cod. 3540U522 03/2010 (Rev. 00) ATLAS 30 SI UNIT INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "cod. 3540U522 03/2010 (Rev. 00) ATLAS 30 SI UNIT INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO"

Transcripción

1 od. 0U 0/00 (Rev. 00) TLS 0 SI UNIT INSTRUCCIONES DE USO, INSTLCIÓN Y MNTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE INSTLÇÃO, UTILIZÇÃO E MNUTENÇÃO

2 TLS 0 SI UNIT ES. DVERTENCIS GENERLES Leer atentamente las advertenias de este manual de instruiones. Una vez instalada la aldera, mostrar su funionamiento al usuario y entregarle este manual de instruiones, el ual es parte integrante y esenial del produto y debe guardarse on esmero para poderlo onsultar en ualquier momento. La instalaión y el mantenimiento han de ser efetuados por parte de personal profesional ualifiado, según las normas vigentes y las instruiones del fabriante. Se prohíbe manipular ualquier dispositivo de regulaión preintado. Una instalaión inorreta del equipo o la falta del mantenimiento apropiado puede ausar daños materiales o personales. El fabriante no se hae responsable por los daños provoados por una instalaión o un uso inorretos y, en ualquier aso, por el inumplimiento de las instruiones. ntes de efetuar ualquier operaión de limpieza o mantenimiento, desonete el aparato de la red de alimentaión elétria mediante el interruptor de la instalaión u otro dispositivo de orte. En aso de avería o funionamiento inorreto del aparato, desonetarlo y haerlo reparar úniamente por ténios ualifiados. udir exlusivamente a personal ualifiado. Las reparaiones del aparato y las sustituiones de los omponentes han de ser efetuadas solamente por personal profesionalmente ualifiado, utilizando reambios originales. En aso ontrario, puede omprometerse la seguridad del aparato. Este aparato se ha de destinar sólo al uso para el ual ha sido expresamente proyetado. Todo otro uso ha de onsiderarse impropio y, por lo tanto, peligroso. No dejar los elementos del embalaje al alane de los niños ya que son peligrosos. Las imágenes ontenidas en este manual son una representaión simplifiada del produto. Diha representaión puede presentar leves diferenias sin importania on respeto al produto suministrado.. INSTRUCCIONES DE USO. Presentaión Estimado liente: Nos omplae que haya adquirido FERROLI, una aldera de diseño avanzado, tenología de vanguardia, elevada fiabilidad y alidad onstrutiva. Le rogamos leer atentamente el presente manual, ya que proporiona informaión importante sobre la instalaión, el uso y el mantenimiento. TLS 0 SI UNIT es un generador de alor de alto rendimiento, alimentado on gasóleo, para alefaión y produión de agua aliente sanitaria. El uerpo de la aldera se ompone de elementos de fundiión, ensamblados on bionos y tirantes de aero.. Panel de mandos Desripión del panel C fig. - Panel de ontrol Leyenda = Termohidrómetro = Interruptor de enendido = Termostato de seguridad de rearme manual = Termostato de la aldera = Termostato del agua sanitaria 6 = Pulsador de rearme on testigo de bloqueo del quemador 7 = Conmutador Verano/Invierno. Enendido y apagado Enendido de la aldera brir las válvulas de intereptaión ombustible. Conetar la alimentaión elétria al aparato. Pulsar la tela de fig. para alimentar la aldera y el quemador. Consultar el manual del quemador. pagado de la aldera Durante breves períodos de pausa, es sufiiente poner la tela de fig. del panel de mandos en 0. Durante largos períodos de pausa, además de apagar la tela, hay que errar la llave de paso del ombustible. Durante el invierno, para evitar daños a ausa de las heladas, es aonsejable desargar toda el agua de la instalaión o introduir un antiongelante adeuado. 70 on off. Regulaiones Regulaión de la temperatura de alefaión Programar la temperatura de la instalaión on el termostato de la fig.. Regulaión de la temperatura del agua sanitaria Programar la temperatura del CS on el termostato de la fig.. Se aonseja regular la temperatura del CS entre 0 C y 70 C. fig. - Regulaión de la temperatura del agua sanitaria Regulaión de la temperatura ambiente (on termostato de ambiente opional) Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura que se desee tener en el interior de las habitaiones. Si no se dispone de termostato de ambiente, la aldera mantiene el agua de alefaión a la temperatura ajustada on el termostato de la aldera, fig.. Conmutaión Verano/Invierno Pulsar la tela 7 de la fig. para onmutar el funionamiento de la aldera entre modo Verano e Invierno. Cuando la tela está soltada (posiión 0 - Verano), se realiza solo la produión de agua aliente sanitaria. Cuando la tela está presionada (posiión - Invierno), la aldera produe CS y alefaión. Regulaión de la presión hidráulia de la instalaión La presión de arga on la instalaión fría, leída en el higrómetro de la instalaión, debe estar alrededor de,0 bar. brir la llave de llenado hasta que la presión de la instalaión sea superior a,0 bar. l finalizar la operaión, errar siempre la llave de llenado.. INSTLCIÓN. Disposiiones generales L CLDER TIENE QUE SER INSTLD ÚNICMENTE POR PERSONL ESPE- CILIZDO Y DEIDMENTE CULIFICDO, RESPETNDO TODS LS INS- TRUCCIONES DEL PRESENTE MNUL TÉCNICO, LS LEYES NCIONLES Y LOCLES SÍ COMO LS REGLS DE L TÉCNIC.. Lugar de instalaión El loal en el ual se instale la aldera debe ontar on aberturas de aireaión haia el exterior, en onformidad on lo dispuesto por las normas vigentes. En aso de que en el mismo loal haya varios quemadores o aspiradores que puedan funionar onjuntamente, las aberturas de aireaión deben ser dimensionadas onsiderando el funionamiento simultáneo de todos los aparatos. El lugar de instalaión debe estar exento de objetos y materiales inflamables, gases orrosivos y polvos o sustanias volátiles que al ser aspiradas por el ventilador puedan obstruir los ondutos internos del quemador o el abezal de ombustión. El lugar tiene que ser seo y estar reparado de lluvia, nieve y heladas. Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos, ha de quedar un espaio libre para desmontar la arasa y realizar las atividades normales de mantenimiento.. Conexiones hidráulias La potenia térmia del aparato se debe alular antes de instalarlo, teniendo en uenta las neesidades de alor del edifiio onforme a las normas vigentes. Para el buen funionamiento de la aldera, la instalaión hidráulia tiene que estar dotada de todos los omponentes neesarios. Se aonseja instalar válvulas de orte entre la aldera y el iruito de alefaión para aislarlos entre sí uando sea neesario. La salida de la válvula de seguridad se ha de onetar a un embudo o tubo de reogida para evitar que se derrame agua al suelo en aso de sobrepresión en el iruito de alefaión. Si no se umple esta advertenia, en el aso de que atúe la válvula de desarga y se inunde el loal, el fabriante de la aldera no se onsiderará responsable. No utilizar los tubos de las instalaiones hidráulias para poner a tierra aparatos elétrios. ntes de instalar la aldera, lavar uidadosamente todos los tubos de la instalaión para eliminar los residuos o impurezas, ya que podrían omprometer el funionamiento orreto del aparato. Efetuar las onexiones de auerdo on el dibujo del ap. y los símbolos presentes en el aparato. Caraterístias del agua de la instalaión En presenia de agua de dureza superior a Fr ( F = 0 ppm CaCO), es neesario usar agua adeuadamente tratada a fin de evitar posibles inrustaiones en la aldera. El tratamiento no debe reduir la dureza a valores inferiores a F (DPR 6/88 sobre usos de agua destinados al onsumo humano). De ualquier forma es indispensable tratar el agua utilizada en el aso de instalaiones muy grandes o de freuentes admisiones de agua de reintegraión en el sistema. No reduir exesivamente la dureza del agua uando se instalan desalifiadores en la entrada de agua fría a la aldera, ya que ello puede ausar la degradaión prematura del ánodo de magnesio del hervidor ES od. 0U - 0/00 (Rev. 00)

3 TLS 0 SI UNIT Sistema antihielo, líquidos antiongelantes, aditivos e inhibidores Si es neesario, se permite utilizar líquidos antiongelantes, aditivos e inhibidores, a ondiión de que el fabriante de dihos produtos garantie que están indiados para este uso y que no dañan el interambiador de la aldera ni otros omponentes o materiales del aparato o de la instalaión. Se prohíbe usar líquidos antiongelantes, aditivos e inhibidores genérios, que no estén expresamente indiados para el uso en instalaiones térmias o sean inompatibles on los materiales de la aldera y de la instalaión.. Conexión del quemador El quemador está provisto de tubos flexibles y de filtro para la onexión a la línea de alimentaión del gasóleo. Haer salir los tubos flexibles por la pared trasera e instalar el filtro de la manera ilustrada en fig.. fig. - Instalaión del filtro del ombustible El iruito de alimentaión del gasóleo debe realizarse según uno de los siguientes esquemas, sin superar las longitudes (LMX) de las tuberías que se indian en la tabla. fig. - limentaión por gravedad fig. 7 - limentaión en anillo. Conexiones elétrias Conexión a la red elétria La seguridad elétria del aparato sólo se logra uando éste se enuentra onetado a una toma de tierra efiaz, según lo previsto por las normas de seguridad. Soliitar a personal profesionalmente ualifiado que ontrole la efiaia y la adeuaión de la instalaión de tierra ya que el fabriante no se hae responsable por los eventuales daños provoados por la falta de puesta a tierra de la instalaión. También se ha de ontrolar que la instalaión elétria sea adeuada a la potenia máxima absorbida por el aparato, indiada en la hapa de datos. La aldera se suministra on un able para la onexión a la red elétria de tipo "Y" sin enhufe. El enlae a la red se ha de efetuar on una onexión fija y un interruptor bipolar uyos ontatos tengan una apertura no inferior a mm, interponiendo unos fusibles de omo máximo entre la aldera y la línea. Es importante respetar la polaridad de las onexiones a la línea elétria (LÍNE: able marrón / NEUTRO: able azul / TIE- RR: able amarillo-verde). Cuando se instale o sustituya el able de alimentaión, el ondutor de tierra se ha de dejar m más largo que los demás. El able de alimentaión del aparato no debe ser sustituido por el usuario. Si el able se daña, apagar el aparato y llamar a un ténio autorizado para que lo sustituya. Si hay que sustituir el able elétrio de alimentaión, utilizar sólo able HR H0 VV-F de x0,7 mm on diámetro exterior de 8 mm omo máximo. eso a la regleta de onexiones Desenrosar los dos tornillos situados en la parte superior del uadro y retirar la portezuela. fig. - limentaión por aspiraión fig. 6 - limentaión on sifón fig. 8 - eso a la regleta de onexiones.6 Conexión a la himenea El aparato debe ser onetado a una himenea diseñada y realizada en onformidad on lo estableido por las normas vigentes. El onduto entre aldera y himenea debe ser de material adeuado para estos usos, esto es, resistente a la temperatura y a la orrosión. En los puntos de unión se reomienda ontrolar la hermetiidad y aislar térmiamente todo el onduto entre aldera y himenea, a fin de evitar la formaión de ondensaión. Dimensiones aonsejadas de la himenea Se reomienda utilizar una himenea aislada (mínimo 0 mm), on diámetro interior mínimo de mm y un tramo vertial de m de altura mínima. od. 0U - 0/00 (Rev. 00) ES

4 TLS 0 SI UNIT. SERVICIO Y MNTENIMIENTO Todas las operaiones de regulaión, transformaión, puesta en serviio y mantenimiento que se desriben a ontinuaión deben ser efetuadas exlusivamente por un ténio matriulado, por ejemplo del Serviio de sistenia loal. FERROLI delina toda responsabilidad ante daños materiales o personales provoados por la manipulaión del aparato por personas que no estén debidamente ualifiadas y autorizadas para ello.. Regulaiones Regulaión del quemador El quemador sale regulado de fábria omo se india en la tabla. Es posible alibrar el quemador para una potenia diferente, modifiando la presión de la bomba, el inyetor, la regulaión del abezal y el audal de aire omo se india en los apartados siguientes. En ualquier aso, la nueva potenia regulada debe quedar dentro del ampo de trabajo nominal de la aldera. Después de efetuar ualquier regulaión, ontrolar mediante un analizador de ombustión que el ontenido de CO % en los humos esté entre % y %. Tabla. - Regulaión del quemador Capaidad térmia kw Modelo quemador Caudal quemador kg/h US Gall/h Inyetor Presión bomba Regulaión abezal Regulaión aire Ángulo Código bar L Mara 0. SUN Tabla de audales de los inyetores para gasóleo En la tabla se indian los audales de gasóleo (en kg/h) al variar la presión de la bomba y de los inyetores. Nota. - Los valores que figuran más adelante son indiativos porque el audal de los inyetores puede variar en ± %. demás, en los quemadores provistos de prealentador, el audal de ombustible disminuye aproximadamente un 0%. Cabezal y ompuerta de aire Regular el abezal y el audal del aire en funión de la potenia del quemador, tal omo se india en la fig. 0 Girar en sentido horario o antihorario el tornillo de regulaión del abezal (fig. ) hasta que la mara grabada en la varilla (fig. ) oinida on el indiador deseado. C (kw),6,69,,,9,7,79,,6,06 C (kg/h) fig. 0 - Gráfio de regulaiones del quemador Prodotto_Gr Potenia Indiador de regulaión Caudal de gasóleo L abezal (mm) ire Para regular el audal del aire, girar el tornillo C (fig. ) después de haber aflojado la tuera D. Una vez efetuada la regulaión, apretar otra vez la tuera D. Tabla. Presión bomba kg/m INYECTOR GPH ,0,6,,,9,67,7,80 0,0,70,80,90,99,08,7, 0,60,0,6,8,9,0,60,70 0,6,,,7,9,7,8,9 0,7,,70,8,99,,,7 0,8,89,06,,9,,68,8,00,0,6,80 Caudal en kg/h a la salida del inyetor Regulaión de la presión de la bomba La presión de la bomba se regula en fábria para un funionamiento optimizado, y normalmente no debería modifiarse. No obstante, en aso de tener que regular una presión diferente, una vez apliado el manómetro y enendido el quemador, se debe girar el tornillo de regulaión "6" indiado en la fig. 9. Se reomienda en todo aso mantenerse dentro del rango de 0- bar. fig. - Regulaión del quemador Posiión de los eletrodos y del defletor Después de montar el inyetor, ontrolar la posiión de los eletrodos y del defletor según las otas indiadas a ontinuaión. Es neesario efetuar un ontrol de las otas después de ada intervenión en el abezal P V L. 6 m h O fig. - Posiión de los eletrodos y del defletor fig. 9 - omba. Entrada (aspiraión). Retorno on perno de baipás interno. Salida al inyetor. Conexión para manómetro. Conexión para vauómetro 6. Tornillo de regulaión ES od. 0U - 0/00 (Rev. 00)

5 TLS 0 SI UNIT. Puesta en serviio Controles que se han de efetuar durante el primer enendido, tras las operaiones de mantenimiento que exijan desonetar la aldera y después de toda intervenión en los dispositivos de seguridad o omponentes de la aldera: ntes de enender la aldera brir las válvulas de orte (si las hay) entre la aldera y las instalaiones. Verifiar la estanqueidad del sistema del ombustible. Controlar la orreta prearga del vaso de expansión Llenar la instalaión hidráulia y omprobar que no haya aire ni en la aldera ni en la instalaión; para ello, abrir el purgador de aire de la aldera y los otros purgadores eventualmente presentes en la instalaión. Controlar que no haya pérdidas de agua en la instalaión, en los iruitos de agua sanitaria, en las onexiones ni en la aldera. Controlar que la onexión a la instalaión elétria y la puesta a tierra sean adeuadas. Controlar que no haya líquidos ni materiales inflamables era de la aldera. Montar el manómetro y el vauómetro en la bomba (quitarlos después de la puesta en funionamiento) del quemador. abra las válvulas de ompuerta de la tubería de gasóleo Enendido P P VE VE fig. - Puesta en marha l ierre de la línea termostátia el motor del quemador omienza a girar en onjunto on la bomba: el gasóleo aspirado es enviado enteramente haia el retorno. También funionan el ventilador del quemador y el transformador de enendido, por lo ual se ejeutan las fases de: preventilaión del hogar de la aldera. prelavado de una parte del iruito de gasóleo. preenendido, on desarga entre las puntas de los eletrodos. l final del prelavado, el equipo de ontrol abre la válvula eletromagnétia: el gasóleo llega al inyetor, de donde sale finamente pulverizado. El ontato on la desarga que se realiza entre las puntas de los eletrodos provoa el enendido de la llama. En ese momento empieza a ontar el tiempo de seguridad. Cilo del equipo R C D S W OH G G 8 Controles a efetuar durante el funionamiento Enender el aparato tal omo se india en la se... Comprobar que los iruitos de ombustible y de agua sean estanos. Controlar la efiaia de la himenea y de los ondutos de aire y humos durante el funionamiento de la aldera. Controlar que el agua irule orretamente entre la aldera y las instalaiones. Controlar que la aldera se enienda orretamente efetuando varias pruebas de enendido y apagado mediante el termostato de ambiente o el mando a distania. Controlar la estanqueidad de la puerta del quemador y la ámara de humo. Controlar el orreto funionamiento del quemador. Efetuar un análisis de la ombustión (on aldera en estabilidad) y ontrolar que el tenor de CO en los humos esté omprendido entre % y %. Verifiar la orreta programaión de los parámetros y efetuar los ajustes que puedan requerirse (urva de ompensaión, potenia, temperaturas, et.).. Mantenimiento Control periódio Para que el aparato funione orretamente, es neesario que un ténio ualifiado efetúe una revisión anual a fin de: Comprobar el funionamiento orreto de los dispositivos de mando y seguridad. Comprobar la efiaia de la tubería de salida de humos. Controlar que no haya obstruiones ni abolladuras en los tubos de entrada y retorno del ombustible. Limpiar el filtro de la tubería de entrada de ombustible. Comprobar que el onsumo de ombustible sea orreto. Limpiar el abezal de ombustión en la zona de salida del ombustible, en el diso de turbulenia. Dejar funionar el quemador a pleno régimen durante diez minutos, efetuar un análisis de la ombustión y verifiar: - La alibraión orreta de todos los elementos indiados en este manual - La temperatura de los humos en la himenea - El porentaje de CO Comprobar que los ondutos estén libres de obstáulos y no tengan pérdidas. Comprobar que el quemador y el interambiador estén limpios de suiedad e inrustaiones. No utilizar produtos químios para limpiarlos. Las instalaiones de ombustible y agua sean perfetamente estanas. La presión del agua en la instalaión, en frío, sea de bar (en aso ontrario, restableerla). La bomba de irulaión no esté bloqueada. El vaso de expansión esté lleno. Para limpiar la arasa, el tablero y las partes estétias de la aldera se puede utilizar un paño suave y húmedo, si es neesario on agua jabonosa. No emplear detergentes abrasivos ni disolventes. Limpieza de la aldera. Desonetar la alimentaión elétria de la aldera.. Quitar el panel frontal.. Desenrosar las tueras y quitar la tapa.. Limpiar el interior de la aldera y todo el reorrido de salida de los humos on una esobilla o aire omprimido.. Cerrar la tapa y fijarla on las tueras. Para limpiar el quemador, ver las instruiones del fabriante. OW M Z V tw t t TS tn 6 7 FR fig. - Cilo del equipo R-S-W Termostatos/presostatos OH Prealentador de gasóleo OW Contato de habilitaión del funionamiento M Motor quemador Z Transformador de enendido V Válvula eletromagnétia FR Fotorresistenia Comienzo del arranque on prealentador Comienzo del arranque sin prealentador Presenia de llama C Funionamiento normal D Tope de regulaión (T-TC) t Tiempo de preventilaión TS Tiempo de seguridad t Tiempo de preenendido tn Tiempo de postenendido tw Tiempo de prealentamiento Señales de salida desde el aparato Señales neesarias de entrada fig. - pertura de la tapa de limpieza od. 0U - 0/00 (Rev. 00) ES

6 TLS 0 SI UNIT Desmontaje del quemador Desenrosque el tornillo () y quite la arasa () para aeder a los omponentes. Desenrosque la tuera (C) y ubique el quemador de modo que se pueda aeder al inyetor. C Válvula de seguridad bar omba de irulaión alefaión 6 Purgador de aire automátio 8 Flujostato 6 Vaso de expansión 7 Llave de llenado de la instalaión 9 Válvula desviadora 9 Interambiador CS 7 Llave de desarga instalaión 9 Quemador a Chimenea - Ø fig. 6 - Desmontaje del quemador. Soluión de problemas nomalías Pueden presentarse dos ondiiones de bloqueo que el usuario puede restableer: loqueo del quemador señalizado por el testigo orrespondiente. Consultar el manual del quemador. Intervenión del termostato de seguridad uando la temperatura en la aldera alanza un valor uya superaión puede rear ondiiones de peligro. Para restableer el funionamiento, desenrosar el tapón de fig. y pulsar la tela de restableimiento. Si el problema se repite, pedir la intervenión de personal alifiado o del entro de asistenia. En aso de avería o funionamiento inorreto del aparato, desonetarlo y haerlo reparar úniamente por ténios ualifiados. Contatar exlusivamente on ténios profesionales ualifiados y autorizados.. CRCTERÍSTICS Y DTOS TÉCNICOS. Dimensiones, onexiones y omponentes prinipales fig. 8 - Vista lateral a fig. 7 - Vista frontal 8 Ida de agua sanitaria - Ø / 9 Entrada de agua sanitaria - Ø / 0 Ida a instalaión - Ø / Retorno de instalaión - Ø / 0 90 fig. 9 - Vista posterior 0 6 ES od. 0U - 0/00 (Rev. 00)

7 TLS 0 SI UNIT. Pérdida de arga Pérdida de arga/altura manométria bombas H [m H O] Q [m /h] fig. 0 - Pérdidas de arga. Tabla de datos ténios. Dato Unidad Valor Número elementos nº Capaidad térmia máxima kw, (Q) Capaidad térmia mínima kw 6,9 (Q) Potenia térmia máxima en alefaión kw 0 (P) Potenia térmia mínima en alefaión kw 6 (P) Rendimiento Pmáx (80-60 C) % 9 Rendimiento 0% % 9,6 Clase de efiienia según diretiva 9/ CE Presión máxima funionamiento en alefaión bar 6 (PMS) Presión mínima funionamiento en alefaión bar 0,8 Temperatura máxima agua alefaión C 9 (tmáx) Contenido del iruito de alefaión litros 9 Capaidad vaso de expansión alefaión litros 0 Presión de prearga vaso de expansión alefaión bar Presión máxima de funionamiento en CS bar 9 (PMW) Presión mínima de funionamiento en CS bar 0, Contenido del iruito de CS litros 0, Caudal de CS Dt C l/min 7, Caudal de CS Dt 0 C l/min, Grado de proteión IP X0D Tensión de alimentaión V/Hz 0/0 Potenia elétria absorbida W 0 Potenia elétria absorbida CS W 0 Peso sin arga kg 60 Longitud ámara de ombustión mm 0 Diámetro ámara de ombustión mm 00 Pérdida de arga lado humos mbar 0, od. 0U - 0/00 (Rev. 00) ES 7

8 TLS 0 SI UNIT. Esquema elétrio 0b a L N C L N T T S 8 0V 0Hz 9 7 fig. - Esquema elétrio de onexión Leyenda de los esquemas elétrios omba de irulaión alefaión 8 Flujostato 9 Termostato de seguridad Termostato de límite agua sanitaria 6 Termostato de regulaión aldera 7 Termostato de ambiente (no suministrado) 9 Válvula desviadora 98 Interruptor de línea 0a Relé ( ontatos) 0b Relé ( ontato) 9 Pulsador de rearme on lampara de señalizaión Termostato bomba de irulaión Conetor del quemador Termostato de mínima Conmutador Verano/Invierno - Cableado on línea disontinua a argo del instalador Colores de los ables - NEGRO - ZUL C - MRRÓN 8 ES od. 0U - 0/00 (Rev. 00)

9 TLS 0 SI UNIT L 8 0V 0Hz b 0a C S T T N N 6 9 L 6 fig. - Esquema elétrio general Leyenda de los esquemas elétrios omba de irulaión alefaión 8 Flujostato 9 Termostato de seguridad Termostato de límite agua sanitaria 6 Termostato de regulaión aldera 7 Termostato de ambiente (no suministrado) 9 Válvula desviadora 98 Interruptor de línea 0a Relé ( ontatos) 0b Relé ( ontato) 9 Pulsador de rearme on lampara de señalizaión Termostato bomba de irulaión Conetor del quemador Termostato de mínima Conmutador Verano/Invierno - Cableado on línea disontinua a argo del instalador Colores de los ables - NEGRO - ZUL C - MRRÓN od. 0U - 0/00 (Rev. 00) ES 9

10 Certifiado de garantía Certifiado de garantía Certifiado de garantía Certi Certifiado de garantía Esta garantía es válida para los equipos destinados a ser omerializados, vendidos e instalados sólo en el territorio español FÉRROLI ESPÑ, S.. garantiza las alderas y quemadores que suministra de auerdo on la Ley /00 de garantía en la venta de ienes de Consumo. El período de garantía de dos años indiado en diha Ley omenzará a ontar desde la P. M. por nuestro Serviio Ténio o en su defeto a partir de la feha de ompra. Diha garantía tiene validez solo y exlusivamente para las alderas y quemadores vendidos e instalados en el territorio español. GRNTÍ COMERCIL diionalmente FÉRROLI ESPÑ, S.. garantiza en las ondiiones y plazos que se indian, la sustituión sin argo de los omponentes, siendo por uenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento.: - Cuerpo de las alderas de hapa: Un año. - Cuerpo de las alderas de hierro fundido: Un año ada elemento. - Cuerpo de obre de las alderas murales: Un año. - umuladores de los grupos térmios (montados en alderas): Tres años. Esta garantía omerial es válida siempre que se realien las operaiones normales de mantenimiento desritas en las instruiones ténias suministradas on los equipos. La garantía no ubre las inidenias produidas por: - Transporte no efetuado a argo de la empresa. - Manipulaión del produto por personal ajeno a FÉRROLI ESPÑ, S.. durante el período de garantía. - Si el montaje no respeta las instruiones que se suministran en la máquina. - La instalaión de la máquina no respeta las Leyes y Reglamentaiones en vigor (eletriidad, hidráulias, ombustibles, et.). - Defetos de instalaión hidráulia, elétria, alimentaión de ombustible, de evauaión de los produtos de la ombustión, himeneas y desagües. - nomalías por inorreto tratamiento del agua de alimentaión, por tratamiento desinrustante mal realizado, et. - nomalías ausadas por ondensaiones. - nomalías por agentes atmosférios (hielos, rayos, inundaiones, et.) así omo por orrientes errátias. - Corrosiones por ausas de almaenamiento inadeuado. El material sustituido en garantía quedará en propiedad de FÉRROLI ESPÑ, S.. NOT: Es impresindible la umplimentaión de la totalidad de los datos en el Certifi ado de Garantía. La onvalidaión de la garantía deberá realizarse inmediatamente a la P. M. y onsignar la feha orretamente enviándola seguidamente a FÉRROLI ESPÑ, S.. En aso ontrario la Garantía quedará anulada automátiamente. Las posibles relamaiones deberán efetuarse ante el organismo ompetente en esta materia. Sede Central y Fábria: Polígono Industrial de Villayuda partado de Correos urgos Tel Fax e.mail: ferroli@ferroli.es http// Direión Comerial: vda. Italia, 880 Coslada (Madrid) Tel Fax e.mail: marketing@ferroli.es Jefaturas Regionales de Ventas CENTRO Tel.: Fax: e.mail: madrid@ferroli.es CENTRO NORTE Tel.: Fax: e.mail: burgos@ferroli.es NOROESTE Tel.: Fax: e.mail: oruna@ferroli.es LEVNTE CNRIS Tel.: Fax: e.mail: levante@ferroli.es NORTE Tel.: Fax: e.mail: jrnorte@ferroli.es CTLUÑ LERES Tel.: Fax: 9 79 e.mail: barna@ferroli.es NDLUCI Tel.: Fax: e.mail: sevilla@ferroli.es 0 CRCTERÍSTICS DEL PRTO Para oloar por el s. a. t., el ódigo de barras ontenido en la doumentaión del produto. Código N: de Fabriaión Modelo od. 98/ ST LOCL DTOS DEL USURIO Domiilio C. P. Tel. Certifiado de garantia Llene por favor la upón unida CERTIFICDO DE GRNTI Loalidad C/. lalde Martín Cobos, s/n. Polígono Industrial Villayuda URGOS Teléfono Fax partado URGOS te Pagina n a tipo C da 60 gr. Fax / Móvil Prov. 6 FCSIMILE Feha de ompra N. Feha de P. M. Combustible 6 Sello / Firma de onvalidaión DTOS DEL INSTLDOR Domiilio C. P. Tel. Loalidad Fax / Móvil Código ST Prov. N. Certifiado de garantía Certifiado de garantía Certifiado de garantía Certi

11 ES Delaraión de onformidad El fabriante: FERROLI S.p.. Direión: Via Ritonda 78/a 707 San onifaio (Verona) delara que este equipo satisfae las siguientes diretivas CEE: Diretiva de Rendimientos 9/ Diretiva de aja Tensión 7/ (modifiada por la 9/68) Diretiva de Compatibilidad Eletromagnétia 89/6 (modifiada por la 9/68) Presidente y representante legal Caballero del Trabajo Dante Ferroli PT Delaração de onformidade O fabriante: FERROLI S.p.. Endereço: Via Ritonda 78/a 707 San onifaio VERON delara que este aparelho está em onformidade om as seguintes Diretivas CEE: Diretiva Rendimentos 9/; Diretiva aixa tensão 7/ (modifiada pela Diretiva 9/68); Diretiva Compatibilidade eletromagnétia 89/6 (modifiada pela Diretiva 9/68) Presidente e representante legal Cav. del Lavoro Dante Ferroli

12 FÉRROLI ESPÑ, S.. Sede Central y Fábria: Polígono Industrial de Villayuda Tel Fax: partado de Correos urgos ferroli@ferroli.es Direión Comerial: Edifiio Férroli - vda. de Italia, n 880 Coslada (Madrid) Tel Fax: marketing@ferroli.es ES SERVICIO DE TENCIÓN L CLIENTE Tel usuario@ferroli.es SERVICIO DE TENCIÓN L PROFESIONL Tel profesional@ferroli.es CENTRO Tel Fax madrid@ferroli.es NORTE Tel Fax jrnorte@ferroli.es Jefaturas Regionales de Ventas CENTRO - NORTE Tel Fax burgos@ferroli.es NOROESTE Tel Fax oruna@ferroli.es CTLUÑ - LERES Tel Fax barna@ferroli.es LEVNTE - CNRIS Tel Fax levante@ferroli.es NDLUCI Tel Fax sevilla@ferroli.es PT HIPERCLIM Charnea do ailadouro - Pousos - 0 Leiria - Portugal Telefone: (0) Fax: (0) HiperClima Porto - Tel : (0) Fax : (0) 97 6 HiperClima Lisboa- Tel : (0) Fax : (0)

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas

Más detalles

2 L. c 8 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS

2 L. c 8 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS 2 MANUA DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS 020301 2 1 2 1.- Botonera afe exprés 2.- Botonera appuino 3.- Cappuino Figura 1 3 A Este aparato appuino esta dotado on una rueda graduada (A) on la ual

Más detalles

DIAGNOSTICOS DE AVERIAS PARA ELEMENTOS NO DETECTABLES. Revoluciones del motor. Temperatura refrigerante motor

DIAGNOSTICOS DE AVERIAS PARA ELEMENTOS NO DETECTABLES. Revoluciones del motor. Temperatura refrigerante motor Sistema de ontrol de inandesenia DESCRIPCION DEL SISTEMA Sensor de posiión del igüeñal (PMS) Revoluiones del motor Relé de inandesenia Bujías de inandesenia Sensor temperatura refrigerante motor Temperatura

Más detalles

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN Calderas Murales a Gas Composición de Gama La nueva gama de calderas 30/60, en versiones atmosférica y estanca, ofrece al usuario

Más detalles

PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA PARA PRECARGA EN 14399-1

PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA PARA PRECARGA EN 14399-1 PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA PARA PRECARGA EN 1399-1 Índie Sistemas de montaje de tornillo/tuera/arandela (Consulte la tabla más abajo) 2 La empresa 3 Tornillos estruturales de alta resistenia

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 90/60 R P

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 90/60 R P QUICKSTRT KM 90/60 R P dvertenia sto solo es una breve desripión! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instruiones suministrado on el aparato. l inumplimiento de las instruiones

Más detalles

NEOBIT 20/20 NEOBIT 20/20 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO ATC ROC

NEOBIT 20/20 NEOBIT 20/20 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO ATC ROC NEOIT 0/0 NEOIT 0/0 F ES aldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USURIO NEOIT 0/0 NEOIT 0/0 F aracterísticas principales NEOIT 0/0: aldera con servicio de

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

BIOMASA PRESENTACIÓN PROVIENE DIRECTAMENTE DE LA NATURALEZA. Biomasa

BIOMASA PRESENTACIÓN PROVIENE DIRECTAMENTE DE LA NATURALEZA. Biomasa BIOMASA PRESENTACIÓN Biomasa PROVIENE DIRECTAMENTE DE LA NATURALEZA No solamente por el ahorro energético que te proporcionará, sino también porque se trata de un combustible totalmente ecológico, que

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP.

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. VALVULA AC-3 SIT 0.610 Válvula multifuncional de seguridad termoeléctrica Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión. Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. Limitador de

Más detalles

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS KIFN 7 TIRO NORMAL 7 lts/min KIFN 10 TIRO NORMAL 10 lts/min KIFN 1 TIRO NORMAL 1 lts/min KIFN 16 TIRO NORMAL 16 lts/min KIFF 12 TIRO FORZADO 12 lts/min KIFF 16 TIRO FORZADO 16 lts/min CARACTERÍSTICAS

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 606 315 ES (04.07) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WN 6-2... WN 10-2... WN 13-2... Para su seguridad seguridad con dispositivo de control de los gases de combustión*

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Calentadores instantáneos de agua a gas

Calentadores instantáneos de agua a gas 6 720 607 172 MX (04.04) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Para su seguridad Si percibe

Más detalles

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS SIMH 18 START GAS HIDROPOWER 18 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva generación de calentadores START GAS Hydropower

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA ER-170/2/96 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA En estas instrucciones de instalación y funcionamiento les describimos todos los detalles necesarios para la correcta instalación y utilización

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00 Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 00 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción 4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WR 250-7 K.M1 E.. Con extracción forzada de los productos procedentes de la combustión. Con encendido electrónico y triple seguridad: ionización,

Más detalles

Fundido a Gasóleo o Gas. Calderas de Hierro. Robusta y de altas prestaciones. Fácil mantenimiento y de uso. Silenciosa y bien aislada

Fundido a Gasóleo o Gas. Calderas de Hierro. Robusta y de altas prestaciones. Fácil mantenimiento y de uso. Silenciosa y bien aislada Calderas de Hierro Fundido a Gasóleo o Gas Robusta y de altas prestaciones Fácil mantenimiento y de uso Silenciosa y bien aislada GN M Calefacción y Agua Caliente Sanitaria Instantánea el calor de tu vida

Más detalles

Calefones a gas WR 500-7 K.M1 E.. Instrucciones de instalación y manejo. Para su seguridad

Calefones a gas WR 500-7 K.M1 E.. Instrucciones de instalación y manejo. Para su seguridad Instrucciones de instalación y manejo Calefones a gas Para su seguridad WR 500-7 K.M1 E.. 6 720 606 580 CL (04.01) JS Si percibe olor a gas: - No accionar ningún interruptor eléctrico. - No usar el teléfono

Más detalles

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397..

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Contenido Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 2 Instalación

Más detalles

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA Pag. 1 INDICE 1. INFORMACIONES Y CARACTERÍSTICAS GENERALES 3 1.1. ADVERTENCIAS GENERALES 3 1.2. FABRICANTE 3 1.3. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO

Más detalles

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CR3B Caldera de condensación a gas para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual E MANUAL DE INSTRUCCIONES Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en servicio y guárdelo para futuras consultas. APLICACIÓN Soldadura

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Remeha Quinta 30/45/65/85. Calderas murales de condensación. Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología. Porque a todos les gusta el calor

Remeha Quinta 30/45/65/85. Calderas murales de condensación. Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología. Porque a todos les gusta el calor Remeha Quinta 30/45/65/85 Porque a todos les gusta el calor Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología Remeha Quinta 30/45/65/85 Calderas murales de condensación www.cliber.es Situación normal "modelo

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Generadores de aire caliente LIESCOTHERM

Generadores de aire caliente LIESCOTHERM Manual de instrucciones Generadores de aire caliente LIESCOTHERM SK-5 SK-5 SD-30 SD-50 OS-60 OS-80 OS-5 OS-70 OS-00 OS-50 OS-300 OS-400 OS-550 OS-640 OS-800 MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F SISTEMAS SISTEMAS TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2 5

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

Agua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma

Agua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma Agua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma Hechos a medida para el uso en el vehículo de tiempo libre, los calentadores de agua de Truma calientan el agua en muy poco tiempo a la temperatura

Más detalles

3Wood. Calderas de leña 3WOOD

3Wood. Calderas de leña 3WOOD 3Wood Calderas de leña 3WOOD CALDERAS DE LEÑA l 3 WOOD CALDERAS DE LEÑA A COMBUSTIÓN TRADICIONAL. (Clase 1 según norma EN303.5) La leña es una fuente de energía alternativa y preciosa, por lo tanto es

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190 EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para

Más detalles

Plano de Cocción Electrico

Plano de Cocción Electrico Plano de Cocción Electrico I GB FR Indice Italiano DE English Français NL Instrucciones para el usuario Instalación, 28 Uso, 28 Mantenimiento, 28 Deutsch PT Português Español Nederlands Instrucciones para

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores

Más detalles

Bombas Eléctricas de Combustible y Pre Filtros Bosch Autopartes

Bombas Eléctricas de Combustible y Pre Filtros Bosch Autopartes ombas Eléctricas de ombustible y Pre Filtros osch utopartes Los vehículos modernos con las nuevas generaciones de motores optimizados y exigentes necesitan sistemas de alimentación de combustible de alto

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

Calderas murales de condensación Ecomax TGB 20, 40 y 60 kw. Clima de Confianza

Calderas murales de condensación Ecomax TGB 20, 40 y 60 kw. Clima de Confianza Calderas murales de condensación Ecomax TGB 20, 40 y 60 kw Clima de Confianza Calderas murales de condensación a gas Ecomax TGB 20 40 60 kw Rendimiento del 109 % sobre PCI. Ahorro energético hasta un 30

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

MADRID AHORRA CON ENERGÍA

MADRID AHORRA CON ENERGÍA MADRID AHORRA CON ENERGÍA Por qué es importante ahorrar energía? PRIMERO PORQUE SE AGOTAN LOS RECURSOS CARBÓN GAS PETRÓLEO Y SEGUNDO!PORQUE AHORRAMOS DINERO! Y TERCERO PORQUE LA CONTAMINACIÓN ES UN PROBLEMA

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm

Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm Traducido por www.cocinista.es Leer bien las instrucciones antes de usar este aparato. Está máquina sólo debe usarse en un entorno doméstico. Partes de la

Más detalles

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo Descripción Grupo modular compacto tiene la función de regular la temperatura del circuito primario procedente de la caldera (circuito primario) al valor de temperatura deseado para la distribución a los

Más detalles

SILENT D 25 SI UNIT. 1D6000251 - Cod. A73020970 2016-03-18 INSTRUCCIONES USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

SILENT D 25 SI UNIT. 1D6000251 - Cod. A73020970 2016-03-18 INSTRUCCIONES USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 1D6000251 - Cod. A73020970 2016-03-18 INSTRUCCIONES USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 1. ADVERTENCIAS GENERALES Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones. Una vez instalada la caldera,

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Capítulo 6 Acciones de control

Capítulo 6 Acciones de control Capítulo 6 Aiones de ontrol 6.1 Desripión de un bule de ontrol Un bule de ontrol por retroalimentaión se ompone de un proeso, el sistema de mediión de la variable ontrolada, el sistema de ontrol y el elemento

Más detalles

Manual de Instrucciones Características y medidas

Manual de Instrucciones Características y medidas Manual de Instrucciones Características y medidas Esquema de Instalación Antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo termotanque, le solicitamos que lea atentamente este manual de instrucciones.

Más detalles

cod. 3540U521 12/2009 (Rev. 00) ATLAS 30 SI UNIT INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

cod. 3540U521 12/2009 (Rev. 00) ATLAS 30 SI UNIT INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO od. 0U /00 (Rev. 00) TLS 0 SI UNIT INSTRUCCIONES DE USO, INSTLCIÓN Y MNTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE INSTLÇÃO, UTILIZÇÃO E MNUTENÇÃO TLS 0 SI UNIT ES. DVERTENCIS GENERLES Leer atentamente las advertenias de

Más detalles

El calor es nuestro. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ]

El calor es nuestro. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] [ Aire ] Calderas mural atmosféricas de condensación gas Logano Logamax G334 plus GB022 y Logano GE434 [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Una Condensación tecnología al que alcance marca de el todos camino

Más detalles

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX I N D I C E 1.- Sistemas de Instalación... 1 2.- Condiciones... 1 3.- Instalaciones en Cuartos de Baño... 2 4.- Circuitos Derivados, Protección contra

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

ESTUFAS & TERMOESTUFAS PELLET

ESTUFAS & TERMOESTUFAS PELLET ESTUFAS & TERMOESTUFAS PELLET AHORRO CONFORT DISEÑO El pellet es una fuente energética, renovable y respetuosa con la naturaleza con un coste muy bajo. La instalación es sencilla y puede combinarse con

Más detalles

VI Congreso Nacional

VI Congreso Nacional VI Congreso Nacional Actualización de Plantas Desaladoras en la Isla de Ibiza. Nuevo diseño del Proceso Por: Miguel Torres Corral (CEDEX). Bartolomé Reus Cañellas (l Agéncia Balear de l Aigua i de la Qualitat

Más detalles

cod. 3540Z903ES Rev. 00-04/2013 SFL ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

cod. 3540Z903ES Rev. 00-04/2013 SFL ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO cod. 3540Z903ES Rev. 00-04/2013 SFL ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ES 1. ADVERTENCIAS GENERALES Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones. Una vez instalado

Más detalles

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) Los requisitos que deben cumplir los cuadros eléctricos de obra vienen recogidos

Más detalles

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por

Más detalles

EASYTECH D. Caldera mural de gas para calefacción y agua caliente sanitaria instantánea

EASYTECH D. Caldera mural de gas para calefacción y agua caliente sanitaria instantánea Caldera mural de gas para calefacción y agua caliente sanitaria instantánea EFICIENCIA Y FUNCIONALIDAD EASYTECH D representa la síntesis de tradición e innovación. Fer ha fusionado su probado cuerpo calefactor

Más detalles

Generadores a gas compactos de baja temperatura. OPTIMAGAS: de 116 a 449 kw

Generadores a gas compactos de baja temperatura. OPTIMAGAS: de 116 a 449 kw Generadores a gas compactos de baja temperatura OPTIMAGAS: de 116 a 449 kw La optimagas es una caldera de gas fabricada en acero de gran calidad con potencias comprendidas entre 116 y 449Kw, equipada con

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO REALIZACIÓN DE PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO BALONES OBTURADORES Catalogo 34.1 INDICE 1- Instrucciones de uso del balón obturador 1- Modo de funcionamiento del obturador

Más detalles

La Handtmann Armaturenfabrik. El equipamiento se encarga... Robinetería de proceso y de seguridad para tanques y recipientes

La Handtmann Armaturenfabrik. El equipamiento se encarga... Robinetería de proceso y de seguridad para tanques y recipientes La Handtmann Armaturenfabrik El equipamiento se encarga... para tanques y recipientes Manejo de fluidos y de seguridad adecuado En cuanto a la seguridad del producto, los procesos de fabricación en la

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

REGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C

REGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C Procedimiento de puesta en marcha de ERM con Monitor y Principal 1. Introducción A continuación se describe, para líneas compuestas por regulador Monitor (con bloqueo incorporado) y regulador Principal,

Más detalles

Neumática Ángel Mao Goyanes, 24 de Noviembre de 2013

Neumática Ángel Mao Goyanes, 24 de Noviembre de 2013 Neumática Ángel Mao Goyanes, 24 de Noviembre de 2013 Índice 1. Definición 2. Ventajas e inconvenientes 3. Circuito neumático a. Compresor b. Depósito c. Unidad de mantenimiento d. Elementos de distribución

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

3º Grado Educación Infantil Bilingüe Números. Método Singapur y F. Bravo E R

3º Grado Educación Infantil Bilingüe Números. Método Singapur y F. Bravo E R MATEMÁTICAS PARA EDUCACIÓN INFANTIL N Enseñamos y aprendemos llos números:: Método Siingapur y Fernández Bravo,, Porr Clarra Garrcí ía,, Marrtta Gonzzál lezz y Crri isstti ina Lattorrrre.. Ú M E R O S

Más detalles