MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MODELO: ATLAS MANUAL

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MODELO: ATLAS MANUAL"

Transcripción

1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MODELO: ATLAS MANUAL

2

3 PREFACIO En primer lugar, agradecerle la confianza que ha depositado en nuestra empresa con la adquisición de nuestro elevador. Con estas instrucciones, pretendemos informarle de las características, condiciones de uso y mantenimiento, para garantizar una adecuada duración del mismo. Recuerde que este aparato está restringido su uso a personas autorizadas y advertidas de su funcionamiento. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su elevador. Para obtener un correcto funcionamiento observe las instrucciones de mantenimiento Compruebe que la tensión que suministra su instalación eléctrica corresponde con la tensión indicada en la placa descriptiva. Se aconseja que la máquina esté conectada a una línea individualizada y protegida de tensión con su propio magnetotérmico 220V 16A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar la plataforma elevadora, aprenda la ubicación y funcionamiento de los controles. No deje nunca que un niño utilice el aparato sin vigilancia. No utilice el aparato si el cable de conexión está dañado o defectuoso. No intente nunca forzar el elevador. No sobrepase la carga máxima indicada en la plataforma. No se coloque debajo de la plataforma, si no es personal autorizado y con las medidas de seguridad necesarias. En su limpieza, utilice productos de limpieza domésticos, no abrasivos. No introducir agua por las ranuras de las chapas Mantenga las manos y dedos dentro de la plataforma cuando esté en movimiento. Mantenga siempre las ruedas de su silla en posición de frenado cuando la plataforma esté en movimiento. Si la plataforma no funciona, lea el apartado de solución de problemas en este manual ANTES DE CUALQUIER LLAMADA. Revise la lista y si continúa sin funcionar, llame al servicio técnico autorizado. Se reserva el derecho a cambiar contenidos de este documento o las especificaciones del elevador sin previo aviso. < 1 >

4 PLATAFORMA INCLINADA MODELO: ATLAS MANUAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ÍNDICE PÁGINA PREFACIO... 1 INDICE... 2 DATOS TÉCNICOS... 3 DIMENSIONES... 4 DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES... 5 INSTRUCCIONES DE USO... 6 MANTENIMIENTO... 7 REGISTRO DE MANTENIMIENTO... 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CERTIFICADO DE GARANTÍA CERTIFICADO CE Rev.:01 (03/05/05) < 2 >

5 DATOS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES GENERALES Capacidad máx. de elevación 250Kg. Velocidad de elevación 0,1 m/s (nominal) Tensión de alimentación 220 V monofásico, 50 Hz. Sistema de elevación Por cremallera y piñón. Consumo 3200W Motor 24Vcc, con freno de seguridad Sistema de alimentación de OPCIONAL: Equipo para funcionamiento emergencia autónomo Sistema de gobierno Pulsadores de presión constante. Llave de acceso a modo operativo. Opcional Dimensiones del elevador: Ver figura. Plataforma dimension estándar 1000x800, otras medidas bajo pedido. Acceso en linea y a 90º Color Maquina Gris (RAL 7032) Perfiles Negro (RAL 9005) Suelo de aluminio, sin pintar. Angulos salvaescaleras 20º a 45º Otras características Suelo anti-deslizante. Sensores anti-obstrucción bajo la plataforma Asiento (opcional). Mando de acompañamiento de la plataforma a distancia (opcional). < 3 >

6 DIMENSIONES Dimensiones de una plataforma estándar 800x1000 disposición del dibujo, en línea < 4 >

7 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1)Perfil Guía Perfil de acero, que sirve de guia para la maquina. Contiene la cremallera de transmisión, los detectores de final de carrera y el carril de alimentación de la maquina. Puede ir anclado directamente a la pared o sobre columnas fijadas al suelo. 2) Plataforma elevadora Recinto destinado a ubicar a las personas bien de pie, sentados en el asiento (Opcional) bien en silla de ruedas, para su desplazamiento a los diferentes descansillos. 3) Descansillo Nivel definido con el espacio suficiente para permitir maniobrar, embarcar y salir a los usuarios con silla de ruedas cuando corresponda 4) Pasamanos de protección Asidero, según normas, para protección y comodidad del usuario. Son de accionamiento manual. Permiten el acceso a la plataforma. Poseen sensores que bloquean el movimiento de la maquina, si no estan situados en posición de desplegado 5) Rampa de acceso Permite el acceso a la plataforma y durante su movimiento, por su seguridad, permanece en posición levantada. 6) Interruptor de llave El interruptor de llave, enciende o apaga el suministro eléctrico. Limita el uso de la plataforma a las personas autorizadas. 7) Bandeja de seguridad anti-obstrucción bajo la plataforma La parte inferior de la plataforma es sensible a las obstrucciones. La plataforma parará automáticamente en ambos sentidos si encuentra alguna obstrucción. Si esto sucede, simplemente cambie el sentido de marcha de la plataforma y quite la obstrucción < 5 >

8 INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1) Antes de usar su plataforma, aprenda la ubicación y función de todos sus controles. 2) Mantenga sus manos, brazos y piernas, dentro de la plataforma mientras esté en movimiento. 3) No sobrecargue su plataforma más allá de su capacidad. 4) No salte ni se mueva sobre ella durante su movimiento. 5) Si la utiliza con silla de ruedas, mantenga el freno de la silla puesto durante su movimiento. 6) No introduzca objetos extraños dentro de la plataforma ni sobre sus guías. Si la plataforma no funciona, lea el apartado de solución de problemas en este manual ANTES DE CUALQUIER LLAMADA. Revise la lista y si continúa sin funcionar, llame al servicio técnico autorizado. FUNCIONAMIENTO DESDE LOS CONTROLES DEL DESCANSILLO LOS CONTROLES DEL DESCANSILLO, SOLO FUNCIONAN SI LA PLATAFORMA ESTA COMPLETAMENTE PLEGADA Inserte la llave (si está equipado), y gírela a la posición de encendido. Pulsar la flecha en la dirección en la que se desee mover la plataforma. La plataforma se parara automáticamente al llegar al final de su recorrido o cuando se suelte el botón. Por su seguridad, se incluye un retardo de 3 segundos en el inicio del movimiento. < 6 >

9 USO DESDE LA PLATAFORMA Al entrar y salir, asegúrese de que la plataforma está en posición correcta. Bloquee la silla de ruedas antes de comenzar el movimiento. Inserte la llave (si está equipado), y gírela a la posición de encendido. Mediante el botón de desplazamiento de la plataforma, sube o baja a lo largo de su recorrido. La plataforma se parara automáticamente al llegar al final de su recorrido o cuando se suelte el botón. Por su seguridad, se incluye un retardo de 3 segundos en el inicio del movimiento NOTA: La plataforma parará automáticamente en ambos sentidos si encuentra alguna obstrucción. Si esto sucede, simplemente cambie el sentido de marcha de la plataforma y quite la obstrucción. MANTENIMIENTO Si no cuenta con un contrato de mantenimiento, haga revisar su elevador por un técnico cualificado, cada 3 meses, según modelo y condiciones de uso para mantener su plataforma en condiciones seguras de funcionamiento. En unidades de uso intensivo se recomienda una revisión cada mes. < 7 >

10 REGISTRO DE MANTENIMIENTO <8>

11 <9>

12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. (ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO) Una rápida revisión de las instrucciones de funcionamiento en este manual puede prevenir una innecesaria llamada al servicio técnico. Cómo usuario, le aconsejamos que revise la siguiente lista de chequeo antes de contactar con el servicio técnico. SI LA PLATAFORMA NO FUNCIONA: 1. Verificar que existe tensión en la línea correspondiente. a) el magneto térmico, si dispone, está operativo. b) Llega tensión y potencia suficiente a la línea. 2. Asegurarse que la llave de control (opcional) este en la posición encendido. 3. Comprobar que la plataforma está enclavada en su posición de funcionamiento. 4. Comprobar que los apoyabrazos están totalmente bajados. 5. Comprobar que no existe ningún obstáculo que obstruya el movimiento de la plataforma. 6. Asegurarse de que pulsa correctamente los botones de subida/bajada y durante el tiempo correspondiente 7. Verifique con los brazos en su posición de funcionamiento, si los pulsadores de subir y bajar están iluminados ( para un funcionamiento correcto deben estar encendidos) PARA EL SERVICIO TÉCNICO: Problema: Posible causa: Problema: Posible causa: Problema: Posible causa: Problema: Posible causa: - No se pone en marcha desde la plataforma ni desde botoneras. - No se enciende ninguna luz, ni se escucha ningún ruido. - Fusible de la centralita fundido. - Falla el suministro eléctrico de la instalación. - No se pone en marcha desde el interior ni desde botoneras. - No se enciende ninguna luz. - Interruptor apagado. La plataforma si funciona desde las botoneras, pero no desde el control de la plataforma. - Interruptor deteriorado. -La plataforma funciona solo en un sentido. - Sensor de antiobstrucción deproteccion. - Final de carrera desplazado < 10 >

13 CERTIFICADO DE GARANTÍA Garantiza la reparación por desgaste, mal funcionamiento o rotura del aparato cuyos datos figuran en el presente certificado durante un periodo de un (1) año desde la fecha de la aceptación de la garantía. Esta garantía no cubre el mal funcionamiento o avería de componentes del producto causadas por accidente, abuso o falta de mantenimiento adecuado, negligencia, reglaje o adaptación inadecuada, modificación, alteración, condición estructural del edificio, sobrecarga, irregularidad al seguir las instrucciones de funcionamiento, o casos de fuerza mayor (metereológicos, inundaciones, incendios, etc...) Esta garantía no es aplicable a bombillas (incandescentes ó fluorescentes), cristales, paneles de la cabina o adornos, o precintos con aceite. Esta garantía es nula si: 1) El producto ha sido instalado o el mantenimiento realizado por alguien no autorizado. 2) El producto ha sido modificado o alterado en cualquiera de sus formas de su diseño original sin autorización escrita. 3) Manipulación o eliminación de su placa de identificación. NOTA: Recomendamos que el producto sea inspeccionado por personal autorizado cada 3 meses o más frecuentemente, dependiendo del uso o las condiciones del entorno. El mantenimiento o reparación requerida se realizará de acuerdo con el tipo de plataforma y las instrucciones descritas en su manual de mantenimiento. Se exime de cualquier responsabilidad por daño personal o avería resultante del mal uso o funcionamiento del producto modificado a partir del diseño original. Ninguna persona o compañía esta autorizada a cambiar el diseño del producto sin autorización escrita. Esta garantía queda exclusivamente limitada a la reparación o recambio de piezas defectuosas que fallen dentro del período aplicable de la garantía. no asume responsabilidad por desgaste o destrozos, incluyendo las averías fortuitas. En caso de avería o cualquier reclamación contactar con nuestro teléfono de atención al cliente o con su instalador autorizado. < 11 >

14 CONFORMIDAD CE declara que el salvaescaleras MODELO: Nº SERIE: AÑO DE CONSTRUCCIÓN: 2007 cumple con las directivas europeas siguientes: 98/37/CEE de directiva de máquinas 73/23/CEE y 93/68/CEE sobre baja tensión 89/336/CEE, 93/68/CEE Y 92/31/CEE sobre compatibilidad electromagnética ISO :2000 y EN normas armonizadas europeas En Vitoria-Gasteiz, a 03 de MAYO de 2005 < 12 >

15

16 TARJETA DE GARANTÍA MODELO: AT Nº SERIE: AÑO DE CONSTRUCCIÓN: 2007 FECHA DE ENTREGA: FECHA DE INICIO DE GARANTÍA: NOMBRE: DIRECCIÓN DE INSTALACIÓN: Distribuidor:

PLATAFORMA ELEVADORA VERTICAL PH-300 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. ET-560 Vers. 01 20/11/13

PLATAFORMA ELEVADORA VERTICAL PH-300 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. ET-560 Vers. 01 20/11/13 PLATAFORMA ELEVADORA VERTICAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ET-560 20/11/13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ET-560 Página 1 Índice 1. Descripción general... Pág.2 1.1. Aplicación... Pág.2 1.2. Normativa... Pág.2

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

Elevamos su calidad de vida. Accesibilidad

Elevamos su calidad de vida. Accesibilidad Elevamos su calidad de vida Accesibilidad Elevamos su calidad de vida La empresa fue fundada en 1923 por D. Guillermo Fabián Fischer, de nacionalidad alemana y residente en España. Se constituye como

Más detalles

PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA LÍNEA

PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA LÍNEA SUPRA PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS La gama de plataformas inclinadas Supra Línea y Supra Curva, ofrece una solución para escaleras rectas y curvas, tanto en interior como en exterior. Estas plataformas

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

plataforma salvaescaleras modelos HL6 y HL7

plataforma salvaescaleras modelos HL6 y HL7 plataforma salvaescaleras modelos HL6 y HL7 Las plataformas salvaescaleras enier modelos HL6 o HL7 para sillas de ruedas, están diseñadas para poder ser instaladas en escaleras con rellanos o curvas, así

Más detalles

FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR MAGNÉTICO. Indice

FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR MAGNÉTICO. Indice FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL Página 1 de 6 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR MAGNÉTICO. Indice 1. Objetivo 2. Responsabilidad

Más detalles

Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal) Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal) UB30 (750) Dossier Informativo Ascensor Neumático UB30 (750) Unipersonal ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Configuración de

Más detalles

Plataforma salvaescaleras SPATIUM

Plataforma salvaescaleras SPATIUM Plataforma salvaescaleras SPATIUM Fabricado por sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y el producto salvaescaleras

Más detalles

Ω MEGA. Manual del Usario. stairlift

Ω MEGA. Manual del Usario. stairlift Manual del Usario Ω MEGA stairlift A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 CONTENIDO Introducción... 2 ATENCIÓN LA SEGURIDAD

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR MODELO: MX-HD2375 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN Con el cepillo dental MX ONDA modelo MX-HD2375 conseguirá una

Más detalles

LA SEGURIDAD EN TU VIVIENDA Electricidad Calefacción y aire acondicionado Combustibles: gas - gasóleo Ascensores

LA SEGURIDAD EN TU VIVIENDA Electricidad Calefacción y aire acondicionado Combustibles: gas - gasóleo Ascensores LA SEGURIDAD EN TU VIVIENDA Electricidad Calefacción y aire acondicionado Combustibles: gas - gasóleo Ascensores INSTALACIONES ELÉCTRICAS (Pág. 1-4) CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO (Pág. 5-8) COMBUSTIBLES

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE INSTALACION SC-12. SUMACRES s.l. Fábrica de elevadores y montacargas

MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE INSTALACION SC-12. SUMACRES s.l. Fábrica de elevadores y montacargas MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE INSTALACION SC-12 SUMACRES s.l. Fábrica de elevadores y montacargas Poligono Juyarco 56, Denia ( Alicante ) Telf. 96 578 0398 Fax. 96 643 2769 INDICE Pagina 3 Generalidades

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones PLATAFORMAS DE CARGA www.pasac.com Antes de usar el equipo lea atentamente este Manual y consérvelo para futuras consultas OPERACION PREPARANDO LA PLATAFORMA PARA OPERAR Libere

Más detalles

Catálogo de Producto. Plataformas Salvaescaleras Climber. Basic - 64/65 - Privilege

Catálogo de Producto. Plataformas Salvaescaleras Climber. Basic - 64/65 - Privilege Catálogo de Producto Plataformas Salvaescaleras Climber Basic - 64/65 - Privilege www.hersanelevacion.com CLIMBER - Basic Instalación en escaleras rectas tanto interior como intemperie (-15º a +60º) Guías

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

Ascensores Panorámicos Neumáticos

Ascensores Panorámicos Neumáticos Ascensores Panorámicos Neumáticos Sobre PVE Pneumatic Vacuum elevators and lifts S.L, es diseñadora y productora de los elevadores neumáticos. PVE es una empresa innovadora, basada en la tecnología, que

Más detalles

Dossier Plataforma Sirius

Dossier Plataforma Sirius 1 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES 2. NORMATIVA APLICABLE 3. DESCRIPCIÓN DETALLADA 3.1. Hueco y cuarto de máquinas 3.2. Guiado 3.3. Cables de suspensión 3.4. Estribo 3.5. Cabina 3.6. Botoneras 3.7.

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Elevador de corto recorrido SUBEO

Elevador de corto recorrido SUBEO Elevador de corto recorrido SUBEO Válida sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y el producto salvaescaleras adecuados

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Anafe de Empotrar Anafe de Sobremesa Tu mejor opción Nuestro producto se ha construido siguiendo rigurosamente las normas adecuadas para lograr un buen funcionamiento y garantizar

Más detalles

CARGADOR DE BATERIAS

CARGADOR DE BATERIAS CARGADOR DE BATERIAS MODELO LMS MANUAL DE USUARIO 02/12/2009 Ingeniería y Reparaciones Solares, S.L. C/ Valle de Tobalina, 52, Nave 38 28021 Villaverde Alto, Madrid. Telf. : 91 797 53 46 Fax: 91 796 64

Más detalles

Carrito para gestión de tabletas

Carrito para gestión de tabletas Carrito para gestión de tabletas for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Índice Revisión de los símbolos de peligro... 2 Componentes y herramientas... 2 Características... 3 Carga de tabletas... 4 Indicadores

Más detalles

Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567

Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 Documentación técnica Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 para Stepper G-13 Instrucciones de operación 09.01 WP/ds Edición 1.0 BA.G190645_0567-E CRANE National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

INDUSTRIAS HIDRAULICAS PARDO, S.A.

INDUSTRIAS HIDRAULICAS PARDO, S.A. INDUSTRIAS HIDRAULICAS PARDO, S.A. CAMA CLASSIC MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO COD- 006502 ENERO 03 IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE CAMA REF. CLASSIC / E 2 INDICE 0.- DECLARACION

Más detalles

PLATAFORMA SALVAESCALERAS CASADO 90 P SUPRA

PLATAFORMA SALVAESCALERAS CASADO 90 P SUPRA PLATAFORMA SALVAESCALERAS CASADO 90 P SUPRA La Plataforma Casado 90 P SUPRA es el fruto de investigación y desarrollo de un gran equipo de profesionales en el área, que reúne los más altos niveles de avanzado

Más detalles

Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones

Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones R-MI-LD61N Rev.: 0 1. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El detector LD61N se basa en la variación de la frecuencia de resonancia de dos láminas vibrantes de una

Más detalles

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual E MANUAL DE INSTRUCCIONES Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en servicio y guárdelo para futuras consultas. APLICACIÓN Soldadura

Más detalles

INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES

INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES INTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS Página 1 de 11 INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES INTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS Página 2 de 11 INDICE 1. INTRODUCCIÓN ANEXO I: INSTRUCCIONES

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter. www.nkelectronica.

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter. www.nkelectronica. Principales características? Bajo consumo.? Alarma de batería baja? Protección de cortocircuito.? Protección de inversión de polaridad de baterías? Salida de onda senoidal pura? Protección de temperatura?

Más detalles

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO INDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3 Instalación...5 Conexión a la corriente eléctrica... 6 Diagrama del producto... 7 Instrucciones de uso... 8 Uso

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Buenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores

Buenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores Buenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores Buenas Practicas para el Personal de Supervisión Antes de Operar Revise el Manual del operador para

Más detalles

Lámpara de luz halógena y de LED de uso universal para la fotopolimerización de productos dentales

Lámpara de luz halógena y de LED de uso universal para la fotopolimerización de productos dentales LPC Lámpara de luz halógena y de LED de uso universal para la fotopolimerización de productos dentales Manual de uso Instrucciones para el montaje, instalación y observaciones para la práctica en el laboratorio

Más detalles

aks-foldy Instrucciones de uso Estado: 2008_06

aks-foldy Instrucciones de uso Estado: 2008_06 Instrucciones de uso Estado: 2008_06 ÍNDICE 1 Introducción 3 2 Uso previsto / Campo de aplicación 4 3 Indicaciones generales de seguridad 4 4 Recepción 5 5 Alcance del suministro 5 6 Vista general aks-foldy

Más detalles

ES-20 Agitador-incubador orbital

ES-20 Agitador-incubador orbital ES-20 Agitador-incubador orbital Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.2AD V.2AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5.

Más detalles

PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA CURVA

PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA CURVA PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA CURVA SUPRA 5 SUPRA - para escaleras curvas Supra es una Plataforma Salvaescaleras Inclinada, avanzada en diseño y ergonomía, creada para cumplir con las necesidades

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

El Micro Elevador. Para superar pequeños. desniveles y permitir. el acceso a cajeros. automáticos y máquinas. expendedoras sin entrar

El Micro Elevador. Para superar pequeños. desniveles y permitir. el acceso a cajeros. automáticos y máquinas. expendedoras sin entrar Para superar pequeños desniveles y permitir el acceso a cajeros automáticos y máquinas expendedoras sin entrar o interferir con el espacio circundante. El Micro Elevador Practicidad y conveniencia en una

Más detalles

El pequeño montacargas

El pequeño montacargas El pequeño montacargas el pequeño montacargas Pensemos por un momento en el espacio que nos rodea como si para describirlo bastaran los tres ejes cartesianos. Ahora dejemos que una persona se mueva libremente

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Plataforma salvaescaleras SPATIUM. Fabricado por

Plataforma salvaescaleras SPATIUM. Fabricado por Plataforma salvaescaleras SPATIUM Fabricado por Válida sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y el producto salvaescaleras

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

STILE 24-230V. Manual de instrucciones. Automatismo para cancela batiente. Manual de instrucciones STILE 400/600

STILE 24-230V. Manual de instrucciones. Automatismo para cancela batiente. Manual de instrucciones STILE 400/600 Advertencia. Funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente si se respetan los datos que se muestran en este manual. STILE 24-230V La Compañía no se hace responsable de los daños resultantes

Más detalles

NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN

NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 2. CENSO DE MAQUINARIA RODANTE. 2 3. NORMAS DE CIRCULACIÓN 2 4. OPERADOR

Más detalles

TABLAS DE CARGA TM500E-2

TABLAS DE CARGA TM500E-2 TABLAS DE CARGA TM500E-2 85% DE ESTABILIDAD 229266 SERIAL NUMBER 1 2 ÍNDICE NOTAS GENERALES... 4 REDUCCIONES DE PESO / JALONES DE LÍNEA E INFORMACIÓN DE LOS CABLES / DESEMPEÑO DEL IZADOR... 5 DIAGRAMA

Más detalles

Recomendaciones ergonómicas

Recomendaciones ergonómicas Pág. 1 Siempre que sea posible, utiliza preferentemente el ordenador de sobremesa En los últimos años el ordenador portátil se ha convertido en una herramienta de uso habitual y continuo, aunque no ha

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

Sistema Antihurto AT155AMD

Sistema Antihurto AT155AMD Guía rápida de instalación Sistema Antihurto AT155AMD Gracias por elegir nuestro Sistema de radiofrecuencia AT155AMD, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de su instalación. Nuestros productos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Primeras Canciones 2005 VTech Impreso en China 91-01589-006-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por

Más detalles

PLATAFORMA VERTICAL CASADO VT 1

PLATAFORMA VERTICAL CASADO VT 1 FÁBRICA: AILANTO, 17. MADRID. 28029 PLATAFORMA VERTICAL CASADO VT 1 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DATOS TÉCNICOS PLATAFORMA ELEVADORA CASADO VT 1 Sistema de elevación para personas en sillas de ruedas para una

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Lector XM3

MANUAL DE INSTALACIÓN Lector XM3 MANUAL DE INSTALACIÓN Lector XM3 Condiciones Las transacciones, entregas, etc. se realizarán conforme a los términos generales de entrega, según se registraron en la Cámara de Comercio de Meppel, los

Más detalles

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones Página 1 de 9 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Extensión de Red Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DESCRIPCIÓN La Silla Salvaescaleras Casado 100 C - Flow 2le permite subir y bajar de forma cómoda y segura. Se puede instalar en casi todas

Más detalles

KONFORTA. KONFORTA es calidad, servicio, diseño, fiabilidad y seguridad.

KONFORTA. KONFORTA es calidad, servicio, diseño, fiabilidad y seguridad. KONFORTA La gama de sillas salvaescaleras KONFORTA ofrece una solución para escaleras rectas sin cambio de pendiente, tanto en interior como en exterior. Estas sillas elevadoras están diseñadas para beneficiar

Más detalles

USB Tablet. Guía de instalación

USB Tablet. Guía de instalación USB Tablet Guía de instalación Índice Introducción...3 Características...3 Aviso de seguridad...4 Comprobación del contenido del paquete...4 Capítulo 1: Instalación...5 Software... 5 Procedimiento de instalación:...

Más detalles

Incubadora ENSURE. Manual de Uso. SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9

Incubadora ENSURE. Manual de Uso. SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9 Incubadora ENSURE Manual de Uso SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9 Ensure Incubator Operators Manual SD-326-3 Copyright 2011 SciCan Ltd. All rights reserved. Tabla de contenidos Apéndice

Más detalles

Elevadores para personas con movilidad reducida (PEV - PMR) INAUXA COMERCIAL S.A.

Elevadores para personas con movilidad reducida (PEV - PMR) INAUXA COMERCIAL S.A. D A Elevadores para personas con movilidad reducida (PEV - PMR) INAUXA D A UNA SOLUCIÓN PARA CUALQUIER CASA Dónde poner un elevador DKSA Revalore su casa dotándola con nuestro equipo DKSA. Disfrute de

Más detalles

4. PLAZO DE EJECUCIÓN El plazo de ejecución de los trabajos será de 2 meses a contar desde la firma del acta de inicio de los mismos.

4. PLAZO DE EJECUCIÓN El plazo de ejecución de los trabajos será de 2 meses a contar desde la firma del acta de inicio de los mismos. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA EL SUMINISTRO, INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE UN SALVAESCALERAS EN LA ESTACIÓN DE INCA DE SERVEIS FERROVIARIS DE MALLORCA (SFM). Número expediente: NSP 04/15

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

CUADERNO DE MANTENIMIENTO

CUADERNO DE MANTENIMIENTO CUADERNO DE MANTENIMIENTO para Montamateriales de obra Poligono 108, Pabellon Iturrin 20100 Lezo (Gipuzkoa) Tfno: 943 49 23 10 Fax: 943 49 26 62 info@hostiberica.com Especialista en Monta-Materiales desde

Más detalles

MOVIMIENTO DE CARGAS MOVIMIENTO MANUAL DE CARGAS MANUAL PARA DELEGADOS DE OBRA EN SEGURIDAD E HIGIENE TEMA:

MOVIMIENTO DE CARGAS MOVIMIENTO MANUAL DE CARGAS MANUAL PARA DELEGADOS DE OBRA EN SEGURIDAD E HIGIENE TEMA: El movimiento de cargas, tanto manual como mecánico, tiene incidencia dentro de los accidentes de trabajo que el Banco de Seguros del Estado denomina esfuerzo físico y falsos movimientos y que constituyen

Más detalles

V64 V65. Salvaescaleras con plataforma

V64 V65. Salvaescaleras con plataforma V64 V65 Salvaescaleras con plataforma V64 Salvaescaleras con plataforma con guía rectilínea V64 - Acceso a todos los lugares públicos o privados con plena seguridad y autonomía, gracias al servoescalera

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

Vía Radio el camino fácil hacia el pleno confort

Vía Radio el camino fácil hacia el pleno confort Vía Radio el camino fácil hacia el pleno confort Hoy en día se espera de la instalación eléctrica un alto grado de flexibilidad, confort y economía. Por ejemplo, a través de un apagado o encendido centralizado

Más detalles

Salvaescaleras rectas. Handicare 1000 Serie Simplicity

Salvaescaleras rectas. Handicare 1000 Serie Simplicity Salvaescaleras rectas Handicare 1000 Serie Simplicity Las ventajas de un salvaescaleras recto de Handicare Si piensa instalar un salvaescaleras, los salvaescaleras Handicare le ofrecerán una solución segura

Más detalles

Aplicaciones para discapacidades de movilidad

Aplicaciones para discapacidades de movilidad discapacidades de movilidad Introducción Adim Lift es una empresa especializada en la eliminación de barreras arquitectónicas mediante sistemas de elevación de diseño y fabricación propios. Desde 1997

Más detalles

Trabajadores con discapacidad

Trabajadores con discapacidad Trabajadores con discapacidad Recomendaciones técnicas Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina 1 Entorno de trabajo 5 Equipo

Más detalles

Plataformas y Sillas Salvaescaleras

Plataformas y Sillas Salvaescaleras Plataformas y Sillas Salvaescaleras En PS ASCENSORES.disponemos de una división de soluciones de accesibilidad, enfocada a salvar las barreras arquitectóni- cas con equipos de elevación. Línea de productos

Más detalles

MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m Uso de los pedales Activa la regla de quiebre

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Seguridad. Precauciones del usuario. Información medioambiental

Seguridad. Precauciones del usuario. Información medioambiental Seguridad Precauciones del usuario Coloque el scanner en una superficie de trabajo resistente y nivelada capaz de soportar 5,5 kg (12 libras.). No instale el scanner en una ubicación en la que esté expuesto

Más detalles

Montacargas autoportante

Montacargas autoportante Montacargas autoportante BOXlift : el montacargas de altas prestaciones BOXlift es un elevador para cargas hasta 2.000 kg especialmente diseñado para trabajar en edificios con alta rotación y tránsito

Más detalles

AUTÓMATAS PROGRAMABLES

AUTÓMATAS PROGRAMABLES AUTÓMATAS PROGRAMABLES Programación básica (2) Flancos (DIFU /DIFD) Comparaciones Movimiento de datos Incrementar/Decrementar Enclavamientos Saltos Errores Registro de desplazamiento Roberto Álvarez Sindín

Más detalles

Sistema activo 3D para el Cine Digital. Manual de utilización. EYES TRIPLE SHUT (E3S). Derechos reservados. 1 www.eyes3shut.com

Sistema activo 3D para el Cine Digital. Manual de utilización. EYES TRIPLE SHUT (E3S). Derechos reservados. 1 www.eyes3shut.com Sistema activo 3D para el Cine Digital Manual de utilización EYES TRIPLE SHUT (E3S). Derechos reservados. 1 www.eyes3shut.com SUMARIO Información preliminar 3 Instalación del Kit de Sincronización 4 Instalación

Más detalles

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido 9205371 Edición 3 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto PD-14 se adapta a los requisitos

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos

Más detalles

Ascensores neumáticos de vacío / Company profile

Ascensores neumáticos de vacío / Company profile Ascensores neumáticos de vacío / Company profile 2 Acerca de Wolair 07 Empresa 09 Visión 11 Valores Nuestros productos 17 Características 19 Wol30 / 1 persona 21 Wol37 / 2 personas 23 Wol52 / 3 personas

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO Contenidos Manual de instrucciones PRECAUCIONES..................... DESCRIPCIÓN........................ COMPONENTES...................... 2 FUNCIONES DEL

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

TOSTADORA. Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES

TOSTADORA. Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADORA Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES Felicitaciones por su compra. Bienvenido a BKF y a su línea de productos de excelente calidad. Para disfrutar de su nueva Tostadora y maximizar sus prestaciones,

Más detalles

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones Limit 2/2 limitador manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 05.06.2013

Más detalles

BOMBA ELECTRO-HIDRÁULICA SEPT70RKIT

BOMBA ELECTRO-HIDRÁULICA SEPT70RKIT BOMBA ELECTRO-HIDRÁULICA SEPT70RKIT www.sbiconnect.es Versión 1.0 CONTENIDO CONTENIDO... 2 EXPLICACIÓN SÍMBOLOS... 3 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 3 2. DATOS TÉCNICOS... 4 3. CONTENIDO... 4 4. DESCRIPCIÓN...5

Más detalles

Elevamos su calidad de vida. Accesibilidad

Elevamos su calidad de vida. Accesibilidad Elevamos su calidad de vida Accesibilidad Elevamos su calidad de vida La empresa fue fundada en 1923 por D. Guillermo Fabián Fischer, de nacionalidad alemana y residente en España. Se constituye como

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles