Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen. Funciones útiles. Cambio de la configuración del proyector

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen. Funciones útiles. Cambio de la configuración del proyector"

Transcripción

1 Instrucciones de uso Preparativos para usar el proyector Proyección de una imagen Funciones útiles Cambio de la configuración del proyector Detección de errores Mantenimiento Apéndice Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina.

2

3 CONTENIDO Introducción... 4 Derechos de propiedad intelectual de las imágenes...4 Importante...4 Información sobre la visualización de imágenes en 3D...4 Manuales suministrados con el proyector...6 Manuales para el proyector... 6 Cómo leer este manual... 7 Símbolos...7 Notas...7 Información relativa a un modelo específico Preparativos para usar el proyector Precauciones para usar el proyector... 9 Funciones principales...11 Comprobación de los accesorios...12 Partes del proyector y sus funciones...13 Panel de mandos (vista superior) Vista del lado izquierdo y frontal Vista del lado derecho y posterior Vista inferior...16 Partes del control remoto y sus funciones...17 Cómo usar el control remoto...19 Alcance efectivo del control remoto Cómo cargar las pilas del control remoto...20 Utilización de varios proyectores con el control remoto...21 Colocación del proyector Modo de proyección Relación entre la distancia de proyección y el tamaño de la pantalla...24 Conexión de equipos al proyector...25 Conexión de un ordenador Conexión de equipo de AV Conexión de un altavoz externo Proyección de una imagen Operaciones básicas para el uso del proyector

4 Encendido del proyector...29 Proyección de una imagen Desconexión del proyector...32 Ajuste de la imagen proyectada...33 Ajuste del ángulo de la proyección Ajuste del enfoque Ajuste de la distorsión trapezoidal...34 Reducción del tamaño de la imagen proyectada Operaciones mientras se proyectan imágenes Ajuste del volumen del altavoz...37 Cambio de la calidad del sonido...37 Ampliación de la imagen...38 Cómo silenciar el audio y dejar en blanco la imagen temporalmente...39 Cómo congelar la imagen Cambio del modo de lámpara...39 Uso del temporizador de presentaciones Funciones útiles Proyección de una imagen a una hora especificada Selección de la calidad del sonido Definición de la calidad del sonido para una presentación...44 Definición de la calidad del sonido para reproducir música Cambio de la configuración del proyector Visualización de la pantalla Menú...45 Cambio de los ajustes...47 Restauración de todos los ajustes a sus valores predeterminados Menú Ajuste de imagen...50 Menú Ajustes pantalla/sonido Menú Ajustes de Ahorro de energía Menú Ajustes predeterminados Menú Ajustes predeterminados Visualización estado Detección de errores Lista de visualización de indicadores

5 Problemas habituales...70 Acceso a la base de conocimientos en línea Mantenimiento Precauciones de uso Limpieza del proyector Limpieza del filtro de aire...78 Limpieza de la ventana de proyección...79 Limpieza del proyector...80 Sustitución de la lámpara Consumibles Apéndice Especificaciones para el proyector Lista de señales compatibles Entrada de vídeo Entrada de Y/Pb/Pr...89 Entrada del ordenador...90 Entrada de HDMI Formato 3D Especificaciones para puertos Puerto de entrada del ordenador...94 Puerto de control...95 Información...97 Dónde solicitar información...97 Marcas registradas...98 ÍNDICE

6 Introducción Derechos de propiedad intelectual de las imágenes Al mostrar imágenes con el proyector, tenga cuidado de no infringir los derechos de propiedad intelectual de materiales protegidos. A continuación, se muestran algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de propiedad intelectual de materiales protegidos. Difusión de imágenes o películas con fines comerciales Modificación de imágenes o películas mediante funciones como congelar, ampliar, cambiar la proporción para emitir imágenes con fines comerciales o visionado público Cambio en la proporción de imágenes o películas mediante una función que cambia el tamaño de la pantalla para difundir imágenes con fines comerciales o visionado público Importante En ningún caso la empresa será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que ocurran como resultado del manejo o funcionamiento de la máquina. El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no originales del fabricante en sus productos de oficina. Información sobre la visualización de imágenes en 3D Preste atención a los siguientes puntos al visualizar imágenes con gafas para 3D con el proyector: Necesita gafas 3D para ver imágenes en 3D. El proyector usa la tecnología DLP Link para sincronizarse con las gafas 3D. Debe utilizar las gafas 3D opcionales que admiten el uso de DLP Link (PJ 3D Glasses Type 2). La visualización de imágenes en 3D puede variar de un individuo a otro. No utilice gafas 3D para visualizar imágenes que no sean en 3D. Antes de visualizar imágenes en 3D, asegúrese de leer los manuales proporcionados con las gafas 3D. Evite visualizar imágenes en 3D por un tiempo prolongado. Descanse 15 minutos o más cada hora de visualización. Si se marea durante la visualización de imágenes en 3D, deje de visualizarlas. Si sigue encontrándose mareado, vaya al médico. 4

7 Al visualizar imágenes en 3D en una sala en la que se utiliza un sistema de iluminación con LED o luces fluorescentes, puede parecerle que la luz parpadea. En este caso, baje las luces hasta que no note que parpadean, o apáguelas. Si usted o alguien de su familia tiene un historial de ataques debido a sensibilidad a la luz (epilepsia, etc.), consulte con un doctor antes de ver imágenes en 3D. Para ver imágenes en 3D, siéntese delante de la pantalla de forma que sus ojos estén a la misma altura de la pantalla y paralelos a ella. Visualizar imágenes en 3D demasiado cerca de la pantalla puede provocar vista cansada. La distancia entre la pantalla y usted debe ser de al menos tres veces la altura de la pantalla. Se requiere la supervisión de un adulto cuando haya niños que utilicen gafas de 3D. La visualización de imágenes en 3D no se recomienda en niños menores de 6 años. Puede afectar negativamente al desarrollo de su visión. Consulte con un médico antes de utilizar gafas 3D. 5

8 Manuales suministrados con el proyector Manuales para el proyector Lea este manual con atención antes de utilizar el proyector. Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer del proyector. Los manuales se proporcionan en varios formatos. Para poder ver los manuales como archivos PDF, debe tener instalado Adobe Acrobat Reader /Adobe Reader. Leer antes de empezar Ofrece información sobre el uso seguro del proyector. Para evitar lesiones personales y daños al proyector, lea la sección de información de seguridad de este manual. Ultra Short Throw Projector Setting Guide Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Guía de inicio Ofrece información básica sobre cómo instalar el proyector y cómo proyectar imágenes. Los contenidos de este manual son un resumen de las Instrucciones de uso. Instrucciones de uso Ofrece información sobre cómo instalar el proyector, cómo utilizarlo para proyectar imágenes y cómo configurarlo. También ofrece información sobre la solución de problemas y el mantenimiento. El CD-ROM incluye solamente el manual en inglés. Para el resto de idiomas, descargue la versión más reciente del sitio web. 6

9 Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza el proyector. Proporciona explicaciones complementarias de las funciones del proyector e instrucciones para resolver errores del usuario. [ ] Indica los nombres de los botones del panel de mandos y el control remoto. También indica los elementos que se muestran en las pantallas del menú. (principalmente Europa y Asia) (principalmente Norteamérica) Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante estos dos símbolos. Lea la información indicada por el símbolo correspondiente a la región del modelo que está utilizando. Para más información sobre qué símbolo corresponde al modelo que está utilizando, consulte Pág. 8 "Información relativa a un modelo específico". Notas El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina. Algunas opciones podrían no estar disponibles en algunos países. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local. Dependiendo del país en el que se encuentre, algunas unidades pueden ser opcionales. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local. 7

10 Información relativa a un modelo específico Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su proyector. Hay una etiqueta en la parte posterior del proyector, ubicada en la posición que se indica a continuación. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su proyector. Lea la etiqueta. CZE142 La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolo correspondiente a la región de su proyector. (principalmente Europa y Asia) Si la etiqueta contiene lo siguiente, el proyector es un modelo de la región A: CÓDIGO XXXX -27 (principalmente Norteamérica) Si la etiqueta contiene lo siguiente, el proyector es un modelo de la región B: CÓDIGO XXXX -17 En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y en pulgadas. Si su proyector es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si su proyector es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas. 8

11 1. Preparativos para usar el proyector Este capítulo explica los nombres y las funciones de las diferentes partes del proyector y el control remoto, así como su utilización. También explica cómo colocar el proyector y cómo conectarlo a otros equipos. Precauciones para usar el proyector No utilice fuentes de alimentación que no coincidan con las especificaciones indicadas en este manual. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. El cable de alimentación suministrado sólo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice en otros aparatos. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Es peligroso manipular el conector del cable de alimentación con las manos mojadas. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. No mire al interior de la ventana de proyección ni a la salida de ventilación cuando la máquina esté encendida. La luz brillante puede dañar los ojos. Tenga especial cuidado si hay niños cerca. No coloque materiales con poca resistencia al calor cerca de las salidas de ventilación. Es posible que salga aire caliente de las salidas de ventilación, lo que provocará daños en la máquina o un accidente. No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causar tropiezos y caídas. La máquina podría caer y provocar daños personales. 9

12 1. Preparativos para usar el proyector Introduzca el enchufe totalmente en la toma de pared. No utilice un enchufe que tenga una conexión suelta. De lo contrario, podría acumularse calor. Introduzca el cable de corriente en la dirección correcta en su base. Si no se enchufa correctamente, puede producirse humo, incendio o electrocución. Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del conector, nunca del cable. Si tira del cable, podría dañarlo. El uso de cables de alimentación dañados puede desencadenar un incendio o provocar una descarga eléctrica. No bloquee la luz de proyección cuando esté encendida. Si lo hace, el elemento que bloquea la luz de proyección puede calentarse bastante y deformarse, deteriorarse o provocar quemaduras o un incendio. La luz reflejada puede hacer que la ventana de proyección se caliente y se produzca un fallo en la máquina. Para suspender temporalmente la proyección, seleccione la función de silencio AV. Si desea que la suspensión dure más tiempo, apague la máquina. No suba el volumen a menos que esté escuchando el volumen mientras lo sube. Asimismo, baje el volumen antes de apagar el dispositivo, de lo contrario, al volverlo a encender, el volumen podría ser demasiado alto y provocar daños en los oídos. Fuente de alimentación (principalmente Europa y Asia) V, 1,7 A o más, 50/60 Hz (principalmente Norteamérica) 120 V, 3,7 A o más, 60 Hz Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado. 10

13 Funciones principales Funciones principales El proyector presenta las siguientes funciones que puede usar. Modo imagen eco El proyector cambia la potencia de la lámpara automáticamente al detectar luz de las señales de las imágenes. Esta función es útil para el ahorro de energía. Inicio de la detección de entrada El proyector inicia automáticamente la proyección si se reciben las señales de las imágenes, incluso en el modo de espera. Función Crrc. auto distorsión El proyector ajusta automáticamente la forma de la imagen proyectada según el ángulo en el que se coloca. AV Mute/Freeze Al pulsar el botón [AV Mute] se silencia el sonido y la pantalla queda en blanco. Al pulsar el botón [Freeze] la imagen se congela temporalmente. Magnify/Zoom Al pulsar el botón [Magnify] se amplía la imagen proyectada. Al pulsar el botón [Zoom] se reduce la imagen proyectada. Presentación de la función del temporizador Si pulsa el botón [Timer] se muestra el temporizador de cuenta atrás en la pantalla de proyección. Puede comprobar el tiempo transcurrido en la pantalla de proyección. Modo color pared Puede ajustar el tono de la imagen de acuerdo con el color de la pared donde se proyecta. Configuración de contraseña/bloqueo de teclas Puede especificar una contraseña para que el proyector limite las personas que pueden usarlo. Los botones del panel de mandos pueden deshabilitarse con la configuración del bloqueo de teclas, para impedir el uso inadecuado. Función Logo de usuario El proyector puede proyectar una imagen o un logotipo registrado si no hay señal o durante el inicio. 11

14 1. Preparativos para usar el proyector Comprobación de los accesorios El proyector se distribuye con los accesorios siguientes. Compruebe que todo esté incluido en el paquete. Si algún componente está dañado o no se encuentra, póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico Leer antes de empezar Ultra Short Throw Projector Setting Guide Guía de inicio Control remoto Pilas AAA LR03 2 CD-ROM Cable RGB Cable de alimentación Tarjeta de garantía Bolsa de transporte Los accesorios suministrados pueden variar, según el lugar donde se compró este proyector. Use solo el cable RGB y el cable de alimentación que se proporcionan con el proyector. 12

15 Partes del proyector y sus funciones Partes del proyector y sus funciones Panel de mandos (vista superior) CZE Botón [Power] Enciende y apaga el proyector. Puede confirmar el estado del proyector con el indicador. Encendido: El proyector está encendido. Apagado: El proyector está apagado. Parpadeo a intervalos largos: En espera. Parpadeando a intervalos cortos: El proyector se está iniciando o enfriando. 2. Botón [Input] Cambia la entrada de señal. Para más información sobre cómo encender la señal de entrada, consulte Pág. 30 "Proyección de una imagen". 3. Botón [AV Mute] Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido 4. Botón [Menu] Muestra la pantalla del menú. Púlselo de nuevo para cerrar la pantalla del menú. 5. Botón [Enter] Accede al elemento o modo seleccionado. 13

16 1. Preparativos para usar el proyector 6. Botones de flecha Los botones [ ] y [ ] se usan para ajustar la distorsión trapezoidal. Los botones [ ] y [ ] se utilizan para ajustar el volumen. Estos botones también se utilizan para manejar la pantalla del menú y la barra de valores. 7. Ventana de proyección Amplía y proyecta la imagen. La parte superior del proyector se cubre con una película protectora para su transporte. Retire la película antes de usar el proyector. Vista del lado izquierdo y frontal No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio CZE Altavoz Reproduce la entrada de audio de un dispositivo externo. 2. Indicador Lamp Muestra el estado de la lámpara. Para más información, consulte Pág. 67 "Lista de visualización de indicadores". 3. Indicador Temp Muestra el estado de la temperatura dentro del proyector. Para más información, consulte Pág. 67 "Lista de visualización de indicadores". 4. Receptor del control remoto Recibe la señal del control remoto. 14

17 Partes del proyector y sus funciones 5. Patas ajustables Ajusta el ángulo de la proyección. 6. Palanca de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. 7. Conductos de ventilación Libera el aire caliente del interior del proyector. Vista del lado derecho y posterior No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio CZE Puerto HDMI Para la recepción de señales HDMI de un ordenador o reproductor de vídeo. 2. Puerto de entrada de vídeo Para la recepción de señales de imágenes de un reproductor de vídeo. 3. Puerto de entrada del ordenador (Y/Pb/Pr) Para la recepción de señales RGB de un ordenador o señales de imagen de componente (Y/Pb/Pr) de un reproductor de vídeo. 4. Puerto de salida de audio Para la emisión de señales de audio a un altavoz externo. 5. Puerto de entrada de audio Para la recepción de señales de audio de un ordenador o reproductor de vídeo. 15

18 1. Preparativos para usar el proyector 6. Conductos de admisión de aire Para la circulación del aire del exterior para refrigerar el proyector. 7. Toma de entrada de CA Para conectar el cable de alimentación que se proporciona con el proyector. 8. Ranura de seguridad (Ranura Kensington) Para conectar un cable antirrobo. Vista inferior 1 CZE Tapa de la lámpara Retírela para sustituir la lámpara. 16

19 Partes del control remoto y sus funciones Partes del control remoto y sus funciones CZE Botón [Menu] Muestra la pantalla del menú. Púlselo de nuevo para cerrar la pantalla del menú. 2. Botón [Input] Cambia la entrada de señal. Para más información sobre cómo encender la señal de entrada, consulte Pág. 30 "Proyección de una imagen". 3. Botón [AV Mute] Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido. Para más información, consulte Pág. 39 "Cómo silenciar el audio y dejar en blanco la imagen temporalmente". 4. Botones de flecha Se usa para utilizar la pantalla del menú y la barra de valores. 5. Botones numéricos Se utilizan para introducir números. 6. Botón [Power] Enciende y apaga el proyector. 7. Botón [Freeze] Congela temporalmente la imagen. Para más información, consulte Pág. 39 "Cómo congelar la imagen". 8. Botón [Magnify] Muestra la barra de la escala de ampliación. Púlsela y especifique la escala de ampliación mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, Pág. 38 "Ampliación de la imagen". 17

20 1. Preparativos para usar el proyector 9. Botón [Enter] Accede al elemento o modo seleccionado. 10. Botón [Zoom] Muestra la barra de zoom digital. Púlsela y ajuste el tamaño de la imagen proyectada mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, consulte Pág. 35 "Reducción del tamaño de la imagen proyectada". 11. Botón [Sound] Muestra la pantalla de selección de la calidad del sonido. Púlsela y seleccione la calidad del sonido mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, consulte Pág. 37 "Cambio de la calidad del sonido". 12. Botón [Keystone] Muestra la barra de ajuste trapezoidal. Púlselo y ajuste la distorsión trapezoidal mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, Pág. 34 "Ajuste de la distorsión trapezoidal". 13. Botón [Volume] Muestra la barra de control del volumen. Púlsela y ajuste el volumen del altavoz mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, consulte Pág. 37 "Ajuste del volumen del altavoz". 14. Botón [Timer] Muestra el temporizador de la presentación. Para más información, consulte Pág. 40 "Uso del temporizador de presentaciones". 15. Botón[ID] Registra el ID del control remoto. Para obtener más información, consulte Pág. 21 "Utilización de varios proyectores con el control remoto". 16. Botón [R-Click] Este botón no se utiliza. 17. Botones [Page] Este botón no se utiliza. 18. Botón [Eco] Cambia el nivel de potencia de la lámpara. Para más información, consulte Pág. 39 "Cambio del modo de lámpara". 18

21 Cómo usar el control remoto Cómo usar el control remoto Puede usar el control remoto para encender y apagar el proyector, así como para cambiar la señal de la imagen que se recibe y proyecta. También puede ampliar o reducir la imagen, así como silenciar el sonido. Tenga en cuenta las precauciones siguientes al utilizar el control remoto: No deje caer ni golpee el control remoto. No coloque el control remoto en un lugar demasiado cálido o húmedo. No deje que se moje el control remoto. Asimismo, no lo coloque sobre un objeto mojado. Alcance efectivo del control remoto Apunte con el control remoto al receptor del proyector para usarlo. El alcance efectivo del control remoto es de 4,5 metros (14,7 pies) desde el receptor, con un ángulo de 15º respecto al receptor del control remoto del proyector. Es posible que el control remoto no sea eficaz en determinadas zonas y condiciones. Si esto sucede, apunte con el control remoto al proyector e inténtelo de nuevo. Es posible que el control remoto no funcione si el receptor del proyector está expuesto a luz directa del sol, luz fluorescente o luz intensa. 19

22 1. Preparativos para usar el proyector Cómo cargar las pilas del control remoto Para un funcionamiento seguro, siga las advertencias sobre las baterías que aparecen a continuación. Si utiliza las pilas de forma incorrecta, puede que se produzca un incendio o heridas, debido a explosión o fuga de las pilas. No utilice unas pilas distintas a las especificadas. No mezcle pilas de diferentes tipos, ni nuevas con viejas. Inserte las pilas con la polaridad correcta ( / ). No cargue pilas que no sean recargables. No caliente las pilas ni las tire al fuego o al agua. No conecte los polos positivo y negativo de una pila con un alambre. Extraiga las baterías que hayan superado el periodo de uso recomendado o que se hayan agotado. Retire las pilas si no van a usarse durante periodos prolongados. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Los niños pueden tragarse o asfixiarse con las pilas. Si esto sucediera, póngase inmediatamente en contacto con un médico CUD Retire la tapa de las pilas del control remoto. 2. Introduzca las pilas. Tenga en cuenta la orientación de los terminales positivos y negativos al insertar las pilas. 3. Cierre la tapa de las pilas. Sustituya las pilas si el control remoto no funciona o si la distancia efectiva se hace demasiado corta. 20

23 Cómo usar el control remoto Utilización de varios proyectores con el control remoto Puede utilizar varios proyectores con un único control remoto. Es posible utilizar un máximo de cuatro proyectores. Para operar el proyector con el control remoto, debe asignar el mismo número de ID al proyector y al control remoto. Los proyectores que no se pueden manejar con el control remoto facilitado con este proyector son RICOH PJ WX4141/WX4141N/WX4141NI. Utilice el siguiente procedimiento para asignar el mismo número de ID al proyector y al control remoto. Asignación de un número de ID al proyector Para operar múltiples proyectores con un único control remoto, asigne un número de ID distinto para cada proyector. Utilice los botones del panel de mandos para llevar a cabo el siguiente procedimiento. 1. Pulse el botón [Menu]. 2. Seleccione [Ajustes predeterminados 2] y a continuación pulse el botón [ ]. 3. Seleccione [ID del control remoto] y a continuación pulse el botón [Enter]. 4. Seleccione el número de ID para asignarlo al proyector y a continuación pulse el botón [Enter]. CZE Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación y, a continuación, pulse el botón [Enter]. 6. Pulse el botón [Menu] para cerrar la pantalla del menú. 21

24 1. Preparativos para usar el proyector Cambio del número de ID del control remoto. Puede cambiar el número de ID del control remoto para coincidir con el número de ID de un proyector. Puede comprobar los números de ID en [ID control remoto] en [Ajustes predeterminados 2]. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón [ID] y, a continuación, pulse el botón con el número igual al del ID del proyector que desea utilizar, durante al menos tres segundos. CZE109 Una vez cambiado el número de ID del control remoto, ya puede manejar el proyector con el control remoto. 22

25 Colocación del proyector Colocación del proyector Al colocar el proyector, déjelo de manera que la parte posterior quede frente a la pantalla. Asegúrese de que el proyector y la pantalla estén paralelos entre sí. Ajuste la distancia entre el proyector y la pantalla según el tamaño de la imagen proyectada. Para más información, consulte Pág. 24 "Relación entre la distancia de proyección y el tamaño de la pantalla". Modo de proyección Si una máquina no está instalada correctamente en la pared o techo, podría caerse y provocar lesiones. Contacte con su representante comercial o del servicio técnico si quiere instalar una máquina en una pared o techo. Puede colocar el proyector de una de estas cuatro formas. Seleccione los ajustes según la posición del proyector en [Modo de proyección], en [Ajustes predeterminados2]. Para más información, consulte Pág. 61 "Menú Ajustes predeterminados2". 1. Estándar 2. Retroproyección 3. Techo 4. Retroproyección en el techo CZE144 23

26 1. Preparativos para usar el proyector 1. Estándar El proyector se coloca delante de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes. 2. Retroproyección (Post.) El proyector se coloca detrás de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes. 3. En el techo (Al revés) El proyector se monta en el techo, delante de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes. 4. Retroproyección en el techo (Al revés m.espejo) El proyector se monta en el techo detrás de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes. Relación entre la distancia de proyección y el tamaño de la pantalla El tamaño de la imagen proyectada varía en función de la distancia del proyector a la pantalla. Consulte la tabla siguiente para colocar el proyector en una posición adecuada. El tamaño de las pantallas de proyección presentadas en la tabla es para imágenes a tamaño completo sin ajuste trapezoidal. b a CZE005 Tamaño de la pantalla de proyección Distancia de proyección (a) Altura de proyección (b) 48 pulgadas 12 cm (4,6 pulgadas) 9 cm (3,6 pulgadas) 60 pulgadas 17 cm (6,5 pulgadas) 12 cm (4,5 pulgadas) 80 pulgadas 25 cm (9,8 pulgadas) 16 cm (6,1 pulgadas) 24

27 Conexión de equipos al proyector Conexión de equipos al proyector No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causar tropiezos y caídas. La máquina podría caer y provocar daños personales. Pueden conectarse varios equipos al proyector. Apague el equipo que desee conectar al proyector. Lea el manual del equipo aplicable antes de conectarlo al proyector. Conexión de un ordenador Algunos ordenadores no pueden conectarse al proyector. Antes de conectar un ordenador al proyector, compruebe los terminales de salida y la compatibilidad de la señal. Conexión al puerto de salida RGB Conecte un cable RGB al puerto de entrada del ordenador del proyector y a la salida RGB de un ordenador. Para enviar una señal de audio del altavoz del proyector, conecte un cable de audio al puerto de entrada de audio del proyector y a la salida de audio de un ordenador. CZE111 Use el cable RGB que se proporciona con el proyector. Conexión al puerto HDMI Conecte un cable HDMI a los puertos correspondientes del proyector y el ordenador. CZE112 25

28 1. Preparativos para usar el proyector Conexión a la salida DVI Para que se reciba una señal DVI en el proyector, conecte un cable DVI a HDMI al puerto HDMI del proyector y a la salida de DVI de un ordenador. Para enviar una señal de audio del altavoz del proyector, conecte un cable de audio al puerto de entrada de audio del proyector y a la salida de audio de un ordenador. CZE113 Puede usar un adaptador de conversión DVI a HDMI en lugar de un cable DVI a HDMI. Conexión de equipo de AV Use un cable que sea compatible con la señal que se recibe al conectar equipo de AV. Conexión al puerto HDMI Conecte un cable HDMI a los puertos correspondientes del proyector y del equipo de AV. CZE116 Es posible que algunos dispositivos no funcionen adecuadamente cuando se conecten mediante HDMI. Use solamente un cable HDMI con el logo HDMI. Para recibir señales de imágenes de 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad. Es posible que un cable HDMI convencional no funcione adecuadamente. Conexión a la salida de vídeo Conecte un cable de vídeo al puerto de entrada de vídeo del proyector y a la salida de vídeo del equipo de AV. Para enviar señales de audio desde el altavoz del proyector, conecte un cable al puerto de entrada de audio del proyector y al puerto de salida de audio del equipo de AV. 26

29 Conexión de equipos al proyector CZE117 Conexión a la salida Y/Pb/Pr Conecte un cable de vídeo de D-sub a componente al puerto de entrada de ordenador del proyector y a la salida Y/Pb/Pr del equipo de AV. Para enviar señales de audio desde el altavoz del proyector, conecte un cable al puerto de entrada de audio del proyector y al puerto de salida de audio del equipo de AV. CZE118 Conexión de un altavoz externo Puede enviar la señal de audio a un altavoz externo. Para conectar un altavoz externo, conecte un cable de audio al puerto de salida de audio del proyector y el puerto de entrada de audio de un altavoz externo. CZE119 El altavoz del proyector no emite sonido alguno si se ha conectado un altavoz externo. Puede ajustar la salida del sonido del altavoz externo mediante el botón [Volume]. 27

30 28 1. Preparativos para usar el proyector

31 2. Proyección de una imagen Este capítulo explica el procedimiento para proyectar una imagen. Operaciones básicas para el uso del proyector Si [Bloqueo de teclas] en [Ajustes predeterminados2] se especifica como [Act.], no podrá utilizar el proyector desde su panel de mandos. Use el control remoto. Si pulsa un botón que está desactivado, el proyector pitará y aparecerá el mensaje "Operación no válida." o "Esta función no se puede utilizar con este producto. " en la pantalla. Si la opción [Sonido] en [Ajustes predeterminados1] se especifica como [Desact.], el proyector no emite sonido alguno. Encendido del proyector 1. Inserte el conector del juego del cable de alimentación en la toma de entrada de CA, en el proyector. CZE Inserte el cable de alimentación en una toma de pared. Si [Método de encendido], en [Ajustes predeterminados2], se especifica como [Auto.], el proyector se enciende en este paso. 3. Pulse el botón [Power]. El proyector emite un sonido y el indicador parpadea con una luz de color azul. Se muestra la pantalla de inicio. 29

32 2. Proyección de una imagen Para proyectar una imagen desde el equipo conectado, consulte Pág. 30 "Proyección de una imagen". Cuando el proyector se enciende por primera vez después de adquirirlo, aparece el menú de inicio. Especifique el idioma de visualización y el nivel de potencia de la lámpara. Para más información, consulte Pág. 30 "Cuando se muestra el menú Inicio". Se muestra la pantalla de introducción de la contraseña si se ha especificado una para el proyector en [Contraseña inicio], en [Ajustes predeterminados2]. Introduzca una contraseña. La pantalla de inicio se cierra poco después de aparecer. Puede especificar que la pantalla de inicio no aparezca en [Pantalla de inicio], en [Ajustes predeterminados1]. Cuando se muestra el menú Inicio Cuando el proyector se encienda por primera vez después de comprarlo, seleccione el idioma de visualización y el nivel de potencia de la lámpara. 1. Seleccione el idioma de visualización y pulse el botón [Enter]. 2. Seleccione el nivel de potencia de la lámpara y pulse el botón [Enter]. También puede cambiarse el idioma de visualización en la pantalla del menú. Para más información, consulte Pág. 61 "Menú Ajustes predeterminados2". El nivel de potencia de la lámpara también se puede cambiar mediante el control remoto. Para más información, consulte Pág. 39 "Cambio del modo de lámpara". El menú de inicio solo aparece la primera vez que se usa el proyector. Sin embargo, el menú de inicio se muestra después de ejecutar [Restablecer todo] en [Ajustes predeterminados 2]. Proyección de una imagen 1. Encienda el equipo que está conectado al proyector. Para proyectar la imagen de un equipo AV, pulse el botón play en el equipo AV. Para proyectar la pantalla de un portátil, cambie la salida de la imagen del ordenador. Para más información, consulte Pág. 31 "Cuando se proyecta la pantalla de un portátil". La señal de entrada se detecta automáticamente y se proyecta la imagen. 2. Si una imagen no se proyecta automáticamente, pulse el botón [Input]. 30

33 Operaciones básicas para el uso del proyector 3. Seleccione la señal de entrada y a continuación pulse el botón [Enter]. Si se especifica [Búsqueda entrada auto] en [Ajustes predeterminados 1] como [On], al pulsar el botón [Input] se cambia la entrada a una que sea diferente de la señal de imagen recibida. La imagen que se especifica en [Fondo cuando SinSeñal] en [Ajustes predeterminados1] se muestra si la señal se pierde o si no se recibe señal alguna del equipo conectado. Compruebe que el equipo esté encendido y correctamente conectado al proyector. Si el proyector no admite la señal de entrada, se muestra el mensaje "Señal no compatible". El brillo de la imagen puede variar temporalmente porque la lámpara puede ajustarse automáticamente para mantener su estado. Cuando se proyecta la pantalla de un portátil Al conectar un portátil al proyector, cambie la salida de la imagen del ordenador. En el sistema operativo Windows, la salida de la imagen puede conmutarse con una tecla de función. Mientras mantiene pulsada la tecla [Fn], pulse, o la tecla de función LCD/VGA. Ejemplos de varios ordenadores Marca del ordenador MSI Everex, MITSUBISHI, NEC, Panasonic, SOTEC Gateway, HP acer, SHARP, SOTEC, TOSHIBA HITACHI, IBM, lenovo, SONY ASUS, DELL, EPSON, HITACHI FUJITSU Combinación de teclas [Fn] + [F2] [Fn] + [F3] [Fn] + [F4] [Fn] + [F5] [Fn] + [F7] [Fn] + [F8] [Fn] + [F10] Según el ordenador, es posible que la imagen no se proyecte adecuadamente si se muestra en la pantalla LCD del ordenador mientras el proyector la proyecta en la pantalla. Si sucediera esto, 31

34 2. Proyección de una imagen apague la pantalla LCD del ordenador. Si desea más información sobre el cambio de pantalla, consulte el manual que se proporciona con el ordenador. Desconexión del proyector Desenchufe el cable de alimentación si no se piensa utilizar el proyector durante un periodo prolongado. Después de desconectar el cable de alimentación espere, al menos, un segundo antes de conectar de nuevo el cable. De lo contrario, puede producirse un funcionamiento incorrecto. 1. Pulse el botón [Power]. Aparece la pantalla de confirmación. 2. Pulse el botón [Power]. El proyector emite un sonido y entra en el modo de espera. 3. Desconecte el cable de alimentación. Después de apagar la lámpara, espere cinco minutos a que se enfríe antes de encenderla de nuevo. Es posible que la lámpara no se encienda si está muy caliente. El proyector se apaga tan pronto como se desconecta el cable de alimentación (apagado directo). Puede especificar los ajustes para ahorrar energía en el modo de espera en [Ajustes de Ahorro de energía]. Para más información, consulte Pág. 58 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". 32

35 Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de la proyección Si la altura de la imagen proyectada con cabe en la pantalla, puede ajustar el ángulo de la proyección mediante el pie ajustable. 1. Levante el proyector. 2. Ajuste la longitud del pie ajustable. Ajuste la altura de las patas ajustables izquierda y derecha, para que el proyector esté nivelado. Si el proyector está demasiado inclinado, se produce un error y no se puede realizar la operación. CZE016 No necesita ajustar el ángulo de proyección con el pie ajustable si el proyector está instalado en una pared o el techo. El proyector ajusta automáticamente la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada, en función del ángulo de proyección. Si la opción [Crrc. auto distorsión] en [Ajustes pantalla/sonido] está especificada como [Desact.], ajuste manualmente la distorsión trapezoidal. Para más información, consulte Pág. 34 "Ajuste de la distorsión trapezoidal". 33

36 2. Proyección de una imagen Ajuste del enfoque Ajuste el enfoque de la imagen proyectada. 1. Mueva la palanca de enfoque para ajustarlo. La forma de la imagen que se proyecta cambia ligeramente cuando se gira la anilla de enfoque. CZE018 Ajuste de la distorsión trapezoidal Si se sitúa el proyector con un determinado ángulo, la imagen proyectada se distorsionará. Esto recibe el nombre de distorsión trapezoidal. Si se especifica [Crrc. auto distorsión] en [Ajustes pantalla/sonido] como [Act.], el proyector ajusta automáticamente la imagen proyectada para la distorsión trapezoidal según el ángulo de proyección. Si este ajuste está especificado como [Desact.], ajuste la distorsión trapezoidal usando el siguiente procedimiento. 1. Pulse el botón [Keystone]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. 34

37 Ajuste de la imagen proyectada 2. Ajuste la distorsión trapezoidal mediante los botones [ ] y [ ]. CUD004 Pulse el botón [ ] para reducir la anchura de la parte inferior de la imagen proyectada. Pulse el botón [ ] para reducir la anchura de la parte superior de la imagen proyectada. Es posible que algunos datos se pierdan o que la calidad de la imagen se deteriore, según el grado de ajuste trapezoidal y el tipo de imagen. Puede ajustar manualmente la distorsión trapezoidal, aunque [Crrc. auto distorsión] esté especificado como [Act.]. Sin embargo, si cambia el ángulo del proyector, se ajusta de nuevo automáticamente. El nivel de ajuste trapezoidal permanece registrado aunque el proyector se apague. Recomendamos que, en [Crrc. auto distorsión], especifique [Desact.] si el proyector y la pantalla están instalados de manera permanente. También puede ajustar la distorsión trapezoidal mediante los botones [ ] y [ ] del panel de mandos. Reducción del tamaño de la imagen proyectada Si la imagen que se proyecta es mayor que la pantalla, reduzca su tamaño mediante el botón [Zoom]. La imagen puede reducirse en un 80% mediante la función de zoom digital. 1. Pulse el botón [Zoom]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. 2. Ajuste el tamaño de la imagen proyectada mediante los botones [ ] y [ ]. CUD046 35

38 2. Proyección de una imagen Pulse el botón [ ] para reducir el tamaño de la imagen proyectada. Pulse el botón [ ] para ampliar el tamaño de la imagen proyectada. La imagen se amplía hasta que alcanza el tamaño original. En ocasiones, la imagen puede distorsionarse mientras se reduce. 36

39 Operaciones mientras se proyectan imágenes Operaciones mientras se proyectan imágenes Ajuste del volumen del altavoz 1. Pulse el botón [Volume]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. 2. Ajuste el volumen mediante los botones [ ] y [ ]. CZE021 Pulse el botón [ ] para bajar el volumen. Pulse el botón [ ] para subir el volumen. También puede ajustar el volumen del altavoz mediante los botones [ ] y [ ] del panel de mandos. Cambio de la calidad del sonido Puede seleccionar la calidad del sonido del audio que se está reproduciendo. 1. Pulse el botón [Sound]. La pantalla de selección de la calidad de sonido aparece en la parte inferior de la pantalla. 2. Seleccione la calidad de sonido utilizando los botones [ ] y [ ]. Estándar ( ): El diálogo y la música se equilibran cuidadosamente Narración ( ): Este modo es apto para la escucha del diálogo Música ( ): Este modo es apto para la escucha de música Esta función es aplicable al altavoz integrado únicamente en el proyector. Si utiliza un altavoz externo, no puede cambiar la calidad del sonido con esta función. La selección de la calidad del sonido también aparece si pulsa los botones [ ] o [ ] en el panel de control o el botón [Volumen] en el control remoto. 37

40 2. Proyección de una imagen Ampliación de la imagen Amplía y muestra una parte de la imagen. La imagen puede ampliarse con un rango de 100 a 200%. La imagen ampliada se vuelve granulada debido al procesamiento digital. 1. Pulse el botón [Magnify]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. 2. Ajuste la escala de ampliación mediante los botones [ ] y [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz OPQRSTU YZabcdefg opqrstuvw CUD010 Pulse el botón [ ] para reducir la escala de ampliación. Pulse el botón [ ] para aumentar la escala de ampliación. 3. Pulse el botón [Enter]. 4. Mueva la posición de visualización mediante los botones [ ], [ ], [ ] y [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz CUD012 Para cambiar la escala de ampliación, pulse el botón [Enter] y repita el Paso Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón [Magnify]. La función de ampliación se cancela automáticamente al realizar cualquier operación. 38

41 Operaciones mientras se proyectan imágenes Cómo silenciar el audio y dejar en blanco la imagen temporalmente Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido. Esta opción es útil al proyectar imágenes de otro proyector o un OHP. 1. Pulse el botón [AV Mute]. La imagen queda en blanco y se silencia el sonido. 2. Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón [AV MUTE]. Aparece un icono de ( ) en la pantalla cuando se utiliza el AV mute. La función AV mute se cancela automáticamente al pulsar cualquier botón del panel de mandos. También puede usar el botón [AV MUTE] en el panel de mandos del proyector. Cómo congelar la imagen Congela el vídeo o la imagen en movimiento que se está proyectando. 1. Pulse el botón [Freeze]. La imagen se congela. 2. Para descongelar la imagen, pulse de nuevo el botón [Freeze]. Aparece el icono ( ) en la pantalla cuando se utiliza la congelación La función de congelación de la imagen se cancela automáticamente si se realiza alguna operación. La función de congelación sirve para congelar la imagen proyectada en la pantalla. Para pausar el vídeo del equipo conectado, utilice la función de pausa del equipo conectado. Cambio del modo de lámpara Puede cambiar el modo de la lámpara. Para ahorrar energía, seleccione el modo eco. Para obtener imágenes más brillantes, seleccione el modo estándar. 39

42 2. Proyección de una imagen 1. Pulse el botón [Eco]. El modo cambia cada vez que se pulsa el botón. También puede cambiar los ajustes de la lámpara con [Ajustes de Ahorro de energía]. Para más información, consulte Pág. 58 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". Al seleccionar el modo eco, la imagen puede moverse dependiendo de las características de la lámpara. Si esto ocurre, seleccione el modo estándar. Uso del temporizador de presentaciones Muestra el temporizador en la pantalla de proyección. Esta función es útil para gestionar el tiempo cuando se expone una presentación. 1. Pulse el botón [Timer]. 2. Especifique el período de 1 a 99 minutos mediante los botones numéricos. También puede usar los botones [ ] y [ ] para especificar el período. 3. Seleccione [Iniciar(T.pequñ)] o [Iniciar(T.grande)] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Puede usar dos tipos de temporizador. Tamaño pequeño: se muestra un temporizador pequeño en la esquina inferior derecha de la pantalla de proyección. Tamaño grande: se muestra un temporizador grande en el centro de la pantalla de proyección. Para detener la cuenta atrás, pulse el botón [Timer] y, a continuación, seleccione [OK] en la pantalla de confirmación. Cuando termina la cuenta atrás, aparece un mensaje y el proyector emite un sonido. El proyector no emite un sonido si la opción [Sonido] en [Ajustes predeterminados1] se especifica como [Desact]. 40

43 3. Funciones útiles Este capítulo describe las útiles funciones de este proyector. Proyección de una imagen a una hora especificada Con la función de inicio/apagado del temporizador, podrá programar el proyector para que proyecte imágenes a una hora especificada. Esta sección explica cómo programar el proyector para que proyecte imágenes automáticamente, por ejemplo, los domingos de 9:00 a 18: Pulse el botón [Menu]. 2. Seleccione [Ajustes predeterminados 2] y a continuación pulse el botón [ ]. CZE Seleccione [Temp.inic/apag] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. 4. Si la [Hora actual] no está especificada, introduzca la hora y el día de la semana. 5. Seleccione [Temp.inic/apag] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. 41

44 3. Funciones útiles 6. Seleccione [Activado] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. 7. Seleccione [Día de proyección] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. CZE Seleccione un día para proyectar las imágenes (el domingo por ejemplo) y pulse a continuación el botón [Enter]. 9. Seleccione [OK] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. 10. Seleccione [Hora de proyección] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. 11. Especifique la hora de inicio (por ejemplo: 9:00) utilizando los botones numéricos. También puede usar los botones [ ] y [ ] para especificar la hora de inicio. 12. Especifique la hora de finalización (por ejemplo: 18:00) utilizando los botones numéricos. También puede usar los botones [ ] y [ ] para especificar la hora de finalización. 13. Pulse el botón [Enter]. 14. Pulse el botón [Menu] dos veces para cerrar la pantalla del menú. 15. Pulse el botón [Power]. 42

45 Proyección de una imagen a una hora especificada Aparece la pantalla de confirmación. 16. Pulse el botón [Power]. El proyector emite un sonido y entra en el modo de espera. No desconecte el cable de alimentación cuando utilice la función de inicio/apagado del temporizador. El proyector no podrá iniciarse si el cable de alimentación está desconectado. 43

46 3. Funciones útiles Selección de la calidad del sonido Puede seleccionar el ajuste de calidad de sonido del altavoz incorporado que desee aplicar al tipo de audio reproducido. De esta forma, es más sencillo oír el audio que se está reproduciendo. Definición de la calidad del sonido para una presentación Si se especifica [Narración] en la calidad del sonido, el proyector reproduce diálogos con nitidez. Este modo resulta muy útil cuando se expone una presentación utilizando, por ejemplo, el micrófono conectado al proyector. 1. Pulse el botón [Sound]. La pantalla de selección de la calidad de sonido aparece en la parte inferior de la pantalla. 2. Seleccione [Narración] ( ) mediante los botones [ ] y [ ]. Definición de la calidad del sonido para reproducir música Si se especifica [Música] en la calidad del sonido, el proyector reproduce música de forma dinámica. Este modo resulta muy útil para proyectar, por ejemplo, vídeos con música. Este modo también resulta de gran utilidad si desea decorar el escaparate de una tienda con vídeo y música. 1. Pulse el botón [Sound]. La pantalla de selección de la calidad de sonido aparece en la parte inferior de la pantalla. 2. Seleccione [Música] ( ) con los botones [ ] y [ ]. 44

47 4. Cambio de la configuración del proyector En este capítulo se explican los ajustes en la pantalla del menú y cómo cambiar los ajustes. Visualización de la pantalla Menú CZE Pestaña de menú Ajuste de imagen Ajusta la configuración de la imagen proyectada, como el contraste y el brillo. Para los ajustes del menú Ajuste de imagen, consulte Pág. 50 "Menú Ajuste de imagen". 2. Pestaña de menú Ajustes pantalla/sonido Especifica los ajustes para la visualización y sonido de imágenes, como la corrección automática de la distorsión trapezoidal y la calidad del sonido. Para los ajustes del menú Ajustes de visualización/sonido, consulte Pág. 54 "Menú Ajustes pantalla/ sonido". 45

48 4. Cambio de la configuración del proyector 3. Pestaña del menú Ajustes de Ahorro de energía Especifica los ajustes para ahorrar energía. Si desea información sobre los ajustes del menú Ajustes de Ahorro de energía, consulte Pág. 58 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". 4. Pestaña de menú Ajustes predeterminados1 Especifica los ajustes para el tono que suena, el logotipo del usuario, etc. Si desea más información sobre los ajustes del menú Ajustes predeterminados1, consulte Pág. 60 "Menú Ajustes predeterminados1". 5. Pestaña de menú Ajustes predeterminados2 Especifica los ajustes para el idioma de visualización, la contraseña de inicio, etc. Si desea más información sobre los ajustes del menú Ajustes predeterminados2, consulte Pág. 61 "Menú Ajustes predeterminados2". 6. Pestaña Visualización estado Permite la visualización de información como señales de entrada, tiempo de uso de la lámpara, etc. Para conocer los elementos que pueden visualizarse, consulte Pág. 64 "Visualización estado". 7. Ajustes Pueden visualizarse los ajustes y la información de cada menú. 46

49 Cambio de los ajustes Cambio de los ajustes 1. Pulse el botón [Menu]. 2. Seleccione la ficha del menú mediante los botones [ ] y [ ]. Si selecciona la ficha Visualización estado, puede confirmar la información en este paso. 3. Pulse el botón [ ]. 4. Seleccione el elemento que cambiar mediante los botones [ ] y [ ]. 5. Pulse el botón [Enter]. Si se muestra [Ir a ajustes] en la derecha, el elemento tiene un submenú. Seleccione un elemento en el submenú y pulse el botón [Enter]. Si se muestra [Ejecutar] a la derecha del elemento que ha seleccionado, la función se ejecuta en este paso. 6. Cambie los ajustes. Ajuste de valores mediante la barra de valores. Cambie el valor mediante los botones [ ] y [ ] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Selección del valor de una lista Cambie el valor mediante los botones [ ], [ ], [ ] o [ ] y, a continuación, pulse los botones [Enter]. 47

50 4. Cambio de la configuración del proyector Introducción de números Use los botones numéricos del control remoto para introducir números. 7. Si aparece una pantalla de confirmación, seleccione [OK], y a continuación pulse el botón [Enter]. 8. Pulse el botón [Menu]. La pantalla del menú se cierra automáticamente treinta segundos después de la última operación. Los cambios en los ajustes se aplican automáticamente cuando cierra la pantalla del menú. No es necesario que pulse el botón [Enter]. 48

Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen. Cambio de la configuración del proyector. Detección de errores

Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen. Cambio de la configuración del proyector. Detección de errores Instrucciones de uso Preparativos para usar el proyector Proyección de una imagen Cambio de la configuración del proyector Detección de errores Mantenimiento Apéndice Para un uso correcto y seguro, asegúrese

Más detalles

Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen

Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen Instrucciones de uso Preparativos para usar el proyector Proyección de una imagen Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Uso del proyector a través de una red Cambio

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener

Más detalles

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital DISFRUTA AÚN MÁS Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conéctate con el futuro de la televisión Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía de Instalación

Más detalles

Guía rápida. Instalación, configuración y juego. Instalación básica. Configuración de la consola. Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE

Guía rápida. Instalación, configuración y juego. Instalación básica. Configuración de la consola. Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE Guía rápida Instalación, configuración y juego Instalación básica Configuración de la consola Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE Para ver una descripción detallada de las funciones y los procedimientos,

Más detalles

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso VM Card Instrucciones de uso Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas 1 Introducción 2 Pantallas 3 Ajuste de inicio 4 Info función amp. 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Herramientas del

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 344mm x 237.5mm x 19.5mm 2.2 Kg con batería de 6 celdas Intel Arrandale-SV processors: 2.66GHz, 2.53GHz,

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Guía de inicio rápido de ACT-5030W Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento Guía del usuario Instrucciones para el cuidado y funcionamiento La Banghó Guía del usuario 3 Contenido Contenido del empaque Una Un Teclado Un cable power describen Si alguno de ellos falta o se encuentra

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES EN EL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL E INFORMÁTICO DE LAS AULAS DE DOCENCIA Y SALAS COMUNES

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES EN EL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL E INFORMÁTICO DE LAS AULAS DE DOCENCIA Y SALAS COMUNES GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES EN EL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL E INFORMÁTICO DE LAS AULAS DE DOCENCIA Y SALAS COMUNES Contenido INCIDENCIAS MÁS COMUNES EN PROYECTORES.... 2 INCIDENCIAS MÁS

Más detalles

Guía de instalación de software

Guía de instalación de software Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Guía rápida de instalación

Guía rápida de instalación Guía rápida de instalación Monitor inalámbrico HD de bebés FosBaby FosBaby P1 V1.6 Contenido del paquete FosBaby Soporte de montaje Sensor de detección de temperatura Correa Adaptador de corriente Cable

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO

Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO itravl, Language Teacher, jetbook, Audio PhraseBook, MorphoFinder, ihelp, itranslate, LingvoCompass y Vector Ultima son marcas

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 260 (L) x 180 (F) x 19~31,5 (A) mm 1,2 kg Procesador Intel Atom Series Conjunto de chips Intel NM10

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Calisto P240 Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono con

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

Dicore Aire Acondicionado

Dicore Aire Acondicionado Dicore Aire Acondicionado MANUAL DE USUARIO ASDGR09AYIRDC ASDGR09IAYIRDC ASDGR12AYIRDC ASDGR12IAYIRDC Gracia por elegir nuestro aire acondicionado para un correcto funcionamiento, por favor lea detenidamente

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Guía de configuración de Wi-Fi

Guía de configuración de Wi-Fi Guía de configuración de Wi-Fi uu Introducción Hay dos modos de conexión de redes LAN inalámbricas: el modo de infraestructura para conectarse a través de un punto de acceso y el modo ad-hoc para establecer

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Guía de instalación del software

Guía de instalación del software Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos

DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos Este producto funciona con Windows 98SE y sistemas operativos superiores DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos Antes de empezar Debe disponer, al menos, de lo siguiente: Teclado USB. Ratón USB. Monitor

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Adaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada

Adaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada Adaptar fotografía Mediante esta herramienta es posible crear un modelo 3D a partir de una fotografía o bien adaptar un modelo 3D existente al contexto de una fotografía. Puede acceder a las opciones "Adaptar

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO 1

GUÍA RÁPIDA DE USO 1 GUÍA RÁPIDA DE USO 1 2 BIENVENIDOS Gracias por haber adquirido ViewCast de X-View. Con este manual podrá conocer su funcionamiento de manera sencilla e informarse sobre los pasos básicos para aprovecharlo

Más detalles

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 GUÍA DEL USUARIO BIENVENIDO Bienvenido a la línea de productos de auriculares de Plantronics. Plantronics le ofrece una amplia gama de productos que abarcan desde

Más detalles

TEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia

TEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia TEL-LED Wireless Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230 Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia Gracias por comprar este producto Este producto está previsto para ser manipulado

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO

Más detalles

CONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO. Ref: BSC01400

CONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO. Ref: BSC01400 CONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO Ref: BSC01400 - HUELLA DACTILAR - CLAVE - PROXIMIDAD 1 ÍNDICE 1 - INSTALACIÓN Y USO --------------------- 3-6 1.1 Precauciones en la instalación ---------------------- 3

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TERUEL

CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TERUEL CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TERUEL Ciudad Escolar, s/n. 44003 TERUEL Tlfno.: 978 618460 Fax: 978 617088 Correo-e: cprteruel@educa.aragon.es Web: www.cprterue.educa.aragon.es TABLETS Problemas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4 0 MANUAL DE USUARIO Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de operar y consérvelas para referencia futura. La imagen anterior puede variar de la del producto actual. ESPAÑOL 78, 78, 760,

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 www.orvibo.com.es Introducción Funciones Compatible con redes Wi-Fi Permite una fácil configuración y acceso. Aplicaciones para hogar con manejo mediante APP. Permite

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.

ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos. Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Attention Tracker o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración Acerca de las advertencias ADVERTENCIA: una ADVERTENCIA indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido

MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido 1.0 Introducción...02 2.0 Características...02 3.0 Especificaciones...03 4.0 Contenido del paquete...03 5.0 Descripciones del panel...04 6.0 Conexión y operación...04

Más detalles

1) Cuántos libros electrónicos en español?

1) Cuántos libros electrónicos en español? 1) Cuántos libros electrónicos en español? 70,000 libros electrónicos 2) Reinicio de tu ereader Kobo Reinicio básico Un reinicio básico hará que tu ereader se reinicie correctamente. En muchos casos, esto

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo

Más detalles