MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MODELO: ATLAS MANUAL
|
|
- Álvaro Rodríguez Maldonado
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MODELO: ATLAS MANUAL
2
3 PREFACIO En primer lugar, agradecerle la confianza que ha depositado en nuestra empresa con la adquisición de nuestro elevador. Con estas instrucciones, pretendemos informarle de las características, condiciones de uso y mantenimiento, para garantizar una adecuada duración del mismo. Recuerde que este aparato está restringido su uso a personas autorizadas y advertidas de su funcionamiento. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su elevador. Para obtener un correcto funcionamiento observe las instrucciones de mantenimiento Compruebe que la tensión que suministra su instalación eléctrica corresponde con la tensión indicada en la placa descriptiva. Se aconseja que la máquina esté conectada a una línea individualizada y protegida de tensión con su propio magnetotérmico 220V 16A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar la plataforma elevadora, aprenda la ubicación y funcionamiento de los controles. No deje nunca que un niño utilice el aparato sin vigilancia. No utilice el aparato si el cable de conexión está dañado o defectuoso. No intente nunca forzar el elevador. No sobrepase la carga máxima indicada en la plataforma. No se coloque debajo de la plataforma, si no es personal autorizado y con las medidas de seguridad necesarias. En su limpieza, utilice productos de limpieza domésticos, no abrasivos. No introducir agua por las ranuras de las chapas Mantenga las manos y dedos dentro de la plataforma cuando esté en movimiento. Mantenga siempre las ruedas de su silla en posición de frenado cuando la plataforma esté en movimiento. Si la plataforma no funciona, lea el apartado de solución de problemas en este manual ANTES DE CUALQUIER LLAMADA. Revise la lista y si continúa sin funcionar, llame al servicio técnico autorizado. Se reserva el derecho a cambiar contenidos de este documento o las especificaciones del elevador sin previo aviso. < 1 >
4 PLATAFORMA INCLINADA MODELO: ATLAS MANUAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ÍNDICE PÁGINA PREFACIO... 1 INDICE... 2 DATOS TÉCNICOS... 3 DIMENSIONES... 4 DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES... 5 INSTRUCCIONES DE USO... 6 MANTENIMIENTO... 7 REGISTRO DE MANTENIMIENTO... 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CERTIFICADO DE GARANTÍA CERTIFICADO CE Rev.:01 (03/05/05) < 2 >
5 DATOS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES GENERALES Capacidad máx. de elevación 250Kg. Velocidad de elevación 0,1 m/s (nominal) Tensión de alimentación 220 V monofásico, 50 Hz. Sistema de elevación Por cremallera y piñón. Consumo 3200W Motor 24Vcc, con freno de seguridad Sistema de alimentación de OPCIONAL: Equipo para funcionamiento emergencia autónomo Sistema de gobierno Pulsadores de presión constante. Llave de acceso a modo operativo. Opcional Dimensiones del elevador: Ver figura. Plataforma dimension estándar 1000x800, otras medidas bajo pedido. Acceso en linea y a 90º Color Maquina Gris (RAL 7032) Perfiles Negro (RAL 9005) Suelo de aluminio, sin pintar. Angulos salvaescaleras 20º a 45º Otras características Suelo anti-deslizante. Sensores anti-obstrucción bajo la plataforma Asiento (opcional). Mando de acompañamiento de la plataforma a distancia (opcional). < 3 >
6 DIMENSIONES Dimensiones de una plataforma estándar 800x1000 disposición del dibujo, en línea < 4 >
7 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1)Perfil Guía Perfil de acero, que sirve de guia para la maquina. Contiene la cremallera de transmisión, los detectores de final de carrera y el carril de alimentación de la maquina. Puede ir anclado directamente a la pared o sobre columnas fijadas al suelo. 2) Plataforma elevadora Recinto destinado a ubicar a las personas bien de pie, sentados en el asiento (Opcional) bien en silla de ruedas, para su desplazamiento a los diferentes descansillos. 3) Descansillo Nivel definido con el espacio suficiente para permitir maniobrar, embarcar y salir a los usuarios con silla de ruedas cuando corresponda 4) Pasamanos de protección Asidero, según normas, para protección y comodidad del usuario. Son de accionamiento manual. Permiten el acceso a la plataforma. Poseen sensores que bloquean el movimiento de la maquina, si no estan situados en posición de desplegado 5) Rampa de acceso Permite el acceso a la plataforma y durante su movimiento, por su seguridad, permanece en posición levantada. 6) Interruptor de llave El interruptor de llave, enciende o apaga el suministro eléctrico. Limita el uso de la plataforma a las personas autorizadas. 7) Bandeja de seguridad anti-obstrucción bajo la plataforma La parte inferior de la plataforma es sensible a las obstrucciones. La plataforma parará automáticamente en ambos sentidos si encuentra alguna obstrucción. Si esto sucede, simplemente cambie el sentido de marcha de la plataforma y quite la obstrucción < 5 >
8 INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1) Antes de usar su plataforma, aprenda la ubicación y función de todos sus controles. 2) Mantenga sus manos, brazos y piernas, dentro de la plataforma mientras esté en movimiento. 3) No sobrecargue su plataforma más allá de su capacidad. 4) No salte ni se mueva sobre ella durante su movimiento. 5) Si la utiliza con silla de ruedas, mantenga el freno de la silla puesto durante su movimiento. 6) No introduzca objetos extraños dentro de la plataforma ni sobre sus guías. Si la plataforma no funciona, lea el apartado de solución de problemas en este manual ANTES DE CUALQUIER LLAMADA. Revise la lista y si continúa sin funcionar, llame al servicio técnico autorizado. FUNCIONAMIENTO DESDE LOS CONTROLES DEL DESCANSILLO LOS CONTROLES DEL DESCANSILLO, SOLO FUNCIONAN SI LA PLATAFORMA ESTA COMPLETAMENTE PLEGADA Inserte la llave (si está equipado), y gírela a la posición de encendido. Pulsar la flecha en la dirección en la que se desee mover la plataforma. La plataforma se parara automáticamente al llegar al final de su recorrido o cuando se suelte el botón. Por su seguridad, se incluye un retardo de 3 segundos en el inicio del movimiento. < 6 >
9 USO DESDE LA PLATAFORMA Al entrar y salir, asegúrese de que la plataforma está en posición correcta. Bloquee la silla de ruedas antes de comenzar el movimiento. Inserte la llave (si está equipado), y gírela a la posición de encendido. Mediante el botón de desplazamiento de la plataforma, sube o baja a lo largo de su recorrido. La plataforma se parara automáticamente al llegar al final de su recorrido o cuando se suelte el botón. Por su seguridad, se incluye un retardo de 3 segundos en el inicio del movimiento NOTA: La plataforma parará automáticamente en ambos sentidos si encuentra alguna obstrucción. Si esto sucede, simplemente cambie el sentido de marcha de la plataforma y quite la obstrucción. MANTENIMIENTO Si no cuenta con un contrato de mantenimiento, haga revisar su elevador por un técnico cualificado, cada 3 meses, según modelo y condiciones de uso para mantener su plataforma en condiciones seguras de funcionamiento. En unidades de uso intensivo se recomienda una revisión cada mes. < 7 >
10 REGISTRO DE MANTENIMIENTO <8>
11 <9>
12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. (ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO) Una rápida revisión de las instrucciones de funcionamiento en este manual puede prevenir una innecesaria llamada al servicio técnico. Cómo usuario, le aconsejamos que revise la siguiente lista de chequeo antes de contactar con el servicio técnico. SI LA PLATAFORMA NO FUNCIONA: 1. Verificar que existe tensión en la línea correspondiente. a) el magneto térmico, si dispone, está operativo. b) Llega tensión y potencia suficiente a la línea. 2. Asegurarse que la llave de control (opcional) este en la posición encendido. 3. Comprobar que la plataforma está enclavada en su posición de funcionamiento. 4. Comprobar que los apoyabrazos están totalmente bajados. 5. Comprobar que no existe ningún obstáculo que obstruya el movimiento de la plataforma. 6. Asegurarse de que pulsa correctamente los botones de subida/bajada y durante el tiempo correspondiente 7. Verifique con los brazos en su posición de funcionamiento, si los pulsadores de subir y bajar están iluminados ( para un funcionamiento correcto deben estar encendidos) PARA EL SERVICIO TÉCNICO: Problema: Posible causa: Problema: Posible causa: Problema: Posible causa: Problema: Posible causa: - No se pone en marcha desde la plataforma ni desde botoneras. - No se enciende ninguna luz, ni se escucha ningún ruido. - Fusible de la centralita fundido. - Falla el suministro eléctrico de la instalación. - No se pone en marcha desde el interior ni desde botoneras. - No se enciende ninguna luz. - Interruptor apagado. La plataforma si funciona desde las botoneras, pero no desde el control de la plataforma. - Interruptor deteriorado. -La plataforma funciona solo en un sentido. - Sensor de antiobstrucción deproteccion. - Final de carrera desplazado < 10 >
13 CERTIFICADO DE GARANTÍA Garantiza la reparación por desgaste, mal funcionamiento o rotura del aparato cuyos datos figuran en el presente certificado durante un periodo de un (1) año desde la fecha de la aceptación de la garantía. Esta garantía no cubre el mal funcionamiento o avería de componentes del producto causadas por accidente, abuso o falta de mantenimiento adecuado, negligencia, reglaje o adaptación inadecuada, modificación, alteración, condición estructural del edificio, sobrecarga, irregularidad al seguir las instrucciones de funcionamiento, o casos de fuerza mayor (metereológicos, inundaciones, incendios, etc...) Esta garantía no es aplicable a bombillas (incandescentes ó fluorescentes), cristales, paneles de la cabina o adornos, o precintos con aceite. Esta garantía es nula si: 1) El producto ha sido instalado o el mantenimiento realizado por alguien no autorizado. 2) El producto ha sido modificado o alterado en cualquiera de sus formas de su diseño original sin autorización escrita. 3) Manipulación o eliminación de su placa de identificación. NOTA: Recomendamos que el producto sea inspeccionado por personal autorizado cada 3 meses o más frecuentemente, dependiendo del uso o las condiciones del entorno. El mantenimiento o reparación requerida se realizará de acuerdo con el tipo de plataforma y las instrucciones descritas en su manual de mantenimiento. Se exime de cualquier responsabilidad por daño personal o avería resultante del mal uso o funcionamiento del producto modificado a partir del diseño original. Ninguna persona o compañía esta autorizada a cambiar el diseño del producto sin autorización escrita. Esta garantía queda exclusivamente limitada a la reparación o recambio de piezas defectuosas que fallen dentro del período aplicable de la garantía. no asume responsabilidad por desgaste o destrozos, incluyendo las averías fortuitas. En caso de avería o cualquier reclamación contactar con nuestro teléfono de atención al cliente o con su instalador autorizado. < 11 >
14 CONFORMIDAD CE declara que el salvaescaleras MODELO: Nº SERIE: AÑO DE CONSTRUCCIÓN: 2007 cumple con las directivas europeas siguientes: 98/37/CEE de directiva de máquinas 73/23/CEE y 93/68/CEE sobre baja tensión 89/336/CEE, 93/68/CEE Y 92/31/CEE sobre compatibilidad electromagnética ISO :2000 y EN normas armonizadas europeas En Vitoria-Gasteiz, a 03 de MAYO de 2005 < 12 >
15
16 TARJETA DE GARANTÍA MODELO: AT Nº SERIE: AÑO DE CONSTRUCCIÓN: 2007 FECHA DE ENTREGA: FECHA DE INICIO DE GARANTÍA: NOMBRE: DIRECCIÓN DE INSTALACIÓN: Distribuidor:
1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008
1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio
Más detallesMANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA
MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de
Más detallesÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Más detallesAscensor Neumático UB30 (Unipersonal)
Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal) UB30 (750) Dossier Informativo Ascensor Neumático UB30 (750) Unipersonal ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Configuración de
Más detallesFUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR MAGNÉTICO. Indice
FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL Página 1 de 6 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR MAGNÉTICO. Indice 1. Objetivo 2. Responsabilidad
Más detallesBuenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores
Buenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores Buenas Practicas para el Personal de Supervisión Antes de Operar Revise el Manual del operador para
Más detallesPLATAFORMA ELEVADORA VERTICAL PH-300 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. ET-560 Vers. 01 20/11/13
PLATAFORMA ELEVADORA VERTICAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ET-560 20/11/13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ET-560 Página 1 Índice 1. Descripción general... Pág.2 1.1. Aplicación... Pág.2 1.2. Normativa... Pág.2
Más detallesPLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA LÍNEA
SUPRA PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS La gama de plataformas inclinadas Supra Línea y Supra Curva, ofrece una solución para escaleras rectas y curvas, tanto en interior como en exterior. Estas plataformas
Más detallesInstrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS
Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos
Más detallesNORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN
NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 2. CENSO DE MAQUINARIA RODANTE. 2 3. NORMAS DE CIRCULACIÓN 2 4. OPERADOR
Más detallesElevador de corto recorrido SUBEO
Elevador de corto recorrido SUBEO Válida sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y el producto salvaescaleras adecuados
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PLATAFORMAS DE CARGA www.pasac.com Antes de usar el equipo lea atentamente este Manual y consérvelo para futuras consultas OPERACION PREPARANDO LA PLATAFORMA PARA OPERAR Libere
Más detallesplataforma salvaescaleras modelos HL6 y HL7
plataforma salvaescaleras modelos HL6 y HL7 Las plataformas salvaescaleras enier modelos HL6 o HL7 para sillas de ruedas, están diseñadas para poder ser instaladas en escaleras con rellanos o curvas, así
Más detallesPlataforma salvaescaleras SPATIUM
Plataforma salvaescaleras SPATIUM Fabricado por sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y el producto salvaescaleras
Más detallesAparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567
Documentación técnica Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 para Stepper G-13 Instrucciones de operación 09.01 WP/ds Edición 1.0 BA.G190645_0567-E CRANE National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof
Más detallesPLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA CURVA
PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA CURVA SUPRA 5 SUPRA - para escaleras curvas Supra es una Plataforma Salvaescaleras Inclinada, avanzada en diseño y ergonomía, creada para cumplir con las necesidades
Más detallesCARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00
OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y
Más detallesGuía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición
Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
Más detallesInstalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones
Página 1 de 9 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Extensión de Red Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación
Más detallesMANUAL DE USUARIO Y GUIA DE INSTALACION SC-12. SUMACRES s.l. Fábrica de elevadores y montacargas
MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE INSTALACION SC-12 SUMACRES s.l. Fábrica de elevadores y montacargas Poligono Juyarco 56, Denia ( Alicante ) Telf. 96 578 0398 Fax. 96 643 2769 INDICE Pagina 3 Generalidades
Más detallesINSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES
INTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS Página 1 de 11 INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES INTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS Página 2 de 11 INDICE 1. INTRODUCCIÓN ANEXO I: INSTRUCCIONES
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesAscensores Panorámicos Neumáticos
Ascensores Panorámicos Neumáticos Sobre PVE Pneumatic Vacuum elevators and lifts S.L, es diseñadora y productora de los elevadores neumáticos. PVE es una empresa innovadora, basada en la tecnología, que
Más detallesElevamos su calidad de vida. Accesibilidad
Elevamos su calidad de vida Accesibilidad Elevamos su calidad de vida La empresa fue fundada en 1923 por D. Guillermo Fabián Fischer, de nacionalidad alemana y residente en España. Se constituye como
Más detalles1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
Más detallesEnergy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.
INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes
Más detallesMESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES
MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m Uso de los pedales Activa la regla de quiebre
Más detallesINVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesModificación de los valores de la impresora 1
Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o
Más detallesAUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7
3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 1 AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PRÁCTICAS Autómata SIEMENS SERIE
Más detallesΩ MEGA. Manual del Usario. stairlift
Manual del Usario Ω MEGA stairlift A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 CONTENIDO Introducción... 2 ATENCIÓN LA SEGURIDAD
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM
MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesSilla Salvaescaleras. Ref. LG2020
Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación
Más detallesVISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO
(( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS
Más detallesESTABILIZADORES Diginex
ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.
Más detallesEl Micro Elevador. Para superar pequeños. desniveles y permitir. el acceso a cajeros. automáticos y máquinas. expendedoras sin entrar
Para superar pequeños desniveles y permitir el acceso a cajeros automáticos y máquinas expendedoras sin entrar o interferir con el espacio circundante. El Micro Elevador Practicidad y conveniencia en una
Más detallesINTRODUCCION COMPONENTES
INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000
MANUAL DE INSTRUCCIONES Primeras Canciones 2005 VTech Impreso en China 91-01589-006-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por
Más detallesCILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN
Ventajas : Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera. Sujección sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro. Bloqueo en ausencia de aire. Acción bi-direccional.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR MODELO: MX-HD2375 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN Con el cepillo dental MX ONDA modelo MX-HD2375 conseguirá una
Más detallesSILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2
SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DESCRIPCIÓN La Silla Salvaescaleras Casado 100 C - Flow 2le permite subir y bajar de forma cómoda y segura. Se puede instalar en casi todas
Más detallesCONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8
Más detallesCarros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308
Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono
Más detalleses la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a
2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan
Más detallesOperación 8 Claves para la ISO 9001-2015
Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,
Más detallesINSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)
INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) Los requisitos que deben cumplir los cuadros eléctricos de obra vienen recogidos
Más detallesEl pequeño montacargas
El pequeño montacargas el pequeño montacargas Pensemos por un momento en el espacio que nos rodea como si para describirlo bastaran los tres ejes cartesianos. Ahora dejemos que una persona se mueva libremente
Más detalles1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye
1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:
Más detallesManual de instrucciones Garaje interactivo
Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detallesMANUAL DE USUARIO EDICIÓN 04 FRONTOFOCÓMETRO NJC-4
MANUAL DE USUARIO EDICIÓN 04 FRONTOFOCÓMETRO NJC-4 General ASDE Albocacer, 25 Tel. 963 391 780 Fax 963 624 849 46020 Valencia Concepto, creación y realización de manual: Copyright GENERAL ASDE 2012 www.generalasde.com
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesInstrucciones de instalación
WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga
Más detallesElevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación
es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362
Más detallesLA SEGURIDAD EN TU VIVIENDA Electricidad Calefacción y aire acondicionado Combustibles: gas - gasóleo Ascensores
LA SEGURIDAD EN TU VIVIENDA Electricidad Calefacción y aire acondicionado Combustibles: gas - gasóleo Ascensores INSTALACIONES ELÉCTRICAS (Pág. 1-4) CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO (Pág. 5-8) COMBUSTIBLES
Más detallesLavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner
Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones
Más detallesCoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA
CoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA Gracias por elegir uno de nuestros smartphones con Android. Con él, además de hacer y recibir llamadas de voz e enviar o recibir mensajes de texto vía SMS utilizando hasta
Más detallesPROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA
PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesUnidad de distribución de energía montada en estante AP9565
Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565 Descripción AP9565 de APC es una unidad de distribución de energía (PDU) montada en estante de 16 amperios que proporciona un voltaje de 100
Más detallesV64-V65 SALVA ESCALERAS CON PLATAFORMA
V64-V65 SALVA ESCALERAS CON PLATAFORMA FACIL DE USAR SEGURO Y FIABLE CONSIGNA RAPIDA Salva escaleras con plataforma Los productos Vimec representan la solución ideal para asegurar la accesibilidad a todas
Más detalles6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922
6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación
Más detallesPLATAFORMA SALVAESCALERAS CASADO 90 P SUPRA
PLATAFORMA SALVAESCALERAS CASADO 90 P SUPRA La Plataforma Casado 90 P SUPRA es el fruto de investigación y desarrollo de un gran equipo de profesionales en el área, que reúne los más altos niveles de avanzado
Más detallesManual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1
Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJO PRÁCTICO EXPERIMENTAL EN LABORATORIO DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA FAC. DE INGENIERÍA U.N.MDP Atención a la electricidad! La energía que
Más detallesL M M J V S D - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ENERO - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La alternancia entre las posiciones sentado y de pie recomendadas mejoran la circulación y reduce las tensiones
Más detallesMantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio
Anexo V Para Instituciones iones Educativas Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio Las instalaciones fijas de incendio son uno de los medios de protección con que se cuenta para dar respuesta
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesteléfono con memorias directas KET38
teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS
Más detallesManual de Usuario. Sistema de Aviso FIDEGAS. Ref. AV-02 SERVICIO TECNICO AUTORIZADO:
Manual de Usuario Sistema de Aviso FIDEGAS Ref. AV-02 FABRICADO POR: COMERCIAL DE APLICACIONES ELECTRONICAS, S.L. P.º Ubarburu 12 Tf. 943 463 069 - Fax. 943 471 159 20014 SAN SEBASTIAN - ESPAÑA www.fidegas.com
Más detallesKONFORTA. KONFORTA es calidad, servicio, diseño, fiabilidad y seguridad.
KONFORTA La gama de sillas salvaescaleras KONFORTA ofrece una solución para escaleras rectas sin cambio de pendiente, tanto en interior como en exterior. Estas sillas elevadoras están diseñadas para beneficiar
Más detallesRecomendaciones ergonómicas
Pág. 1 Siempre que sea posible, utiliza preferentemente el ordenador de sobremesa En los últimos años el ordenador portátil se ha convertido en una herramienta de uso habitual y continuo, aunque no ha
Más detallesCatálogo de Producto. Plataformas Salvaescaleras Climber. Basic - 64/65 - Privilege
Catálogo de Producto Plataformas Salvaescaleras Climber Basic - 64/65 - Privilege www.hersanelevacion.com CLIMBER - Basic Instalación en escaleras rectas tanto interior como intemperie (-15º a +60º) Guías
Más detallesLeister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual
E MANUAL DE INSTRUCCIONES Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en servicio y guárdelo para futuras consultas. APLICACIÓN Soldadura
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesSmart Device Simple World
Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.
Más detallesPLATAFORMA VERTICAL CASADO VT 1
FÁBRICA: AILANTO, 17. MADRID. 28029 PLATAFORMA VERTICAL CASADO VT 1 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DATOS TÉCNICOS PLATAFORMA ELEVADORA CASADO VT 1 Sistema de elevación para personas en sillas de ruedas para una
Más detallesVista y descripción del producto
Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.
Más detallesCARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado
Más detallesCKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas
Más detallesGESTIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN
Página: 1 de 8 Elaborado por: Revidado por: Aprobado por: Comité de calidad Responsable de calidad Director Misión: Controlar los documentos y registros del Sistema de Gestión de Calidad para garantizar
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO
MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Estimado cliente, para poder brindarle una solución rápida y efectiva en caso de que usted tenga algún problema en su servicio, es necesario que tenga un conocimiento
Más detallesInterruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda
Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN
Más detallesPowerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesSalvaescaleras Acorn. La independencia sin esfuerzo
Salvaescaleras Acorn La independencia sin esfuerzo Con una silla salvaescaleras hecha a medida mantenga su casa y su libertad. Contenidos Introducción Página 2 Una solución simple Página 5 Qué tipo de
Más detallesMontacargas autoportante
Montacargas autoportante BOXlift : el montacargas de altas prestaciones BOXlift es un elevador para cargas hasta 2.000 kg especialmente diseñado para trabajar en edificios con alta rotación y tránsito
Más detallesMANUAL DE USUARIO - SY-GR11
Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado
Más detallesMANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS
- Al tener que usarse con puertas cerradas, en todos los vehículos debe de estar el bloqueo de autobús echado (freno de mano y señal P en salpicadero). -La maniobra viene acompañada de una reducción en
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Más detallesManual del Usuario. Español
Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente
Más detallesTrabajadores con discapacidad
Trabajadores con discapacidad Recomendaciones técnicas Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina 1 Entorno de trabajo 5 Equipo
Más detallesKONE Habitat 510 Una solución KONE
KONE Habitat 510 Una solución KONE Para edificios existentes con disponibilidad de espacio reducida Mejor aprovechamiento del espacio disponible Mínimo foso requerido Hueco con acabado en acero o en cristal
Más detalles