta horizontal y la placa P.C. de control electrónico interior. APAUE el suministro de energía. Verifique visualmente "lado de las partes" y "lado de los patrones" de la placa P.C. de control electrónico. Está el varistor (NR) quemado y el fusible(f) fundido? Asegúrese verificar el fusible y el varistor en cualquier caso. Está solamente el fusible (F) quemado? Mida la resistencia entre (+) y 3(-) del conector del motor del ventilador interior (a CN2 en la placa P.C. de control electrónico interior). *, *2 *. El cable conductor del conector del motor del ventilador es rojo, mientras que el 3 es negro. *2. Conecte "+" del tester al cable conductor del conector del motor del ventilador, y "-" al cable conductor 3, de lo contrario no se puede medir adecuadamente la resistencia. Es la resistencia MΩ o más? Reemplace el fusible (F). Reemplace el fusible (F) y el motor del ventilador interior. Mida la resistencia de la resistencia cementada R en la placa P.C. de control electrónico interior. Es la resistencia de aproximadamente 4Ω? Reemplace la placa P.C. de control electrónico interior y el motor del ventilador interior. Placa P.C. de control electrónico interior Varistor(NR) Fusible(F) CN2 Reemplace la placa P.C. de control electrónico interior. 9

20 Cuando la unidad no se puede operar ni con el control remoto ni con el interruptor de OPERACIÓN de EMERENCIA. La unidad interior no funciona. Cuando la luz del INDICADOR de OPERACIÓN parpadea cada 0,5-segundos. La unidad exterior no funciona. B - Como verificar error en el cableado y error de señal en serie (cuando la unidad exterior no funciona) APAUE el suministro de energía. Hay tensión nominal en el suministro de energía? ENCIENDA el suministro de energía. Verifique el suministro de energía. Hay tensión nominal entre el bloque terminal exterior S y S2? Presione una vez el interruptor de OPERACIÓN de EMERENCIA Verifique el cableado. Se enciende la luz izquierda del INDICADOR de OPERACION? <Confirmación de la energía a la unidad interior> S Se indica el error de señal en serie 6 minutos más tarde? Hay algún error de cableado, mal contacto o desconexión del cable conector de interior/exterior? Corríjalo A después de 3 minutos. B APAUE el suministro de energía. Verifique otra vez si el cable conector de interior/exterior presenta error de cableado. Puentee el bloque terminal exterior S2 y S3. * ENCIENDA el suministro de energía LED en la placa P.C. de inverter o la placa P.C. de control electrónico exterior repite un parpadeo rápido "3,6-segundos-APAADO y 0,8-segundos-ENCENDIDO"? *3 *. Un mal cableado puede dañar la placa P.C. de control electrónico interior durante el funcionamiento. Asegúrese confirmar de que el cableado sea correcto antes de comenzar a operar. *3. Asegúrese verificarlo dentro de los 3 minutos después de ENCENDIDO. Después de 3 minutos, el LED parpadea 6 veces. Aún cuando la placa P.C. de inverter o la placa P.C. de control electrónico exterior sea normal, el LED parpadea 6 veces después de 3 minutos. (Excepto para unidad exterior de tipo multisistema) (Encendido o apagado) Reemplace la placa P.C. de inverter o la placa P.C. de control electrónico exterior. *2 *2. Tenga cuidado con la tensión residual del capacitor de aplanamiento A APAUE el equipo de iluminación controlado por el inverter. APAUE el suministro de energía y ENCIÉNDALO nuevamente. Presione el interruptor de OPERA- CIÓN de EMERENCIA. APAUE el suministro de potencia. Quite el puente entre el bloque terminal exterior S2 y S3. ENCIENDA el suministro de potencia. Hay una amplitud de 0 a 20V CC entre el bloque terminal exterior S2 y S3? <Confirmación de señal serie> Hay tensión nominal entre el bloque terminal S y S2? <Confirmación de tensión suministrada> Hay algún error en el cable conector de interior/exterior, como un daño en el cable, una conexión intermedia, mal contacto al bloque terminal? Hay algún error en el cable conector de interior/exterior, como un daño en el cable, una conexión intermedia, mal contacto al bloque terminal? Reemplace el cable de conexión interior/exterior Reemplace el cable de conexión interior/exterior Se indica error de señal en serie 6 minutos después? B Reinstale la unidad o la luz indistintamente. Coloque un filtro en la sección receptora del control remoto de la unidad interior. Reemplace la placa P.C.de control electrónico interior. Asegúrese de desconectar la función recall modo de falla después de verificarla. Refiérase al manual de servicio de la unidad exterior. 20

21 Cuando todas las luces parpadean cada 0,5 segundos. La unidad interior y la unidad exterior no operan. E Verificación de la instalación de la paleta horizontal APAUE el suministro de energía. Está el retén de la paleta horizontal correctamente trabado a la unidad interior? Volver a trabar el retén de la paleta horizontal a la unidad interior. Refiérase a ENCIENDA el suministro de energía. Parpadean todas las luces? OK Para verificar la continuidad del interruptor interlock (Ventilador), mida la resistencia del conector - 2 conectado a CNR en la placa P.C. de control electrónico interior. APAUE el suministro de energía. Hay resistencia 0Ω? ( ) Reemplace el interruptor interlock (Ventilador). Reemplace la placa P.C. de control electrónico interior 2

22 I Entra ruido electromagnético en equipos de TV o radios La unidad está conectada a tierra? Conecte Ela unidad a tierra. La distancia entre las antenas y la unidad interior está dentro de los 3m, o la distancia entre las antenas y la unidad exterior está dentro de los 3m? Extienda la distancia entre las antenas y la unidad interior, y/o las antenas y la unidad exterior.. La distancia entre los equipos de TV o radios y la unidad interior está dentro de m, o la distancia entre los equipos de TV o radios y la unidad exterior está dentro de 3m? Extienda la distancia entre los equipos de TV o radio y la unidad interior, o los equipos de TVoradioylaunidadexterior. Hay algún daño en las antenas? Está dañado el cable coaxil? Hay mal contacto en el cableado de las antenas? Reemplace o repare las antenas. Reemplace o repare el cable coaxil. El cable conector de interior/ exterior del acondicionador de aire y el cableado de las antenas están cerca? Extienda la distancia entre el cable conector de interior/exterior del acondicionador de aire y el cableado de las antenas. Aún si se cumplen todas las condiciones mencionadas arriba, puede entrar ruido electromagnético, dependiendo de la fuerza del campo eléctrico o de la condición de instalación (combinación de condiciones específicas tales como antenas o cableado). Verifique lo siguiente antes de pedir mantenimiento..artefactos afectados por el ruido electromagnético. Equipos de TV, radios (FM/AM, onda corta) 2.Canal, frecuencia, estación de difusión afectados por el ruido electromagnético. 3.Canal, frecuencia, estación de difusión no afectados por el ruido electromagnético. 4.Disposición de: unidad interior/exterior del acondicionador de aire, cableado interior/exterior, cable a tierra, antenas, cableado de antenas, receptor 5.Intensidad del campo eléctrico de la estación de difusión afectada por el ruido electromagnético. 6.Presencia o ausencia de amplificadores, como por ejemplo un elevador de tensión. 7.Condición de operación del acondicionador de aire cuando entra el ruido electromagnético. )APAUE una vez el suministro de energía, y luego ENCIENDALO otra vez. En esta situación verifique el ruido electromagnético. 2)En los 3 minutos depués de ENCENDIDO el suministro de energía, presione el botón ENCENDI- DO/APAADO (ON/OFF) en el control remoto para encenderlo, y verifique el ruido electromagnético. 3)Después de un corto tiempo (3 minutos después del ENCENDIDO), la unidad exterior empieza a funcionar. Durante la operación, verifique el ruido electromagnético. 4)Presione el botón ENCENDIDO/APAADO (ON/OFF) en el control remoto para apagarlo, cuando la unidad exterior se detiene pero la comunicación interior/exterior aún continúa. En esta situación verifique el ruido electromagnético. Después de verificar lo mencionado arriba, consulte al representante de mantenimiento. 22

23 } Varistor (NR) 9-7. Diagrama de punto de prueba y tensión MSZ-B50VA Placa P.C. de control electrónico interior Entrada de suministro de energía 230V CA Fusible(F) Desconexión de la función Auto reinicio. Suelde el cable puente a JR07. (Refiérase a 8-3.) Motor ventilador interior (CN2) 325V CC 3(-) Terminal fiducial del lado cátodo en medición alta-tensión CC 45V CC 5(+)3-6V CC 6(+)0V CC o 5V CC Interruptor Interlock(Ventilador) (CNR) 5V CC Placa P.C. receptora de monitor de potencia. 2V CC Termistor de serpentina interior RT2(principal) 2 RT3(secundario) 34 (CN2) Motor paleta horizontal (CN5) Termistor de temperatura ambiente (RT) } Punto de modo corto del temporizador JP, JPS (Refiérase a 8-.) Interruptor de operación de emergencia Placa P.C. SW Termistor de serpentina interior [RT2 (principal), RT3 (secundario)] Termistor de temperatura ambiente (RT) 40 Resistencia (KΩ) Temperatura ( C) 23

24 0 PROCEDIMIENTO DE DESARMADO <Puntos desmontables del "Terminal con mecanismo de bloqueo"> El terminal que tiene el mecanismo de bloqueo puede desmontarse como se muestra a continuación. Existen dos tipos ( Vea () y (2)) de terminales con mecanismo de bloqueo. El terminal sin el mecanismo de bloqueo puede desmontarse tirando de él. Verifique el formato del terminal antes de desmontarlo. () Deslice el mango y verifique si hay una palanca de bloqueo o no. (2) El terminal con este conector tiene el mecanismo de bloqueo. Mango Palanca de bloqueo Deslice el mango. 2Tire el terminal mientras empuja la palanca de bloqueo. Conector Sostenga el mango y saque el terminal lentamente. MSZ-B50VA UNIDAD INTERIOR PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN FOTOS. Como quitar el panel () Quite la paleta horizontal. (2) Quite los tapones de los tornillos del panel. Quite los tornillos. (Vea Foto.) (3) Sostenga la parte más baja de ambos extremos del panel y tírela ligeramente hacia usted, y luego quite el panel empujándolo hacia arriba. Foto Tornillos del panel Paleta horizontal 24

25 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN FOTOS 2. Cómo quitar la placa P.C. de control electrónico, la placa P.C. receptora de monitor de potencia, la placa P.C. SW y el bloque terminal. () Quite la paleta horizontal, el panel (Refiérase a.) y la caja ángulo. (2) Quite el tornillo del sujetador V.A., y luego el cable de conexión interior/exterior. (Vea Foto 2.) (3) Quite el soporte del interruptor de la cubierta eléctrica. (Vea Foto 3.) (4) Quite el tornillo de la cubierta eléctrica, y luego la cubierta eléctrica. (Vea Foto 3.) (5) Quite el cable de tierra conectado a la placa P.C. de control electrónico interior de la caja eléctrica. (Vea Foto 4.) (6) Desenganche el soporte de la placa P.C. receptora de monitor de potencia del retén. (Vea Foto 4.) (7) Abra la cubierta trasera del soporte de la placa P.C. receptora de potencia y retire la placa P.C. receptora de potencia. (8) Abra el soporte del interruptor y retire la placa P.C. SW. (9) Tire ligeramente hacia usted la placa P.C. de control electrónico de la caja eléctrica, y desconecte TAB3 y todos los conectores en la placa P.C. de control electrónico. (LD0 y LD05 están directamente montados a la placa P.C. de control electrónico.) (0) Retire la placa P.C. de control electrónico de la caja eléctrica. () Quite el cable de tierra conectado al intercambiador de calor de la caja eléctrica. (Vea Foto 4.) (2) Desenganche los retenes de la caja eléctrica, y retire la caja eléctrica. (3) Quite los tornillos de la cubierta del bloque terminal, y luego la cubierta del bloque terminal y el soporte del bloque terminal (Vea Foto 2.) (4) Quite el bloque terminal deslizándolo. Foto 2 Tornillos de la cubierta del bloque terminal Manguera de drenaje Foto 3 Tornillo del sujetador V.A. Soporte del interruptor Tornillo de la cubierta eléctrica 3. Cómo quitar la caja eléctrica () Quite la paleta horizontal, el panel (Refiérase a.) y la caja ángulo. (2) Quite el tornillo del sujetador V.A., y luego el cable de conexión interior/exterior. (Vea Foto 2.) (3) Quite el soporte del interruptor y la cubierta eléctrica.. (Vea Foto 3.) (4) Quite el cable de tierra conectado al intercambiador de calor de la caja eléctrica. (Vea Foto 4.) (5) Desconecte los siguientes conectores en la placa P.C. de control electrónico; el conector del motor del ventilador <CN2>, el conector del termistor de la serpentina interior <CN2>, el conector del motor de paleta <CN5>, el conector del interruptor interlock (Ventilador) de la paleta horizontal <CNR>. (6) Desenganche los retenes de la caja eléctrica, y retire la caja eléctrica. Foto 4 Cables de tierra Soporte de la placa P.C. receptora de monitor de potencia Conector del motor del ventilador (CN2) Conector del interruptor interlock (Ventilador) (CNR) Conector del termistor de serpentina interior (CN2) Conector del motor de paleta (CN5) 25

26 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN FOTOS 4. Cómo quitar la unidad motor de paleta horizontal () Quite la paleta horizontal y el panel. (Refiérase a.) (2) Quite los tornillos de la unidad motor de paleta horizontal, y retire la unidad motor de paleta horizontal. (Vea Foto 5.) (3) Desconecte el conector de la unidad motor de paleta horizontal. Foto 5 Tornillos de la unidad motor de paleta horizontal 5. Cómo quitar el motor del ventilador interior y el ventilador de circulación lineal () Quite la paleta horizontal, el panel (Refiérase a.) y la caja ángulo. (2) Quite el soporte del interruptor y la cubierta eléctrica. (Refiérase a 3.) (3) Retire la manguera de drenaje del montaje de boquilla y quite el montaje de boquilla. (4) Quite los tornillos que fijan la base del motor.(vea Foto 6.) (5) Afloje el tornillo de fijación del ventilador de circulación lineal. (Vea Foto 7.) (6) Quite la base del motor junto con el motor del ventilador y la banda del motor. (7) Suelte los ganchos de la banda del motor,y quite la banda del motor luego retire el motor del ventilador interior. (8) Quite los tornillos que fijan el lado izquierdo del intercambiador de calor.(vea Foto 8.) (9) Levante el intercambiador de calor, y retire el ventilador de circulación lineal más abajo a izquierda. Foto 6 Tornillos de la base del motor Foto 7 Banda del motor Tornillo del ventilador de circulación lineal Foto 8 Tornillos del lado izquierdo del intercambiador de calor 26

27 RoHS LISTADO DE PARTES RoHS (RoHS compatible) MSZ-B50VA -. PARTES ESTRUCTURALES DE LA UNIDAD INTERIOR 8-2. ACCESORIO Y CONTROL REMOTO Partes opcionales (Refiérase a 2-.) PARTES ESTRUCTURALES DE LA UNIDAD INTERIOR. Parte. mbre de parte E2 A E E E E E E2 A E CAJA MONTAJE DE PANEL TAPÓN DE TORNILLO PANEL FRONTAL FILTRO DE AIRE CATECHIN (IZQUIERDA) FILTRO DE AIRE CATECHIN (DERECHA) CAJA DE ESQUINA (DERECHA) PLACA DE INSTALACIÓN Símbolo en Diagrama de cableado Cantidad/unidad MSZ-B50VA- E 2 Observaciones Incluye.3,4 2PIEZAS/JUEO -2. ACCESORIO Y CONTROL REMOTO 9 0 E E CONTROL REMOTO SOPORTE CONTROL REMOTO KM05B 27

28 LISTADO DE PARTES RoHS (RoHS compatible) MSZ-B50VA -3. PARTES ELÉCTRICAS Y PARTES FUNCIONALES DE LA UNIDAD INTERIOR PLACA P.C. SW PLACA P.C. RECEPTORA MONITOR DE POTENCIA PLACA P.C. DE CONTROL ELECTRÓNICO INTERIOR -4. INTERCAMBIADOR DE CALOR UNIDAD INTERIOR

29 RoHS LISTADO DE PARTES RoHS (RoHS compatible) -3. PARTES ELÉCTRICAS Y PARTES FUNCIONALES DE LA UNIDAD INTERIOR. Parte. mbre de parte E E E E2 A E E E E2 A E E E E E E E2 A E E2 A E E E E MONTAJE DE COJINETE COJINETE DE MANA MANUERA DE DRENAJE MONTAJE DE BOQUILLA UNIDAD MOTOR DE PALETA (HORIZONTAL) INTERRUPTOR INTERLOCK (VENTILADOR) PALETA HORIZONTAL FUSIBLE VARISTOR SOPORTE PLACA P.C. RECEPTORA MONITOR DE POTENCIA SUJETADOR V.A. CUBIERTA BLOQUE TERMINAL SOPORTE BLOQUE TERMINAL BLOQUE TERMINAL PLACA P.C. DE CONTROL ELECTRÓNICO * Símbolo en Diagrama de cableado MV F NR TB TERMISTOR DE TEMPERATURA AMBIENTE RT TERMISTOR DE SERPENTINA INTERIOR RT2, RT3 SOPORTE DE INTERRUPTOR MOTOR VENTILADOR INTERIOR *2 MF BANDA DEL MOTOR VENTILADOR DE CIRCULACIÓN LINEAL Observaciones ARRIBA & ABAJO T3,5AL 250V AUTO REINICIO RC0J30- Cantidad/unidad MSZ-B50VA- * Incluye PLACA P.C. SW y PLACA P.C. RECEPTORA MONITOR DE POTENCIA *2 Incluye MONTAJE DE CAUCHO DEL MOTOR DEL VENTILADOR (2 PIEZAS/JUEO) E -4. INTERCAMBIADOR DE CALOR UNIDAD INTERIOR E2 A E E INTERCAMBIADOR DE CALOR INTERIOR UNIÓN (AS) UNIÓN (LÍQUIDO) φ 2,7 φ 6,35 29

MANUAL DE SERVICIO MSZ-HC25VA - MSZ-HC35VA - MSZ-HC35VAB - E1 UNIDAD INTERIOR. No. OBH466. Modelos Tipo Inalámbrico

MANUAL DE SERVICIO MSZ-HC25VA - MSZ-HC35VA - MSZ-HC35VAB - E1 UNIDAD INTERIOR. No. OBH466. Modelos Tipo Inalámbrico SPLIT-TYPE, HEAT PUMP AIR CONDITIONERS Revisión A: 10.BÚSQUEDA DE ERRORES ha sido corregido. Por favor anule el OB466. UNIDAD INTERIOR MANUAL DE SERVICIO. OBH466 EDICIÓN REVISADA-A Modelos Tipo Inalámbrico

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES MANUAL DEL USUARIO RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES Por favor lea el manual antes de usar este equipo. Cat. No.

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática

Más detalles

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos: Conjuntos splits 553GAH0901F 553GAH1201F 553GAH1801F 553GAH2201F 553GAQ0901F 553GAQ1201F

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor. Diseno

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. 1ª Edición 2011 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INTRODUCCIÓN Este multímetro es un instrumento preciso y seguro, portátil, fácil de utilizar. Funciona con baterías e incorpora una robusta

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 SECCIÓN 303-06A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES

Más detalles

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram Es el esencial del ordenador portátil de la serie G de Lenovo En la necesidad de un procesador y / o Actualización de memoria? Si lo

Más detalles

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO LiftPROX Plus LiftPROX LA BARRERA INCLUYE TAQUETES METÁLICOS, TORNILLERÍA Y BARRAS DE ANCLAJE AJUSTABLES, NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA BARRERA.

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687 Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687 Lea atentamente las instrucciones antes de proceder con la instalación del artefacto. Atención: Este artefacto no debe ser cubierto. Evite el contacto

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A. NOALER S.A. MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K VENTAS CALEFACCIÓN: Bvar. Artigas 2879 - C.P. 11800 - MONTEVIDEO - URUGUAY Tel.: + (598) 2200.7821* - Fax: + (598)

Más detalles

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza

Más detalles

FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL

FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Este acondicionador de aire ha sido diseñado y fabricado bajo los más altos estándares de la ingeniería moderna. Aquí detallamos sus principales

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

SURREY, MARCA MÁS CONFIABLE DE ACONDICIONADORES DE AIRE POR 8VO AÑO CONSECUTIVO PRESENTA SU NUEVO SPLIT CON TECNOLOGÍA INVERTER

SURREY, MARCA MÁS CONFIABLE DE ACONDICIONADORES DE AIRE POR 8VO AÑO CONSECUTIVO PRESENTA SU NUEVO SPLIT CON TECNOLOGÍA INVERTER HAY UN NUEVO AIRE SURREY, MARCA MÁS CONFIABLE DE ACONDICIONADORES DE AIRE POR 8VO AÑO CONSECUTIVO PRESENTA SU NUEVO SPLIT CON TECNOLOGÍA INVERTER QUÉ ES INVERTER? Un split super eficiente en cuanto al

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT El sistema SIT de Control Remoto está configurado tanto para el Encendido/Apagado como para la operación del termostato de su chimenea. Descripción del Sistema: El sistema de control remoto SIT Proflame

Más detalles

Guíade. Reparación. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE

Guíade. Reparación. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE Guíade Reparación Climatizadores INVERTER CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE DomésticoR22 Guía de Reparación Doméstico INVERTER INDICE 1. CIRCUITO FRIGORÍFICO...

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. Información General 1.1 Introducción 1.2 Descripción del sistema 2. Instalación y operación 2.1 Instalación 2.2 Operación 3. Indicador de LED

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV Manual de Instalación/Conexión Aviso Consejos de seguridad antes de instalar el aparato Para instalar el aparato hay que tener conocimientos

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. ModelosRT32

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. ModelosRT32 Manual del usuario Identificdor inalámbrico de circuitos CA ModelosRT32 Introducción Agradecemos su compra del identificador inalámbrico de circuitos CA de Extech RT32 (869MHz). El detector puede identificar

Más detalles

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2005 GE Interlogix B.V.. Reservados todos

Más detalles

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de

Más detalles

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Esta es una guía para la retirada y sustitución del puerto micro USB. Escrito por: Ryan Butler INTRODUCCIÓN El puerto USB Micro es para cargar la tableta.

Más detalles

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.

Más detalles

Sistema inalámbrico de distribución de audio/video

Sistema inalámbrico de distribución de audio/video Cat. No. 15-1958 Sistema inalámbrico de distribución de audio/video Su Sistema inalámbrico de distribución de audio/video marca Archer le permíte enviar señales desde su videocasetera o sintonizador de

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi

Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi DISFRUTE EL PERMANECER EN CONTACTO CON SU JARDÍN Y MANTENERLO VERDE, AHORRANDO AGUA AL MISMO TIEMPO. BUSQUE EL VIDEO DE INSTALACIÓN MODELO ST8-WiFi Contenido

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal) Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo

Más detalles

Compresores Denso 7SB816

Compresores Denso 7SB816 Compresores Denso 7SB816 Perspectiva técnica y procedimiento de inspección Los sistemas de aire acondicionado para autos han tenido demandas más altas en estos tiempos que diez años atrás. Uno de los desarrollos

Más detalles

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE INTECAMBIADOR DE CALOR AIRE/ACEITE AGUA/ACEITE EL PRIMER INTERCAMBIADOR DE CALOR DISEÑADO Y FABRICADO PARA EL ENFRIAMIENTO DEL ACEITE EN LA INDUSTRIA CERAMICA INSTALACION

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS FSW 63 MANUAL SIMPLIFICADO Av. San Martín 1779 (1602) Florida - Buenos Aires Tel/Fax: (5411) 4797-6281 E-mail: info@airqualitysrl.com.ar Home Page: www.airqualitysrl.com.ar

Más detalles

ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 7. Manual de Instalación y Uso

ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 7. Manual de Instalación y Uso ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 7 Mod. : VPC-2010 Manual de Instalación y Uso Contenido Características Panel Exterior Monitor Instalación Diagramas de Conexión

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos

Más detalles

CONTROL DE ILUMINACION DE ALTA INTENSIDAD IRP

CONTROL DE ILUMINACION DE ALTA INTENSIDAD IRP Cat. No. 61-2606 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer este manual antes de usar este equipo. CONTROL DE ILUMINACION DE ALTA INTENSIDAD IRP CARACTERISTICAS Su control de iluminación de alta intensidad IRP

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led MANUAL DE USUARIO 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led En este manual encontrará todo lo necesario para utilizar correctamente el Controlador RGB 4- zonas y el Controlador RGBW 4-zonas. Por

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADERTENCIA Antes de usar el TI-WS6, todos los cables que vayan a ser clasificados deben estar desenergizados y desconectados. Los cables

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ÍNDICE ADVERTENCIAS 1-2 M OD SL EE I FE EL P E TI M ER TU RB IO N O CL R CL EA LI GH T DI SP TIM ER RP USO DEL CONTROL REMOTO 3 N EY E LAY 4-12 Gracias por adquirir un acondicionador

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

proba ANALIZADOR DIGITAL DE BATERIAS Y ARRANQUE JF400

proba ANALIZADOR DIGITAL DE BATERIAS Y ARRANQUE JF400 proba ANALIZADOR DIGITAL DE BATERIAS Y ARRANQUE JF400 Para probar baterías de 6 y 12 Volt en el rango de 75 a 1800 CCA, y medir sistemas eléctricos del automóvil de 6, 12 o 24 Volt MANUAL DE INSTRUCCIONES

Más detalles

ICE IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM GUÍA DE LOCALIZACIÓN. Manual Ref. no. ATM es

ICE IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM GUÍA DE LOCALIZACIÓN. Manual Ref. no. ATM es ICE IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM GUÍA DE LOCALIZACIÓN Manual Ref. no. ATM 000 004-0-es IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM Guía de localización de fallos INDICE Panorama de posibles problemas: LC120... 2 Panorama

Más detalles

tema de la formación Contenido de la formación

tema de la formación Contenido de la formación Formulário de Entrega Técnica (Primera copia: copia de SDLG) No. Contenido de la 1 l (1) Nombre de cada pieza, los principales parámetros técnicos producto (2) Características y el alcance de funcionamiento

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación

Más detalles

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V Manual de Instrucciones ET50 ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V POLARIDAD DE CC POSITIVA Y NEGATIVA INDICADORES DE LUZ Y VIBRACIÓN CAPACIDAD NOMINAL DE SEGURIDAD DE 600 V CAT IV MODERNO DISEÑO DE ESTADO

Más detalles

Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Gracias por comprar en RadioShack. Su Modulador RF de 4 Vías de RadioShack está diseñado para convertir

Más detalles

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

Especificaciones Técnicas.

Especificaciones Técnicas. Introducción General. La serie ALJ09-6208 Caja de empalmes de fibra óptica de cierre hermético es un producto polivalente, que puede vincular cable de fibra óptica con otras sucursales. Dispone de 8 entradas

Más detalles

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Altavoces 5.1 Modelo AIRIS L168 80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Manual del Usuario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE Matrix Technology Inc. FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE MANUAL DE USUARIO MPS-3003LK-2 / MPS-3005LK-2 CONTENIDO 1. INFORMACION GENERAL 1-1 Sumario ---------------------------------------------------------------

Más detalles

MEDIDAS BÁSICAS CON EL POLÍMETRO

MEDIDAS BÁSICAS CON EL POLÍMETRO Es el instrumento que emplearemos para medir las magnitudes eléctricas. En la figura se muestra uno de los tipos de que disponemos en el aula. Nosotros usaremos el polímetro básicamente para comprobar

Más detalles