Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen. Cambio de la configuración del proyector. Detección de errores

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen. Cambio de la configuración del proyector. Detección de errores"

Transcripción

1 Instrucciones de uso Preparativos para usar el proyector Proyección de una imagen Cambio de la configuración del proyector Detección de errores Mantenimiento Apéndice Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina.

2

3 CONTENIDO Introducción... 4 Derechos de propiedad intelectual de las imágenes...4 Importante...4 Información sobre la visualización de imágenes en 3D...4 Manuales suministrados con el proyector...6 Manuales para el proyector... 6 Cómo leer este manual... 7 Símbolos...7 Notas...7 Información relativa a un modelo específico Preparativos para usar el proyector Funciones principales... 9 Comprobación de los accesorios...10 Partes del proyector y sus funciones...12 Exterior...12 Puertos en el proyector...13 Panel de mandos Partes del control remoto y sus funciones...16 Cómo usar el control remoto...18 Alcance efectivo del control remoto Cómo cargar las pilas del control remoto...19 Utilización de varios proyectores con el control remoto...20 Colocación del proyector Modo de proyección Relación entre la distancia de la proyección y el tamaño de la pantalla Conexión de equipos al proyector...24 Conexión de un ordenador Conexión de equipo de AV Conexión de un dispositivo de visualización externo Conexión de un altavoz externo Proyección de una imagen Precauciones para usar el proyector...29 Operaciones básicas

4 Proyección de una imagen Desconexión del proyector...33 Ajuste de la imagen proyectada...35 Ajuste del ángulo de la proyección Cómo cambiar el tamaño de la imagen proyectada...35 Ajuste del enfoque Ajuste de la distorsión trapezoidal...37 Operaciones mientras se proyectan imágenes Ajuste del volumen del altavoz...39 Ampliación de la imagen...39 Cómo silenciar el audio y dejar en blanco la imagen temporalmente...40 Cómo congelar la imagen Especificación de los ajustes de la lámpara...41 Uso del temporizador de presentaciones Cambio de la configuración del proyector Visualización de la pantalla Menú...45 Uso de la pantalla Menú...47 Restauración de los ajustes a sus valores predeterminados...49 Menú Ajuste de imagen...50 Menú Ajustes de visualización...54 Menú Ajustes de Ahorro de energía Menú Ajustes predeterminados Menú Ajustes predeterminados Visualización estado Detección de errores Lista de indicadores Problemas habituales...70 Acceso a la base de conocimientos en línea Mantenimiento Precauciones de uso Limpieza del proyector Limpieza de la lente...79 Limpieza del proyector

5 Sustitución de la lámpara Consumibles Apéndice Especificaciones para el proyector Lista de señales compatibles Entrada de vídeo Entrada de Y/Pb/Pr...91 Entrada del ordenador...92 Entrada de HDMI Formato 3D Especificaciones para puertos Puerto de entrada ordenador 1 y ordenador 2/puerto de salida de monitor...96 Puerto de control...97 Información Dónde solicitar información Marcas registradas ÍNDICE

6 Introducción Derechos de propiedad intelectual de las imágenes Al mostrar imágenes con el proyector, tenga cuidado de no infringir los derechos de propiedad intelectual de materiales protegidos. A continuación, se muestran algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de propiedad intelectual de materiales protegidos. Difusión de imágenes o películas con fines comerciales Modificación de imágenes o películas mediante funciones como congelar, ampliar, cambiar la proporción para emitir imágenes con fines comerciales o visionado público Cambio en la proporción de imágenes o películas mediante una función que cambia el tamaño de la pantalla para difundir imágenes con fines comerciales o visionado público Importante En ningún caso la empresa será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que ocurran como resultado del manejo o funcionamiento de la máquina. El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no originales del fabricante en sus productos de oficina. Información sobre la visualización de imágenes en 3D Preste atención a los siguientes puntos al visualizar imágenes con gafas para 3D con el proyector: Necesita gafas 3D para ver imágenes en 3D. El proyector usa la tecnología DLP Link para sincronizarse con las gafas 3D. Debe usar las gafas 3D opcionales que admiten el uso de DLP Link (RICOH PJ 3D Glasses Type 2). La visualización de imágenes en 3D puede variar de un individuo a otro. No utilice gafas 3D para visualizar imágenes que no sean en 3D. Antes de visualizar imágenes en 3D, asegúrese de leer los manuales proporcionados con las gafas 3D. Evite visualizar imágenes en 3D por un tiempo prolongado. Descanse 15 minutos o más cada hora de visualización. Si se marea durante la visualización de imágenes en 3D, deje de visualizarlas. Si sigue encontrándose mareado, vaya al médico. 4

7 Al visualizar imágenes en 3D en una sala en la que se utiliza un sistema de iluminación con LED o luces fluorescentes, puede parecerle que la luz parpadea. En este caso, baje las luces hasta que no note que parpadean, o apáguelas. Si usted o alguien de su familia tiene un historial de ataques debido a sensibilidad a la luz (epilepsia, etc.), consulte con un doctor antes de ver imágenes en 3D. Para ver imágenes en 3D, siéntese delante de la pantalla de forma que sus ojos estén a la misma altura de la pantalla y paralelos a ella. Visualizar imágenes en 3D demasiado cerca de la pantalla puede provocar vista cansada. La distancia entre la pantalla y usted debe ser de al menos tres veces la altura de la pantalla. Se requiere la supervisión de un adulto cuando haya niños que utilicen gafas de 3D. La visualización de imágenes en 3D no se recomienda en niños menores de 6 años. Puede afectar negativamente al desarrollo de su visión. Consulte con un médico antes de utilizar gafas 3D. 5

8 Manuales suministrados con el proyector Manuales para el proyector Lea este manual con atención antes de utilizar el proyector. Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer del proyector. Los manuales se proporcionan en varios formatos. Para poder ver los manuales como archivos PDF, debe tener instalado Adobe Acrobat Reader /Adobe Reader. Leer antes de empezar Ofrece información sobre el uso seguro del proyector. Para evitar lesiones personales y daños al proyector, lea la sección de información de seguridad de este manual. Guía de inicio Ofrece información básica sobre cómo instalar el proyector y cómo proyectar imágenes. Puesto que el contenido de este manual es un resumen de las instrucciones de uso, consúltelas para obtener información detallada. Instrucciones de uso Ofrece información sobre cómo instalar el proyector, cómo utilizarlo para proyectar imágenes y cómo configurarlo. También ofrece información sobre la solución de problemas y el mantenimiento. El CD-ROM incluye solamente el manual en inglés. Para el resto de idiomas, descargue la versión más reciente del sitio web. 6

9 Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza el proyector. Proporciona explicaciones complementarias de las funciones del proyector e instrucciones para resolver errores del usuario. [ ] Indica los nombres de los botones del panel de mandos y el control remoto. También indica los elementos que se muestran en las pantallas del menú. (principalmente Europa y Asia) (principalmente Norteamérica) Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante estos dos símbolos. Lea la información indicada por el símbolo correspondiente a la región del modelo que está utilizando. Para más información sobre qué símbolo corresponde al modelo que está utilizando, consulte Pág. 8 "Información relativa a un modelo específico". Notas El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina. Algunas opciones podrían no estar disponibles en algunos países. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local. Dependiendo del país en el que se encuentre, algunas unidades pueden ser opcionales. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local. 7

10 Información relativa a un modelo específico Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su proyector. Hay una etiqueta en la parte inferior del proyector, ubicada en la posición que se indica a continuación. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su proyector. Lea la etiqueta. CUD107 La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolo correspondiente a la región de su proyector. (principalmente Europa y Asia) Si la etiqueta contiene lo siguiente, el proyector es un modelo de la región A: CÓDIGO XXXX -27 (principalmente Norteamérica) Si la etiqueta contiene lo siguiente, el proyector es un modelo de la región B: CÓDIGO XXXX -17 En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y en pulgadas. Si su proyector es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si su proyector es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas. 8

11 1. Preparativos para usar el proyector Este capítulo explica los nombres y las funciones de las diferentes partes del proyector y el control remoto, así como su utilización. También explica cómo colocar el proyector y cómo conectarlo a otros equipos. Funciones principales El proyector presenta las siguientes funciones que puede usar. Función eco automática El proyector cambia la potencia de la lámpara automáticamente al detectar luz en el lugar de la proyección y las señales de las imágenes. Esta función es útil para el ahorro de energía. Modo rápido El proyector inicia automáticamente la proyección si se reciben las señales de las imágenes, incluso en el modo de espera. Función Crrc. auto distorsión El proyector ajusta automáticamente la forma de la imagen proyectada según el ángulo en el que se coloca. AV Mute/Freeze Al pulsar el botón [AV Mute] se silencia el sonido y la pantalla queda en blanco. Al pulsar el botón [Freeze] la imagen se congela temporalmente. Magnify/Zoom Al pulsar el botón [Magnify] se amplía la imagen proyectada. Al pulsar el botón [Zoom] se reduce la imagen proyectada. Función de temporizador Si pulsa el botón [Timer] se muestra el temporizador de cuenta atrás en la pantalla de proyección. Puede comprobar el tiempo transcurrido en la pantalla de proyección. Modo color pared Puede ajustar el tono de la imagen de acuerdo con el color de la pared donde se proyecta. Configuración de contraseña/bloqueo de teclas Puede especificar una contraseña para que el proyector limite las personas que pueden usarlo. Los botones del panel de mandos pueden deshabilitarse con la configuración del bloqueo de teclas, para impedir el uso inadecuado. Función Logo de usuario El proyector puede proyectar una imagen o un logotipo registrado si no hay señal o durante el inicio. 9

12 1. Preparativos para usar el proyector Comprobación de los accesorios El proyector se distribuye con los accesorios siguientes. Compruebe que todo esté incluido en el paquete. Si algún componente está dañado o no se encuentra, póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico Leer antes de empezar Guía de inicio Control remoto Pilas AAA LR03 CD-ROM Cable RGB Cable de alimentación Tarjeta de garantía Bolsa de transporte Los accesorios suministrados pueden variar, según el lugar donde se compró este producto. 10

13 Comprobación de los accesorios Use solo el cable RGB y el cable de alimentación que se proporcionan con el proyector. 11

14 1. Preparativos para usar el proyector Partes del proyector y sus funciones Exterior Tapa de la lámpara Retírela para sustituir la lámpara. 2. Palanca de zoom Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. 3. Sensor de iluminación Mide el nivel de luz de la habitación de la proyección. 4. Panel de mandos Consulte Pág. 14 "Panel de mandos". 5. Toma de entrada de CA Para conectar el cable de alimentación que se proporciona con el proyector. 6. Conductos de ventilación Libera el aire caliente del interior del proyector. 7. Lente Amplía y proyecta la imagen (luz). 8. Anilla de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. 9. Receptor del control remoto Recibe la señal del control remoto. 10. Patas ajustables Ajusta el ángulo de la proyección. Las patas ajustables se encuentran a la izquierda y a la derecha del proyector. CUD053 12

15 Partes del proyector y sus funciones 11. Conductos de admisión de aire Para la circulación del aire del exterior para refrigerar el proyector. 12. Indicadores LED Puede confirmar el estado del proyector si consulta los indicadores LED. El LED izquierdo muestra el estado de la lámpara; el LED derecho muestra la temperatura en el interior del proyector. Para más información, consulte Pág. 67 "Lista de indicadores". 13. Altavoz Reproduce la entrada de audio de un dispositivo externo. 14. Ranura de seguridad Para conectar un cable antirrobo. 15. Barra de seguridad Para conectar una cadena o un cable antirrobo. La parte superior del proyector se cubre con una película protectora para su transporte. Retire la película antes de usar el proyector. Puertos en el proyector CUD Puerto de entrada de ordenador 1 (Y/Pb/Pr) Para la recepción de señales RGB de un ordenador o señales de imagen de componente (Y/Pb/Pr) de un reproductor de vídeo. 2. Puerto de entrada de ordenador 2/puerto de salida de monitor Para recibir señales RGB o emitir las señales de imagen al puerto "Computer1 In" (Entrada de ordenador 1) en un dispositivo de visualización externa. Puede cambiar la finalidad de este puerto en [Terminal ordenador 2], en [Ajustes predeterminados1]. 3. Puerto de entrada de vídeo Para la recepción de señales de imágenes de un reproductor de vídeo. 13

16 1. Preparativos para usar el proyector 4. Puerto HDMI Para la recepción de señales HDMI de un ordenador o reproductor de vídeo. 5. Puerto de entrada de audio Para la recepción de señales de audio de un ordenador o reproductor de vídeo. 6. Puerto de salida de audio Para la emisión de señales de audio a un altavoz externo. Panel de mandos CUD Botones de flecha Se usa para utilizar la pantalla del menú y la barra de valores. Los botones [ ] y [ ] se usan para ajustar la distorsión trapezoidal. Los botones [ ] y [ ] se utilizan para ajustar el volumen. 2. Botón [Enter] Accede al elemento o modo seleccionado. 3. Botón [Menu] Muestra la pantalla del menú. Púlselo de nuevo para cerrar la pantalla del menú. 4. Botón [Input] Cambia la entrada de señal. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón. 5. Botón [Power] Enciende y apaga el proyector. Puede confirmar el estado del proyector con el indicador. Encendido: El proyector está encendido. Apagado: El proyector está apagado. Parpadeando a intervalos de 1 ó 3 segundos: El proyector está en reposo. Parpadeando a intervalos cortos: El proyector se está iniciando o enfriando. 6. Botón [Eco] Muestra la pantalla [Ajustes de Ahorro de energía]. En la pantalla [Ajustes de Ahorro de energía], puede especificar los ajustes de ahorro de energía para la lámpara. 14

17 Partes del proyector y sus funciones 7. Botón [AV Mute] Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido. El botón se ilumina en azul cuando el proyector se silencia. 15

18 1. Preparativos para usar el proyector Partes del control remoto y sus funciones CUD Botón [Menu] Muestra la pantalla del menú. Púlselo de nuevo para cerrar la pantalla del menú. 2. Botón [Input] Cambia la entrada de señal. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón. 3. Botón [AV Mute] Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido. Para más información, consulte Pág. 40 "Cómo silenciar el audio y dejar en blanco la imagen temporalmente". 4. Botones de flecha Se usa para utilizar la pantalla del menú y la barra de valores. 5. Botones numéricos Se utilizan para introducir números. 6. Botón [Power] Enciende y apaga el proyector. 7. Botón [Freeze] Congela temporalmente la imagen. Para más información, consulte Pág. 41 "Cómo congelar la imagen". 8. Botón [Magnify] Muestra la barra de la escala de ampliación. Púlsela y especifique la escala de ampliación mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, Pág. 39 "Ampliación de la imagen". 16

19 Partes del control remoto y sus funciones 9. Botón [Enter] Accede al elemento o modo seleccionado. 10. Botón [Zoom] Muestra la barra de zoom digital. Púlsela y ajuste el tamaño de la imagen proyectada mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, consulte Pág. 36 "Reducción del tamaño de la imagen proyectada". 11. Botón[Focus] Este botón no se utiliza. 12. Botón [Keystone] Muestra la barra de ajuste trapezoidal. Púlselo y ajuste la distorsión trapezoidal mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, Pág. 37 "Ajuste de la distorsión trapezoidal". 13. Botón [Volume] Muestra la barra de control del volumen. Púlsela y ajuste el volumen del altavoz mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, consulte Pág. 39 "Ajuste del volumen del altavoz". 14. Botón [Timer] Muestra el temporizador de la presentación. Para más información, consulte Pág. 42 "Uso del temporizador de presentaciones". 15. Botón[ID] Registra el ID del control remoto. Para más información, consulte Pág. 20 "Utilización de varios proyectores con el control remoto". 16. Botón [R-Click] Este botón no se utiliza. 17. Botones [Page] Este botón no se utiliza. 18. Botón [Eco] Muestra la pantalla [Ajustes de Ahorro de energía]. En la pantalla [Ajustes de Ahorro de energía], puede especificar los ajustes de ahorro de energía para la lámpara. Para más información, consulte Pág. 41 "Especificación de los ajustes de la lámpara". 17

20 1. Preparativos para usar el proyector Cómo usar el control remoto Puede usar el control remoto para encender y apagar el proyector, así como para cambiar la señal de la imagen que se recibe y proyecta. También puede ampliar o reducir la imagen, así como silenciar el sonido. Tenga en cuenta las precauciones siguientes al utilizar el control remoto: No deje caer ni golpee el control remoto. No coloque el control remoto en un lugar demasiado cálido o húmedo. No deje que se moje el control remoto. Asimismo, no lo coloque sobre un objeto mojado. No desmonte el control remoto. Alcance efectivo del control remoto Apunte con el control remoto al receptor del proyector para usarlo. El alcance efectivo del control remoto es de 5 metros (16,4 pies) desde el receptor, con un ángulo de 15 grados respecto al receptor del control remoto del proyector. 2 1 CUD Distancia: hasta 5 metros (16,4 pies) 2. Ángulo: máximo de 15 grados Es posible que el control remoto no sea eficaz en determinadas zonas y condiciones. Si esto sucede, apunte con el control remoto al proyector e inténtelo de nuevo. Es posible que el control remoto no funcione si el receptor del proyector está expuesto a luz directa del sol, luz fluorescente o luz intensa. Puede usar el control remoto de detrás del proyector al reflejar la señal de la pantalla. Sin embargo, el alcance efectivo puede cambiar según la forma y el material de la pantalla. 18

21 Cómo usar el control remoto Cómo cargar las pilas del control remoto Para conseguir un funcionamiento seguro, siga las advertencias siguientes respecto a las pilas que se utilizan en el control remoto. Si utiliza las pilas de forma incorrecta, puede que se produzca un incendio o heridas, debido a explosión o fuga de las pilas. No utilice unas pilas distintas a las especificadas. No mezcle pilas de diferentes tipos, ni nuevas con viejas. Inserte las pilas con la polaridad correcta ( / ). No cargue pilas que no sean recargables. No caliente las pilas ni las tire al fuego o al agua. No conecte los polos positivo y negativo de una pila con un alambre. Retire del control remoto las pilas que estén agotadas o que hayan superado su periodo de uso recomendado. Retire las pilas si no van a usarse durante periodos prolongados. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Los niños pueden tragarse o asfixiarse con las pilas. Si esto sucediera, póngase inmediatamente en contacto con un médico CUD Retire la tapa de las pilas del control remoto. 2. Introduzca las pilas. Tenga en cuenta la orientación de los terminales positivos y negativos al insertar las pilas. 3. Cierre la tapa de las pilas. Sustituya las pilas si el control remoto no funciona o si la distancia efectiva se hace demasiado corta. 19

22 1. Preparativos para usar el proyector Utilización de varios proyectores con el control remoto Puede utilizar varios proyectores con un único control remoto. Es posible utilizar un máximo de cuatro proyectores. Debe especificar un número de ID para asignar a cada proyector en [ID control remoto] en [Ajustes predeterminados2] por anticipado. 1. Mantenga pulsado el botón [ID] y pulse un botón numérico del 1 al 4, al menos durante 3 segundos. CUD086 El número de ID asignado al control remoto cambia al número que ha pulsado. 2. Utilice el proyector. El control remoto no puede realizar ninguna operación en un proyector, a menos que el ID del control remoto sea el mismo que el ID del controlador especificado en [Ajustes predeterminados2]. El número de ID especificado en el control remoto es efectivo hasta que se especifica uno diferente. El número de ID del control remoto debe especificarse de nuevo si se cambian las pilas. 20

23 Colocación del proyector Colocación del proyector Al colocar el proyector, déjelo de manera que la lente quede frente a la pantalla. Asegúrese de que el proyector y la pantalla estén paralelos entre sí. Ajuste la distancia entre el proyector y la pantalla según el tamaño de la imagen proyectada. Para más información, consulte Pág. 22 "Relación entre la distancia de la proyección y el tamaño de la pantalla". Modo de proyección Si un proyector no está instalado correctamente en la pared o techo, podría caerse y provocar lesiones. Contacte con su representante comercial o del servicio técnico si quiere instalar un proyector en una pared o techo. Utilice soportes lo suficientemente resistentes para aguantar el proyector. El proyector pesa alrededor de 3,1 kg (6,9 lb.). El proyector debe estar instalado en una ubicación robusta, que resista todo el peso del proyector y los soportes. Puede colocar el proyector de una de estas cuatro formas. Seleccione los ajustes según la posición del proyector en [Modo de proyección], en [Ajustes predeterminados2]. Para más información, consulte Pág. 62 "Menú Ajustes predeterminados2". 1. Estándar 2. Retroproyección 3. En el techo 4. Retroproyección en el techo ES CUD Estándar El proyector se coloca delante de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes. 21

24 1. Preparativos para usar el proyector 2. Retroproyección (Post.) El proyector se coloca detrás de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes. 3. En el techo (Al revés) El proyector se monta en el techo, delante de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes. 4. Retroproyección en el techo (Al revés m.espejo) El proyector se monta en el techo detrás de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes. Relación entre la distancia de la proyección y el tamaño de la pantalla El tamaño de la imagen proyectada varía en función de la distancia del proyector a la pantalla. Consulte las tablas siguientes para colocar el proyector en una posición adecuada. El tamaño de las proyecciones presentadas en las tablas son para imágenes a tamaño completo sin ajuste trapezoidal. La distancia de proyección se acorta cuando la palanca de zoom está al final del lado más ancho y se alarga cuando la palanca del zoom está al final del lado telescópico. b a CUD072 RICOH PJ X3340 Tamaño de la proyección a Distancia de proyección Más corto Más largo b Altura de proyección 30 pulgadas 0,68 m (2,22 pies) 1,05 m (3,45 pies) 4 cm (1 pulgada) 40 pulgadas 0,92 m (3,02 pies) 1,41 m (4,64 pies) 5 cm (2 pulgadas) 60 pulgadas 1,40 m (4,58 pies) 2,13 m (6,99 pies) 7 cm (3 pulgadas) 80 pulgadas 1,87 m (6,12 pies) 2,86 m (9,38 pies) 10 cm (4 pulgadas) 100 pulgadas 2,34 m (7,68 pies) 3,58 m (11,75 pies) 12 cm (5 pulgadas) 120 pulgadas 2,82 m (9,24 pies) 4,31 m (14,12 pies) 14 cm (6 pulgadas) 150 pulgadas 3,54 m (11,60 pies) 5,39 m (17,67 pies) 18 cm (7 pulgadas) 200 pulgadas 4,73 m (15,50 pies) 7,20 m (23,61 pies) 24 cm (9 pulgadas) 22

25 Colocación del proyector RICOH PJ WX3340 Tamaño de la proyección a Distancia de proyección Más corto Más largo b Altura de proyección 40 pulgadas 0,77 m (2,53 pies) 1,20 m (3,94 pies) 3 cm (1 pulgada) 60 pulgadas 1,18 m (3,87 pies) 1,80 m (5,92 pies) 5 cm (2 pulgadas) 80 pulgadas 1,58 m (5,18 pies) 2,42 m (7,92 pies) 6 cm (2 pulgadas) 100 pulgadas 1,98 m (6,50 pies) 3,03 m (9,94 pies) 8 cm (3 pulgadas) 120 pulgadas 2,39 m (7,84 pies) 3,65 m (11,98 pies) 9 cm (4 pulgadas) 150 pulgadas 2,99 m (9,81 pies) 4,57 m (14,98 pies) 11 cm (4 pulgadas) 200 pulgadas 4,00 m (13,12 pies) 6,10 m (20,01 pies) 15 cm (6 pulgadas) 240 pulgadas 4,81 m (15,79 pies) 7,33 m (24,06 pies) 18 cm (7 pulgadas) 23

26 1. Preparativos para usar el proyector Conexión de equipos al proyector No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causar tropiezos y caídas. El producto podría caer y provocar heridas. Pueden conectarse varios equipos al proyector. Apague el equipo que desee conectar al proyector. Lea el manual del equipo aplicable antes de conectarlo al proyector. Conexión de un ordenador Algunos ordenadores no pueden conectarse al proyector. Antes de conectar un ordenador al proyector, compruebe los terminales de salida y la compatibilidad de la señal. Uso de un cable RGB Conecte un cable RGB al puerto de entrada de ordenador 1 del proyector y a la salida RGB de un ordenador. Para enviar una señal de audio del altavoz del proyector, conecte un cable de audio al puerto de entrada de audio del proyector y a la salida de audio de un ordenador. CUD093 Use el cable RGB que se proporciona con el proyector. También puede usar el puerto de entrada de ordenador 2/salida del monitor para recibir señales RGB si [Terminal ordenador 2], en [Ajustes predeterminados1] se ha especificado como [Entrada]. Uso de un cable HDMI Conecte un cable HDMI a los puertos correspondientes del proyector y el ordenador. 24

27 Conexión de equipos al proyector CUD094 Uso de un cable DVI a HDMI Para que se reciba una señal DVI en el proyector, conecte un cable DVI a HDMI al puerto HDMI del proyector y a la salida de DVI de un ordenador. Para enviar una señal de audio del altavoz del proyector, conecte un cable de audio al puerto de entrada de audio del proyector y a la salida de audio de un ordenador. CUC032 Puede usar un adaptador de conversión DVI a HDMI en lugar de un cable DVI a HDMI. Conexión de equipo de AV Use un cable que sea compatible con la señal que se recibe al conectar equipo de AV. Uso de un cable HDMI Conecte un cable HDMI a los puertos correspondientes del proyector y del equipo de AV. CUD096 Es posible que algunos dispositivos no funcionen adecuadamente cuando se conecten mediante HDMI. Use solamente un cable HDMI con el logo HDMI. Para recibir señales de imágenes de 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad. Es posible que un cable HDMI convencional no funcione adecuadamente. 25

28 1. Preparativos para usar el proyector Uso de un cable de vídeo Conecte un cable de vídeo al puerto de entrada de vídeo del proyector y a la salida de vídeo del equipo de AV. Para enviar señales de audio del altavoz del proyector, conecte un cable al puerto de entrada de audio del proyector y a la salida de audio del equipo de AV. CUD098 Uso de un cable de vídeo de D-sub a componente Conecte un cable de vídeo de D-sub a componente al puerto de entrada de ordenador 1 del proyector y a la salida Y/Pb/Pr del equipo de AV. Para enviar señales de audio del altavoz del proyector, conecte un cable al puerto de entrada de audio del proyector y a la salida de audio del equipo de AV. CUD099 Conexión de un dispositivo de visualización externo Puede ver la imagen proyectada en otra pantalla simultáneamente, mediante la conexión del proyector y el dispositivo de visualización externo. Las señales de imágenes que se reciben en el puerto de entrada de ordenador 1 pueden mostrarse en un dispositivo de visualización externo. Para conectar una pantalla externa, especifique [Terminal ordenador 2] a [Salida]. A continuación, conecte un cable RGB al puerto de entrada de ordenador 2/salida del monitor del proyector y la entrada RGB de un dispositivo de visualización externo. CUD073 Solo la imagen que se recibe de un ordenador o equipo de AV aparece en el dispositivo de visualización externo. Las imágenes generadas por el proyector, como pantallas de menús, no se muestran en el dispositivo de visualización externo. Use los ajustes del dispositivo de visualización externo para configurar su pantalla. 26

29 Conexión de equipos al proyector Conexión de un altavoz externo Puede enviar la señal de audio a un altavoz externo. Para conectar un altavoz externo, conecte un cable de audio al puerto de salida de audio del proyector y la entrada de audio de un altavoz externo. CUD074 El altavoz del proyector no emite sonido alguno si se ha conectado un altavoz externo. Puede ajustar la salida del sonido del altavoz externo mediante el botón [Volume]. 27

30 28 1. Preparativos para usar el proyector

31 2. Proyección de una imagen Este capítulo explica el procedimiento para proyectar una imagen. Precauciones para usar el proyector No utilice ninguna fuente de alimentación distinta a las indicadas en las especificaciones. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. No utilice ninguna frecuencia distinta a las indicadas en las especificaciones. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. El cable de alimentación suministrado sólo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice en otros aparatos. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Es peligroso manipular el conector del cable de alimentación con las manos mojadas. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. No coloque el cable de corriente ni el cable de conexión delante de la lente ni de las salidas de aire con el producto encendido. Hacerlo podría provocar un incendio. No mire hacia la lente ni la salida de ventilación con el producto encendido. La luz brillante puede dañar los ojos. Tenga especial cuidado si hay niños cerca. No coloque materiales con poca resistencia al calor cerca de las salidas de ventilación. Es posible que salga aire caliente de las salidas de ventilación, lo que provocará daños en el producto o un accidente. 29

32 2. Proyección de una imagen No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causar tropiezos y caídas. El producto podría caer y provocar heridas. Introduzca el enchufe totalmente en la toma de pared. No utilice un enchufe que tenga una conexión suelta. De lo contrario, podría acumularse calor. Introduzca el cable de corriente en la dirección correcta en su base. Si no se enchufa correctamente, puede producirse humo, incendio o electrocución. Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del conector, nunca del cable. Si tira del cable, podría dañarlo. El uso de cables de alimentación dañados puede desencadenar un incendio o provocar una descarga eléctrica. No bloquee la luz de proyección cuando esté encendida. Si lo hace, el elemento que bloquea la luz de proyección puede calentarse bastante y deformarse, deteriorarse o provocar quemaduras o un incendio. La luz reflejada puede hacer que la lente se caliente y se produzcan fallos. Para suspender temporalmente la proyección, seleccione la función de silencio. Si desea que la suspensión dure más tiempo, apague el producto. Fuente de alimentación (principalmente Europa y Asia) V, 1,6 A o más, 50/60 Hz (principalmente Norteamérica) 120 V, 3,4 A o más, 60 Hz Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado. 30

33 Operaciones básicas Operaciones básicas Coloque el proyector justo delante de la pantalla y conéctelo, así como el equipo, antes de usar el proyector. Para más información, consulte Pág. 21 "Colocación del proyector" y Pág. 24 "Conexión de equipos al proyector". Si [Bloqueo de teclas] en [Ajustes predeterminados2] se especifica como [Act.], no podrá utilizar el proyector desde su panel de mandos. Use el control remoto. Si pulsa un botón que está deshabilitado, el proyector emite un sonido y aparece un icono de error en la pantalla. Si la opción [Sonido] en [Ajustes predeterminados3] se especifica como [Desact.], el proyector no emite sonido alguno. Proyección de una imagen 1. Inserte el conector del juego del cable de alimentación en la toma de entrada de CA, en el lado de la lente del proyector. CUD Inserte el cable de alimentación en una toma de pared. Si [Método de encendido], en [Ajustes predeterminados2], se especifica como [Auto.], el proyector se enciende en este paso. Vaya al paso Pulse el botón [Power]. El proyector emite un sonido y el indicador parpadea con una luz de color azul. Se muestra la pantalla de inicio. 31

34 2. Proyección de una imagen 4. Encienda el equipo que está conectado al proyector. La señal de entrada se detecta automáticamente y se proyecta la imagen. Para proyectar la imagen de un reproductor de vídeo, pulse el botón de reproducción en el reproductor. Para proyectar la pantalla de un portátil, cambie la salida de la imagen del ordenador. Para más información, consulte Pág. 33 "Cuando se proyecta la pantalla de un portátil". 5. Si la imagen no es la que deseaba proyectar, pulse el botón [Input] para cambiar la señal de entrada. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón [Input]. No coloque nada cerca de la toma de corriente. Se muestra la pantalla de introducción de la contraseña si se ha especificado una para el proyector en [Contraseña inicio], en [Ajustes predeterminados2]. Introduzca una contraseña. Seleccione el idioma de la pantalla en el menú de inicio la primera vez que encienda el proyector después de comprarlo. Para más información, consulte Pág. 32 "Cuando se muestra el menú Inicio". La pantalla de inicio se cierra poco después de aparecer. Puede especificar que la pantalla de inicio no aparezca en [Pantalla de inicio], en [Ajustes predeterminados1]. En el Paso 5, la pantalla de selección de la señal de entrada aparece si se ha especificado [Desact.] para [Búsqueda entrada auto] en [Ajustes predeterminados1]. Seleccione una señal que sea compatible con el equipo que está conectado. La imagen que se especifica en [Fondo cuando SinSeñal] en [Ajustes predeterminados1] se muestra si la señal se pierde o si no se recibe señal alguna del equipo conectado. Compruebe que el equipo esté encendido y correctamente conectado al proyector. Si el proyector no admite la señal de entrada, se muestra el mensaje "Señal no compatible". El movimiento de imágenes en vídeos proyectados mediante el software del DVD en un ordenador puede parecer poco natural. El enfoque del proyector puede cambiar ligeramente si la temperatura de la sala cambia o durante los 30 primeros minutos tras encender el proyector. Vuelva a ajustar el enfoque si esto sucede. El enfoque es más estable si la temperatura también lo es. El brillo de la imagen puede variar temporalmente porque la lámpara puede ajustarse automáticamente para mantener su estado. Cuando se muestra el menú Inicio Cuando se encienda el proyector por primera vez después de adquirirlo, seleccione el idioma de visualización. 32

35 Operaciones básicas 1. Seleccione el idioma de visualización y pulse el botón [Enter]. También puede cambiarse el idioma de visualización en la pantalla del menú. Para más información, consulte Pág. 62 "Menú Ajustes predeterminados2". Cuando se proyecta la pantalla de un portátil Al conectar un portátil al proyector, cambie la salida de la imagen del ordenador. En el sistema operativo Windows, la salida de la imagen puede conmutarse con una tecla de función. Mientras mantiene pulsada la tecla [Fn], pulse, o la tecla de función LCD/VGA. Ejemplos de varios ordenadores Marca del ordenador MSI Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec Gateway, HP Acer, Sharp, Sotec, Toshiba Hitachi, IBM, Lenovo, Sony Asus, Dell, Epson, Hitachi Fujitsu Combinación de teclas [Fn] + [F2] [Fn] + [F3] [Fn] + [F4] [Fn] + [F5] [Fn] + [F7] [Fn] + [F8] [Fn] + [F10] Según el ordenador, es posible que la imagen no se proyecte adecuadamente si se muestra en la pantalla LCD del ordenador mientras el proyector la proyecta en la pantalla. Si sucediera esto, apague la pantalla LCD del ordenador. Si desea más información sobre el cambio de pantalla, consulte el manual que se proporciona con el ordenador. Desconexión del proyector Desenchufe el cable de alimentación si no se piensa utilizar el proyector durante un periodo prolongado. Después de desconectar el cable de alimentación espere, al menos, un segundo antes de conectar de nuevo el cable. De lo contrario, puede producirse un funcionamiento incorrecto. 33

36 2. Proyección de una imagen 1. Pulse el botón [Power]. Aparece la pantalla de confirmación. 2. Pulse el botón [Power]. El proyector emite un sonido y entra en el modo de espera. 3. Desconecte el cable de alimentación. Después de apagar la lámpara, espere cinco minutos a que se enfríe antes de encenderla de nuevo. Es posible que la lámpara no se encienda si está muy caliente. El proyector se apaga tan pronto como se desconecta el cable de alimentación (apagado directo). Puede especificar los ajustes para ahorrar energía en el modo de espera en [Ajustes de Ahorro de energía]. Para más información, consulte Pág. 57 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". 34

37 Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de la proyección Puede ajustar la altura de la imagen proyectada mediante las patas ajustables para cambiar el ángulo del proyector. 1. Levante el lado de la lente del proyector. 2. Mientras sostiene la palanca ( 1 ), configure la longitud de los pies ajustables ( 2 ). Ajuste la altura de las patas ajustables izquierda y derecha, para que el proyector esté nivelado. 1 2 CUD045 El proyector ajusta automáticamente la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada, en función del ángulo de proyección. Si la opción [Crrc. auto distorsión] en [Ajustes de visualización] está especificada como [Desact.], ajuste manualmente la distorsión trapezoidal. Para más información, consulte Pág. 37 "Ajuste de la distorsión trapezoidal". Cómo cambiar el tamaño de la imagen proyectada Puede cambiar el tamaño de la imagen proyectada si no se ajusta a la pantalla. 35

38 2. Proyección de una imagen Reducción del tamaño de la imagen proyectada La imagen puede reducirse en un 80% mediante la función de zoom digital. 1. Pulse el botón [Zoom]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. 2. Ajuste el tamaño de la imagen proyectada mediante los botones [ ] y [ ]. CUD046 Pulse el botón [ ] para reducir el tamaño de la imagen proyectada. Pulse el botón [ ] para ampliar el tamaño de la imagen proyectada. La imagen se amplía hasta que alcanza el tamaño original. En ocasiones, la imagen puede distorsionarse mientras se reduce. Ampliación del tamaño de la imagen proyectada La imagen puede ampliarse del 100 al 150 % mediante la función de zoom óptico. 1. Mueva la palanca del zoom para ajustar el tamaño de la imagen proyectada. CUD040 Ajuste del enfoque Ajuste el enfoque de la imagen proyectada. 36

39 Ajuste de la imagen proyectada 1. Gire la anilla de enfoque para ajustarla. La forma de la imagen que se proyecta cambia ligeramente cuando se gira la anilla de enfoque. CUD041 Ajuste de la distorsión trapezoidal Si se sitúa el proyector con un determinado ángulo, la imagen proyectada se distorsionará. Esto recibe el nombre de distorsión trapezoidal. Si la opción [Crrc. auto distorsión] en [Ajustes de visualización] está especificada como [Desact.], ajuste manualmente la distorsión trapezoidal. 1. Pulse el botón [Keystone]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. 2. Ajuste la distorsión trapezoidal mediante los botones [ ] y [ ]. CUD004 37

40 2. Proyección de una imagen Pulse el botón [ ] para reducir la anchura de la parte inferior de la imagen proyectada. Pulse el botón [ ] para reducir la anchura de la parte superior de la imagen proyectada. Es posible que algunos datos se pierdan o que la calidad de la imagen se deteriore, según el grado de ajuste trapezoidal y el tipo de imagen. Puede ajustar manualmente la distorsión trapezoidal, aunque [Crrc. auto distorsión] esté especificado como [Act.]. Sin embargo, si cambia el ángulo del proyector, se ajusta de nuevo automáticamente. El nivel de ajuste trapezoidal permanece registrado aunque el proyector se apague. Recomendamos que, en [Crrc. auto distorsión], especifique [Desact.] si el proyector y la pantalla están instalados de manera permanente. También puede ajustar la distorsión trapezoidal en el panel de mandos del proyector. 38

41 Operaciones mientras se proyectan imágenes Operaciones mientras se proyectan imágenes Ajuste del volumen del altavoz No suba el volumen a menos que esté escuchando el volumen mientras lo sube. Asimismo, baje el volumen antes de apagar el dispositivo, de lo contrario, al volverlo a encender, el volumen podría ser demasiado alto y provocar daños en los oídos. 1. Pulse el botón [Volume]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. 2. Ajuste el volumen mediante los botones [ ] o [ ]. CUD047 Pulse el botón [ ] para bajar el volumen. Pulse el botón [ ] para subir el volumen. También puede ajustar el volumen del altavoz en el panel de mandos del proyector. Ampliación de la imagen Amplía y muestra una parte de la imagen. La imagen puede ampliarse con un rango de 100 a 200%. La imagen ampliada se vuelve granulada debido al procesamiento digital. 1. Pulse el botón [Magnify]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. 39

42 2. Proyección de una imagen 2. Ajuste la escala de ampliación mediante los botones [ ] y [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz OPQRSTU YZabcdefg opqrstuvw CUD010 Pulse el botón [ ] para reducir la escala de ampliación. Pulse el botón [ ] para aumentar la escala de ampliación. 3. Pulse el botón [Enter]. 4. Mueva la posición de visualización mediante los botones [ ], [ ], [ ] y [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz CUD012 Para cambiar la escala de ampliación, pulse el botón [Enter] y repita el Paso Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón [Magnify]. La función de ampliación se cancela automáticamente al realizar cualquier operación. En ocasiones, la imagen puede distorsionarse mientras se amplía o al mover la parte ampliada. Cómo silenciar el audio y dejar en blanco la imagen temporalmente Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido. Esta opción es útil al proyectar imágenes de otro proyector o un OHP. 1. Pulse el botón [AV Mute]. La imagen queda en blanco y se silencia el sonido. 40

43 Operaciones mientras se proyectan imágenes 2. Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón [AV MUTE]. Aparece un icono en la pantalla cuando se activa el silencio. La función de silencio se cancela automáticamente al pulsar cualquier botón del panel de mandos. También puede usar el botón [AV MUTE] en el panel de mandos del proyector. Cómo congelar la imagen Congela el vídeo o la imagen en movimiento que se está proyectando. 1. Pulse el botón [Freeze]. La imagen se congela. 2. Para descongelar la imagen, pulse de nuevo el botón [Freeze]. Aparece un icono en la pantalla cuando se utiliza la función de congelación de la imagen. La función de congelación de la imagen se cancela automáticamente si se realiza alguna operación. Cuando se pulsa el botón [Freeze], la imagen que se proyecta en ese momento se almacena en la memoria y queda proyectada. Por este motivo, aunque el proyector tenga la imagen en pausa, el equipo continúa con la reproducción del vídeo. Especificación de los ajustes de la lámpara Especifique los ajustes de la lámpara para ahorrar energía o hacer que las imágenes sean más brillantes, en función de cómo use el proyector. Puede seleccionar los siguientes modos en [Modo Eco]: Activado (Auto) Seleccione este modo para ahorrar energía. En este modo se especifican los siguientes ajustes automáticamente: Potencia lámpara: [Auto] Apagar lámp. si SinSeñal: [Eco] Eco imgn: [Act.] 41

44 2. Proyección de una imagen Act.(Detallado) Seleccione este modo para especificar [Potencia lámpara], [Apagar lámp. si SinSeñal] y [Eco imgn] manualmente. Apagado Seleccione este modo para que las imágenes sean más brillantes. En este modo se especifican los siguientes ajustes automáticamente: Potencia lámpara: [Máximo] Apagar lámp. si SinSeñal: [Est. ] Eco imgn: [Desact.] Si desea más información sobre [Potencia lámpara], [Apagar lámp. si SinSeñal] y [Eco imgn], consulte Pág. 57 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". 1. Pulse el botón [Eco]. 2. En [Modo eco], seleccione [Activado (Auto)], [Act.(Detallado)] o [Desact.]. 3. Si ha seleccionado [Act.(Detallado)] en el Paso 2, especifique [Potencia lámpara], [Apagar lámp. si SinSeñal] y [Eco imgn] manualmente. 4. Pulse el botón [Eco]. También puede cambiar los ajustes de la lámpara con [Ajustes de Ahorro de energía]. Para más información, consulte Pág. 57 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". Es posible que la imagen parpadee, según las características de la lámpara, si el Modo eco corta la alimentación. Si sucede esto, deshabilite el Modo Eco. Uso del temporizador de presentaciones Muestra el temporizador en la pantalla de proyección. Esta función es útil para gestionar el tiempo cuando se expone una presentación. 1. Pulse el botón [Timer]. 2. Especifique el período de 1 a 99 minutos mediante los botones numéricos. También puede usar los botones [ ] y [ ] para especificar el período. 42

45 Operaciones mientras se proyectan imágenes 3. Seleccione [Iniciar(T.pequñ)] o [Iniciar(T.grande)] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Puede usar dos tipos de temporizador. Tamaño pequeño: se muestra un temporizador pequeño en la esquina inferior derecha de la pantalla de proyección. Tamaño grande: se muestra un temporizador grande en el centro de la pantalla de proyección. Para detener la cuenta atrás, pulse el botón [Timer]. Cuando termina la cuenta atrás, aparece un mensaje y el proyector emite un sonido. El proyector no emite un sonido si la opción [Sonido] en [Ajustes predeterminados1] se especifica como [Desact]. 43

46 44 2. Proyección de una imagen

47 3. Cambio de la configuración del proyector En este capítulo se explican los ajustes en la pantalla del menú y cómo cambiar los ajustes. Visualización de la pantalla Menú ES CUD Pestaña de menú Ajuste de imagen Ajusta la configuración de la imagen proyectada, como el contraste y el brillo. Si desea más información sobre los ajustes del menú Ajuste de imagen, consulte Pág. 50 "Menú Ajuste de imagen". 2. Pestaña de menú Ajustes de visualización Especifica los ajustes para mostrar la imagen, como el aspecto y la corrección trapezoidal automática. Si desea más información sobre los ajustes del menú Ajustes de visualización, consulte Pág. 54 "Menú Ajustes de visualización". 3. Pestaña del menú Ajustes de Ahorro de energía Especifica los ajustes para ahorrar energía. 45

48 3. Cambio de la configuración del proyector Si desea más información sobre los ajustes del menú Ajustes de Ahorro de energía, consulte Pág. 57 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". 4. Pestaña de menú Ajustes predeterminados1 Especifica los ajustes para el tono que suena, el logotipo del usuario, etc. Si desea más información sobre los ajustes del menú Ajustes predeterminados1, consulte Pág. 60 "Menú Ajustes predeterminados1". 5. Pestaña de menú Ajustes predeterminados2 Especifica los ajustes para el idioma de visualización, la contraseña de inicio, etc. Si desea más información sobre los ajustes del menú Ajustes predeterminados2, consulte Pág. 62 "Menú Ajustes predeterminados2". 6. Pestaña Visualización estado Permite la visualización de información como señales de entrada, tiempo de uso de la lámpara, etc. Para conocer los elementos que pueden visualizarse, consulte Pág. 65 "Visualización estado". 7. Ajustes Pueden visualizarse los ajustes y la información de cada menú. 46

49 Uso de la pantalla Menú Uso de la pantalla Menú 1. Pulse el botón [Menu]. 2. Seleccione la ficha del menú mediante los botones [ ] y [ ]. Si selecciona la ficha Visualización estado, puede confirmar la información en este paso. 3. Pulse el botón [ ]. 4. Seleccione el elemento que cambiar mediante los botones [ ] y [ ]. 5. Pulse el botón [Enter]. Si se muestra [Ir a ajustes] en la derecha, el elemento tiene un submenú. Seleccione un elemento en el submenú y pulse el botón [Enter]. Si se muestra [Ejecutar] a la derecha del elemento que ha seleccionado, la función se ejecuta en este paso. 6. Cambie los ajustes. Ajuste de valores mediante la barra de valores. Cambie el valor mediante los botones [ ] y [ ] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Selección del valor de una lista Cambie el valor mediante los botones [ ], [ ], [ ] o [ ] y, a continuación, pulse los botones [Enter]. 47

Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen. Funciones útiles. Cambio de la configuración del proyector

Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen. Funciones útiles. Cambio de la configuración del proyector Instrucciones de uso Preparativos para usar el proyector Proyección de una imagen Funciones útiles Cambio de la configuración del proyector Detección de errores Mantenimiento Apéndice Para un uso correcto

Más detalles

Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen

Instrucciones de uso. Preparativos para usar el proyector. Proyección de una imagen Instrucciones de uso Preparativos para usar el proyector Proyección de una imagen Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Uso del proyector a través de una red Cambio

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante.

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. Instrucciones de uso Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL/ Z8350WNL/Z8450WUNL/Z8455WUNL Guía de referencia rápida Esta Guía de referencia rápida contiene breves instrucciones sobre cómo conectar su proyector PowerLite y cómo

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Repartidor DVI/Video Una forma fácil y asequible de duplicar una entrada de video DVI hacia múltiples monitores o salidas DVI o HDMI

Repartidor DVI/Video Una forma fácil y asequible de duplicar una entrada de video DVI hacia múltiples monitores o salidas DVI o HDMI Repartidor DVI/Video Una forma fácil y asequible de duplicar una entrada de video DVI hacia múltiples monitores o salidas DVI o HDMI Manual de usuario Índice Introducción... 1 Características... 2 Contenido

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Administración de energía

Administración de energía Administración de energía Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Cámara digital de Canon Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Tabla de contenido Introducción.................................... 1 Transferir imágenes a través de una conexión

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

0. Introducción de servidores SGI 1200

0. Introducción de servidores SGI 1200 0. Introducción de servidores SGI 1200 El propósito de este documento es ayudarle a desempacar, conectar y encender su nuevo servidor SGI. Aunque la familia SGI 1200 está compuesta por varios modelos,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías contenido 1 bienvenida...1 búsqueda de información... 2 ver la guía del usuario en pantalla... 3 2 procedimientos iniciales...4 referencia rápida... 4

Más detalles

01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL)

01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL) a. ipad CU-SP2 (Desfibrilador AED & Desfibrilador MANUAL) El ipad CU-SP2 es más manejable e incorpora más funciones que nuestros anteriores modelos el Paramedic CU-ER1 y CU-ER2, siempre con la tecnología

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...3 Notas...3 Lo que puede hacer en la página de

Más detalles

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_hdmirpt 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen

Más detalles

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x Mobile Acuity LT Sistema de monitorización central Guía de instalación Versión de software 8.x 2013, Welch Allyn REF 105498 DIR 80018484 Ver A Impreso en EE.UU. Welch Allyn, Acuity, Propaq, y Micropaq

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520 CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO INDICE Índice... 1 Localización de teclas... 3 Instalación... 4 Funcionamiento... 5 Grabar un mensaje saliente... 5 Grabar el mensaje principal ( 1)...

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com Este documento proporciona recomendaciones generales para la conexión de su reproductor de Blu-ray Disc basado en las configuraciones comunes de cable. Puede personalizar las conexiones que se adapten

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Software Junto con el Kit se incluyen 2 programas para sacar el mayor provecho del sistema.

Software Junto con el Kit se incluyen 2 programas para sacar el mayor provecho del sistema. El pack incluye una gran cantidad de componentes los cuales nos daran una amplia cobertura y unas grandes prestaciones. En primer lugar tenemos la DVR, grabadora de video digital, es el lugar donde se

Más detalles

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y Capítulo 1. Descripción general. 1.1 Introducción Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y condición de su antena.

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

MILO Range v4. Guía de instalación del sistema de escritorio

MILO Range v4. Guía de instalación del sistema de escritorio MILO Range v4 Guía de instalación del sistema de escritorio Asistencia técnica 24/7 1-800-344-1707 Preparación de la sala de entrenamiento 1. Apague todas las luces no fluorescentes de la sala. 2. Cubra

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Información importante para los usuarios: Con la Unidad de Terapia V.A.C.Ulta se proporciona una Hoja de información sobre seguridad, así como esta Guía de referencia rápida independiente

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

USB Tablet. Guía de instalación

USB Tablet. Guía de instalación USB Tablet Guía de instalación Índice Introducción...3 Características...3 Aviso de seguridad...4 Comprobación del contenido del paquete...4 Capítulo 1: Instalación...5 Software... 5 Procedimiento de instalación:...

Más detalles

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR 1 Nota Dependiendo del modelo de producto que haya comprado, su 50 BIG SIZE MONITOR puede tener un aspecto diferente al que se muestra en este

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Trabajadores con discapacidad

Trabajadores con discapacidad Trabajadores con discapacidad Recomendaciones técnicas Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina 1 Entorno de trabajo 5 Equipo

Más detalles

Vista y descripción del producto

Vista y descripción del producto Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Gracias por comprar el Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red PRO SKIT TESMT7025.

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Instalación desde

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 344mm x 237.5mm x 19.5mm 2.2 Kg con batería de 6 celdas Intel Arrandale-SV processors: 2.66GHz, 2.53GHz,

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Manual de Nero MediaStreaming para MCE

Manual de Nero MediaStreaming para MCE Manual de Nero MediaStreaming para MCE Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de copyright. Todos

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

MRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD

MRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD MRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD *Lea completo este manual antes de usar este producto por primera vez. MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO UNIVERSAL OPERARÁ CON TV * VCR * CABLE * SATÉLITE * DVD

Más detalles

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono

Más detalles

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento Guía del usuario Instrucciones para el cuidado y funcionamiento La Banghó Guía del usuario 3 Contenido Contenido del empaque Una Un Teclado Un cable power describen Si alguno de ellos falta o se encuentra

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles