ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE"

Transcripción

1 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L ENTRETIEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO

2

3 DECLARATION OF CONFORMITY (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (GB) DECLARATION OF CONFORMITY CE - (FR) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE - (DE) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 4 IT direttive: 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 GB 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 FR 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 DE 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 NL 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 RU 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 FI koskee, on seuraavien direktiivien: 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 SE koskee, on seuraavien direktiivien: 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 RO 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08

4 DECLARATION OF CONFORMITY GR 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 ES /95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 TR 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU EN :10 EN :10 EN :06 EN :08 PL - : 2006/95/CE 2004/108/CE 2009/125/EC ErP 2011/65/EU : EN :10 EN :10 EN :06 EN :

5 ES ESPAÑOL 544 ÍNDICE Leyenda 547 Advertencias 547 Responsabilidad Generalidades Instalación Puesta en funcionamiento Sistemas de protección Control electrónico del inverter e interfaz usuario 6. Teclado y pantalla Significado de cada parámetro

6 ESPAÑOL ES 8. Reajuste y configuraciones de fábrica Instalaciones especiales Mantenimiento Solución de los problemas Desguace Garantía

7

8 ESPAÑOL ES 547 LEYENDA : - Notas ADVERTENCIAS

9 ESPAÑOL ES 548 RESPONSABILIDAD El fabricante no se asume ninguna responsabilidad por el funcionamiento incorrecto de las electrobombas o por daños que las mismas podrían provocar si dichas electrobombas fueran alteradas, modificadas y/o hechas funcionar fuera del rango de trabajo aconsejado o contrariamente a las demás disposiciones contenidas en este manual. 1 - GENERALIDADES Aplicaciones Cara A: : Cara B: Cara C: Figura 2 Figura 3 A B C D E F Figura 1 A B E F

10 ESPAÑOL ES Cara D: Cara E: Cara F: Descripción del inverter integrado Figura 4 Figura 5 : 549

11 ES ESPAÑOL Vaso de expansión integrado : : Donde: Electrobomba integrada

12 H (m) Q (lt/1') 3000 rpm (impostati) 2700 rpm (impostati) 2400 rpm (impostati) 2100 rpm (impostati) 1800 rpm (impostati) 1500 rpm (impostati) Figura 6 ESPAÑOL ES H (m) Q (lt/1') Figura Características técnicas ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS RENDIMIENTOS HIDRÁULICOS - sin pies de apoyo F 551

13 ES ESPAÑOL CONDICIONES DE SERVICIO FUNCIONES Y PROTECCIONES : Configuración Vertical 552

14 ESPAÑOL ES Conexiones hidráulicas OUT IN 270 Figura 8 < 25 > 25 Figura 9 553

15 ES ESPAÑOL Configuración horizontal Operaciones de llenado Instalación sobre y bajo el nivel de agua 200 mm 270 mm 10 mm OUT 2 OUT 1 IN Figura

16 ESPAÑOL ES Orientación del Panel de Interfaz Conexiones hidráulicas destornillador Figura

17 ES ESPAÑOL x4 Figura Operación de llenado Instalación sobre y bajo el nivel de agua x4 3 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Conexiones eléctricas 556

18 ESPAÑOL ES : Configuración del inverter integrado : P : Pstart = SP RP Cebado : 557

19 ES ESPAÑOL 558 Funcionamiento 4 - Indicación en la pantalla PD FA Indicación en la pantalla PH BL PB OT OC SC ESC HL NC Ei Vi EY Alarma en el historial de los fallos Descripción Condiciones de bloqueo Descripción

20 ESPAÑOL ES Descripción de los bloqueos BL Anti Dry-Run (Protección contra el funcionamiento en seco) Anti-Cycling (Protección contra los ciclos continuos sin demanda del elemento de servicio) Anticongelante (Protección contra la congelación del agua en el sistema) BP1 Bloqueo por fallo en el sensor de presión interior BP2 Bloqueo por error de lectura en el sensor de presión remoto PB Bloqueo por tensión de alimentación no conforme a las especificaciones 559

21 ES ESPAÑOL SC Bloqueo por cortocircuito entre las fases del motor Reajuste manual de las condiciones de error Reajuste automático de las condiciones de error : BL PB OT OC Bloqueo por falta de Bloqueo por Bloqueo por Indicación en la pantalla Reajustes automáticos en las condiciones de error Descripción Secuencia de reajuste automático 5-560

22 ESPAÑOL ES Funcionamiento con centralita de control Funciones disponibles desde centralita de control PWM IO Conexiones eléctricas de las entradas y salidas usuarios Funcionamiento en modo seguridad ción e.sybox Ninguna centralita asociada Comportamiento e.sybox Centralita asociada Centralita detectada Centralita no detectada o en error Modo seguridad In=0 Función entrada inhabilitada In (2) =1, 2 Falta agua señalado por stop 561

23 ES ESPAÑOL in (2) =3, 4 Setpoint auxiliar Pauxn in(2)=5, 6 Inhabilitar sistema in (2) =7, 8 in =9 in(2)=10, 11, 12, PR=0 Sensore di pres- PR=1 Uso sensor de setpoint spondiente - Setpoint en sensor los setpoint stop stop stop No se tiene el setpoint (1) - (2) Conexión a varias centralitas de control - - Centralitas conectadas al sistema de e.sybox Dispositivo donde se conectan las entradas PWM IO NOTA: 562

24 ESPAÑOL ES Asociación y desasociación e.sybox con centralita de control BOTONERA Y PANTALLA - 563

25 ES ESPAÑOL Led de señalización Destella Menú Acceso a los menús : Acceso directo con combinación de botones NOMBRE DEL MENÚ BOTONES DE ACCESO DIRECTO Usuario Monitor Setpoint Manual Instalador los valores equipo 564

26 ESPAÑOL ES Menú reducido ( visible ) Menú ampliado ( acceso directo o contraseña ) Menú Principal Menú Usuario Menú Monitor Menú Setpoint Menú Manual Menú Instalador Menú Asist. Técnica PRINCIPAL ESTADO RS VP VF PO C1 Corriente de fase CT Contraste BK TK LA TE disipador SP P1 P2 P3 P4 ESTADO RI - VP VF PO C1 Corriente de fase RS TE disipador RP OD AD MS AS PR TB T1 T2 GP GI RM PI NA NC - IC dispositivo VE HW y SW ET 565

27 ES ESPAÑOL FF AY AE AF I1 I2 I3 I4 O1 O2 RF 566

28 ESPAÑOL ES Leyenda - - tada de un solo dispositivo difundiéndolo a todos los Acceso por nombre mediante el menú desplegable se entra pulsando MODE 567

29 ES ESPAÑOL Condiciones de error o de estado visualizadas en la página principal Identificador Descripción Estructura de las páginas de menú superior de la pantalla Estado: GO SB BL PB OC SC OT BP NC Motor detenido 568

30 ESPAÑOL ES FALLO EE Bloqueo de la configuración de los parámetros mediante Contraseña Habilitación inhabilitación del motor Indicaciones en la barra de estado en la parte inferior de cada página Identificador Descripción GO SB Motor detenido 7 - SIGNIFICADO DE CADA PARÁMETRO Menú Usuario 569

31 ES ESPAÑOL Estado RS: Visualización de la velocidad de rotación VP: Visualización de la presión VF: Visualización del flujo PO: Visualización de la potencia absorbida C1: Visualización de la corriente de fase Horas de funcionamiento y número de arranques PI: Histograma de la potencia Sistema multi bomba Si la Estado Visualización del sistema Icono Motor en Información de estado debajo del icono Motor detenido SB Dispositivo en fallo F

32 ESPAÑOL ES Flujo suministrado VE: Visualización de la versión FF: Visualización fallos y advertencias (historial) Menú Monitor CT: Contraste de la pantalla BK: Luminosidad de la pantalla TK: Tiempo de encendido retroiluminación LA: Idioma : Italiano Holandés TE: Visualización de la temperatura del disipador Menú Setpoint 571

33 ES ESPAÑOL SP: Configuración de la presión de setpoint Configuración de las presiones auxiliares P1: Configuración del setpoint auxiliar P2: Configuración del setpoint auxiliar P3: Configuración del setpoint auxiliar P4: Configuración del setpoint auxiliar 4 Ejemplo: SP = 3,0 [bar]; RP = 0,5 [bar]; ninguna función de setpoint auxiliar activa: Durante el funcionamiento normal, la instalación está presurizada en 3,0 [bar]. La electrobomba podrá reencenderse cuando la presión desciende por debajo de 2,5 [bar] Menú Manual Puesta en marcha temporal de la electrobomba Puesta en marcha de la bomba 572

34 ESPAÑOL ES Estado RI: Configuración de la velocidad VP: Visualización de la presión VF: Visualización del flujo PO: Visualización de la potencia absorbida C1: Visualización de la corriente de fase RS: Visualización de la velocidad de rotación TE: Visualización de la temperatura del disipador Menú Instalador RP: Configuración de la disminución de presión por reencendido el 573

35 ES ESPAÑOL OD: Tipo de instalación IMPORTANTE: AD: Configuración de la dirección MS: Sistema de medida NOTA: Magnitud Unidades de medida visualizadas Unidad de medida Internacional Unidad de medida Anglosajona psi Caudal AS: Asociación de dispositivos :

36 ESPAÑOL ES Menú conexiones Asociación de dispositivos pulsando SET o MODE Desasociación de dispositivos PR: Sensor de presión remoto

37 ES ESPAÑOL Menú Asistencia Técnica TB: Tiempo de bloqueo por falta de agua T1: Retardo baja presión (función kiwa) T2: Retardo de apagado GP: Coeficiente de ganancia proporcional GI: Coeficiente de ganancia integral IMPORTANTE: RM: Velocidad máxima Configuración del número de dispositivos y de las reservas NA: Dispositivos activos

38 ESPAÑOL ES NC: Dispositivos simultáneos IC: Configuración de la reserva Ejemplos de configuración para sistemas multibomba Ejemplo 1: Un grupo de bombeo formado por 2 dispositivos (N=2 detectado automáticamente) de los cuales 1 configurado activo (NA=1), uno simultáneo (NC=1 o NC=NA siempre que NA=1) y uno como reserva (IC=reserva en uno de los dos dispositivos). El efecto que se obtendrá será el siguiente: el dispositivo no configurado como reserva arrancará y trabajará solo (aunque no logre soportar la demanda hidráulica y la presión sea muy baja). Si éste tuviera un desperfecto, se pondrá en funcionamiento el dispositivo de reserva. Ejemplo 2: Un grupo de bombeo formado por 2 dispositivos (N=2 detectado automáticamente) donde todos los dispositivos son activos y simultáneos (configuraciones de fábrica NA=N y NC=NA) y uno como reserva 577

39 ES ESPAÑOL (IC=reserva de uno de los dos dispositivos). El efecto que se obtendrá será el siguiente: arrancará siempre primero el dispositivo que no está configurado como reserva, si la presión es muy baja, también arrancará el segundo dispositivo configurado como reserva. De esta manera se trata siempre de proteger el uso de un dispositivo (aquel configurado como reserva) pero éste podrá activarse como ayuda cuando sea necesario si se presentara una demanda hidráulica superior. Ejemplo 3: Un grupo de bombeo formado por 4 dispositivos (N=4 detectado automáticamente) de los cuales 3 configurados activos (NA=3), 2 simultáneos (NC=2) y 1 como reserva (IC=reserva en dos dispositivos). El efecto que se obtendrá será el siguiente: 2 dispositivos como máximo arrancarán simultáneamente. Los 2 dispositivos que pueden trabajar simultáneamente funcionarán por rotación entre 3 dispositivos de manera de respetar el tiempo máximo de trabajo de cada ET. Si uno de los dispositivos activos tuviera una avería, ninguna reserva se pondrá en funcionamiento porque más de 2 dispositivos a la vez (NC=2) no pueden arrancar y 2 dispositivos activos seguirán estando presente. La reserva se activará apenas otro de los 2 restantes se coloque en fallo ET: Tiempo máx. de cambio : AY: Anti-cycling AE: Habilitación de la función antibloqueo AF: Habilitación de la función anticongelante 578

40 ESPAÑOL ES Ajuste de las entradas digitales auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4 Configuraciones de fábrica de las entradas digitales IN1, IN2, IN3, IN4 Entrada Valor Tabla recapitulativa de las posibles configuraciones de las entradas digitales IN1, IN2, IN3, IN4 y de su funcionamiento Valor Función asociada a la entrada genérica Visualización de la función activa asociada entrada Inhabilitación de las funciones asociadas a la entrada 579

41 ES ESPAÑOL Configuración de la función flotador exterior Comportamiento de la función flotador exterior en función de INx y de la entrada Valor parámetro Ix Configuración entrada Estado entrada Funcionamiento Visualización en la pantalla Ausente Presente Bloqueo del desde flotador Ausente Bloqueo del desde flotador Presente Configuración de la función entrada setpoint auxiliar 580

42 ESPAÑOL ES Comportamiento de la función setpoint auxiliar en función de Ix y de la entrada Valor parámetro Ix Configuración entrada Estado entrada Ausente Presente Ausente Presente Funcionamiento Visualización en la pantalla Comportamiento de la función de Inhabilitación del sistema y reajuste de los fallos en función de Ix y de la entrada Valor Parámetro Ix Configuración entrada alta en la Estado entrada Funcionamiento Visualización en la pantalla Ausente Presente Motor Configuración de la inhabilitación del sistema y reajuste de los fallos alta en la entra- - alta en la entra- Ausente Presente Ausente Presente Ausente Motor Presente Ausente Presente 581

43 ES ESPAÑOL la entrada Ausente Presente Bloqueo del - la entrada la entrada la entrada Ausente Bloqueo del - Presente Ausente Presente Ausente Bloqueo del Bloqueo del Presente ción de Ix y de la entrada Valor Parámetro Ix Configuración entrada Estado entrada Funcionamiento Visualización en la pantalla Ajuste de las salidas OUT1, OUT2 582

44 Configuraciones de fábrica de las salidas Salida Valor ESPAÑOL ES errores de errores de errores de de errores de Cuando el errores de - de errores de O1: Configuración de la función salida O2: Configuración de la función salida 2 Configuración de la salida Configuración de las funciones asociadas a las salidas Condición de activación OUT1 Estado del contacto de salida Condición de activación OUT2 Estado del contacto de salida RF: Reajuste de los fallos y de las advertencias

45 ES ESPAÑOL 584 : Contraseña de los sistemas multibomba Key equivalente a - - equivalente a - - diferente de - - Key superior o equivalente a Reajuste general del sistema

46 ESPAÑOL ES Configuraciones de fábrica Reajuste de las configuraciones de fábrica Configuraciones de fábrica Identificador Descripción Valor TK - LA ENG SP Recordatorio Instalación RI OD RP AD PR MS TB GP GI RS NA N NC NA IC ET AE AF 585

47 ES ESPAÑOL PW AY 9 - INSTALACIONES ESPECIALES Inhibición de la Autoaspiración : 586

48 ESPAÑOL ES 3 4 Figura Instalación de pared Instalación con Conexión Rápida : 587

49 ES ESPAÑOL : Comunicación wireless Grupos Múltiples Figura Introducción a los sistemas multibomba : individual un dispositivo Realización de un sistema multibomba Conexión y configuración de las entradas. Parámetros asociados al funcionamiento multibomba 588

50 ESPAÑOL ES : Parámetros de interés para el sistema multibomba Parámetros con significado local : Parámetros sensibles : Alineación automática de los parámetros sensibles NOTA: la alineación automática de los parámetros sensibles no tiene ningún efecto sobre los otros tipos de parámetros. 589

51 ES ESPAÑOL Parámetros con alineación facultativa : Primer arranque del sistema multibomba Regulación del sistema multibomba Asignación del orden de arranque : Tiempo máximo de trabajo este, el orden de Alcance del tiempo máximo de inactividad 590

52 ESPAÑOL ES Reservas y número de dispositivos que participan en el bombeo Figura

53 ES ESPAÑOL 10 - MANTENIMIENTO F B 3 D Herramienta adicional C : E A Si la llave se perdiera o se arruinara, la 2 Figura 23 Figura

54 ESPAÑOL ES Uso del extremo C : Figura 26 Figura 25 Uso del extremo D : Uso del extremo E : Figura 27 Uso del extremo F : Vaciado del sistema : 593

55 ESPAÑOL ES Válvula antirretorno : Figura 28

56 ESPAÑOL ES Eje motor : Vaso de expansión rotura 11 - Solución de los problemas típicos Desperfecto LED Posibles causas Soluciones Falta la un nivel superior al equivalente 595

57 ES ESPAÑOL Pérdida en la Rodete o parte Entrada de aire en la averiado profundidad de Rodete o parte antes de que La pantalla BL La pantalla Vaso de aire en el vaso superior a la de arranque del Setpoint no el valor RM Sensor de averiado a través de la válvula en el Pérdida en la Válvula antirretorno La pantalla OC La pantalla LP 596

58 ESPAÑOL ES La pantalla Pulse Uno o varios dispositivos tienen los 12 - DESGUACE 13 - GARANTÍA : : 597

Modelos. SSD-215 Start Smart

Modelos. SSD-215 Start Smart Características Encendido y apagado del motor directamente desde el teclado. Sin llaves! Modelo con código PIN, o código PIN + lector de tarjetas, RFID para activar el dispositivo. Posibilidad de instalación

Más detalles

CONTROLADOR DE PRESION MEDIANTE VARIADOR DE FRECUENCIA SPEEDMATIC MASTER 1305 Y 1309

CONTROLADOR DE PRESION MEDIANTE VARIADOR DE FRECUENCIA SPEEDMATIC MASTER 1305 Y 1309 CONTROLADOR DE PRESION MEDIANTE VARIADOR DE FRECUENCIA SPEEDMATIC MASTER 1305 Y 1309 CIF : B-91682484 Controlador para una bomba trifásica, puede ser comunicados a otros dispositivos idénticos hasta un

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

SENSOR DE MOVIMIENTO

SENSOR DE MOVIMIENTO MANUAL DE PRODUCTO SENSOR DE MOVIMIENTO ZN1IO-DETEC Edición 2 Versión 3.1 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del Sensor de Movimiento... 4 2.2. Descripción de elementos...

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Rendimiento y eficacia

Rendimiento y eficacia 01 E Rendimiento y eficacia Sistema de gestión de aire comprimido Soluciones de control superiores SmartAir Master Eficiencia. Rendimiento. Supervisión. Gran potencial de ahorro de energía La gestión de

Más detalles

NP-2. Instrucciones de uso del controlador. Características. www.dinter.com.ar. info@dinter.com.ar

NP-2. Instrucciones de uso del controlador. Características. www.dinter.com.ar. info@dinter.com.ar Instrucciones de uso del controlador NP-2 Controlador PID + 1 alarma Rangos 50 +950 C Sensores J-K-RTD Termorregulador controlado por microprocesador. Utiliza un sistema de control PID Auto-sintonía, el

Más detalles

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

Instrucciones de uso Detectores capacitivos Instrucciones de uso Detectores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad Utilización correcta Montaje. Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado Conexión eléctrica.

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Copeland Discus con Protección CoreSense TM. Setiembre 2012

Copeland Discus con Protección CoreSense TM. Setiembre 2012 Copeland Discus con Protección CoreSense TM Setiembre 2012 Qué Significa CoreSense TM? Mas Información Rápida y Precisa Identificación Confiabilidad y Ahorro en Costo Aplicado Libertad Para Reenfocar Dinero,

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Speedrive ESPA Efficient Engineering

Speedrive ESPA Efficient Engineering Speedrive ESPA Efficient Engineering Rendimiento. Eficiencia energética. Durabilidad. Fiabilidad. Las crecientes exigencias del mercado reciben hoy de ESPA una respuesta competitiva, versátil y rentable.

Más detalles

Abril 22 de 2014, Víctor Rincón Ingeniero de Marketing Low Voltage Drives VARIADORES DE VELOCIDAD EN SISTEMAS DE BOMBEO DE AGUA ABB LTDA

Abril 22 de 2014, Víctor Rincón Ingeniero de Marketing Low Voltage Drives VARIADORES DE VELOCIDAD EN SISTEMAS DE BOMBEO DE AGUA ABB LTDA Abril 22 de 2014, Víctor Rincón Ingeniero de Marketing Low Voltage Drives VARIADORES DE VELOCIDAD EN SISTEMAS DE BOMBEO DE AGUA ABB LTDA Agosto 28, de 2012 Slide 1 AGENDA Cuál es el propósito de un motor

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

Plataforma RightKey RK3000 Aplicaciones de Control y Reportes vía SMS

Plataforma RightKey RK3000 Aplicaciones de Control y Reportes vía SMS Plataforma RightKey RK3000 Aplicaciones de Control y Reportes vía SMS Revisión 01 - Julio 2009 Introducción Este documento describe algunas de las aplicaciones posibles para las funciones de control a

Más detalles

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 1 CONEXIONADO DEL EQUIPO: 2 3 El menú principal consta de las siguientes opciones: 1.- CALIBRACIÓN 2.- RELÉS 3.- SALIDA

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

de los sensores VISY-Stick y de sus unidades de análisis de mediciones, Ventajas de la tecnología FAFNIR

de los sensores VISY-Stick y de sus unidades de análisis de mediciones, Ventajas de la tecnología FAFNIR La unidad de análisis de las mediciones La unidad de análisis de las mediciones El tiene incorporada la alimentación de corriente de seguridad intrínseca En una sola conexión se pueden conectar hasta un

Más detalles

Socket Meter ipdomo. Guía de Configuración y Uso

Socket Meter ipdomo. Guía de Configuración y Uso Socket Meter ipdomo Guía de Configuración y Uso Rev. 3.02 del 25/11/2014 Monitoriza el consumo eléctrico de cualquier electrodoméstico Conoce cuánto gastas y empieza a ahorrar energía Úselo desde cualquier

Más detalles

Controlador electrónico para quemadores de biomasa y pellets NPBC-V3-1

Controlador electrónico para quemadores de biomasa y pellets NPBC-V3-1 Controlador electrónico para quemadores de biomasa NPBC-V3- Versión de Software 2.8/2.7 Guía técnica y manual de uso ver. 2.5 Página de 27 CAMBIOS EN EL SOFTWARE O EN LAS GUÍAS TÉCNICAS DE USUARIO Versión

Más detalles

CEC7. Central de conmutación. Manual profesional v_2.0

CEC7. Central de conmutación. Manual profesional v_2.0 CEC7 Central de conmutación Manual profesional v_2.0 Avisos sobre la propiedad intelectual 2008 HIMOINSA s.l., Todos los derechos reservados. HIMOINSA s.l. es propietario y retiene todos los derechos de

Más detalles

Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Red de Distribución

Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Red de Distribución Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Realizado por: RA Aprobado por: SP Aprobado por: 1 de 9 Índice Capitulo Tema Pagina 1. Objeto 3 2. Alcance 3 3. Definiciones 3 4. Condiciones generales

Más detalles

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2 Página 1/5 El Controlador SolarLED sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 1 AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PRÁCTICAS Autómata SIEMENS SERIE

Más detalles

El presente reporte de tesis describe los procesos llevados acabo para el diseño y

El presente reporte de tesis describe los procesos llevados acabo para el diseño y CAPITULO 1.-INTRODUCCIÓN El presente reporte de tesis describe los procesos llevados acabo para el diseño y construcción de un prototipo de sensor de torque. El primer paso, consistió en realizar un estudio

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS Sistemas Serie DHS Conexión hasta DN 400 Serie DHS Sistemas electrónicos Los componentes de tratamiento de un sistema de aire están concebidos para las velocidades de flujo que predominan en la red de

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

MONITOR DE VIBRACIONES MECÁNICAS

MONITOR DE VIBRACIONES MECÁNICAS MONITOR DE VIBRACIONES MECÁNICAS VIBRAspec es un monitor de máquinas de 2 canales que mide y analiza vibraciones mecánicas. Cumple con los requerimientos de la norma API670 para protección de máquinas.

Más detalles

Controladores para sistemas solares

Controladores para sistemas solares Controladores para sistemas solares Modelos Estación de trabajo Sr962s Controlador + Bomba + conexiones para sistemas split (con tanque separado) Sr500 Controlador para termotanques solares termosifonicos.

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

Sistemas de control CMCA

Sistemas de control CMCA Características Informaciones resumidas Para los sistemas de manipulación de Festo se ofrece el control CMCA. Está disponible en dos variantes: Placa de montaje Placa de montaje para armario de Esta solución

Más detalles

http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo

http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo Embarcación SEYMO LS 200 Manual de Instalación y Configuración

Más detalles

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P De la conexión al funcionamiento en red Monitorización de imágenes en vivo Detección y salida de alarmas Información acerca del software Tablas de referencia rápida

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma CEPREVEN R.T.2 ABA 2006. VOLTIMETRO En dicho panel

Más detalles

DIVA Solar MP MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DIVA SOLAR MP MÓDULO DE CONTROL EXTERNO

DIVA Solar MP MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DIVA SOLAR MP MÓDULO DE CONTROL EXTERNO DIVA Solar MP MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DIVA SOLAR MP MÓDULO DE CONTROL EXTERNO 2 CONTROLADOR CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN..........................3 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...................3

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

La compañía se reserva el derecho de rectificar este manual sin previo aviso.

La compañía se reserva el derecho de rectificar este manual sin previo aviso. INSTRUCCIONES RELOJ BLUETOOTH Gracias por elegir nuestro reloj dispositivo. Podrá entender completamente su uso, ejecutar sus funciones y conocer su método de funcionamiento leyendo este manual. El aparato

Más detalles

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID A Página 1 de 10 A Regulador PID INDICE 1. Regulador PID 3 2. Componente proporcional : P 4 3. Componente integral : I 4 4. Componente derivativa : D 4 5. Control PID 4 6. Configuración de parámetros del

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES

PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE S Y SEÑALES PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PÁG. 2 DE 11 1. GENERAL DE LA INSTALACIÓN. La planta piloto dispone de tres depósitos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A. NOALER S.A. MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K VENTAS CALEFACCIÓN: Bvar. Artigas 2879 - C.P. 11800 - MONTEVIDEO - URUGUAY Tel.: + (598) 2200.7821* - Fax: + (598)

Más detalles

Taurus. Alimentación de PRECISIÓN. Taurus EL PRODUCTO CONOCIENDO EL PESO DE LOS ANIMALES, TE PERMITE: www.dinamicagenerale.com ~ 1 ~ PDD Rev A0

Taurus. Alimentación de PRECISIÓN. Taurus EL PRODUCTO CONOCIENDO EL PESO DE LOS ANIMALES, TE PERMITE: www.dinamicagenerale.com ~ 1 ~ PDD Rev A0 EL PRODUCTO El sistema de pesado está formado por un set de componentes fiables y resistentes en el tiempo, capaces de trabajar en los ambientes más hostiles. Puede utilizarse para el pesado de vacunos,

Más detalles

HAMILTON-H900 HAMILTON-H900. Humidificación inteligente

HAMILTON-H900 HAMILTON-H900. Humidificación inteligente HAMILTON-H900 HAMILTON-H900 Humidificación inteligente 2 Humidificación inteligente Nuestra intención era desarrollar un humidificador avanzado, ergonómico y de uso intuitivo que aumentara la eficacia

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

Trabajadores con discapacidad

Trabajadores con discapacidad Trabajadores con discapacidad Recomendaciones técnicas Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina 1 Entorno de trabajo 5 Equipo

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

Sistemas Multibombas CFW-08

Sistemas Multibombas CFW-08 Sistemas Multibombas CFW-08 Versión de Software V5.0X Idioma: Español Documento: 0899.5548 / 02 Guía de Instalación, Configuración y Operación Convertidor de Frecuencia CFW-08 Sistemas Multibombas ÍNDICE

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

Tablero Transferencia Automático

Tablero Transferencia Automático Tablero Transferencia Automático Ing. Schönfeld, Javier - Ing. Tardivo, Juan Pablo Servicios Para el Transporte de Información S.A. Empresa del grupo Boldt jschonfe@boldt.com.ar - jtardivo@boldt.com.ar

Más detalles

Descripción > Características

Descripción > Características Descripción > La serie de Estabilizadores/Reguladores de Flujo Luminoso SET LUX, mediante la regulación controlada de la tensión de las lámparas logra gran ahorro de energía, garantiza la protección activa

Más detalles

Manual de Instrucciones para el ph-computer

Manual de Instrucciones para el ph-computer Manual de Instrucciones para el ph-computer Con la compra de este medidor digital y equipo de control usted ha seleccionado un producto de calidad superior. Ha sido diseñado específicamente para uso acuarístico.

Más detalles

Servicio de hospedaje de servidores

Servicio de hospedaje de servidores Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas

Más detalles

Adaptador Inalámbrico Altas Prestaciones

Adaptador Inalámbrico Altas Prestaciones Adaptador Inalámbrico Altas Prestaciones Comodidad sin límites Manual de usuario Índice 1. Descripción del producto... 3 1.1 Introducción...3 1.2 Aplicación...3 2. Ejemplos de uso del Adaptador Inalámbrico

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

Manual de software DULCOMETER Regulador multiparámetro dialog DACa Manual complementario: Interfaz web/lan

Manual de software DULCOMETER Regulador multiparámetro dialog DACa Manual complementario: Interfaz web/lan Manual de software DULCOMETER Regulador multiparámetro dialog DACa Manual complementario: Interfaz web/lan ES A1111 Lea primero las instrucciones de servicio completas. No las tire. En caso de daños debidos

Más detalles

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC

MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC Las máquinas hidráulicas servocontroladas modelo MT-60, están especialmente concebidas para la realización de ensayos a tracción de materiales metálicos.

Más detalles

UNIDAD DE RENOVACIÓN DE AIRE Y RECUPERACIÓN DE CALOR CON CIRCUITO FRIGORÍFICO INTEGRADO CON BOMBA DE CALOR SERIE RFM

UNIDAD DE RENOVACIÓN DE AIRE Y RECUPERACIÓN DE CALOR CON CIRCUITO FRIGORÍFICO INTEGRADO CON BOMBA DE CALOR SERIE RFM MANUAL DEL CONTROL ELECTRONICO UNIDAD DE RENOVACIÓN DE AIRE Y RECUPERACIÓN DE CALOR CON CIRCUITO FRIGORÍFICO INTEGRADO CON BOMBA DE CALOR SERIE RFM El sistema de control electrónico presente a bordo de

Más detalles

Oventrop REGTRONIC PC

Oventrop REGTRONIC PC DESCRIPCIÓN DEL REGULADOR Oventrop Importante! Antes de realizar el montaje y la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las instrucciones. La no observancia de las mismas puede ser causa de anulación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

VERSIÓN 3 El más completo controlador de fertirrigación convencional, totalmente configurable y adaptable a las necesidades de cada usuario.

VERSIÓN 3 El más completo controlador de fertirrigación convencional, totalmente configurable y adaptable a las necesidades de cada usuario. VERSIÓN 3 El más completo controlador de fertirrigación convencional, totalmente configurable y adaptable a las necesidades de cada usuario. Sus múltiples posibilidades de uso y ampliación ofrecen al propietario

Más detalles

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras: SOFTWARE CSU-485 El Software CSU-485, es un software utilizado para configurar el dispositivo CSU-485, como la configuración del rango de la entrada analógica o el registro de datos. También es posible

Más detalles

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Información importante para los usuarios: Con la Unidad de Terapia V.A.C.Ulta se proporciona una Hoja de información sobre seguridad, así como esta Guía de referencia rápida independiente

Más detalles

Hoja técnica para CDP SDP ADP186

Hoja técnica para CDP SDP ADP186 Hoja técnica para CDP SDP ADP86 Sistema de vigilancia de presión de los neumáticos Componentes del sistema * Cuatro captadores de presión integrados en las válvulas (operados por radiofrecuencia) * Unidad

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACIÓN

MANUAL DE CONFIGURACIÓN MANUAL DE CONFIGURACIÓN La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

Controladores. Carga. Soluciones en energía solar, confiables y competitivas para el mercado nacional.

Controladores. Carga. Soluciones en energía solar, confiables y competitivas para el mercado nacional. Soluciones en energía solar, confiables y competitivas para el mercado nacional. Controladores de Carga Av. Morelos Sur No.90 62070 Col. Chipitlán Cuernavaca, Morelos, México Tel/Fax: (777)318-9714 e-mail:

Más detalles

GUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS. Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC) Fecha Revisión 25/09/2008 1.0.4

GUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS. Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC) Fecha Revisión 25/09/2008 1.0.4 GUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC) Fecha Revisión 25/9/28 1..4 Versión Cambios realizados Fecha Escrita Revisada Aprobada 1.. Primera edición

Más detalles

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario ENH916P-NWY Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario Advertencia de la FCC Este equipo se comprobó y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380

TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380 TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380 DESCRIPCIÒN: El sistema de transferencia automática TA380 de ControlARG fue diseñado para conmutar en forma automática entre la energía de la red externa y la del grupo electrógeno.

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

Sensores de Proximidad Capacitivos

Sensores de Proximidad Capacitivos Sensores de Proximidad Capacitivos Distancia de sensado 15-70 mm Grupo 100 Monitoreo de niveles de llenado, transportadores, envasado Líquidos - Vidrio - Madera - Plástico - Papel - Metal - Material a

Más detalles

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción

Más detalles

MODULO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA UN SOLO CORTE JR220, PANEL JR 223 Y SOFTWARE

MODULO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA UN SOLO CORTE JR220, PANEL JR 223 Y SOFTWARE MODULO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA UN SOLO CORTE JR220, PANEL JR 223 Y SOFTWARE JR220: TRANSFERENCIA AUTOMATICA "UN SOLO CORTE" 3 JR223: PANEL PARA TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA 5 PROGRAMACION DE PARAMETROS

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250 Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4 Manual del Usuario 87250 Figuras y guía rápida Esquema del product Cámara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuración 1 Configuración de la

Más detalles

Gestión del depósito de inercia

Gestión del depósito de inercia www.gruponovaenergia.com www.froeling.com Gestión del depósito de inercia Nota Todas las funciones descritas y representadas en este folleto también están incorporadas en los modelos de calderas Turbomatic,

Más detalles

IntesisBox Modbus Server - Notifier ID3000 series

IntesisBox Modbus Server - Notifier ID3000 series Server - ID3000 series Pasarela para la integración de centrales de alarma contra de incendios ID3000, ID3002, ID50 e ID60 en sistemas de control (RTU y TCP). Integre centrales de alarma contra incendios

Más detalles

Sistemas Centro-Matic de Lubricación Automática Controles del Sistema

Sistemas Centro-Matic de Lubricación Automática Controles del Sistema Seleccionar los controles correctos para su sistema automatizado de lubricación es una de las últimas etapas en el proceso de diseño. Varios modelos diferentes pueden ser elegidos para controlar las bombas

Más detalles

Paquete de regulación solar KNX, de RTS

Paquete de regulación solar KNX, de RTS Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores

Más detalles

HARTING scon A 2. scon 3000 Introducción y características A.2 4. Características técnicas A.2 5. Características técnicas F.O. A.

HARTING scon A 2. scon 3000 Introducción y características A.2 4. Características técnicas A.2 5. Características técnicas F.O. A. HARTING scon ÍNDICE PÁGINA Introducción y características A.2 4 Características técnicas A.2 5 Características técnicas F.O. A.2 6 scon 3100-A A.2 7 scon 3100-AA A.2 8 scon 3061-AD A.2 9 scon 3063-AD A.2

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

CARGADOR INDUSTRIAL AMPERIS HF Cargadores de alta frecuencia basados en la tecnología Switch Mode de Amperis

CARGADOR INDUSTRIAL AMPERIS HF Cargadores de alta frecuencia basados en la tecnología Switch Mode de Amperis CARGADOR INDUSTRIAL AMPERIS HF Cargadores de alta frecuencia basados en la tecnología Switch Mode de Amperis COMPACTOS Y LIGEROS CURVA DE CARGA PROGRAMABLE. ELEVADA EFICIENCIA ELÉCTRICA. EFICIENCIA DE

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES MINISTERIO DE EDUCACIÓN SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

Ingersoll Rand Automatización. Controlador avanzado para sistemas de aire comprimido

Ingersoll Rand Automatización. Controlador avanzado para sistemas de aire comprimido Ingersoll Rand Automatización Controlador avanzado para sistemas de aire comprimido Ahorros de energía Ingersoll Rand Entre un 20% y un 60% de la energía que se emplea para mantener en funcionamiento los

Más detalles

INTEGRACIÓN HERMES POSITRÓN

INTEGRACIÓN HERMES POSITRÓN INTEGRACIÓN HERMES POSITRÓN 1. SOFTWARE CENTRAL - HERMES La aplicación Hermes es una herramienta para el control de tráfico interurbano, túneles y para el mantenimiento de equipos de carretera. Todo el

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL Y AHORRO ENERGÉTICO EN ILUMINACIÓN VIAL

SISTEMA DE CONTROL Y AHORRO ENERGÉTICO EN ILUMINACIÓN VIAL SISTEMA DE CONTROL Y AHORRO ENERGÉTICO EN ILUMINACIÓN VIAL 1 Sistema de Gestión para Redes de Iluminación Vial de Área Extensa: Se encarga del control y mantenimiento remoto así como de la optimización

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles