HORNO ELÉCTRICO INTEGRADO SENCILLO Y DOBLE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HORNO ELÉCTRICO INTEGRADO SENCILLO Y DOBLE"

Transcripción

1 HORNO ELÉCTRICO INTEGRADO SENCILLO Y DOBLE Guía de Uso y Cuidado Para consultas respecto a características, operación / desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: o visite nuestro sitio web en... Tabla de contenidos..2 Modelos WOS51E WOS92E WOS93E W C

2 TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD DEL HORNO 2 PARTES Y FUNCIONES 4 CONTROLES DEL HORNO ELECTRÓNICO 5 Pantalla. 5 Cancelar..5 Luces Horno..5 Cronómetro. 5 Configuración. 6 Control de temperatura del horno 7 Control de bloqueo 7 USO DEL HORNO 8 Papel de aluminio. 8 Bastidores de posicionamiento y los utensilios para hornear.8 Utensilios para hornear 9 Termómetro para Carne. 9 Ventilación del horno. 9 Hornear 10 Asar a la parrilla.10 Cocción por Convección. 11 Mantener el calor.. 13 Apagado Automático / Modo Reposo. 13 CUIDADO DEL HORNO 14 Ciclo de auto limpieza Limpieza al vapor (en algunos modelos)..15 Limpieza general.15 Luz del Horno.. 16 Puerta del horno.. 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AYUDA O SERVICIO 18 En U.S.A.. 18 Accesorios..18 En Canadá.. 18 GARANTÍA. 19 SEGURIDAD DEL HORNO Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa sobre los peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted ya los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de las palabras "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Usted puede resultar muerto o herido seriamente si usted no sigue las instrucciones inmediatamente. Usted puede resultar muerto o herido seriamente si usted no sigue las instrucciones.

3 Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de lesionarse y le advertirán qué puede suceder si las instrucciones no se siguen. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el horno, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Instalación Apropiada - Asegúrese de que el horno esté correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Nunca utilice el horno como calefacción de la habitación. No deje a los niños solos - Los niños no deben ser dejados solos o sin vigilancia en el área donde el horno está en uso. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse en ninguna parte del horno. Use ropa apropiada prendas sueltas o colgadas nunca deben ser usadas mientras se use el horno. Manual de Servicio - No repare o reemplace ninguna pieza del horno a menos que se recomiende específicamente en el manual. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico calificado. Almacenamiento en Horno - Los materiales inflamables no deben almacenarse en un horno. No use agua en incendios provocados por grasa - Apague el fuego o la llama o use polvo químico seco o un extintor de espuma de tipo. Use sólo agarradores de ollas secos - Los agarradores de ollas húmedos o mojados sobre superficies calientes pueden causar quemaduras por vapor. No deje que agarradores de ollas toquen las resistencias calientes. No use una toalla u otra tela voluminosa. Tenga cuidado al abrir la puerta - Deje que el aire caliente o el vapor escape antes de retirar o reemplazar los alimentos. No caliente recipientes sellados de alimentos - La acumulación de presión puede reventar el envase y ocasionar lesiones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Mantenga los conductos de ventilación del horno despejada. Colocación de Bastidores del Horno - Coloque siempre bastidores del horno en la posición deseada mientras el horno esté frío. Si el bastidor debe ser movido mientras el horno está caliente, no deje que agarradores de ollas toquen las resistencias calientes. NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES O LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO - Elementos calefactores pueden estar calientes aunque sean de color oscuro. Las superficies interiores de un horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables toquen los elementos calefactores o las superficies interiores del horno hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse. Otras superficies del horno pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras - entre estas superficies están las aberturas de ventilación del horno y las superficies cercanas a estos orificios, puertas de hornos, y las ventanas de las puertas del horno. Para la auto-limpieza del horno: No limpie la junta de la puerta - La junta de la puerta es esencial para un buen sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta. No use limpiadores para hornos - Limpiadores de horno comercial o capas protectoras de cualquier tipo no deben ser utilizados en o alrededor de cualquier parte del horno. Limpie únicamente las piezas enumeradas en el manual. Antes de la auto-limpieza del horno - quite la charola para asar y otros utensilios. Estado de California Proposición 65 Advertencia: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California conoce como causante de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California conoce como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

4 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS A. Control electrónico del horno B. Ventilador del horno C. Modelo y la placa de número de serie (En el centro de ventilación debajo del panel de control) D. Resistencia de asado E. Junta F. Ventilación inferior G. Horno Inferior (en los modelos de horno doble) H. Resistencia de horneado oculta I. Resistencia de convección y ventilador J. Luces del Horno (lado izquierdo no se muestra) K. Pestillo de la cerradura del Horno e interruptor de la luz del horno Piezas y características que no se muestran Bastidores Horno

5 CONTROLES ELECTRÓNICOS DEL HORNO Este manual cubre diferentes modelos. El horno que ha adquirido puede tener algunas o todas de las opciones. Las ubicaciones y aspecto de los artículos mostrados aquí pueden no coincidir con las de su modelo. Se accede a los controles del horno a través de su panel de control. Panel de control del horno sencillo A. Pantalla Electrónica B. Teclado del reloj C. Configuraciones del horno D. Tiempo de cocción Panel de control del horno doble E. Hora de inicio F. Ajustes G. Modos de limpieza H. Configuración del temporizador I. Luz del horno J. Inicio r K. Cancelar A. Configuración del horno superior B. Pantalla electrónica C. Teclado del reloj D. Inicio del horno superior E. Cancelar Horno superior F. Configuración del horno inferior G. Tiempo de cocción H. Tiempo de inicio I. Ajustes J. Modos de limpieza K. Configuración del temporizador L. Luz del horno M. Inicio del horno inferior N. Cancelar Horno inferior Pantalla Tras encender el suministrado al horno o en caso de fallo del suministro eléctrico, "12:00" aparecerá en la pantalla. Consulte "Reloj" en la sección "Configuración" para ajustar la hora del día. Cuando el horno no está en uso, la pantalla mostrará la hora del día. Cancelar Los botones Cancelar detienen cualquier función, excepto el temporizador y el control de bloqueo. Luces del Horno Mientras que las puertas del horno están cerradas, presione OVEN LIGHT para encender las luces de encendido y apagado. Ambas luces del horno se enciende cuando alguna puerta está abierta. Las luces del horno no se encienden durante el ciclo de auto limpieza. Cronómetro El cronómetro se puede ajustar en horas o minutos, hasta 9 horas, 59 minutos, y cuenta regresiva del tiempo fijado. El temporizador no se enciende ni detiene el horno. Para configurar: 1. Presione TIMER SET / OFF. "TIMER SET" se desplazarán hacia abajo en el área de texto, y el reloj mostrará "-: -". 2. Pulse el teclado de temperatura / tiempo para entrar en el temporizador deseado. "Pulse TIMER" se desplazará hacia abajo en el área de visualización de texto. 3. Pulse TIMER SET / OFF para iniciar el temporizador. El tiempo empieza a contar, y "TIMER Started" se desplazarán hacia abajo en el área de visualización de texto. El último minuto de la cuenta regresiva del temporizador se mostrará en cuestión de segundos. Al final del tiempo programado, 4 tonos sonarán, y "Fin TIMER" se mostrará. 4. Pulse TIMER SET / OFF para borrar la pantalla. NOTA: Un sonido recordatorio sonará hasta que el temporizador se cancela. Para cancelar: Presione TIMER SET / OFF.

6 Fahrenheit y Celsius La temperatura está ajustada de fábrica a Fahrenheit pero se puede cambiar a grados Celsius. 1. Pulse SETTINGS dos veces. "TEMP UNIT" y "FAHRENHEIT. Presione (1) para CELSIUS "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse el botón Temp / Time "1" del teclado para cambiar la unidad de temperatura. 3. "CELSIUS Selected" aparecerá en el área de texto. La unidad de temperatura se ha cambiado. NOTA: Un procedimiento similar se puede hacer para devolver la unidad de temperatura a Fahrenheit. Tonos L os tonos son señales audibles, lo que indica lo siguiente: Funciones básicas Un tono Ingreso válido Función que se ha introducido El horno se precalienta Tres tonos Ingreso válido Cuatro tonos Fin del ciclo Final del temporizador de cocina Ajuste de sonido encendido o apagado El sonido horno está ajustado en fábrica para Activar pero se puede cambiar a Off. 1. Pulse AJUSTES tres veces. "SOUND" y "ON. Pulsar (1) para OFF "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse el botón Temp / Time "1" del teclado para cambiar la configuración de sonido. 3. "OFF Seleccionado" se desplazará en el área de texto. El ajuste de sonido se ha cambiado. NOTA: Un procedimiento similar se puede hacer para devolver el ajuste de sonido en On. Ajuste del volumen del sonido El sonido del horno está ajustado en fábrica para alto pero se puede cambiar a Bajo. 1. Pulse SETTINGS cuatro veces. "SOUND VOLUME" y "HIGH. Presione (1) para LOW "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse el botón Temp / Time "1" del teclado para cambiar la configuración de volumen del sonido. 3. "LOW Seleccionado" se desplazará en el área de texto. El ajuste de volumen de sonido se ha cambiado. NOTA: Un procedimiento similar se puede hacer para volver a ajustar el volumen del sonido a Alto. Ajustar el tono de Fin Activar o Desactivar El tono final es ajustado en fábrica en Activado pero se puede cambiar a Off. 1. Pulse AJUSTES cinco veces. "END TONE" y "ON. Pulsar (1) en OFF "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse el botón Temp / Time "1" para cambiar el ajuste de sonido final. 3. "OFF Seleccionado" se desplazará en el área de texto. El ajuste del tono final ha sido cambiado. CONFIGUARACIONES NOTA: Un procedimiento similar se puede hacer para devolver la configuración del tono de final en On. Ajustar la pulsación del tono Encendido o Apagado. La pulsación del tono se ajusta en fábrica a encendido, pero se puede cambiar a apagado. 1. Pulse SETTINGS seis veces. "Pulsación de tecla TONE" y "ON. Presione (1) en OFF "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse el botón Temp / Time "1" para cambiar la configuración de la pulsación del tono. 3. "OFF Seleccionado" se desplazará en el área de texto. La pulsación del tono se ha cambiado. NOTA: Un procedimiento similar se puede hacer para devolver la pulsación del tono a encendido. Ajustar el tono de recordatorio Activar o Desactivar El tono de recordatorio viene configurado de fábrica a activado pero se puede cambiar a desactivado. 1. Pulse SETTINGS siete veces. "RECORDATORIO TONE" y "ON. Presione (1) en OFF "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse el botón Temp / Time "1" para cambiar la configuración del tono de recordatorio. 3. "OFF Seleccionado" se desplazará en el área de texto. El ajuste de tono recordatorio ha sido cambiado. NOTA: Un procedimiento similar se puede hacer para devolver la configuración del tono de recordatorio en ON. Reloj Para ajustar el reloj: Antes de configuración, asegúrese de que el horno (s) y el temporizador estén apagados. 1. Pulse SETTINGS una vez, y "CLOCK" aparecerá en el área de texto. 2. Pulse el teclado de temperatura / tiempo para introducir la hora deseada. El área de texto cambiará a "Press Start". 3. Presione START. "Set Time" aparecerá en el área de texto. Una vez que la pantalla se borra, la hora está fijada. El reloj se puede configurar para mostrar la hora en formato de 12 horas o de 24 horas. El reloj viene ajustado de fábrica para el formato de 12 horas. Para cambiar el reloj a formato de 24 horas: 1. Pulse SETTINGS ocho veces. "12/24 HOUR" y "12HR. Presione (1) para 24HR "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse el botón Temp / Time "1" del teclado para cambiar la configuración de 12/24 horas. 3. "24HR Seleccionado" se desplazará en el área de texto. El ajuste de 12/24 horas ha sido cambiado. NOTA: Un procedimiento similar se puede hacer para devolver el ajuste 12/24 horas a 12 horas. Modo Reposo El modo reposo se utiliza para configurar el sistema de horno para que ciertas características y modos sean inhabilitados. Al activar el modo reposo, usted hará que el horno se ajuste a los requisitos Star-K judíos. El horno viene configurado de fábrica con el Modo reposo desactivado.

7 Para activar el modo reposo: 1. Pulse SETTINGS nueve veces. "SABBATH" y "OFF. Pulsar (1) para ON "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse el botón Temp / Time "1" para cambiar la configuración del reposo. 3. "ON Seleccionado" se desplazará en el área de texto. La configuración de reposo ha sido cambiada. NOTA: Un procedimiento similar se puede hacer para devolver el ajuste de reposo a desactivado. 12 horas de desconexión automática El control del horno viene configurado de fábrica para apagar automáticamente el horno de 12 horas después de que el horno se encienda. Esto no interfiere con cualquier función de cocción temporizada o con retraso. Para cancelar 12 horas Apagado automático: 1. Pulse SETTINGS 10 veces. "AUTO_OFF de 12Hr" y "ON. Presione (1) en OFF "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse el botón Temp / Time "1" para cambiar el auto de 12 horas desactivado. 3. "OFF Seleccionado" se desplazará en el área de texto. La auto configuración ha cambiado. NOTA: Un procedimiento similar se puede hacer para devolver el ajuste de 12 horas a activado. Idioma El lenguaje es ajustado en fábrica para Inglés, pero se puede cambiar a Francés o español. Para cambiar el idioma a francés: 1. Pulse SETTINGS 11 veces. "IDIOMA" y "ESPAÑOL. Appuyez sur 1 FRANÇAIS pour "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse el botón Temp / Time "1" para cambiar el idioma. 3. "FRANÇAIS sélectionné" se desplazará en el área de texto. El lenguaje se ha cambiado. NOTA: Un procedimiento similar se puede hacer para devolver el lenguaje a inglés. Modo Demo El Modo Demo es para demostración de ventas. Debe ser apagado para el funcionamiento normal. Mientras que el modo Demo está activo el horno no calienta. Para desactivar el modo de demostración: 1. Pulse SETTINGS 12 veces. "Demo Mode" y "ON. Presiona (1) en OFF "aparecerá en el área de texto de la pantalla. 2. Pulse la tecla "1" del teclado numérico para cambiar el modo de demostración a NO. 3. "OFF Seleccionado" se desplazará en el área de texto. Modo de demostración ha sido desactivado. 4. Pulse SETTINGS 12 veces y siga la pantalla instrucciones para devolver el ajuste Modo demo en On. Control de temperatura del horno El horno proporciona temperaturas precisas, sin embargo, puede cocinar más rápido o más despacio que su horno anterior, por lo que la calibración de la temperatura se puede ajustar. Se puede cambiar en grados Fahrenheit o Celsius. Ajuste de la temperatura se aplica a hornos inferiores. El signo menos significa que el horno estará más frío por la cantidad mostrada. La ausencia de un signo menos significa que el horno estará más caliente por la cantidad que se muestra. Use la siguiente tabla como guía. AJUSTE F (AJUSTE C) COCCION DE LOS ALIMENTOS 10 F (6 C) un poco más 20 F (12 C).moderadamente más 30 F (18 C) mucho más -10 F (-6 C) un poco menos -20 F (-12 C) moderadamente menos -30 F (-18 C) mucho menos Para ajustar el calibrado de temperatura del horno: Para hornos sencillos: 1. Pulse SETTINGS 13 veces. "OVEN CALIBRAR. Pulse START "aparece en el área de texto. 2. Presione START para calibrar el horno. "Enter Offset: Presione 1 para aumentar de 2 a disminuir" aparecerá en el área de texto. 3. Pulse el botón Temp / Time "1" del teclado para aumentar o la Temperatura / Hora teclado "2" para disminuir la temperatura de 5 F (3 C) incrementos. El ajuste se puede ajustar entre 30 F (18 C) y -30 F (-18 C). 4. Presione START para guardar el ajuste y salir del menú de calibración de temperatura. Para hornos dobles: 1. Pulse SETTINGS 13 veces. "TEMP CALIB" y "UPPER CALIBRATE. Pulse Inicio o presione 1 para calibración baja" aparecerá en el área de texto. 2. Pulse la tecla "1" del teclado para alternar la calibración del horno superior e inferior. 3. Presione START para calibrar el horno seleccionado. "Enter Offset: Presione 1 para aumentar de 2 a disminuir" aparecerá en el área de texto. 4. Pulse el botón Temp / Time "1" del teclado para aumentar o Temp/Time "2" para disminuir la temperatura de 5 F (3 C) incrementos. El ajuste se puede ajustar entre 30 F (18 C) y -30 F (-18 C). 5. Presione START para guardar el ajuste y salir del menú de calibración de temperatura. Control de bloqueo El control se puede bloquear para evitar el uso accidental del horno. La hora actual del día permanecerá en la pantalla cuando el control está bloqueado.

8 Para bloquear el Control: Para hornos sencillos: Mantenga pulsado INICIO durante 3 segundos o hasta que "CONTROL BLOQUEADO" se desplace en la pantalla. Para hornos dobles: Mantenga pulsado INICIO HORNO INFERIOR por 3 segundos o hasta que CONTROL BLOQUEADO se desplace en la pantalla Para desbloquear el control: Para hornos sencillos: Mantenga pulsado INICIO durante 3 segundos o hasta que "CONTROL DESBLOQUEADO" se desplace en la pantalla. Para hornos dobles: Mantenga pulsado INICIO HORNO INFERIOR por 3 segundos o hasta que CONTROL DESBLOQUEADO se desplace en la pantalla USO DEL HORNO Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada. IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a los vapores puede causar la muerte de ciertas aves. Mude siempre las aves a otro cuarto cerrado y bien ventilado. Papel de aluminio IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado del fondo del horno, no cubrir el fondo del horno con cualquier tipo de papel de aluminio, revestimiento o utensilio de cocina. Para obtener los mejores resultados, no cubra toda la parrilla con papel de aluminio ya que el aire debe ser capaz de moverse libremente. Para recoger los derrames, coloque papel de aluminio en el estante de abajo plato. Asegúrese de que la lámina está al menos ¹ / ₂ "(1,3 cm) más grande que el plato y que está activado en los bordes. Bastidores de posicionamiento y los utensilios para hornear IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes a la porcelana terminar, no coloque alimentos ni utensilios para hornear directamente sobre la puerta o parte inferior. Bastidores Posiciones los bastidores antes de encender el horno. No coloque bastidores con utensilios para hornear sobre ellas. Asegúrese de que los bastidores están al mismo nivel. Para quitar los bastidores del horno Bastidores planas: Tire del bastidor hasta la posición de tope, levante el borde delantero, y luego sáquela. Para reemplazar los Bastidores del Horno: Coloque el bastidor en el soporte en el horno. Incline el borde delantero hacia arriba ligeramente y deslice el bastidor hacia atrás hasta que se borra la posición de parada. Cocción por convección (en algunos modelos) FUNCIÓN Horneado por convección Horneado por convección Horneado por convección Asado por convección (pequeños cortes de carne) Asado por convección (grandes cortes de carne) NUMERO DE BASTIDORES USADOS POSICION DE LOS BASTIDORES 3 1, 3 y y

9 Posición de los bastidores en los hornos superior e inferior Posiciones de bastidor y colocación de pan para tortas de capa en hornos de convección y no convección de 27 "(68,6 cm) Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas de capa en 2 bastidores, utilizar los bastidores 2 y 5. Coloque los pasteles en los bastidores como se muestra. Cocción tradicional ALIMENTOS POSICION DEL BASTIDOR Asados grandes, pavos 1 Pequeños cortes de carne y 2 aves Galletas, biscochos, 3 panqueque, ponqués, 1 bastidor de horneado Más de 2 bastidores de 2 y 5 horneado Posición de los bastidores para hornos de convección y noconvección de 30 "(76,2 cm) y 27" (68,6 cm) 1 - rejilla para hornear: rejilla para hornear: 2 y 5 Más de 2 rejilla para hornear: 2 y 5 Asar cortes pequeños de carne y aves de corral: 2 Asar cortes grandes de carne y aves de corral: 1 Posiciones de bastidor y colocación de bandeja para tartas de helado en hornos de convección y no convección de 30 "(76,2 cm) Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas de capa en 2 bastidores, use los bastidores 2 y 5. Coloque los pasteles en los bastidores como se muestra. Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas de capa en dos bastidores, utilice los bastidores 3 y 5. Coloque los pasteles en los bastidores como se muestra. Utensilios para hornear El material para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y utilice el tamaño de los utensilios recomendado en la receta. Use la siguiente tabla como guía. UTENSILIOS PARA HORNEAR /RESULTADOS Color aluminio ligero ligeras costras doradas Dorado uniforme Aluminio oscuro y otros utensilios para hornear con acabado oscuro, mate y / o antiadherente Cortezas bien doradas, crujientes Aislado Moldes o bandejas para hornear Poco o nada de dorado acero inoxidable costras doradas, Dorado desigual Gres / Pastelería piedra cortezas crujientes Artículos de vidrio resistentes al horno, cerámica vitrificada o cerámica Cortezas bien doradas, crujientes RECOMENDACIONES Use la temperatura y el tiempo recomendado en la receta. Puede necesitar reducir la temperatura para hornear ligeramente. Utilice el tiempo sugerido horneado. Para tartas, panes y guisados, use la temperatura recomendada en la receta Coloque el bastidor en el centro del horno. Coloque en el tercio inferior del horno. Puede necesitar aumentar el tiempo de cocción. Puede necesitar aumentar el tiempo de cocción. Siga las instrucciones del fabricante. Puede necesitar reducir la temperatura para hornear ligeramente.

10 Termómetro para Carne En modelos sin una sonda de temperatura, use un termómetro de carne para determinar si la carne, aves y pescado se cocinan hasta el grado deseado de cocción. La temperatura interna, no el aspecto, se debe utilizar para determinar si está listo. Un termómetro de carne no se suministra con este aparato. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de un termómetro para carnes. Ventiladores del Horno Horno doble y sencillo A. Panel de control B. ventilación del horno C. Horno sencillo u hornos doble superior G. Ventilador inferior Horno doble D. Horno superior E. Ventilación del horno F. Horno inferior G. Ventilador inferior El ventilador(es) del horno no debe ser bloqueado o cubierto ya que permitir la entrada de aire fresco en el sistema de refrigeración. Además, la rejilla de ventilación inferior no debe ser bloqueada o cubierta, ya que permite la entrada de aire fresco en el sistema de refrigeración y la salida de aire caliente del sistema de refrigeración. Bloquear o cubrir los ventiladores hará que la circulación de aire sea insatisfactoria, afectando los resultados de cocción, limpieza y enfriamiento. Hornear Antes de hornear, bastidores de posición de acuerdo con las "Bastidores de posicionamiento y utensilios para hornear". Para Hornear: 1. Presione BAKE para el horno deseado. "BAKE" y "SET TEMP o Presione START" se desplazará en el área de texto y 350 F (177 C) se mostrará. 2. Pulse el teclado de temperatura / tiempo para introducir la temperatura deseada. La temperatura se puede ajustar entre 170 F (77 C) a 550 F (288 C). 3. (Opcional) Si el tiempo de cocción que se desea, presione COOK TIME. Pulse el teclado Temporal / Tiempo para ingresar el tiempo de cocción deseado. "Press Start" se desplazará en el área de texto.. 4. (Opcional) Si la hora de inicio se desea, pulse START TIME. Pulse el teclado Temp / Tiempo para introducir la hora deseada para retrasar el comienzo del ciclo de cocción. "Press Start" se desplazará en el área de texto. Si el tiempo de cocción no se ha establecido, el control le pedirá configurar tiempo de cocción. Set Time Cooking es obligatoria cuando se utiliza la función Start Set Time 5. Después de pulsar START el horno se precalentará y emitirá á un pitido cuando el precalentamiento ha finalizado. 6. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta del horno cuando el precalentamiento ha finalizado. 7. Pulse CANCEL para el horno seleccionado cuando haya terminado. 8. Retire el alimento del horno. NOTAS: La temperatura se puede cambiar en cualquier momento pulsando el teclado de temperatura / tiempo para introducir la temperatura deseada y presionando START. El cambio de la temperatura una vez que los alimentos se colocan en el horno podría afectar al rendimiento. Puede configurar o cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento mientras el horno está cocinando pulsando COOK TIME. Al final del tiempo programado, el horno se apagará automáticamente, el tono de fin de ciclo sonará y "Cooking Complete" aparecerá en el área de texto. Asar a la parrilla Asar a la parrilla utiliza calor radiante directo para cocinar los alimentos. Cuanto menor sea la temperatura, menor es la cocción. Los cortes más espesos y piezas desiguales conformadas por carne, pescado y aves se pueden cocinar mejor a temperaturas más bajas para asar. Para obtener los mejores resultados, use una asadera y la rejilla (no incluido). Está diseñado para drenar los jugos y ayudar a evitar salpicaduras y humo. Si usted desea comprar una charola para asar, puede ser ordenado. Consulte la sección "Ayuda o servicio técnico" para encargarlo. Para el drenaje adecuado, no forre la rejilla con papel de aluminio. El fondo de la bandeja puede ser forrada con papel de aluminio para facilitar la limpieza. Recorte el exceso de grasa para reducir las salpicaduras. Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se doblen. Seleccione 550 F (288 C) para la mayoría de asado. Seleccione 450 F (232 C) para asar a baja temperatura para cocinar los alimentos como aves de corral para evitar el exceso de dorado. Jale la parrilla del horno hasta el tope antes de dar vuelta o sacar los alimentos. Use tenazas para dar vuelta a los alimentos para evitar la pérdida de jugos. Cortes delgados de pescado, pollo o carne no tienen que ser cambiados.

11 Antes de asar a la parrilla, posicione la parrilla de acuerdo con la Tabla de asar. ALIMENTO POSICIÓN REJILLA TIEMPO DE COCCIÓN (Min) Coloque el alimento en la parrilla, luego se coloca en el centro del horno la parrilla. Cierre la puerta del horno y apague el control. Después de asar, saque la charola del horno al sacar la comida. Los goteos al hornear en el plato si se deja en el horno caliente, haciendo la limpieza más difícil. Carne de Res Bistec 1 "a 1 ¹ / ₄"(2,5 cm a 3 cm) de espesor medio crudo Cómo asar: termino medio Coloque los alimentos en el horno, el precalentamiento no es necesario. 2. Cierre la puerta del horno. 3. Pulse BROIL para el horno deseado. "BROIL" y "Establecer tempo. o presione START" se desplazará en el área de texto, y "550 º F" (288 º C) se visualizará. 4. Pulse el teclado Temporal / Tiempo para ingresar la temperatura de asado deseado. La temperatura se puede ajustar entre 450 F (232 C) a 550 F (288 C). 5. Presione START para el horno seleccionada. bien cocido Carne de cerdo Chuletas de cerdo 1 "(2,5 cm) de espesor termino medio Cordero Chuleta de Cordero 1 "(2,5 cm) de espesor "Broil" se desplaza en la zona de horno texto seleccionado. medio crudo NOTA: La temperatura de asado puede ser cambiado en cualquier momento pulsando el teclado Time / Temp para introducir la temperatura deseada y presionando START. Cambio de la temperatura una vez que los alimentos se colocan en el horno podría afectar el rendimiento de la cocción. 6. Pulse CANCEL para detener el horno cuando haya terminado. 7. Retire el alimento del horno. termino medio Carnes molidas Carne molida de res, cerdo o empanadas de cordero * ³ / ₄ "(2 cm) de espesor Bien cocido TABLA PARA ASAR Para obtener los mejores resultados, siga la siguiente tabla. En el diagrama, consulte la sección "Posicionamiento Bastidores y utensilios para hornear". Un ajuste de temperatura de 550 F (288 C) se recomienda para la mayoría de los alimentos. Filetes de pescado y huesos en trozos de pollo son los mejores con 450 F (232 C). Los tiempos son orientativos y pueden necesitar ser ajustados para los alimentos y gustos individuales. Precalentar no es necesario para asar. Pollo Pollo con hueso en trozos (2 "a 2 ¹ / ₂" [5 cm a 6,3 cm]) trozos deshuesados (4 oz [113 g]) Pescado Pescado ¹ / ₂ "a ³ / ₄" (1,25 a 2 cm) Filete grueso 3 o Filete

12 * Coloque hasta 12 hamburguesas, igualmente espaciados, en la parrilla de asar. Para la carne tener un exterior y un interior bien chamuscado, use bastidor 6. El lado 1 debe cocer durante unos 3-4 minutos. El lado 2 debe cocinar por aproximadamente 4-5 minutos. Cuente con un grado moderado de humo al asar. Convección a cocina Solo Horno Superior (En algunos modelos) Durante la cocción por convección, el ventilador proporciona la circulación de aire caliente por todo el horno. El movimiento de aire caliente alrededor de los alimentos puede ayudar a acelerar la cocción al penetrar las superficies más frías exteriores. Los alimentos se cocinan más uniformemente, dorar y tostar las superficies externas mientras que el sellado en el interior de la humedad. Durante la función de convección, la parrilla de anillo hornear y las parrillas para asar, y el ventilador funcionan para calentar la cavidad del horno. Si la puerta del horno es abierta durante la cocción por convección o precalentamiento, el ventilador se apaga inmediatamente y la parrilla (s) se apagará después de 30 segundos. Una vez que la puerta está cerrada, la parrilla (s) se volverá a encender. NOTA: El ventilador de convección se puede ejecutar en los ciclos de convección no durante el precalentamiento. Es importante no cubrir los alimentos de manera que las superficies quedan expuestas a la circulación de aire, lo que permite que quede dorado y crujiente. Mantenga la pérdida de calor al mínimo mediante la apertura de la puerta del horno sólo cuando sea necesario. Elija las bandejas para hornear sin laterales y sartenes para asar con lados bajos para permitir que el aire circule libremente alrededor de la comida. Pruebe los productos horneados que esta hecho unos minutos antes de que el tiempo mínimo de cocción con un método como el uso de un palillo de dientes. Use un termómetro de carne para determinar el grado de cocción de carnes y aves de corral. Compruebe la temperatura de cerdo y aves de corral en 2 o 3 lugares diferentes, incluyendo la parte más gruesa. Antes de la cocción por convección, compruebe la posición de la cremallera (s) de acuerdo con las "Bastidores de posicionamiento y utensilios para hornear". Cuando se utiliza más de un estante, posición utensilios para hornear / utensilios de cocina en los bastidores para permitir el movimiento del ventilador de circulación de aire alrededor de los alimentos. Consulte la sección "Posicionamiento Bastidores y utensilios para hornear". Si el horno está lleno, el tiempo de cocción adicional puede ser necesario. Para obtener óptimos resultados de cocción, no cubra los alimentos. Cuando ase aves de corral y carne, use una asadera y una rejilla. No es necesario esperar a que el horno se precaliente, a menos que sea recomendado en la receta. Para pedir una asadera, consulte la sección "Ayuda o servicio técnico". A. rejilla del asador B. asadera Hornear por convección (en algunos modelos) Utilice Hornear por convección para hornear estante único o múltiple. Cuando hornee por convección, reduzca la temperatura de horneado de recetas en 25 F (15 C). Para establecer convección de Hornear: 1. Pulse una vez por convección. "CONVEC BAKE" y "Presione Again o START" se desplazará en el área de texto. 2. Presione START. "CONVEC BAKE" y "Establecer Temp o presione START " se desplazará en el área de texto y se mostrará 325 º F (162 º C). 3. Pulse el teclado de temperatura / tiempo para introducir la temperatura deseada. La temperatura se puede ajustar entre 170 F (77 C) a 550 F (288 C). 4. (Opcional) Si es deseado el tiempo de cocción, presione COOK TIME. Pulse el teclado Temporal / Tiempo para ingresar el tiempo de cocción deseado. "Presione Start" se desplazará en el área de texto. 5. (Opcional) Si se desea la hora de inicio, pulse START TIME. Pulse el teclado Temp / Tiempo para introducir la hora deseada para retrasar el comienzo del ciclo de cocción. "Presione Start" se desplazará en el área de texto. Si el tiempo de cocción no se ha establecido, el control le pedirá configurar tiempo de cocción. Establecer tiempo de cocción es obligatorio cuando se utiliza la función Start Set Time.

13 6. Después de pulsar START el horno se debe precalentar y emitirá y sonará un pitido cuando el precalentamiento se hace. Hay dos modos de precalentamiento en CONVEC función BAKE. El uso de precalentamiento rápido cuando se utiliza una sola rejilla única, use el precalentamiento cuando use múltiples bastidores. Es posible cambiar entre "Precalentamiento rápido" y "precalentamiento" pulsando START durante el precalentamiento. 7. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta del horno de precalentamiento cuando halla finalizado. 8. Pulse CANCEL en el horno cuando haya terminado. 9. Retire el alimento del horno. NOTAS: La temperatura se puede cambiar en cualquier momento pulsando el teclado de temperatura / tiempo para introducir la temperatura deseada y presionando START. Cambio de la temperatura una vez que los alimentos se colocan en el horno podría afectar el rendimiento de la cocción. Puede configurar o cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento mientras el horno está cocinando pulsando COOK TIME. Al final del tiempo programado, el horno se apagará automáticamente, el tono de fin de ciclo sonará y "Cooking Complete" aparecerá en el área de texto. Asar por convección (en algunos modelos) Al asar por convección, introduzca su temperatura asado normal. La puerta del horno debe estar cerrada cuando se utiliza Convect Broil. No es necesario precalentar el horno para asar por convección. 1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta del horno. 2. Presione dos veces por convección. "CONVEC BROIL" y "Presione Again o START" se desplazará en el área de texto. 3. Presione START. "CONVEC BROIL" y "Establecer temp. o presione START " se desplazará en el área de texto y se mostrará 550 º F (288 º C). 4. Pulse el teclado de temperatura / tiempo para introducir la temperatura deseada. La temperatura se puede ajustar entre 450 F (232 C) a 550 F (288 C). 5. Después de pulsar START, "CONVEC BROIL" se mostrará en el área de texto. Asar por convección (en algunos modelos) Al asar por convección, introduzca la temperatura para asar normal. El tiempo de cocción debe ser 15-30% menor que la de la cocina convencional. No es necesario precalentar el horno para asar por convección. 1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta del horno. 2. Presione tres veces por convección. "CONVEC asado" y "Press Again o START" se desplazará en el área de texto. 3. Presione START. "CONVEC. ROAST" y "START " se desplazará en el área de texto y se mostrará 350 º F (177 º C). 4. Pulse el teclado de temperatura / tiempo para introducir la temperatura deseada. La temperatura se puede ajustar entre 170 F (77 C) a 550 F (288 C). 5. (Opcional) Si se desea el tiempo de cocción, presione COOK TIME. Pulse el teclado Temporal / Tiempo para ingresar el tiempo de cocción deseado. "Press Start" se desplazará en el área de texto. 6. (Opcional) Si se desea la hora de inicio, pulse START TIME. Pulse el teclado Temp / Tiempo para introducir la hora deseada para retrasar el comienzo del ciclo de cocción. "Press Start" se desplazará en el área de texto. Si el tiempo de cocción no se ha establecido, el control le pedirá configurar tiempo de cocción. Establecer tiempo de cocción es obligatorio cuando se utiliza la función Start Set Time. 7. Después de pulsar START, el horno se mostrará "ASADO CONVEC" mientras se cocina. 8. Pulse CANCEL en el horno cuando haya terminado. 9. Retire el alimento del horno. NOTAS: La temperatura se puede cambiar en cualquier momento pulsando el teclado de temperatura / tiempo para introducir la temperatura deseada y presionando START. Cambio de la temperatura una vez que los alimentos se colocan en el horno podría afectar el rendimiento de la cocción. Puede configurar o cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento mientras el horno está cocinando pulsando COOK TIME. Al final del tiempo programado, el horno se apagará automáticamente, el tono de fin de ciclo sonará y "Cooking Complete" aparecerá en el área de texto. 6. Pulse CANCEL en el horno cuando haya terminado. 7. Retire el alimento del horno.

14 Receta por convección (en algunos modelos) Mantener Caliente Solo Horno nferior Cuando se utiliza Receta por convección, introduzca su temperatura de cocción normal. La puerta del horno debe estar cerrada cuando se utiliza Receta de convección. No es necesario precalentar el horno por convección opción receta de CARNE. 1. Para receta de carne por convección únicamente: Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta del horno. 2. Presione cuatro veces por convección. "CONVEC receta" y "Press Again o START" se desplazará en el área de texto. 3. Presione START. 4. Pulse para alternar entre CONVEC carne, alimentos horneados y otras opciones. Presione START para seleccionar una de las opciones. 5. "Establecer Temp y presione START" se desplazará en el área de texto. Pulse el teclado de temperatura / tiempo para introducir la temperatura deseada y pulse START. La temperatura se puede ajustar entre 170 F (77 C) a 550 F (288 C). 6. "Establecer hora para cocinar" se desplazará en el área de texto. Pulse el teclado Temporal / Tiempo para ingresar el tiempo de cocción deseado. "Press Start" se desplazará en el área de texto. (Tiempo de Coccin es obligatorio para la receta de convección). NOTA: El precalentamiento puede causar sobrecalentamiento. 7. (Opcional) Si la hora de inicio se desea, pulse START TIME. Pulse el teclado Temp / Tiempo para introducir la hora deseada para retrasar el comienzo del ciclo de cocción. "Press Start" se desplazará en el área de texto. Si el tiempo de cocción no se ha establecido, el control le pedirá configurar tiempo de cocción. Set Time Cooking es obligatoria cuando se utiliza la función Start Set Time. 8. Para los alimentos horneados y otras opciones solamente: El precalentamiento se inicia, una vez que el precalentamiento termina la unidad emitirá un pitido. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta del horno. 9. Al final del tiempo de cocción, el horno se apagará automáticamente, el tono de fin de ciclo sonará y "Cooking Complete" aparecerá en el área de texto. También es posible pulsar CANCEL para terminar el ciclo. 10. Retire el alimento del horno. Peligro de Intoxicación Alimentaria No deje la comida en el horno por más de una hora antes o después de la cocción. Si lo hace, puede provocar intoxicación alimentaria o enfermedad. IMPORTANTE: Los alimentos deben estar a temperatura de servir antes de colocarlos en el horno caliente. Los alimentos pueden realizarse hasta 1 hora, sin embargo, panes y guisados pueden llegar a estar muy secos si se deja en el horno durante la función Hold Warm,. Para obtener los mejores resultados, cubra los alimentos. La función de calentamiento en espera permite mantener calientes los alimentos cocinados en la temperatura de servicio. Para utilizar: 1. Pulse el teclado Warm Hold. "HOLD WARM" y "Set Temp o START Press" se desplazará en el área de texto y aparecerá en la pantalla 170 F (78 C). 2. Pulse el teclado de temperatura / tiempo para introducir la temperatura deseada. La temperatura se puede ajustar entre 145 F (63 C) a 200 F (94 C). 3. Presione START. "HOLD WARM" aparecerá en el área de horno texto seleccionado y la temperatura se mostrará. "HOLD WARM" y la temperatura se mostrará mientras el ajuste Warm Hold está activo o presiona CANCEL para el horno seleccionado. 4. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta. 5. Pulse CANCEL para el horno seleccionado cuando haya terminado. 6. Retire el alimento del horno. Para cancelar la función Hold Warm: Pulse CANCELAR en el horno que está en uso. Retire el alimento del horno. NOTA: La temperatura se puede cambiar en cualquier momento pulsando el teclado de temperatura / tiempo para introducir la temperatura deseada y presionando START.

15 Apagado Automático / Modo Sabático El control del horno está configurado para apagar automáticamente el horno 12 horas después de que el horno está encendido. Esta función se puede desactivar en el modo de reposo. 12 horas Modo de apagado está deshabilitado durante una sesión activa el modo de reposo. Todos los tonos y las campanas están desactivadas durante una sesión activa en el modo de reposo. Modo Sabático puede ser activado sólo con la función de horneado. Las luces del horno permanecerá en el estado que tenían antes de entrar en el activo el modo sabático. Una vez activo el modo sabático, la luz del horno no responderá a la tecla de la luz del horno o cuando la puerta se este abriendo. El temporizador de cocina se desactiva durante la sesión activa el modo de reposo. Para activar un modo de habilitación de día de reposo: Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento durante el modo sabático activado. 1. Con una función de tiempo o sin tiempo Bake iniciado (ver el "Baking" para obtener ayuda inicial Bake), pulse SETTINGS seguido de 7 en el teclado numérico. "Sabbath Bake" aparece en el área de texto superior. Para una función de horneado programado, el tiempo también se mostrará cuando el horno comienza a calentar. Después de 3 segundos, la pantalla se desplazará continuamente "Modo Sabbath-Los días de fiesta para cambiar temp presionar 0-9 y comenzar. Presione (1) para 170 F, presione (2) para 200 F Presione (3) para 225 F Presione (4) para 250 F Presione (5) para 300 F Presione (6) para 325 F Presione (7) para 350 F Presione (8) para 375 F Presione (9) para 400 F Pulse 0 para el 450 F. " Para ajustar la temperatura (cuando el Modo Sabático está ejecutando en un solo horno): 1. Presione el teclado numérico para el ajuste de la temperatura deseada. Vea la tabla "Para activar el modo sabático (una sola vez)" en esta sección. La temperatura no aparecerá en la pantalla. 2. Presione y sostenga START durante más de 1 segundo para ajustar el cambio de temperatura. Para ajustar la temperatura (cuando el Modo Sabático está en marcha en ambos hornos): 1. Presione BAKE del horno deseado. 2. Presione el teclado numérico para el ajuste de la temperatura deseada. Vea la tabla "Para activar el modo sabático (una sola vez)" en esta sección. 3. Presione y sostenga START durante más de 1 segundo para ajustar el cambio de temperatura. Para desactivar el modo de habilitación de día de reposo: Modo Sabbath se puede desactivar en cualquier momento durante el modo sabático activado. 1. Pulse SETTINGS, luego 7 por 5 segundos para volver al horno regular o pulse OFF para apagar el aparato (s). Si hay un fallo de alimentación durante el modo sabático Si hay un corte de energía durante el modo sabático, el área de texto superior mostrará "sábado". Presione UPPER o LOWER OFF para salir del modo de reposo y volver al modo apagado automático. CUIDADO DEL HORNO Ciclo de Auto-limpieza Observe el siguiente cuadro Temperatura Numero Carpeta Temperatura 170 F (76.7 C) F (162.8 C) F (93.3 C) F (176.7 C) F (107.2 C) F (190.6 C) F (121.1 C) F (204.4 C) F (148.9 C) F (232.2 C) 0 Numero Carpeta Peligro de Quemaduras No toque el horno durante el ciclo de Auto-Limpieza Mantenga los niños lejos durante el ciclo de Auto-Limpieza El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar quemaduras

16 IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los vapores emitidos durante el ciclo de auto-limpieza. La exposición a los vapores puede causar la muerte de ciertas aves. Mude siempre las aves a otro cuarto cerrado y bien ventilado. Programe la Auto-limpieza del horno antes de que este muy sucio. Mugre pesado necesitara mas tiempo en auto- limpieza y habrá más humo. Mantenga la cocina bien ventilada durante el ciclo de auto limpieza para ayudar a deshacerse del calor, olores y humo. No bloquee la ventilación del horno (s) durante el ciclo de autolimpieza. El aire debe ser capaz de moverse libremente. Dependiendo de su modelo, consulte la sección "Ventilación del horno. No limpie, frote, dañe o mueva la empaquetadura de la puerta del horno. La empaquetadura de la puerta es esencial para un buen sellado. Deje que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar Limpiador. Si el horno está por encima de 170 F (77 C), "Refrigeración Horno" aparecerá en la pantalla y el ciclo de auto-limpieza no se activará hasta que se enfríe. Preparar Horno: Retire la asadera, rejilla, utensilios de cocina para hornear y, en algunos modelos, la sonda de temperatura del horno. Retire bastidores de horno para mantenerlos brillantes y fáciles de deslizarse. Consulte "Limpieza General" para obtener más información. Retire el papel de aluminio del horno, ya que puede quemar o derretir y dañar el horno. Mano limpia en el interior borde de la puerta y en la cavidad interior 1 ½ "(3,8 cm) alrededor del marco del horno, asegurándose de no mover o doblar la empaquetadura. Esta área no se calienta lo suficiente durante la auto-limpieza para eliminar la suciedad. No deje agua, limpiador, etc, entre las ranuras en marco de la puerta. Utilice un paño húmedo para limpiar el área. Limpie cualquier tierra suelta para reducir el humo y evitar daños. A altas temperaturas, los alimentos reaccionan con la porcelana. Manchas, corrosión, manchas blancas picaduras o tenues pueden resultar. Esto no afectará el rendimiento de la cocción. Cómo trabaja el ciclo IMPORTANTE: El calentamiento y enfriamiento de la porcelana sobre el acero en el horno puede resultar en la pérdida de perder el color, brillo, de grietas finas y los sonidos que hacen estallar. El ciclo de auto-limpieza usa temperaturas muy altas, la quema de mugre causa cenizas. El horno está pre-ajustado para un ciclo de 4 horas de limpieza. Sin embargo, el tiempo se puede cambiar. Horas sugeridas de limpieza son 3 horas para suciedad leve y entre 4 horas y 5 horas de media a mugre pesadas. Una vez que el horno se haya enfriado por completo, quite las cenizas con un paño húmedo. Para evitar romper el vidrio, no aplique un paño húmedo y frío al interior del vidrio de la puerta antes de que se haya enfriado completamente. La luz del horno no funciona durante el ciclo de auto-limpieza. En algunos modelos, los elementos de superficie no van a funcionar durante el ciclo de auto-limpieza. Cuando el simbol de seguridad se muestra en la pantalla la puerta no podrá ser abierta. Para evitar daño a la puerta, no fuerce la puerta para abrirla cuando el símbolo de seguridad aparezca en la pantalla. Si la puerta del horno se deja abierta " Cancelado Autolimpieza" aparecerá en la pantalla y sonará una señal como un pito. Cierre la puerta del horno y presione MODOS DE LIMPIEZA. NOTA: Sólo se puede usar el horno de ciclo de auto-limpieza a la vez. Una espera de 24 horas se recomienda antes del siguiente ciclo de auto-limpieza. Para la auto-limpieza: 1. Cierre la puerta del horno. 2. Pulse MODOS DE LIMPIEZA. "Eliminar BASTIDORES" el texto se desplazará en el área del horno seleccionado. 3. "Presione 1 para Vapor Limpio" aparecerá en el área de visualización superior. "Presione 2 para Precise Clean" aparecerá en la pantalla inferior. 4. Elija el ajuste preciso de Clean pulsando Pulse el teclado Temp / Time para ajustar el tiempo de limpieza. El tiempo se puede ajustar de 3 a 5 horas. 6. Presione START. Después de que la puerta está cerrada ", precisa CLEAN" se desplazará en el área de texto seleccionado hasta que el ciclo de limpieza ha terminado.

17 Cuando el ciclo de auto-limpieza termina: " CLN COMPLETE " se desplazará el texto en el área del horno seleccionado. "ENFRIAMIENTO DEL HORNO" se desplazará en la pantalla hasta que la temperatura del horno cae por debajo de 500 F (260 C). "Desbloquear" en la pantalla hasta que la puerta del horno se abre y el icono de bloqueo se apaga. Limpieza a vapor (en algunos modelos) IMPORTANTE: No use limpiadores para hornos o cualquier otro aditivo con vapor. La característica Limpieza a vapor está diseñado para la limpieza del fondo de la luz interior del horno. Utilice la función de Limpieza a vapor tan pronto como sea posible después que los derrames ocurren. Cuanto más tiempo un derrame se sienta y se seca en el horno, más difícil sea de quitar. Deje que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar la función de vapor limpio. Si la cavidad del horno es superior a 170 F (77 C), "Refrigeración Horno" aparecerá en la pantalla y la característica Limpieza a vapor no se activará hasta que se enfríe. Quite todos los bastidores y accesorios del interior del horno. Para obtener los mejores resultados, vierta 10 onzas (295 ml) de agua destilada o filtrada en la parte inferior del horno. La característica Limpieza a vapor tendrá un total de 25 minutos. "Limpie el horno" aparecerá en la pantalla al final del ciclo. IMPORTANTE: Dado que el agua en la parte inferior del horno está caliente, no abra la puerta del horno durante el ciclo de Limpieza a vapor. Pulse CANCEL en cualquier momento para terminar el ciclo. En la pantalla volverá a aparecer la hora del día. Para Limpiar a Vapor : 1. Cierre la puerta del horno. 2. Pulse MODOS DE LIMPIEZA. "Eliminar BASTIDORES" el texto se desplazará en el área de horno seleccionado. 3. "Presione 1 para Vapor Limpio" aparecerá en el área de visualización superior. "Presione 2 para Precise Clean" aparecerá en la pantalla inferior. 4. Elige Limpieza a vapor pulsando "Vapor limpio" se desplazará en la zona superior de la pantalla hasta que el ciclo de limpieza ha terminado. "Puerta abierta vierten 10 oz de agua al horno START base y presione" aparecerá en la pantalla inferior. 6. Presione START. Consejos útiles Una vez que el ciclo de Limpieza a vapor este completo, retire toda el agua restante y los desechos en la parte inferior del horno con una esponja o un paño. Limpie cualquier resto de humedad desde el interior de la puerta del horno, los lados del horno cavidad interior y cubierta. Use un cepillo suave o una esponja de nylon para limpiar el interior del horno. Esto puede ayudar con las manchas más rebeldes. Si queda algo de suciedad, realice un segundo ciclo de vapor Limpio para ayudar a aflojar los desechos para facilitar su retiro. Utilice el Limpieza a vapor en caso de pequeños derrames, como el queso o salsa de pizza o bocadillos, o gotea de guisos. derrames de alimentos que contienen azúcares o almidones, las proteínas pueden requerir lavado vigoroso para eliminar la mayor parte de los escombros. Se recomienda usar agua destilada o filtrada, ya que el agua del grifo puede dejar depósitos minerales en el fondo del horno. Utilice un paño humedecido con vinagre o jugo de limón para remover los depósitos minerales que puedan haber quedado después del ciclo de Limpieza a vapor. Si el horno está muy sucio, utilice el ciclo de auto-limpieza. El ciclo de Limpieza a vapor puede ser utilizado por primera vez para eliminar la mayor parte de los escombros, lo que resulta en una mayor eficacia de auto-limpieza. LIMPIEZA GENERAL IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno esté frío. Siempre siga las instrucciones de la etiqueta en productos de limpieza. Jabón, agua y un paño suave o una esponja se sugiere por primera vez a menos que se indique lo contrario. ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos) Para evitar daños en las superficies de acero inoxidable, no utilice esponjas llenas de jabón estropajos, limpiadores abrasivos, limpiador de estufas, estropajos de acero, paños ásperos o toallas de papel abrasivas. Método de limpieza: Frote en la dirección del grano para evitar daños. Detergente líquido o limpiador de uso múltiple: Enjuague con agua limpia y seque con un trapo suave y sin pelusa. El vinagre es útil para las manchas de agua dura.

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

Asador multiuso Manual de instrucciones

Asador multiuso Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador multiuso Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso 4 Primeros pasos 6 Función guiso con olla 6 Función plancha, parrilla, paella o sartenes 7 Función horno horizontal

Más detalles

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO MODELO No. : KWS-10SS Muchas gracias por comprar este horno eléctrico. Antes de utilizar este horno debe leer cuidadosamente las instrucciones de operación. INDENTIFICACIÓN

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones Índice Contenido Asador mixto 4 Primeros pasos (encendido con carbón) 6 Primeros pasos (encendido con gas) 6 Función guiso con olla

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante 63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Manual de instrucciones, garantía y S.T.A.

Manual de instrucciones, garantía y S.T.A. Manual de instrucciones, garantía y S.T.A. HORNO ELECTRICO AG1224 220-240 V ~ 50/60 Hz 1400 W Descripción de Partes 08 09 07 05 01 02 03 04 10 11 06 01. Selector de temperatura 02.Timer 03. Selector de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES AF 2013 1 ÍNDICE FREIDORA DE AIRE Medidas de seguridad Conozca su freidora air light fry Modo de Uso Limpieza y mantenimiento Preguntas frecuentes pag. 3 pag. 4 pag. 7 pag. 10 pag.

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

Su Guía para la Parrilla

Su Guía para la Parrilla Su Guía para la Parrilla La EVOLUCIÓN de Cocción Infrarrojo comienza AHORA! Usted es ahora el orgulloso propietario de la nueva "ola" de la Tecnología Patentada Infrared PLUS TM y pronto será la envidia

Más detalles

Horno Eléctrico PE-HG1323

Horno Eléctrico PE-HG1323 Horno Eléctrico PE-HG1323 LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo. Manual de usuario Aire Acondicionado tipo Split FRÍO SÓLO Modelo 53TCA1006 53TCA1306 53TCA1806 53TCA2206 Unidad interior 42TCA1006 42TCA1306 42TCA1806 42TCA2206 Unidad exterior 38TCA1006 38TCA1306 38TCA1806

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Unidades Interiores MS9A-09HRN-QC MS9A-HRN-QC MS9A-8HRN-QC0 MS9A-HRN-QB8W Unidades Exteriores MOA-09HN-QC

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO INDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3 Instalación...5 Conexión a la corriente eléctrica... 6 Diagrama del producto... 7 Instrucciones de uso... 8 Uso

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO CONSIDERACIONES IMPORTANTES: Después de la instalación de los muebles, déjelos sin ningún tipo de peso por aproximadamente 24 horas. Este es el tiempo necesario para la adhesión completa de los productos.

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO MODELO: RO-22B LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS El control electrónico CRESS es fácil de usar incluye características avanzadas que dan gran flexibilidad en la quema. Muestra la temperatura interna a través del proceso de

Más detalles

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS - 1 - C.A.L.E. S.I.E. MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO SERVICIO DE INTENDENCIA DEL EJERCITO 1. OBJETO: Este documento presenta la información

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,

Más detalles

Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro

Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro Ahorrar dinero en su cuenta de electricidad es fácil si usted sabe cuánta energía consume y cómo puede reducir el consumo y los

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO MODELO SD 2063 MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO MODELO SD 2063 MEDIDAS DE SEGURIDAD SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR ARTEFACTOS

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

CÁMARA DE FERMENTACIÓN Y CAMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR

CÁMARA DE FERMENTACIÓN Y CAMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR CÁMARA DE FERMENTACIÓN Y CAMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR MODELOS PW1E PW1S PW2E PW2S PW3S PW1S PW2E PW2S PW2S ITW FOOD EQUIPMENT GROUP Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Capítulo 9: El Calentamiento de Agua 145 CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Los costos para calentar agua pueden ser tan altos como los costos para la calefacción, para un hogar eficiente en energía,

Más detalles

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

Más detalles

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO HORNO Mod. HR-285N 230V, 50Hz., 1600W MANUAL DE USUARIO www.grunkel.com ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para usar su Horno, siempre se deben tomar

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Manual de instrucciones Minigarabatos C D Minigarabatos A B??? G S I 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000 Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 1 INDICE 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN... 2 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES... 3 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD... 4 INSTRUCCIONES DE USO... 6 METODOS DE LIMPIEZA...

Más detalles

Manejando los síntomas VIH

Manejando los síntomas VIH Alimentación Saludable VIH Manejo seguro de alimentos Buen manejo de alimentos se refiere a las condiciones y hábitos que preservan la calidad de los alimentos para evitar su contaminación y prevenir enfermedades

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

Capítulo 7. Limpieza y desinfección. Limpieza y desinfección de instalaciones y equipos. Procedimientos de limpieza:

Capítulo 7. Limpieza y desinfección. Limpieza y desinfección de instalaciones y equipos. Procedimientos de limpieza: Limpieza y desinfección Objetivo: Describir los procesos de limpieza y desinfección aplicables a un establecimiento e industria de alimentos, con el fin de asegurar la inocuidad de los productos que se

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO LINEA 2010 INDICE Instrucciones del control remoto...2 Instalación de la unidad...6 Instalación de las cañarías...8 Alambrádo eléctrico...9 Como operar la unidad...11

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Utilicemos solo la energía que necesitamos

Utilicemos solo la energía que necesitamos Utilicemos solo la energía que necesitamos MINISTERIO DE ENERGIA Y MINAS República de Guatemala Dirección General de Energía directordge@mem.gob.gt www.mem.gob.gt 24 calle 21-12 zona 12, Guatemala. Teléfono

Más detalles

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de

Más detalles

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético CALEFACCIÓN: Evitar abrir las ventanas con la calefacción encendida. Para ventilar la casa son suficientes 10 ó 15 minutos. No tapar las fuentes de calor con cortinas, muebles o elementos similares. Instalar

Más detalles

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE USUARIO Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor lea este manual del propietario cuidadosamente antes de usar su acondicionador de aire. EPLT CONTENIDO 5 7 8 9 0 5

Más detalles

COCCION hornos. Índice. Para que sirve cada función? Prestaciones. La limpieza. La seguridad

COCCION hornos. Índice. Para que sirve cada función? Prestaciones. La limpieza. La seguridad Índice Para que sirve cada función? Prestaciones La limpieza La seguridad AHORRO DE TIEMPO La cocción sin llama ensucia menos: Los recipientes. La cocina. COCCION hornos EL HORNO ELÉCTRICO Flexibilidad

Más detalles

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones Gracias por adquirir este producto JAMES. Para asegurar el uso adecuado del mismo, le recomendamos que lea estas instrucciones antes de poner

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,

Más detalles

23 de abril de 2014. Remote Scan

23 de abril de 2014. Remote Scan 23 de abril de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. Contents 3 Contents...5 Acceso a...5 Buzones...5

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA A GAS

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA A GAS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA A GAS LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro

Más detalles

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Instrucciones de uso. Secador de cabello Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01 SENSUELL SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01 El día a día en el hogar exige mucho a las baterías de cocina. La serie SENSUELL es una batería de cocina de alta calidad, probada para cumplir con nuestros

Más detalles

Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero

Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero 2012 VTech Impreso en China 91-002679-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles