3D FLAMES SHORT CUT Otros títulos/other titles: 3D FLAMES. HISTÒRIA D'UNA FALLA Dirigido por/directed by PAULÍ SUBIRÀ

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "3D FLAMES SHORT CUT Otros títulos/other titles: 3D FLAMES. HISTÒRIA D'UNA FALLA Dirigido por/directed by PAULÍ SUBIRÀ"

Transcripción

1 3D FLAMES SHORT CUT Otros títulos/other titles: 3D FLAMES. HISTÒRIA D'UNA FALLA Dirigido por/directed by PAULÍ SUBIRÀ Productora/Production Company: GLAUKA FILMS, S.L. Almudaina, 21, esc Valencia. Tel.: ; comunicacion@glaukafilms.com Con la colaboración de/with the collaboration of: KRONOMAV SISTEMAS, NEODUCTION, PROYECSON. Director: PAULÍ SUBIRÀ. Producción ejecutiva/executive Producers: EMILO GONZÁLEZ MIRA, JOSÉ ORTEGA. Jefe de producción/production Manager: CÉSAR PÉREZ. Guión/Screenplay: PAULÍ SUBIRÀ, BORJA PENALBA CATALÁ, MARÍA JOSÉ ZARAGOZÁ GIL. Fotografía/Photography: RAMÓN DOLZ GARCÍA, ALEJANDRO PONS VILA. Cámaras/Camera Operators: EVA ALIMÓN, JUANJO COMPANY. Steadicam: SARA MACÍAS. Música/Score: BORJA PENALBA CATALÁ. Sonido/Sound: MANUEL BENEDITO LOZANO. Ayudante de dirección/assistant Director: VIRGINIA VALVERDE. Supervisión postproducción/post-production Supervisor: DANIEL LAGUNAS, RAÚL GONZÁLEZ, ALEJANDRO PONS. Jefe técnico / Technician Chief: RAÚL GONZÁLEZ. Dirección Estereoscopia / Stereography Director: RAMÓN DOLÇ GARCÍA. Estereoscopistas / Stereographer: :, ALEJANDRO PONS, SALVADOR QUINTANA, TONI CARRIÓN, RAÚL GONZÁLEZ. Técnicos de sonido / Sound Technician: FERNANDO BRUNET, ALEXANDRE BORDANOVA, BLL ACUSTIC. DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:PACO PELLICER, XIMO APARICI, MANOLO GARCÍA, KIMITO FURUKAWA, RIE KONDO, MARÍA GARCÍA MORÁN, JESÚS CATALÀ, BORJA PENALBA, PERE BORREGO PITARCH, JUAN RODRIGO "EL TRACA", MARISA FALCÓ. Cortometraje/Short Film. Digital 3D. Género/Genre: Documental / Documentary. Duración/Running time: 42 minutos. Fechas de rodaje/shooting dates: 17/02/ /04/2013. Estreno en España/Spain Release: 01/04/2013. Lugares de rodaje/locations: Valencia. Distribución nacional/spain Distribution: GLAUKA FILMS, S.L. Almudaina, 21, esc Valencia. Tel.: ; comunicacion@glaukafilms.com. Web: La historia de una falla como nunca antes se había visto, que se hace presente gracias a las expertas manos del taller del artista fallero Manolo García, sobre el que recae la máxima responsabilidad: dar vida a un monumento sobre Leonardo da Vinci, el genio que no creyó en profetas sino en la razón y la ciencia, y que a punto estuvo de acabar en la hoguera. Un loco que, emocionado por la tecnología y movido por ese anhelo experimentador, llega a nuestro tiempo cargado de expectativas para vivir de cerca, como solo los valencianos saben hacerlo, las Fallas. First 3D documentary about festival of Fallas from Spain. One of most important celebration in city of Valencia from Spain. Un documental costumista que reflecteix tot el procés d'un monument faller, des de la construcció al taller de l artista fins a la crema a la plaça, a través del testimoni dels seus protagonistes. "3D Flames" és el primer documental ideat i rodat en 3D de les Falles de València.

2 5 MINUTOS DE VIDA FIVE MINUTES OF LIFE Otros títulos/other titles: CINCO MINUTOS DE VIDA Dirigido por/directed by ÁLEX BERNAL Productora/Production Company: ALEJANDRO BERNAL GRAU. Gomis 49, 2º 2ª Barcelona. Director: ÁLEX BERNAL. Producción/Producer: ÁLEX BERNAL. Dirección de producción/line Producer: PABLO COBA. Jefe de producción/production Manager: CRISTINA LOZANO. Guión/Screenplay: ÁLEX BERNAL. Fotografía/Photography: JUAN TORRES GARCÍA. Cámara/Camera Operator: JOSU CEJUELA. Steadicam: BERNAT SONYER. Música/Score: ÓSCAR BERTRÁN SALVAT. Dirección artística/production Design: PEYO VIZCAYA. Vestuario/Costume Design: CRISTINA RIBÓ. Montaje/Editing: ÁLEX BERNAL. Montaje de sonido/sound Design: XAVI VILARMAU. Sonido/Sound: XAVI SERRA. Ayudante de dirección/assistant Director: DAVID TORRES, ALBA DE LA ASUNCIÓN. Maquillaje/Make-up: ELENA MARCH, SOFIA DAHLGREN. Efectos especiales de maquillaje/special Make-up Effects: MAYEFFECTS, PABLO PERONA. Peluquería/Hairdressing: ELENA MARCH, SOFIA DAHLGREM. Efectos especiales/special Effects: WESLEY BARNARD. Efectos digitales/visual Effects: DAVID TORRES. Fotofija / Still Photographer: IGNACI PIÑOL. Intérpretes/Cast: ASTRID CAMPRUBÍ (Muerte), JOSÉ ANTONIO MARÍN (Muerte - forma humana), ÁLEX B. (Chico). Cortometraje/Short Film. 35 mm. Kodak Color. Género/Genre: Ciencia ficción / Sci-Fi Ciencia ficción / Sci-Fi. Duración/Running time: 10 minutos. Laboratorios/Laboratories: DELUXE. Estudios de sonido/sound Studios: LA FUNDICIÓN SONORA. Fechas de rodaje/shooting dates: 09/07/ /07/2013. Lugares de rodaje/locations: Barcelona. 13º Semana Internacional de Cine Fantástico y de Terror de Estepona (Málaga). Distribución nacional/spain Distribution: ALEJANDRO BERNAL GRAU. Gomis 49, 2º 2ª Barcelona. Ventas internacionales/international Sales: JÓVENES REALIZADORES (FESTIVALES / FESTIVALS). Avda. Jorge Luis Borges 24, 2ºB Málaga. Tel.: / Fax: ; contacto@jovenesrealizadores.com. Web: ; ; Qué pasaría si la muerte llamara a tu puerta?, esa es la premisa en que se basa "Cinco minutos de vida". Si la temida parca se presentara en tu casa para llevarte con ella, serias capaz de hablar y razonar con ella?, podrías rebatirla?, habría alguna forma de hacerla cambiar de opinión? Quizás distraerla de alguna manera, como se puede uno escapar de la muerte cuando la tienes delante tuyo?, todos esos pensamientos y muchos más pasan por la mente de nuestro protagonista a velocidad de vértigo mientras sus ojos intentan enviar a su cerebro lo que están viendo. Cuál será el punto débil de este ser místico y universal?, tendrá alguno?, porque la muerte es solo eso, muerte. Sin sentimientos, sin empatía, sin remordimientos. O no. What if the death knocked on your door? That is the premise underlying Five minutes of life. If the dreaded Grim Reaper comes to your home to take you with him, would you be able to talk and reason with him? Could you refute him? Would there be any way of making him change his mind? Maybe disctracting him in some way, how can someone escape death when it is right in front of you? All these thoughts and many more come to mind of our protagonist at breakneck speed while his eyes try to send to his brain what they are seeing. What will be the weak point of this mystical and universal being? Will he have any? Because death is just that, death. No feeling, no empathy, no remorse. Or not.

3 8MM DE VIDA 8MM. OF LIFE Otros títulos/other titles: 8 MM. DE VIDA Dirigido por/directed by DANI ARREGUI SORIANO, LAIA BOSCH PUJOL Productora/Production Company: IMPOSIBLE FILMS, S.L. Enrique Granados, 1 pral Barcelona. Tel.: Fax: imposible@messidor.net Dirección/Directors: DANI ARREGUI SORIANO, LAIA BOSCH PUJOL. Producción ejecutiva/executive Producer: MARTA ESTEBAN. Guión/Screenplay: DANI ARREGUI SORIANO, LAIA BOSCH PUJOL. Fotografía/Photography: DANI ARREGUI SORIANO. Música/Score: DAVID CLADERA MIRALLES. Montaje/Editing: DOMI PARRA, DANI ARREGUI. Montaje de sonido/sound Design: DAVID CLADERA. DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Documental / Documentary. Duración/Running time: 29 minutos. Idioma/Language: Catalán. Fechas de rodaje/shooting dates: 04/07/ /06/2013. Lugares de rodaje/locations: Islas Baleares. "8 mm. de vida" es la historia de Gabriel Mayans, un amante del cine, que lleva su pasión a cada uno de los rincones de la localidad de Campos, en Mallorca. Tiene 84 años y, desde el año 1975, ha rodado más de 80 películas,todas ellas en Super 8 mm y en catalán. 8 MM. OF LIFE is the story of Gabriel Mayans, a film lover who spreads his passion to every nook and cranny of the town of Campos, Mallorca. Each year in August, this small town awaits the premiere of Mayans' latest film. He is 83 years old and since 1975, has shot over 80 films, all in Super 8 mm. Mayans handles the each and every stage of production of his films. He is the quintessential image of the craftsman who is moved by a passion that knows no age or industry. For him, the cinema is a source of life. (Català) 8mm de vida és la història de Gabriel Mayans, un amant del cinema que porta la seva passió a cada racó de Campos, Mallorca. El seu petit poble, espera cada any a l'agost l'estrena de l'última pel lícula d'en Mayans. Té 83 anys i, des de 1975, ha rodat més de 80 pel lícules, totes elles en Super 8 mm. Mayans és el responsable del desenvolupament de cadascuna de les etapes de la producció de la pel lícula, és la viva imatge de l'artesà mogut per un amor que no entén d'edat o d'indústria, a la qual el cinema dóna vida.

4 A BANDA (THE BAND) Otros títulos/other titles: LA BANDA Dirigido por/directed by JOSÉ LUIS GONZÁLEZ BARCELÓ Productora/Production Company: JOSÉ LUIS GONZÁLEZ GONZÁLEZ. Rua Areeiro Sampaio, Vigo. Tel.: ; jlbarcelomail@gmail.com Con la colaboración de/with the collaboration of: AGADIC (AXENCIA GALEGA DE INDUSTRIAS CULTURAIS). Director: JOSÉ LUIS GONZÁLEZ BARCELÓ. Producción/Producer: JOSÉ LUIS GONZÁLEZ GONZÁLEZ BARCELÓ. Guión/Screenplay: JOSÉ LUIS GONZÁLEZ BARCELÓ. Fotografía/Photography: JOSÉ LUIS GONZÁLEZ BARCELÓ. Música/Score: ENRIQUE BARROS AMBROA, MALAS MANERAS, KOGITO. Montaje/Editing: JOSÉ LUIS GONZÁLEZ BARCELÓ. Sonido/Sound: ENRIQUE BARROS AMBROA. ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (2D.) Dirección de animación/animation Director: JOSÉ LUIS GONZÁLEZ BARCELÓ. Fondos/Backgrounds: NANO BESADA. Traducciones / Translations: SUSANA CAO. Asesoramiento Técnico Software & Hardware: LEO VERGARA. Voz en off/voice over: JESÚS ÁLVAREZ "WILLY". Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Animación / Animation. Duración/Running time: 11 minutos. Fechas de rodaje/shooting dates: 31/08/ /12/2011. FIBABCIII Festival Iberoamericano de Cortometrajes abc FestivalFilmets de Badalona 38ª Edición. Muestra de Cine de Galicia Premios Mestre Mateo 12ª Monstra - Lisbon Animated Film Festival Lisboa Sección "Curtas Galegas" IX Festival de Cans Finalista Género Animación Festival de Cortometrajes Por Amor Al Arte. A Coruña Premios Mestre Mateo 2011 de la Academia Galega do Audiovisual Finalista. Distribución nacional/spain Distribution: JOSÉ LUIS GONZÁLEZ GONZÁLEZ. Rua Areeiro Sampaio, Vigo. Tel.: ; jlbarcelomail@gmail.com. Web: ; ; LA BANDA (THE BAND), una historia con gags visuales tratada a modo de documental sobre una "banda" de aves ( Gaviota Patiamarilla especie protegida) que se abren camino en el mundo del Rock and Roll. "THE BAND (A BANDA)", a story with visual gags treated as a documentary about a "gang" of birds ("Yellow-legged Gull" protected species) which are coming into the world of Rock and Roll. (Galego) A BANDA (THE BAND), unha historia con gags visuais tratada a modo de documental sobre unha "banda" de aves ( Gaivota Patiamarela especie protexida) que se abren camiño no mundo do Rock and Roll.

5 A CIEGAS BLIND Dirigido por/directed by PABLO ALONSO GARCÍA-NOBLEJAS Productora/Production Company: PABLO ALONSO GARCÍA NOBLEJAS. Huerta de la Secedilla, 5, puerta Majadahonda (Madrid). Tel.: Director: PABLO ALONSO GARCÍA-NOBLEJAS. Producción/Producers: PABLO ALONSO GARCÍA-NOBLEJAS, COLECTIVO BIRBAM. Dirección de producción/line Producer: JOSÉ ARROYO. Guión/Screenplay: PABLO ALONSO GARCÍA-NOBLEJAS, ALBA RUIGÓMEZ. Fotografía/Photography: JULIO FERNÁNDEZ BUXO. Cámara/Camera Operator: DANI FERNÁNDEZ. Música/Score: PABLO GONZÁLEZ, DARÍO RUIZ. Dirección artística/production Design: ANA CAVILLA. Montaje/Editing: PABLO ALONSO GARCÍA-NOBLEJAS. Sonido/Sound: DARÍO RUIZ, JESÚS ORTIZ. Mezclas/Re-recording Mixer: DARÍO RUIZ. Ayudante de dirección/assistant Director: NACHO RIERA. Maquillaje/Make-up: BERTA CAVILLA. Intérpretes/Cast: KARLOS AURREKOETXEA, SALOMÉ REDONDO, ROBERTO MORALES. Cortometraje/Short Film. HD (1920x1080). 16/9. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 8 minutos. Lugares de rodaje/locations: Madrid. Ventas internacionales/international Sales: ELYPSE SHORT FILM DISTRIBUTION (FESTIVALES/FESTIVALS). Avda Isabel de Moctezuma, 19 2D Cáceres. Tel.: ; elypse@elypsefilm.com. Web: ; Pablo es una persona invidente, una persona luchadora que se esfuerza por lograr sus metas y nada le para. Un tiempo después de la muerte de su mujer, se enfrentará a una situación violenta, a la cual reaccionará de una manera sorprendente, motivado por sus ganas de vivir. Pablo is a blind person, a fighter who makes an effort to achieve his goals and nothing will get in his way. Some time after the death of his wife, he is to face a violent situation, to which he will react in a surprising manner.

6 A NEW WAY OF LIFE Dirigido por/directed by MIKEL MAS BILBAO Productora/Production Company: CORNELIUS FILMS, S.L. Margarit 45 2º 1ª Barcelona. Tel.: ; mikelmas@corneliusfilms.com Director: MIKEL MAS BILBAO. Producción/Producer: MIKEL MAS BILBAO. Producción ejecutiva/executive Producer: MANUEL PÉREZ. Guión/Screenplay: MIKEL MAS BILBAO. Fotografía/Photography: GUIDO CANCARINI. Montaje/Editing: MARTA FORNÉ. Montaje de sonido/sound Design: SERGIO RUEDA. Sonido directo/sound Mixer: SERGIO RUEDA. Intérpretes/Cast: PACO PINAZO. Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Drama / Social. Duración/Running time: 17 minutos. Fechas de rodaje/shooting dates: 19/03/ /03/2013. Premios/Awards: Festival de cortometrajes "Curt al pap" 2013 Mejor corto / Best short film Sólo para Cortos - Festival Int. de Cortometrajes de Temática Social de Barcelona 2013 Premio del Público / Audience Award. Festival de cortometrajes "Curt al pap" 2013 Sólo para Cortos - Festival Int. de Cortometrajes de Temática Social de Barcelona 2013 MECAL Festival Internacional de Cortometrajes de Barcelona 2013 ALCINE - Festival de Cine de Alcalá de Henares 2013 Festival de Cine de Ponferrada 2013 FESTIDOK Festival Internacional de Cine de Girona por los Derechos Humanos y la Paz 2013 ABYCINE - Festival de Cine de Albacete 2013 FASCURT - Festival de curtmetratges del Masnou 2013 FESTIMATGE - Festival de la Imatge de Calella 2013 Festival de Cortometrajes de Madrid - PNR - Plataforma Nuevos Realizadores 2013 Festival Internacional de Cine Invisible de Bilbao - Filme Sozialak 2013 Semana Internacional de Cine de Valladolid - SEMINCI Distribución nacional/spain Distribution: CORNELIUS FILMS, S.L. Margarit 45 2º 1ª Barcelona. Tel.: ; mikelmas@corneliusfilms.com. Ventas internacionales/international Sales: MARVIN & WAYNE, S.L. (DISTRIBUCIÓN FESTIVALES / FESTIVALS). Sant Joan de Malta, 154 bajos Barcelona. Tel.: ; info@marvinwayne.com. Web: ; M. vive en una furgoneta aparcada delante de la Fundación Joan Miró. Su máxima ilusión es visitar la exposición del ilustre pintor, pero los constantes problemas económicos que sufre España, le dificultaran cumplir su sueño. M. lives in a van parked in front of the Joan Miró Foundation. His ultimate dream is to visit the exhibition of the famous painter, but the economic problems suffered by Spain, will make it difficult to fulfill his dream. (Català) M. viu en una furgoneta aparcada davant de la Fundació Joan Miró. La seva màxima il lusió és visitar l'exposició l'il lustre pintor, però els constant problemes econòmics que pateix Espanya, li dificultessin complir el seu somni.

7 A PLENO SOL IN BROAD DAYLIGHT Dirigido por/directed by ANDREA JAURRIETA BARIAIN Productora/Production Company: ANDREA JAURRIETA BARIAIN. Pinar, Madrid. Tel.: ; andreajaurrieta@gmail.com Director: ANDREA JAURRIETA BARIAIN. Producción/Producer: ANDREA JAURRIETA BARIAIN. Dirección de producción/line Producer: BRAULIO FRAGOSO. Guión/Screenplay: ANDREA JAURRIETA BARIAIN. Fotografía/Photography: JULI CARNÉ MARTORELL. Música/Score: AURELIO EDLER COPES. Dirección artística/production Design: BÁRBARA MAGDALENA. Montaje/Editing: IBON ZULUETA, ANDREA JAURRIETA BARIAIN. Sonido/Sound: MOISÉS TORRES. Ayudante de dirección/assistant Director: CAMILLA MANTOVANI. Foquista / Camera assistant: ROBERT ÁLVAREZ. Equipo eléctricos / Electricians: MARTA MULAS, MIREIA CHAVARRÍA. Script: LIN YU. Ayudante arte / Art assistant: MIREIA BLANCO. Intérpretes/Cast: CRISTINA GÁMIZ (Nora), JORGE YAMAM SERRANO (Ramón), BLAS CABALLERO (Amalio). Cortometraje/Short Film. Blanco y negro / Black & White. Género/Genre: Cine Negro / Film Noir. Duración/Running time: 10 minutos. Mercado Internacional de Clermont Ferrand 2013 Cinemaclub Volume X. Indie Screen. Brooklyn. NY 2012 (USA) Filmoteca de Pamplona 2012 Shortlatino - Mercado de cortometrajes de Europa y Latinoamérica. Festival de cortometrajes Alcalá 2012 Baluarte. Pamplona Web: ; aplenosolfilm.blogspot.com Dos amantes en un hotel de carretera. De pronto, un hecho que parece haber sucedido en el exterior hace que el lugar se llene de periodistas, fotógrafos, incluso policía. Esta situación de encierro provocará que la tensión entre la pareja dentro de su habitaciónescondite crezca, hasta explotar. Two lovers in a motel. Suddenly, something that apparently has happened outside makes the place become full of journalists, photographers and police. This situation of locking will increase the tension between the couple. Until it explodes.

8 A TRAVÉS DEL ESPEJO THROUGH THE BREAKING GLASS Dirigido por/directed by IVÁN MENA TINOCO Productoras/Production Companies: IVÁN MENA TINOCO. (78%) General Pardiñas, 44, 7º Madrid. Tel.: ; info@ivanmenatinoco.com TELCOMEDIA, S.L. (22%) Muro 21, 1º dcha Valladolid. Tel.: ; culturatic@culturatic.es Con la participación de/with the participation of: CULTURATIC, GRIP CREW, WHITELINE STUDIO. Director: IVÁN MENA TINOCO. Producción/Producer: IVÁN MENA TINOCO. Producción ejecutiva/executive Producers: ÓSCAR MENA, DIEGO RECONDO, VESNA PETRESIN ROBERT, LAURENT-PAUL ROBERT, FRANCISCO HERRERO, JUAN GURUCETA. Jefes de producción/production Managers: BEGOÑA MUÑOZ CORCUERA, LAURA RUÍZ GALDONA. Guión/Screenplay: IVÁN MENA TINOCO. Fotografía/Photography: ANDRÉS GARZAS ESPÍN. Música/Score: ZACARÍAS MARTÍNEZ DE LA RIVA. Montaje/Editing: IVÁN MENA TINOCO. Montaje de sonido/sound Design: FEDERICO PAJARO. Ayudante de dirección/assistant Director: ANDRÉS GONZÁLEZ. Efectos digitales/visual Effects: LAURENT-PAUL ROBERT, CHRISTOPH UNGER, PEDRO LARA, JAVIER DE PRADO, IVÁN MENA TINOCO, RICHARD BRISCOE. Supervisión postproducción/post-production Supervisor: LAURA MURO. Concept artist: IMERY WATSON. Render Wrangler: GONZALO RUEDA. Intérpretes/Cast: LEDICIA SOLA (Alicia), JULIA SÁNCHEZ (Alicia niña). Cortometraje/Short Film. HD 4K. Scope 1:2,35. Género/Genre: Drama / Fantasía / Fantasy. Duración/Running time: 15 minutos. Tipo de cámara/camera model: Red Scarlet. Fechas de rodaje/shooting dates: 26/08/ /09/2012. Lugares de rodaje/locations: Valladolid, Madrid y Punta Galea (Vizcaya). Premios/Awards: Palm Springs International Film Festival & ShortFest (USA) 2014 Honorable Mention of the Jury Festival Porto7 - Festival Internacional de Curtas-metragens do Porto (Portugal) 2014 Honourable Mention. Grossmann Film & Wine Festival º PIFAN - Puchon International Fantastic Film Festival. Web: ; ; Una Alicia convertida en mujer se despierta en lo alto de un acantilado. No recuerda quién es ni cómo ha llegado hasta allí. Ante sus ojos, tres estrellas que surcan el cielo caen fugaces y se convierten en trozos de espejo. Una solitaria y lluviosa calle, una niña en un hospital y una criatura surgida de la oscuridad pondrán a prueba la capacidad de Alicia para sobrevivir al país de las maravillas. Alicia tendrá que descifrar el enigma del espejo antes de las seis de la tarde, cuando cosas terribles ocurren... "A través del espejo" se convierte en una pesadilla contrarreloj donde la realidad, los sueños y la ficción se entrelazan para crear un nuevo universo tejido por sus protagonistas. Una historia de superación personal en la que un amor incondicional se pondrá a prueba en cada momento. Te gustaría pasar a través del espejo y vivir para siempre en el otro lado? Alice, already a woman, wakes up in a wonderful land. She does not remember her name neither how she got there. Three stars fall from the sky and become pieces of a broken mirror. A solitary and rainy alley, a little girl in a hospital room reading "Alice's adventures in Wonderland" and a creature coming from darkness will challenge Alice's aims to survive Wonderland. Alice will have to unveil the mystery of the broken glass before 6 o'clock, when terrible things happen... "Through the breaking glass" becomes a nightmare against time where reality, dreams and fiction flow to create a new universe knitted by it's protagonists. A story of personal growth where the purest form of love will be challenged in every corner. Would you like to live forever in the other side of the glass?

9 A VECES VIENE SOMETIMES IT COMES Dirigido por/directed by FÉLIX LLORENTE BLANCO-ARGIBAY Productora/Production Company: COMPAÑÍA DE INFORMACIÓN Y PROYECTOS ORIGINALES, S.L. Ebro, 24 - Casa 1 Los Peñascales Torrelodones (Madrid). Tel.: ; info@cipocompany.com Con la participación de/with the participation of: CIPÓ COMPANY, EL LOBO AMENO. Director: FÉLIX LLORENTE BLANCO-ARGIBAY. Producción/Producers: FÉLIX LLORENTE BLANCO-ARGIBAY, MARÍA PEDROVIEJO. Jefes de producción/production Managers: SANDRA COLOM, BERNARDO LLORENTE, ANNA BANERJEA, BELÉN LLORENTE. Guión/Screenplay: FÉLIX LLORENTE BLANCO-ARGIBAY. Fotografía/Photography: FÉLIX LLORENTE BLANCO-ARGIBAY, MIGUEL TAPIA. Música/Score: SANTIAGO CAPOTE RAYA. Montaje/Editing: FÉLIX LLORENTE BLANCO-ARGIBAY. Sonido directo/sound Mixer: SANTIAGO CAPOTE RAYA. Mezclas/Re-recording Mixer: MARÍA JOSÉ GARCÍA, ESFERA 51. Efectos digitales/visual Effects: MIGUEL TAPIA, BERNARDO LLORENTE, FÉLIX LLORENTE, ÁNGEL REDONDO, ITZIAR ERDOCIA. Intérpretes/Cast: MARÍA PEDROVIEJO (Sara), MARTA MARCO MARTIALAY (Voz policía / Police voice), ANA PASCUAL (Voz Cris / Cris voice), IVÁN UGALDE (Voz Víctor / Victor voice). Cortometraje/Short Film. HD - DCP 2K. Scope 1:2,35. Género/Genre: Terror. Duración/Running time: 12 minutos. Premios/Awards: Hyart Film Festival. Lovell, Wyoming (Estados Unidos/USA) 2014 Mejor película de Terror / Best Horror Film. Deep Fried Film Festival. Lanarkshire (Escocia/Scotland) 2014 Film Leben Festival. Ilmenau (Alemania/Germany) 2014 Hyart Film Festival. Lovell, Wyoming (Estados Unidos/USA) th Aurora International Horror Film Festival. Guanajuato (México) Web: ; Sara se prepara para salir a cenar con una amiga. De pronto, tiene la sensación de no estar sola en casa. Sara is getting ready to go out for dinner with a friend. Suddenly, she feels that she is not home alone.

10 ABECEDARIO CIENTÍFICO THE SCIENTIFIC ABC Otros títulos/other titles: THE SCIENTIFIC ALPHABET Dirigido por/directed by ÓSCAR GARRIDO LEDO Productora/Production Company: ILUSA MEDIA, S.L. La Loza, Valladolid. Tel.: Fax: ; info@ilusamedia.com Director: ÓSCAR GARRIDO LEDO. Guión/Screenplay: ERICK STENGLER. Música/Score: EDUARDO TALIRONTE. ANIMACIÓN/ANIMATED FILM: (2D 3D.) Cortometraje/Short Film. Digital - Fulldome DLP / CRT. Género/Genre: Animación / Animation. Duración/Running time: 28 minutos. Idioma/Language: Castellano / Spanish - Inglés / English - Coreano / Korean. Estudios de sonido/sound Studios: NS STUDIOS. Fechas de rodaje/shooting dates: 01/01/ /03/2012. Premios/Awards: Premios Ciencia en Acción Primer Premio mejor corto científico de habla hispana y portuguesa. Web: Desarrollo de contenidos de divulgación científica e histórica, a través de pequeñas píldoras de conocimiento para todos los públicos. El objetivo principal es despertar el interés por el conocimiento en general. Consta de Auroras, Nucleosíntesis y Volcanes. El Abecedario Científico es una serie de shows fulldome compuesta de: - Los Buscadores de Oro - Dos Salmones y un Volcán - La Pantalla más Grande del Mundo Development of contents for science and history popularisation, using small snaches of knowledge suitable for all audiences. The main aim is to awaken interest in knowledge in general. The Scientidfic Alphabet is a fulldome show of three chapters: - Two Salmons in a Volcano - The Biggest Screen of the World - Gold Hunters

11 ABOUT NDUGU Otros títulos/other titles: A PROPÓSITO DE NDUGU Dirigido por/directed by DAVID MUÑOZ LÓPEZ Productora/Production Company: HIBRIDA, S.L. Burgos, Pozuelo de Alarcón (Madrid). Tel.: (+34) ; hibrida@hibrida.es Director: DAVID MUÑOZ LÓPEZ. Producción/Producer: DAVID MUÑOZ LÓPEZ. Guión/Screenplay: DAVID MUÑOZ LÓPEZ. Fotografía/Photography: DAVID MUÑOZ LÓPEZ. Montaje/Editing: DAVID MUÑOZ, ALICIA MEDINA. Sonido/Sound: BELTRÁN RENGIFO. Intérpretes/Cast: DANIEL ITUMO (Ndugu). Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Ficción / Fiction. Duración/Running time: 16 minutos. Idioma/Language: Kamba. Lugares de rodaje/locations: Kenia. Premios/Awards: Festival de Cine de Ponferrada (Spain) Finalista sección Mirada Solidaria / Finalist At Mirada Solidaria Cathegory One Shot International Short Film Festival (Armenia) Mejor cortometraje / Best Short Film VIS Vienna Independent Shorts (Austria) Mención Especial del Jurado / Special Jury Mention Festival Internacional de Cortometrajes Almería en Corto (Spain) Mejor cortometraje andaluz / Best Andalucian Short Film Cortopropio (Spain) Mejor producción / Best Production Mostra de Cinema Rural Mostremp (Spain) Mejor cortometraje / Best Short Film Festival de Cine de Astorga (Spain) Mejor fotografía / Best Cinematography Festival de Cine de Madrid-PNR (Spain) Mención especial del Jurado / Special Jury Mention Festival de Todometrajes Rurales Arica Nativa (Chile) Premio al mejor corto / Best Short Film Award Thess Short Film Festival (Greece) Premio al logro cinematográfico / Achievement Award Film Istanbul International Architecture And Urban Films Festival (Turkey) Reconocimiento a la contribución cultural / Recognition Of Cultural Contribution El Corto del Año (Spain) Mención especial del Jurado / Special Jury Mention. Web: ; ; Ndugu recibe una carta de su padre adoptivo en América, el Sr. Schmidt, que acaba de quedarse viudo. Ndugu tratará de encontrarle una nueva esposa. Ndugu receives a letter from his adoptive father in America, Mr. Schmidt, who has just become a widower. Ndugu will try to find him a new wife. Off Courts (France) Favourites Film Festival Berlin (Germany) Tumbleweed Film Festival (Unitedstates) Mizzica Film Festival (Italy) Berlinale - Internationale Filmfestspiele Berlin (Germany) Shorts Competition Festival de Málaga. Cine Español (Spain) Festival Sequence Court-Metrage (France) Asiana International Short Film Festival (Korea, Republic Of South Korea) Festival Internacional de Cine Guanajuato (Mexico) Belo Horizonte International Short Film Festival (Brazil) Certamen Internacional de Cortometrajes de Medina del Campo (Spain) Festival de Cine de Martil (Morocco) Two Riversides Film and Art Festival (Poland) Certamen de Cortometrajes Angelika (Spain) Certamen Nacional de Cortometrajes Torrevieja Audiovisual (Spain) Festival de Cortometrajes Radio City de Valencia (Spain) Lola Kenya Screen (Kenya) Mostra de Curtmetratges Dr. Mabuse (Spain)

12 Comedy Cluj International Film Festival (Romania) Festival de Cine Infantil y Juvenil Chulpicine (Ecuador) FICU - Festival Internacional de Cortometrajes del Uruguay (Uruguay) Mostra de Cinema Rural Mostremp (Spain) Festival de Cine Español Cinespaña de Toulouse (France) Festival Internacional de Cine Independiente de Elche (Spain) Festival Internacional de Cortometrajes Cinemalecrín (Spain) Fescigu - Festival de Cine Solidario de Guadalajara (Spain) Festival Internacional de Jóvenes Realizadores de Granada (Spain) Festival de Cine de Pasto (Colombia) Hendaia Film Festival (France) Muestra de Cine En Femenino (Colombia) Adana Golden Boll International Short Film Competition For Mediterranean Countries (Turkey) Encuentro de Vídeo Documental Comunitario la Imagen de los Pueblos (Ecuador) Cinemigrante, Festival Internacional de Cine y Formación en Derechos Humanos de las Personas Migrantes (Argentina) Festival Iberoamericano de Cortometrajes abc.es (Spain) Festival Internacional Cinematográfico de Toluca (Mexico) Cinemajalvir, Muestra Nacional de Cortometrajes de Ajalvir (Spain) Muestra Internacional de Cortometrajes Video/Jujuy/Cortos (Argentina) Ko&Digital - Festival Internacional de Cinema Solidari (Spain) Muestra de Cortometrajes "San Rafael en Corto" (Spain) Festifal - Festival de Cortometrajes de Temática Rural (Spain) Cinecita - Festival Internacional de Cine Infantil y Juvenil (Colombia) Directors Lounge (Germany) Festival Europeu de Curtmetratges Fec Cambrils-Reus (Spain) Festival Internacional de Cine de Lanzarote (Spain) Festival Internacional de Cine para la Diversidad "Andoenredando" (Spain) SCDF / Rojas - Festival de Cine Realizado solo con Cámara de Fotos (Argentina) Festival du Court Métrage en Plein-Air de Grenoble (France) Jagran Film Festival (India). Ventas internacionales/international Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina Madrid. Tel.: ; info@promofest.org.

13 ACASO NO ME QUIERES PERHAPS, DON'T YOU LOVE ME Dirigido por/directed by JULIO DE LA FUENTE Productora/Production Company: Mª MAGDALENA LLERANDI URRACA. Urb. La Moratina, Grado (Asturias). ; juliodecine@gmail.com Con la participación de/with the participation of: LA LUNA PRODUCCIONES, VALLE PRODUCCIONES, SONIDO DE CINE. Director: JULIO DE LA FUENTE. Guión/Screenplay: JULIO DE LA FUENTE. Fotografía/Photography: JOSÉ VALLE. Música/Score: JUAN MÉNDEZ. Montaje/Editing: JOSÉ VALLE, JULIO DE LA FUENTE. Sonido/Sound: SONIDO DE CINE, ANTONIO DE BENITO. Ayudante de dirección/assistant Director: ANTONIO DE BENITO. Intérpretes/Cast: BÁRBARA DE LEMA (Carmen), JOSÉ LUIS DÍAZ (Luis). Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Melodrama. Duración/Running time: 20 minutos. Lugares de rodaje/locations: Castrillón, Asturias. Premios/Awards: Salento Finibus Terrae International Short Film Festival (Italia/Italy) Mejor Actriz (Bárbara De Lema) / Best Actress. Kimera Film Festival (Italy) Certamen Nacional de Cortometrajes Aula 18 (Spain) Fescigu - Festival de Cine Solidario de Guadalajara -Out Of Competition- (Spain) Kastav Film Festival (Croatia) Golden Beggar Award - International Festival Of Local Televisions (Slovakia) Festival Internacional de Cortometrajes Cine a la Calle (Colombia) Festimatge - Certamen de Curtmetratges Trofeu Torretes de Calella (Spain) Festival de Cortos por Amor al Arte (Spain) Festival de Cine y Vino "Ciudad de La Solana" (Spain) Festival Internacional de Cine Digital Experimental de Espacio Enter Canarias (Spain) Festival Internacional de Cine de Gijón (Spain) Festival de Cortometrajes Cortos con Ñ (Spain). Web: Una mujer madura esta triste en una playa por unas sospechas que tiene de su marido. A woman goes to a beach to relieve her grief, convinced that her husband is unfaithful to her. Her life can be made pieces at any moment. Ventas internacionales/international Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina Madrid. Tel.: ; info@promofest.org.

14 AGUR Dirigido por/directed by DAVID PÉREZ SAÑUDO Productora/Production Company: AMANIA FILMS, S.L. Eskoriatza, Vitoria-Gasteiz. ; amaniafilms@gmail.com Director: DAVID PÉREZ SAÑUDO. Producción/Producer: LUIS ESPINOSA. Producción ejecutiva/executive Producers: LUIS ESPINOSA, DAVID PÉREZ SAÑUDO. Producción asociada/associate Producers: ÓSCAR BARO, ELENA MAESO, FLAVIA SANTOS, EDER MENA, JORGE GRANDA. Dirección de producción/line Producer: ELENA MAESO. Guión/Screenplay: DAVID PÉREZ SAÑUDO. Fotografía/Photography: VÍCTOR BENAVIDES. Música/Score: JORGE GRANDA. Dirección artística/production Design: EIDER RUIZ. Vestuario/Costume Design: ELIXABET NUÑEZ. Montaje/Editing: AITOR LÓPEZ DE ABERÁSTURI. Sonido directo/sound Mixer: CHEMA MASCAREÑA. Mezclas/Re-recording Mixer: MARTÍN GURIDI. Ayudante de dirección/assistant Director: FLAVIA SANTOS. Maquillaje/Make-up: IZASKUN MAKUA. Intérpretes/Cast: FERNANDO ALBIZU (José María), ASIER HORMAZA (Iñaki), ISABEL GAUDÍ (Nagore), SUSANA SOLETO (Zuriñe), TXEMA BLASCO (Aitite), GORKA IBARGUEN (Gorka), JAVI CAÑÓN, JAVI ALAIZA, ITZIAR GUTIERREZ. Cortometraje/Short Film. Digital. Género/Genre: Drama / Cine Negro / Noir Film. Duración/Running time: 17 minutos. Fechas de rodaje/shooting dates: 12/01/ /01/2013. Lugares de rodaje/locations: Vitoria-Gasteiz. FICS, el Festival Internacional de cine de Santander (Colombia) 2014 Festival Internacional de Cine Social Castilla- La Mancha "FECISO" FICL Festival de Cine de Lanzarote 2013 Redondela Encurto. Galicia Festival Internacional de curtmetratje social Sólo para cortos. Barcelona 30ª Semana del Cine Vasco - Euskal Zinema Astea Vitoria-Gasteiz XIV Festival Internacional de cine de Lanzarote Premio Ciutat de Palma de Cortometrajes Festival Internacional de Cortometrajes de Vila-Real CINECULPABLE 2013 Por Amor al Arte. Festival de Cortos A Coruña 2013 Festival de Vitoria-Gasteiz CORTADA 2013 ZINEBI Festival Internacional de Documental y Cortometraje de Bilbao Web: ; Una joven fallece como consecuencia de un pelotazo de goma lanzado por la Ertzaintza. Un político de un partido no independentista recibe una amenaza en forma de diana pintada en la puerta de su casa. Quién está detrás de todo esto? One night, a non-nationalist politician gets a death threat, someone has painted a bull eye on his home door. In a different situation a young girl has received a smash with a plastic ball coming from the Basque Regional Police and she dies.

15 AL OTRO LADO DE LA PUERTA Dirigido por/directed by MARÍA SORIANO RODRÍGUEZ Productora/Production Company: PABLO SORIANO RODRÍGUEZ. Enrique Sánchez de León, 6 bajo A Badajoz. Tel.: alotroladodelapuerta2012@gmail.com Director: MARÍA SORIANO RODRÍGUEZ. Producción/Producer: PABLO SORIANO RODRÍGUEZ. Producción asociada/associate Producer: ROSA DEL REY (UPA OCIO CREATIVO). Dirección de producción/line Producer: SUSANA DE LA MATA. Jefe de producción/production Manager: ALEJANDRO GONZÁLEZ. Guión/Screenplay: MARÍA SORIANO RODRÍGUEZ. Fotografía/Photography: TEO DELGADO GARCÍA. Cámara/Camera Operator: DAVID ESCOBAR. Música/Score: ANTONIO ESCOBAR. Dirección artística/production Design: ALFONSO PIZARRO. Vestuario/Costume Design: PAN ÁLVARO. Montaje/Editing: MIGUEL A. MURIEL. Sonido/Sound: EDUARDO BURGOS. Ayudante de dirección/assistant Director: TOMÁS JIMÉNEZ. Casting: JOSÉ CERQUEDA (FREE CASTING). Maquillaje/Make-up: MARILÓ SERRANO. Peluquería/Hairdressing: MARILÓ SERRANO. Fotofija / Still Photographer: FRANGONZÁLEZ. Diseño y Grafismos / Graphics: ALEJANDRO ÁLVAREZ. Ayte. de Arte y Regidor: ANDRÉS PUJOL (SITU). Intérpretes/Cast: BEGOÑA MAESTRE (Isabel), PABLO PAZ (Ramiro). Cortometraje/Short Film. HD. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 12 minutos. Tipo de cámara/camera model: Arri Alexa. Fechas de rodaje/shooting dates: 15/12/ /12/2012. Lugares de rodaje/locations: Boadilla del Monte (Madrid). Web: Premios/Awards: XVIII Certamen de Cortos Villa de Errentería 2013 Mejor actriz / Best Actress (Begoña Maestre). 8º Festival Internacional de Cortometrajes Atene@s. Toledo 2013 KO&Digital Festival internacional de Cine Solidario. Barcelona 2013 Certamen de Cortos Angelika. Madrid 2013 Finalista a Premio del Público Corto del Año 2014 Finalista Festimatge Festival de la Imatge de Calella. Barcelona 2014 Finalista Redondela En Curto. Galicia 2014 Plasencia en Corto 2014 Festival Internacional de Cortometrajes de Torrelavega A finales de los años 40, Isabel llama a la puerta de un despacho para pedir trabajo. Lleva consigo el miedo. Al otro lado de la puerta no solo hay un funcionario. Está su pasado. At the end of the 40s, Isabel knocks at the door of an office to ask for work. Carries with it the fear. On the other side of the door there is not only an official. Is your past.

16 LA ALDEA PERDIDA THE LOST VILLAGE. THE DARK SIDE Otros títulos/other titles: LA ALDEA PERDIDA. EL LADO OSCURO Dirigido por/directed by MANUEL JIMÉNEZ NÚÑEZ Productora/Production Company: PRODUCCIONES TALENTO, S.L. Ramón Pulido, 36, 2º izqda Madrid. Tel.: / ; info@talentotv.com Director: MANUEL JIMÉNEZ NÚÑEZ. Producción/Producers: PRODUCCIONES TALENTO, YOLAPERDONO. Guión/Screenplay: VÍCTOR F. MUÑOZ RAMÍREZ. Fotografía/Photography: JAIME DOMECH. Cámaras/Camera Operators: DAVID JIMÉNEZ, LORENZO DONAIRE, DANIEL SALAS. Montaje/Editing: TOMÁS DURÁN, DAVID NAVAS CAÑEDO. Sonido/Sound: JUAN CARLOS DEL CASTILLO. DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Documental / Documentary. Duración/Running time: 53 minutos. Lugares de rodaje/locations: Huelva. Premios/Awards: Worldfest - Houston International Film & Video Festival (USA) Remi de Bronce al mejor cortometraje / Bronze Remi For The Best Short Film Premios ASECAN (Spain) Nominado al mejor cortometraje documental / Nominated For The Best Short Documentary Festival Internacional de Cine de Huesca (Spain) Premio Especial del Jurado / Special Jury Mention Alcances - Muestra Cinematográfica del Atlántico de Cádiz (Spain) Primer Premio del Jurado al mejor cortometraje / First Prize For The Best Short Film. Tehran International Short Film Festival (Iran) Muestra De Documentales Lupa (Spain) Lago Film Fest, International Short Film and Documentary Festival (Italy) Ko&Digital - Festival Internacional de Cinema Solidari (Spain) Muestra Nacional de Cortometrajes "La Factoría" (Spain) Festival Internacional de Cine de Barichara (Colombia) Ethnocineca - Ethnographic and Documentary Filmfest Vienna (Austria) Festival Internacional de Cine de Montería (Colombia) Hot Docs Canadian International Documentary Festival (Canada) Festival Internacional de Cine de Lanzarote (Spain) Premis Miquel Fàbregues de Reportatges i Documentals (Spain) ZINEBI - Festival Internacional de Cine Documental y Cortometraje de Bilbao (Spain). Web: Siete años después. En un inhóspito lugar, inmerso en las arenas de las marismas y rodeado por el tibio rumor de los bosques, un pueblo entero se juramenta cada día, consagrándose al único fin de proteger, custodiar y venerar la imagen de una virgen, principio y fin de sus vidas. El lado oscuro, trata de mostrar el terrible entramado de sentimientos y pasiones que convergen en esta singular relación forjada generación tras generación. Seven years later An inhospitable place, immersed into the sand of marshes and surrounded by the light murmur of the forest, there is a whole village swearing every day, devoting itself to the sole aim of protect, watch over and worship the statue of a virgin beginning and end of their lives. The Dark Side, tries to show the terrible mix of feelings and passions around this particular relationship forged generation after generation. Ventas internacionales/international Sales: PROMOFEST (FESTIVALES / FESTIVALS). General Pardiñas, 34, 1º, oficina Madrid. Tel.: ; info@promofest.org.

17 LA ALFOMBRA ROJA THE RED CARPET Dirigido por/directed by IOSU LÓPEZ CIA, MANUEL FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ Productora/Production Company: MANUEL FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ. Travesía Conde Duque, 3, 2º Madrid. Tel.: Dirección/Directors: IOSU LÓPEZ CIA, MANUEL FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ. Producción ejecutiva/executive Producers: MANUEL FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, IOSU LÓPEZ CIA. Guión/Screenplay: MANUEL FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, IOSU LÓPEZ CIA. Fotografía/Photography: MANUEL FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ. Música/Score: IOSU LÓPEZ CIA. Montaje/Editing: RUBÉN SÁNCHEZ. Montaje de sonido/sound Design: ANTONIO MUÑOZ. Sonido/Sound: PHASE. Ayudante de dirección/assistant Director: JESÚS VALIENTE. Ayudante de producción / Production assistant: JOSÉ KURI GUTIÉRREZ. Etalonaje / Colour Grading: ALBERTO CAYUELA. DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:RUBINA ALI (Ella misma / Herself). Cortometraje/Short Film. HD. 16/9. Género/Genre: Documental / Documentary / Social / Biopic. Duración/Running time: 12 minutos. Idioma/Language: Hindi. Tipo de cámara/camera model: Cannon EOS 5D Mark II. Fechas de rodaje/shooting dates: 01/11/ /11/2010. Lugares de rodaje/locations: Bombay, India. Premios/Awards: Festival Ribadeveva En Corto 2013 (Spain) Premio del Jurado al Mejor cortometraje documental / Jury Award Best documentary Short Film The Indie Fest (USA) Premio al Mérito / Award Of Merit Festival K-Lidoscopi (Spain) Premio del Jurado al Mejor cortometraje documental / Jury Award Best documentary Short Film Festival de Cortometrajes Radio City (Spain) Premio del Jurado al mejor cortometraje y Mejor Banda Sonora / Jury Award Best Short Film & Best Original Score 18 Festival La Fila de Cortometrajes (Spain) Premio del Jurado al Mejor cortometraje documental / Jury Award Best documentary Short Film 22st Larissa Mediterranean Festival Of New Directors (Greece) Mención Especial del Jurado / Special Mention of the Jury 10 Festival Solo Para Cortos (Spain) Mención a la mejor dirección / Mention for best direction Premios Kino (Spain) Premio del Público / Audience Award 28º Premios Goya (Spain) Nominado Mejor Cortometraje Documental / Nominated best documentary Short Film 10th Zagreb Dox 2014 (Croatia) Mención especial / Special mention Certamen Internacional de Cortos Ciudad de Soria (Spain) Premio del Jurado al Mejor cortometraje documental / Jury Award Best documentary Short Film Festival Audiovisual de Joves Creadors del Pirineus Ull-Nu 2013 (Andorra) Premio del Jurado al Mejor cortometraje documental / Jury Award Best documentary Short Film Most Festival (Spain) Premio del Jurado Joven / Young Juryaward Xv Concurs Cinema Amateur Ciutat de Cornellà (Spain) Mejor cortometraje documental / Best documentary Short Film 22 Festival de Cine de Madrid-PNR (Spain) Premio del Jurado al Mejor cortometraje documental / Jury Award Best documentary Short Film Festival Internacional Pilas En Corto (Spain) Premio del Jurado al Mejor cortometraje documental / Jury Award Best documentary Short Film Festival Internacional de Cortos de Almuñécar (Spain) Premio del Jurado Trópico De Europa / Trópico De Europa Jury Web: ; Cerca de 158 millones de personas viven en condiciones de insalubridad en cientos de barrios chabolistas en la India. Millones de niños juegan y se divierten entre basura, vacas, ratas y excrementos. Garib Nagar, ubicado en el distrito este de Bandra, en Bombay, es el hogar de Rubina, una niña de 12 años que sueña con llegar a ser actriz para cambiar el slum y convertirlo en un lugar limpio y habitable. 158 million people live in Indian slums under very extreme insalubrity. Millions of children play sourronded by rubish, cows, rats and excrements. Garib Nagar slum, in Bandra district (Bombay, India) is Rubina s home, a 12-year old girl who aims to become an actress and change the slum into a more clean and habitable place.

18 Award Festival de Cortometrajes Rodinia (Spain) Mejor Documental / Best documentary Short Film Festival Internacional de Cortometrajes de Hayah (Panama) Mención Especial del Jurado / Special mention of the Jury Cronograf (Moldova) Premio Especial A Like For The Documentary /A Like For The Documentary Special Award A Film For Peace Festival (Italy) Mención especial / Special mention 13º Festival Internacional de Cine de Lanzarote (Spain) Mención especial / Special mention International Film Festival Corto Helvetico Al Femminile (Switzerland) Mención especial / Special mention Certamen de Cortometrajes por Los Derechos Humanos de Chiclana (Cádiz, Spain) Premio del Jurado al mejor cortometraje / Jury Award for best Short Film. La Shorts Fest (USA) Flickers: Rhode Island International Film Festival (USA) DC Shorts Film Festival (USA) 180 Nicaragua Festival Cultural Internacional (Nicaragua) Islantilla Cinefórum (Spain) 12th In The Palace International Short Film Festival (Bulgaria) 40th Seattle International Film Festival (USA) Festival Protesta (Spain) Muestra de Cine Infantil Desinquieto Festival (Spain) Espiello XII Festival Internacional de Documental Etnográfico de Sobrarbe (Spain) Sección Informativa / Out Of Competition Millenium Documentary Film Festival (Belgium) Festival Roll Madrid (Spain) Nominación Mejor Cortometraje Documental / Nomination best documentary Short Film 38th Cleveland International Film Festival (USA) 27ª Semana de Cine de Medina del Campo (Spain) 17th New York International Children s Film Festival (USA) Finalista / Finalist Taos Shortz Film Fest (USA) 20th Regensburg Short Film Week (Germany) 5º Festival San Francisco de La Montaña 2014 (Panama) 6th Biennial Taiwan International Children s Film Festival (Taiwan) Nominado Mejor Cortometraje Documental / Nominated best documentary Short Film Reel 2 Real International Film Festival For Youth (Canada) International Kingfisher Short Film Festival (Turkey) SGAE En Corto (Spain) XI Premio Internacional de Cortometrajes de la Universidad de La Laguna (Spain) Finalista / Finalist Festival Internacional de Cine Por Los Derechos Humanos Bogotá (Colombia) Festival De Cine De Zaragoza (Spain) Bogotá Short Film Festival / Festival de Cortos de Bogotá Bogoshorts 2013 (Colombia) Terra Di Tutti Film Festival (Italy) XV Muestra de Cortometraje de Pasaia Ikuska (Spain) Ko & Digital Festival Solidari (Spain) Certamen Internacional de Cortometrajes Enkarzine (Spain) Festival Internacional de Cortos Olavarría (Fico 2013) (Argentina) 15 Festicinekids (Colombia) Bahamas International Film Festival 2013 (Bahamas) 17th Jihlava International Documentary Film Festival (Czech Republic) Short Joy Non-Competition section 26th International Documentary Film Festival Amsterdam (The Netherlands) Festival Cinéma Et Droits Humains Amnesty International (France) FICBE Vi Festival Internacional de Cortometrajes de Temática Social (Spain) XVI Festival de Cine de Astorga (Spain) XS Puçol Festival de Cortometrajes (Spain)

19 XI Festival Internacional de Cine de Ponferrada (Spain) 18th Festival du Cinéma Espagnol de Toulouse (France) Sección Panorama: Historias De Cine / Non Competitive section Portobello Film Festival (United Kingdom) 22th Festival Dokumentart (Germany) Festival Internacional Cortomate Tomatina Music&Film Festival (Spain) Festival Internacional de Cine de Pasto (Colombia) 5º Festival de Cine Invisible (Spain) Short Shorts Film Festival Mexico (Mexico) Certamen Internacional de Curtmetratges de Cerdanya (Spain) V Festival Nacional Andoenredando (Spain) Finalista / Finalist Festival de Cortometrajes Corten Ciudad de Calahorra (Spain) 10th Jameson Cinefest Miskolc International Film Festival (Hungary) Festival de Cine Solidario de Guadalajara Fescigu (Spain) 14th Mediteran Film Festival (Bosnia And Herzegovina) Guanajuato International Film Festival (Mexico) Festival Internacional de Cine Independiente de Elche (Spain) Finalista Categoría Documental / Finalist documentary section Short Film Festival Filmmakers Al Chiostro (Italy) Mostra de Curtmetratges Doctor Mabuse (Spain) Salón Internacional de La Luz (Colombia) Picknic Film Festival (Spain) Clam! Festival Internacional de Cinema Solidari (Spain) Sección Informativa / Out Of Competition International Short Film Festival Detmold (Germany) Festival Internacional de Cine Independiente de Cosquín (Argentina) Tolfa Short Film Festival (Italy) Imagineindia Film Festival (Spain) Festimatge 2013 Festival de La Imatge de Calella (Spain) Mecal Pro 2013, Festival Internacional de Cortometrajes y Animación de Barcelona (Spain) 60th Belgrade Documentary And Short Film Festival (Serbia) Skepto International Film Festival (Italy) RIFF Rome Independent Film Festival 2013 (Italy) TIFF Kids International Film Festival (Canada) Cortópolis 2013 (Spain) Nominado Premios del Jurado / Nominated for jury awards Festival Mundial De Cine Extremo San Sebastián de Veracruz (México) BUFF International Children And Young People s Film Festival (Sweden). Ventas internacionales/international Sales: LINE UP SHORTS / SHORT FILM DISTRIBUTION (FESTIVALES/FESTIVALS). Góndola, 12. 2º - Ático Punta Umbría (Huelva). Tel.: / ; lineupshorts@gmail.com.

20 ALICIA EN EL PARAÍSO NATURAL ALICE IN THE NATURAL PARADISE Dirigido por/directed by MANUEL FERNÁNDEZ-ARANGO Productora/Production Company: GREAT WHITE BUFFALO, S.L. Escalinata, 15, 3ºB Madrid. Tel.: ; manuelarango@greatwhitebuffalo.es Director: MANUEL FERNÁNDEZ-ARANGO. Producción ejecutiva/executive Producers: ROBERTO ÁLVAREZ, MANUEL FERNÁNDEZ-ARANGO. Dirección de producción/line Producer: DIEGO J. FERNÁNDEZ COLLADO. Jefe de producción/production Manager: HÉCTOR BOBO LÓPEZ. Guión/Screenplay: MANUEL FERNÁNDEZ-ARANGO. Fotografía/Photography: CARLOS CEBRIÁN. Cámaras/Camera Operators: CARLOS CEBRIÁN, CARLOS DE MIGUEL MORENO. Música/Score: PATRICIA MOON, MENDETZ. Diseño de producción/head Production Design: JUAN ALFONSO GIL DEL POZO. Dirección artística/production Design: ANA MUÑIZ MATESANZ. Vestuario/Costume Design: ESTER LUCAS JAQUETI. Montaje/Editing: BEATRIZ GARCÍA ESPIÑEIRA. Montaje de sonido/sound Design: ROBERTO HERRADOR. Sonido directo/sound Mixer: MIGUEL CALVO MAIKI. Mezclas/Re-recording Mixer: ROBERTO HERRADOR. Ayudante de dirección/assistant Director: MÀRIAM CELAYA. Maquillaje/Make-up: PABLO DÍAZ RIVERA, ENA SÁNCHEZ. Peluquería/Hairdressing: PABLO DÍAZ RIVERA, ENA SÁNCHEZ. Efectos especiales/special Effects: REYES ABADES, ÁNGEL ALONSO LÓPEZ. Efectos digitales/visual Effects: PEDRO MARTÍNEZ MONASTERIO. Coordinador de acción / Action Co-ordinator: CUCO USÍN. Armero / Armoury: JUAN ALEDO GARCÍA. Etalonaje / Colour Grading: MIGUEL TEJERINA. Intérpretes/Cast: PAU CÓLERA (Roberto), EUGENIO BARONA (Rocco), ARIANA MARTÍNEZ (Alicia), NICOLÁS GUTIÉRREZ (José), ANTONIO CHAMORRO (Carlos), IGNACIO KOWALSKI (Alfon), JAVIER BALLESTEROS (Luis). Cortometraje/Short Film. HD - DCP. 16/9 - Scope 1:2,35. Género/Genre: Drama / Cine negro / Acción / Neo-Noir / Action. Duración/Running time: 13 minutos. Fechas de rodaje/shooting dates: 08/08/ /08/2012. Lugares de rodaje/locations: Avilés, Oviedo, Llanera, Comunidad de Madrid. Festival International du Film de Court Métrage d'avignon - Fenêtre Sur Courts (Francia) El Novelísimo España Selección Oficial XVI Certamen Nacional de Cortometrajes Aula 18 España Selección Oficial Parla en corto 2013 España Finalista Festival internacional de cine de Gijón España Sección Día d'asturies Festival de Aljarafe España Finalista Film Noir Festival Francia Finalista 2014 International Horror Hotel Film Festival USA Segundo Puesto II Certamen de Cortos Ciudad de Daimiel España Selección Oficial. Web: ; PARAISO-NATURAL/404 ; Alicia baila sensualmente en el Club Maravillas, pero esta noche no será como el resto. Esta noche, se verá atrapada entre dos hombres enfrentados por el espejo de la ley, un policía con sed de venganza y un alto cargo de la mafia, dispuestos a acabar de una vez por todas con una cuenta pendiente que arrastran desde hace años. Esta noche, la vida de Alicia cambiará para siempre. Alicia dances sensually inside the Maravillas Club, but tonight won't be like the rest. Tonight she'll be caught between two men on opposite sides of the law, a mob boss and a cop thirsty for vengeance with unfinished business and ready to put an end once and for all. Tonight Alicia's life will change forever. (Français) Alicia danse sensuellement au Club Maravillas, cependant cette nuit ne sera pas comme les autres. Cette nuit, elle sera piégée par deux hommes faisant face à l'espoir d'une justice. Un policier avec une soif de vengeance et un haut membre de la mafia, decidés à regles leurs comptes une bonne fois pour toute pour une histoire qui dure depuis des années. Cette nuit là, la vie d'alicia changera pour toujours. Ventas internacionales/international Sales: AGENCIA AUDIOVISUAL FREAK, S.L. (FESTIVALES / FESTIVALS). Gil Cordero, 17, entreplanta E Cáceres. Tel.: (+34) Fax: (+34) ; distribucion@agenciafreak.com.

AVEC LE TEMPS LISTA DE FESTIVALES FESTIVAL LIST. Premio MEJOR CORTOMETRAJE DE ANIMACIÓN 10º Festival de Cine de Alicante, (2013)

AVEC LE TEMPS LISTA DE FESTIVALES FESTIVAL LIST. Premio MEJOR CORTOMETRAJE DE ANIMACIÓN 10º Festival de Cine de Alicante, (2013) AVEC LE TEMPS LISTA DE FESTIVALES FESTIVAL LIST PREMIOS / AWARDS Premio MEJOR CORTOMETRAJE DE ANIMACIÓN 10º Festival de Cine de Alicante, ( BEST ANIMATED SHORT FILM Award 10th Alicante Film Festival, (

Más detalles

SIN LIBERTAD (2001) VOCES SIN LIBERTAD (2004)

SIN LIBERTAD (2001) VOCES SIN LIBERTAD (2004) SIN LIBERTAD (2001) VOCES SIN LIBERTAD (2004) Premiada en los siguientes festivales: NEW YORK INTERNATIONAL INDEPENDENT FILM & VIDEO FESTIVAL Mejor Director de Documental SEMANA INTERNACIONAL DE CORTOS

Más detalles

Contenidos funciones

Contenidos funciones vocabulario Nombres propios masculinos y femeninos. Apellidos. Contenidos funciones gramática comunicativas Verbos llamarse Saludar y y ser. presentarse. Preguntar el nombre. cultura y sociedad Los nombres

Más detalles

AWARDS INTERNACIONAL PRIZES. cinema production OFFICIAL SELECTION AND MARKETS. NOT FUNNY (NO TIENE GRACIA) A SHORTFILM by Carlos Violadé

AWARDS INTERNACIONAL PRIZES. cinema production OFFICIAL SELECTION AND MARKETS. NOT FUNNY (NO TIENE GRACIA) A SHORTFILM by Carlos Violadé INTERNACIONAL PRIZES RUNNER UP BEST SHORT FILM 15 min and under PALM SPRINGS INTERNATIONAL FILM FEST CALIFORNIA USA Oscar awards PRESELECTION GOYA 2014 1st PRIZE BEST COMEDY SHORT FILM RHODE ISLAND INTERNATIONAL

Más detalles

CLASIFICACION I CIRCUITO DE TENIS PLAYA DE MADRID

CLASIFICACION I CIRCUITO DE TENIS PLAYA DE MADRID INFANTIL MASCULINO 1 DIEGO LE GAL PEREZ 16 16 12 44 2 DAVID GURUMETA ABAD 24 16 40 3 PABLO CARRETERO SALVADOR 6 6 24 36 4 JESUS LAPEÑA GARCIA 12 12 8 32 5 LUIS DIAZ ARGENTE 8 8 8 24 6 ALEJANDRO ONRUBIA

Más detalles

www.saraalafuga.com misswasabi@misswasabi.com SARA A LA FUGA un cortometraje de BELÉN FUNES

www.saraalafuga.com misswasabi@misswasabi.com SARA A LA FUGA un cortometraje de BELÉN FUNES www.saraalafuga.com misswasabi@misswasabi.com SARA A LA FUGA un cortometraje de BELÉN FUNES SINOPSIS Sara vive en un centro de acogida para menores. La adolescencia se le escurre entre los dedos mientras

Más detalles

43 - Premio a la Mejor Interpretación Masculina para Sergio Caballero Festival Gradual 2015. Murchante. Navarra.

43 - Premio a la Mejor Interpretación Masculina para Sergio Caballero Festival Gradual 2015. Murchante. Navarra. Estreno I Premiere Estreno Nacional España I National Spanish Premiere 27 Semana de Cine de Medina del Campo. Spain. 2014 Estreno Internacional I International Premiere 9º Short Shorts Film Festival México.

Más detalles

CAMPEONATO REGIONAL DE TAEKWONDO

CAMPEONATO REGIONAL DE TAEKWONDO CAMPEONATO REGIONAL DE TAEKWONDO DEPORTE EN EDAD ESCOLAR 2014/15 CIUDAD REAL 8 de marzo de 2015 CLASIFICACIÓN TÉCNICA BENJAMÍN BENJAMÍN ALEVÍN ALEVÍN INFANTIL INFANTIL CADETE CADETE MARÍA LUNA MARTA GÓMEZ

Más detalles

VILA-REAL (CASTELLÓN) TELÉFONO 695 481 332 FECHA 28 Y 29 DE SEPTIEMBRE DE 2013

VILA-REAL (CASTELLÓN) TELÉFONO 695 481 332 FECHA 28 Y 29 DE SEPTIEMBRE DE 2013 Federación Española de Bolos C/Fernando El Católico, 54 bajo dcha. 28015 Madrid Tfno.: 91 549 23 70 Fax 91 549 23 76 www.febolos.es info@febolos.es CIRCULAR Registro de Salida nº 00073 FECHA: 25 DE SEPTIEMBRE

Más detalles

Comisiones de Rama de Arte y Humanidades para la Renovación de la Acreditación de los títulos de grado y máster

Comisiones de Rama de Arte y Humanidades para la Renovación de la Acreditación de los títulos de grado y máster Comisiones de Rama de Arte y Humanidades Presidente Rosa Mª Capel Martínez Complutense de Madrid Secretario Luis Pejenaute Rodríguez Universidad Pompeu Fabra Vocal Académico Miguel Ángel Castillo Oreja

Más detalles

http://enbarcelona.com/cine/noticias/sitges-2015-se-prepara-con-una-sesion-de-cortos...

http://enbarcelona.com/cine/noticias/sitges-2015-se-prepara-con-una-sesion-de-cortos... Page 1 of 10 HOY Todos Cine Teatro Música Arte Restaurantes Noche Shopping Niños Ciudad Escapadas CINE Estrenos Cartelera Salas Trailers Filmoteca nb Próximamente Críticas TEATRO Qué puedes ver esta semana?

Más detalles

PLAZAS PARA LAS ENSEÑANZAS MODULARES 2012/13 CICLOS DE GRADO SUPERIOR

PLAZAS PARA LAS ENSEÑANZAS MODULARES 2012/13 CICLOS DE GRADO SUPERIOR Lista ordenada de los aspirantes a enseñanzas modulares y plazas que se ofertan en cada ciclo formativo de grado superior. 1º SEA (1 alumno con 4 módulos) Aspirante Calific Modo Acceso Admitido Parco Segura,

Más detalles

Del 4 al 26 de abril de 2015

Del 4 al 26 de abril de 2015 DOSSIER DE PRENSA Del 4 al 26 de abril de 2015 XLII ENCUENTRO INTERNACIONAL DE CINE 9,5 XXXIX TROFEU TORRETES DE FOTOGRAFIA XXI TROFEU TORRETES DE CURTMETRATGES EL FESTIMATGE Del 4 al 26 de abril de 2015,

Más detalles

- PRINCIPALES OFICINAS DE EMPLEO/DIPUTACIONES PROVINCIALES -

- PRINCIPALES OFICINAS DE EMPLEO/DIPUTACIONES PROVINCIALES - - PRINCIPALES OFICINAS DE EMPLEO/DIPUTACIONES PROVINCIALES -. (Diputación l) Diputación l de Madrid C/ ESPARTINAS, 10 Madrid - 28005 Teléfono 915206000 Alcalá de Henares - Estación Pso. De la Estación,

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Curso: º N. Básico (Francés) Ref.Doc.: RelSolEstEOIPre_0 Acosta Recio, Rocío Albarrán Raposo, María Dolores Álvarez Gallardo, Eulalia Caro Maraver, Eva María Díaz Álvarez, Jonathan Gutiérrez Mairena, Lucía,8

Más detalles

ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE PORQUE LO JÓVENES EN LA ACTUALIDAD CONSUMEN ALCOHOL

ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE PORQUE LO JÓVENES EN LA ACTUALIDAD CONSUMEN ALCOHOL ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE PORQUE LO JÓVENES EN LA ACTUALIDAD CONSUMEN ALCOHOL Paola Andrea Mora Bermúdez, estudiante de pedagogía infantil séptimo semestre COD: 20101127 Porque toman alcohol los jóvenes?

Más detalles

Playthe.net y. I Encuentro Emprendedores Turísticos. Luis Miguel Vindel Berenguel CEO playthe.net lmvindel@playthe.net @lmvindel

Playthe.net y. I Encuentro Emprendedores Turísticos. Luis Miguel Vindel Berenguel CEO playthe.net lmvindel@playthe.net @lmvindel Playthe.net y I Encuentro Emprendedores Turísticos Luis Miguel Vindel Berenguel CEO lmvindel@ @lmvindel 902 180 008 www. info@ Madrid, 21 de abril de 2014 Cuéntaselo a todos 2 Un nuevo canal de comunicación

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA Dirección General de Ordenación Académica e Innovación Educativa PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA EXPRESIÓN ORAL AUTOAPLICACIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA SECUNDARIA 2007 Servicio de Evaluación y Calidad Educativa

Más detalles

Entrevista con Álex Ferreira

Entrevista con Álex Ferreira Entrevista con Álex Ferreira Una entrevistadora de Música Hoy habló con el cantautor Álex Ferreira. Primera parte Hola Álex. Para empezar, puedes contarme un poco de tu vida? Hola. Bueno, soy dominicano.

Más detalles

EQUIPO CREATIVO. Producción Técnica: Drive

EQUIPO CREATIVO. Producción Técnica: Drive Mecano ha sido el grupo español más importante de la historia. Vendieron más de diez millones de discos y conquistaron el corazón y las gargantas de tres generaciones. Hoy No Me Puedo Levantar es su musical.

Más detalles

languagebrush El orfanato study guide

languagebrush El orfanato study guide El orfanato study guide 1 Antes de ver la película Es A. Mira la foto arriba. Qué género de película es El orfanato? 1. Una película romántica 2. Una película cómica 3. Una película de ciencia-ficción

Más detalles

HORARIOS C.E.M. "MAESTRO ARTOLA" CURSO 2014-2015

HORARIOS C.E.M. MAESTRO ARTOLA CURSO 2014-2015 HORARIOS C.E.M. "MAESTRO ARTOLA" CURSO 2014-2015 1º A L - X (18:00 a 19:00) Profesor: Antonio Lara Tutor/Instrumento 1 Calvo Ariza, Carmen Manuel Delgado / L - X (17:00 a 18:00) 2 Castilla Jiménez, Marcos

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

- Miguel Pérez - [Bailarín, acróbata, actor, modelo, performer]

- Miguel Pérez - [Bailarín, acróbata, actor, modelo, performer] - Miguel Pérez - [Bailarín, acróbata, actor, modelo, performer] - DATOS PERSONALES - Nombre y Apellidos: Miguel Pérez García Fecha y lugar de nacimiento: 18/12/1989, Oviedo Altura: 1,75 m Peso: 65 kg.

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

COMISIÓN ARTE Y HUMANIDADES

COMISIÓN ARTE Y HUMANIDADES COMISIÓN ARTE Y HUMANIDADES Presidenta Rosa Mª Capel Martínez Universidad Complutense de Madrid Secretario Luis Pejenaute Rodriguez Universitat Pompeu Fabra Vocal Académico Miguel Cereceda Sánchez Universidad

Más detalles

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense. Below you will find the National Radio PSA Scripts. To listen to the radio spots, please go to: http://online.unitedway.org/bornlearning Born Learning Radio :60 At the Beach Ocean sounds Over there? Over

Más detalles

VI CTO ESPAÑA SALA ARCO TRADICIONAL Y DESNUDO

VI CTO ESPAÑA SALA ARCO TRADICIONAL Y DESNUDO VALLADOLID (SAES) VALLADOLID, Del -- al -- ARCO RECURVO HOMBRES T# JUAN RAMIS Damian MORAGO DIAZ J. Ramon BAL PPO T# Juan Ramis D. Perez Oliva T. T# 9 8 PEREZ OLIVA Teofilo RODRIGUEZ ANGUIS Alberto PPO

Más detalles

Ficha artística: Ficha técnica: Mariam: Marta Hazas Él: Sergio Mur Ale: Juan Caballero

Ficha artística: Ficha técnica: Mariam: Marta Hazas Él: Sergio Mur Ale: Juan Caballero Ficha artística: Mariam: Marta Hazas Él: Sergio Mur Ale: Juan Caballero Ficha técnica: Dirección: Jota Linares Ayte. dirección: Lydia Ruiz Guión: Roberto Pérez Toledo, Jota Linares Música: Ignacio Moniche

Más detalles

ANEXO Las ciudades más caras de España : desglose de los principales datos regionales

ANEXO Las ciudades más caras de España : desglose de los principales datos regionales ANEXO Las ciudades más caras de España : desglose de los principales datos regionales Madrid Madrid es la segunda ciudad más cara de España, sólo por detrás de San Sebastián A la hora de acceder a una

Más detalles

Delegaciones territoriales de la FSG

Delegaciones territoriales de la FSG Delegaciones territoriales de la FSG Sede Social Fundación Secretariado Gitano C/ Ahijones, s/n 28018 Madrid Tlf. 91 422 09 60 Fax. 91 422 09 61 Email: fsg@gitanos.org Web: www.gitanos.org Sedes en Andalucía

Más detalles

PRESS BOOK. cortometraje. Organization Name

PRESS BOOK. cortometraje. Organization Name LA CULPA PRESS BOOK cortometraje Organization Name SINOPSIS Katja, inmigrante ilegal, trabaja para un matrimonio de clase media. Un sábado, ellos salen de excursión, y al regresar a su casa, se encuentra

Más detalles

cine festivales cinematográficos en España

cine festivales cinematográficos en España cine 3 Los festivales cinematográficos en España 3Los festivales cinematográficos en España Se celebraron más de 120 festivales de cine durante 2002. Estos festivales se han convertido en una plataforma

Más detalles

ESCUELA MUNICIPAL DE IDIOMAS DE ORGAZ LISTADO ADMITIDOS INGLÉS

ESCUELA MUNICIPAL DE IDIOMAS DE ORGAZ LISTADO ADMITIDOS INGLÉS LUNES Y MIÉRCOLES LUNES Y MIÉRCOLES 16:00 h - 17:00 h (A1 - PRI II) DANIEL RAMIREZ ROMERO JORGE MORON ESTEBAN LOZOYA MARTIN-DELGADO EDUARDO BUENO APARICIO CELIA ROMERO BENITO ANDREA GUERRERO DE LA FUENTE

Más detalles

Una película de Ivete Lucas. www.exvotosfilm.com

Una película de Ivete Lucas. www.exvotosfilm.com Una película de Ivete Lucas www.exvotosfilm.com SINÓPSIS Larga Despues de haber sido testigo de una balacera, Anayansi, una adolescente embarazada, teme perder a su bebé. Su madre, preocupada, la lleva

Más detalles

Jornada sobre orientación y método del Derecho Constitucional

Jornada sobre orientación y método del Derecho Constitucional LISTADO DE ASISTENTES Prof. Dr. D. Cesar Aguado Renedo, Profesor Titular de de la Universidad Prof. Dr. D. Luis Aguiar De Luque, Catedrático de de la Universidad Carlos III Prof. Dr. D. Jorge Alguacil

Más detalles

FESTIVALES DE CINE SUBVENCIONADOS POR EL I.C.A.A. (2011)

FESTIVALES DE CINE SUBVENCIONADOS POR EL I.C.A.A. (2011) FESTIVALES DE CINE SUBVENCIONADOS POR EL I.C.A.A. (2011) Subvenciones nominativas: Festival de Cine Iberoamericano de Huelva Huelva (Andalucía) www.festicinehuelva.com Festival Internacional de Cine Donostia-

Más detalles

HA RESUELTO. Madrid, 4 de diciembre de 2013 LOS RECTORES

HA RESUELTO. Madrid, 4 de diciembre de 2013 LOS RECTORES Resolución de fecha 4 de diciembre de 2013 de la Universidad Complutense de Madrid y de la Universidad Politécnica de Madrid, por la que se aprueba la lista definitiva de admitidos y excluidos a la convocatoria

Más detalles

Adela Cortina UNA NUEVA PROPUESTA PARA EDUCACIÓN EN VALORES PROYECTO MÁSQUECUENTOS

Adela Cortina UNA NUEVA PROPUESTA PARA EDUCACIÓN EN VALORES PROYECTO MÁSQUECUENTOS Adela Cortina UNA NUEVA PROPUESTA PARA EDUCACIÓN EN VALORES PROYECTO MÁSQUECUENTOS PRIMARIA 2010 PROYECTO MÁSQUECUENTOS A quién no le han leído alguna vez un cuento? Como simple entretenimiento, para calmar

Más detalles

ACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO :

ACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO : ACTIVIDADES DE REFUERZO GRADO 6 ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO : 1. Describir cada uno de los objetos y lugares de la casa en Ingles mediante una imagen de la misma. 2. Describir 3 objetos de la

Más detalles

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Here is an activity to help your child understand human body systems. Here is what you do: 1. Look at the pictures of the systems that

Más detalles

Hotel Occupancy Survey (EOH)

Hotel Occupancy Survey (EOH) Hotel Occupancy Survey (EOH) Former Guests staying at hotels (MVEH) July 2003 Provisional data 1. Number of guests, overnight stays and average stay by categories of establishment Category Number of guests

Más detalles

Breve explicación del autor

Breve explicación del autor Breve explicación del autor Viajaba hacia Toledo pensando en mi región, a la que adoro, y cómo poder exportar sus encantos al mundo. Llegado a la calle Comercio me encontré de frente con la Torre de la

Más detalles

PeopleMatters 2014. Informe de posicionamiento de universidades. Universidad de León

PeopleMatters 2014. Informe de posicionamiento de universidades. Universidad de León PeopleMatters 204 Informe de posicionamiento de universidades Universidad de León Madrid, abril 204 PeopleMatters 204 Grado de apoyo de las distintas universidades 6 0 7 42 Universidades que no apoyan

Más detalles

LISTADO PROVISIONAL DE SOLICITUDES CONCEDIDAS, DENEGADAS Y SUPLENTES. Fac. de Derecho

LISTADO PROVISIONAL DE SOLICITUDES CONCEDIDAS, DENEGADAS Y SUPLENTES. Fac. de Derecho CURSO ACADÉMICO 201-20 LISTADO PROVISIONAL DE SOLICITUDES S, DENEGADAS Y S Fac. de Derecho Grado en Ciencia Política y Administración Pública GOBERNA CRESPO, GUILLERMO JAVIER NOTA MEDIA EXPEDIENTE:,96

Más detalles

PRESENTA LUZ DEL TIEMPO

PRESENTA LUZ DEL TIEMPO PRESENTA LUZ DEL TIEMPO Se trata de un grupo que aborda el flamenco desde la guitarra, el cante, el baile y la percusión. Tras muchos años trabajando y estudiando juntos, Francisco García Sánchez y Lieber

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Bases de participación / Sección Oficial Nacional

Bases de participación / Sección Oficial Nacional BASES CONCURSO DE CORTOMETRAJES NACIONALES 1. Participación La participación está abierta a todos los productores y realizadores de cine cuyas películas hayan sido producidas en España a partir del 1 de

Más detalles

LOLA PARRA REALIZADORA ESPECIALISTA EN MEDIOS AUDIOVISUALES. (Vera, 1971) Contacto

LOLA PARRA REALIZADORA ESPECIALISTA EN MEDIOS AUDIOVISUALES. (Vera, 1971) Contacto LOLA PARRA (Vera, 1971) REALIZADORA ESPECIALISTA EN MEDIOS AUDIOVISUALES Contacto 600668086 lola.parra@gmail.com Plaza Balneario San Miguel 1, 1º A 04007 Almería EXPERIENCIA PROFESIONAL Docencia Actualmente

Más detalles

EL PASAR DE ERICA THE PASSSING OF ERICA

EL PASAR DE ERICA THE PASSSING OF ERICA - PRESSKIT - EL PASAR DE ERICA Un documental de Karla Díaz Montalba THE PASSSING OF ERICA A documentary by Karla Díaz Montalba Información de Contacto / Information Contact Name: Karla Díaz Montalba Phone:

Más detalles

Hugo Fontela nace en Grado (Asturias) en 1986. Desde niño siente interés por el dibujo y la pintura, pero no será hasta el año 2001, con 14 años, y de la mano del artista asturiano Amado Hevia "Favila",

Más detalles

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7 SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7 SPANISHWITHPAUL.COM Hello everyone and welcome to mini course 7, The focus of this course is on the angle of we and how to express it using many of our core modal verbs

Más detalles

Sinopsis. Synopsis. Their childhood stories inmmerse us in a world whose main characters are memories, oblivion and the passing of time.

Sinopsis. Synopsis. Their childhood stories inmmerse us in a world whose main characters are memories, oblivion and the passing of time. Sinopsis Libertad, Enriqueta, Maricarmen y Albert evocan los años en que sus madres y su tía estuvieron en la prisión Les Corts de Barcelona, una época teñida de inocencia, desamparo y tristeza. Sus historias

Más detalles

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa Celebrando La historia de es una fiesta nueva. La Dr. Maulana Karenga lo creo en 1966. Él vivía en California en ese tiempo. Es un festival en honor a la herencia afroamericana. El nombre significa primeros

Más detalles

4LIFE RESEARCH ESPAÑA Y PORTUGAL

4LIFE RESEARCH ESPAÑA Y PORTUGAL Información Corporativa 2011 4LIFE RESEARCH ESPAÑA Y PORTUGAL 4Life Edifica Vidas a través de la Ciencia, el Éxito y el Servicio llevando Transfer Factor al mundo para promover el Bienestar de las Personas

Más detalles

Estreno Nacional España I National Spanish Premiere Estreno en la 14 Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid

Estreno Nacional España I National Spanish Premiere Estreno en la 14 Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid Estreno I Premiere Estreno Nacional España I National Spanish Premiere Estreno en la 14 Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid Estreno Internacional I International Premiere 12th Tribeca Film

Más detalles

Master Universitario en Ingeniería de Caminos, Canales y Puertos

Master Universitario en Ingeniería de Caminos, Canales y Puertos Master Universitario en Ingeniería de Caminos, Canales y Puertos Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos Planificación docente del curso académico: 2015 2016 Horas de docencia

Más detalles

Little, Few, Less, Fewer, Least, Fewest (comparativos y superlativos de inferioridad)

Little, Few, Less, Fewer, Least, Fewest (comparativos y superlativos de inferioridad) Little, Few, Less, Fewer, (comparativos y superlativos de inferioridad) Has intentado decir un comparativo, o superlativo, en inglés sin ningún éxito a pesar de saberte las reglas gramaticales? Esto es

Más detalles

José Luís de la Parra Pérez Valladolid 1975 Teléfono: ++34 617507041 www.joseluisdelaparra.com

José Luís de la Parra Pérez Valladolid 1975 Teléfono: ++34 617507041 www.joseluisdelaparra.com José Luís de la Parra Pérez Valladolid 1975 Teléfono: ++34 617507041 www.joseluisdelaparra.com FORMACIÓN 1994-1997 Licenciatura en Ciencias Políticas. USAL. (3 años). 1997-2000 Técnico Superior en Imagen.

Más detalles

ANALES DE DERECHO. Revista de la Facultad de Derecho Universidad de Murcia COMITÉ CIENTÍFICO

ANALES DE DERECHO. Revista de la Facultad de Derecho Universidad de Murcia COMITÉ CIENTÍFICO ANALES DE DERECHO Revista de la Facultad de Derecho Universidad de Murcia COMITÉ CIENTÍFICO Agustín Bermúdez Aznar. Catedrático de Historia del Derecho. Alberto Herrero de la Fuente. Catedrático de Derecho

Más detalles

NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPEDICIÓN Y REMISIÓN DE LOS TÍTULOS PROFESIONALES DE ABOGADO.

NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPEDICIÓN Y REMISIÓN DE LOS TÍTULOS PROFESIONALES DE ABOGADO. SECRETARIA DE ESTADO SECRETARIA GENERAL DE LA ADMINISTRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE RELACIONES CON LA ADMINISTRACIÓN SUBDIRECCIÓN GENERAL DE RELACIONES CON LA ADMINISTRACIÓN Y EL FISCAL NOTA INFORMATIVA

Más detalles

Introducción a la participación en proyectos de I+D internacionales

Introducción a la participación en proyectos de I+D internacionales Introducción a la participación en proyectos de I+D internacionales Beneficios para las empresas, riesgos y responsabilidades Burgos, 17 octubre 2011 David Fraile Baeza www.quercusidi.es quercusidi@quercusidi.es

Más detalles

EXPOSICIÓN INDIVIDUAL - Galería Icaria, Alcalá de Guadaíra (Sevilla), Un Mundo, Dos Visiones, noviembre - diciembre 2001.

EXPOSICIÓN INDIVIDUAL - Galería Icaria, Alcalá de Guadaíra (Sevilla), Un Mundo, Dos Visiones, noviembre - diciembre 2001. WENCESLAO ROBLES ESCUDERO (SEVILLA, 24 DE ABRIL DE 1976). LICENCIADO EN BELLAS ARTES, EN LA ESPECIALIDAD DE DISEÑO Y GRABADO, POR LA UNIVERSIDAD DE SEVILLA. 2001 EXPOSICIÓN INDIVIDUAL - Galería Icaria,

Más detalles

Listado provisional ayudas organización festivales 2015

Listado provisional ayudas organización festivales 2015 Listado provisional ayudas organización festivales 2015 PROMOTOR SOLICITANTE NOMBRE FESTIVAL Puntos Fase DIVERTIA GIJÓN, S.A. SEMANA INTERNACIONAL DE CINE DE VALLADOLID ACADEMIA DE LAS ARTES Y LAS CIENCIAS

Más detalles

PROYECTO PARA EL DOCUMENTAL DE INVESTIGACIÓN SOBRE LA FIGURA DE ALEJANDRO CASONA

PROYECTO PARA EL DOCUMENTAL DE INVESTIGACIÓN SOBRE LA FIGURA DE ALEJANDRO CASONA PROYECTO PARA EL DOCUMENTAL DE INVESTIGACIÓN SOBRE LA FIGURA DE ALEJANDRO CASONA Dramaturgo español, autor de novelas y director de cine, en cuyas obras combina los juegos entre realidad y sueño de base

Más detalles

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

Billy y Las Botas. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy*

Billy y Las Botas. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy* Table of Contents Pg 2 Lyrics in Spanish Only Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation Pg 5 Pg 6 Cloze activity Easy* Cloze activity Hard* *Instructions for Cloze Activities: 1) Print out copies

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE E.O.I. Sevilla-Macarena

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE E.O.I. Sevilla-Macarena Curso: º N. Básico (Italiano) Ref.Doc.: RelSolEstEOIPre_0 Aires Ramos, María Dolores Álvarez Delgado, Marta María Balrrama Coca, Noelia Barrero Pavón, Silvia Barrio Donoso, Rocío, 7,8 Blázquez Arenas,

Más detalles

CONEXIONES. Boletín del Consulado de México en Tucson. Estimados amigos:

CONEXIONES. Boletín del Consulado de México en Tucson. Estimados amigos: CONEXIONES Boletín del Consulado de México en Tucson Estimados amigos: Una vez más los ojos del mundo voltean hacia lo que proyectan las cámaras de cine mexicano. Escritores, directores, productores, actores

Más detalles

Miscelánea geográfica y regional REGIONES DE ESPAÑA

Miscelánea geográfica y regional REGIONES DE ESPAÑA Miscelánea geográfica y regional REGIONES DE ESPAÑA Comunidades Autónomas Francia Asturias Cantabria Euskadi Navarra Andorra Porto Galicia Castilla-León La Rioja Aragón Cataluña Portugal Lisboa Extremadura

Más detalles

Santa eresa. de Jesus

Santa eresa. de Jesus Santa eresa de Jesus eresa nació el día 28 de marzo de 1515 en Ávila. El padre de Teresa se llamaba Don Alonso Sánchez de Cepeda y fue un caballero castellano de origen judeoconverso. Don Alonso vino con

Más detalles

Vigilante / Esp. Forestal / Operador Consola

Vigilante / Esp. Forestal / Operador Consola Almería Ros Gazquez, Jose Maria 7 1007 Escamez Martinez, Manuel 5 621 Ros Gazquez, Jose Maria 7 1007 Escamez Martinez, Manuel 5 621 Segovia Gomez, Juan Bautista 5 442 Preparador Físico Marin Fernandez,

Más detalles

NCEA LEVEL 3: Spanish

NCEA LEVEL 3: Spanish 90588-CDT-08-L3Spanish page 1 of 16 NCEA LEVEL 3: Spanish CD TRANSCRIPT 2008 90588: Listen to and understand complex spoken Spanish in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA

Más detalles

2007 En el río. Videocreación. PROYECTO MADRID PROCESOS 06 AVAM (CRAC)

2007 En el río. Videocreación. PROYECTO MADRID PROCESOS 06 AVAM (CRAC) 2007 En el río. Videocreación. PROYECTO MADRID PROCESOS 06 AVAM (CRAC) 2007 Pequeñas manipulaciones sobre género, identidad y otras representaciones. Exposición Kiss Kiss Bang Bang. Museo de Bellas Artes

Más detalles

ESTA CONFERENCE. Standards to Improve The Cash Cycle. May 23r d 24 th, 2011. Operations - Spain Department Central Cash Mgmt. Date 05.

ESTA CONFERENCE. Standards to Improve The Cash Cycle. May 23r d 24 th, 2011. Operations - Spain Department Central Cash Mgmt. Date 05. ESTA CONFERENCE Standards to Improve The Cash Cycle May 23r d 24 th, 2011 Area Operations - Spain Department Central Cash Mgmt Type Internal Date 05.2011 El presente documento es propiedad de BBVA y ha

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION You have more to offer your child than you think. Thanks to your hard work and sacrifice, your child is enrolled in a Texas public school a learning environment that can

Más detalles

Tabla de Profesorado - Curso Académico 2015-16

Tabla de Profesorado - Curso Académico 2015-16 DOBLE GRADO EN COMUNICACION AUDIOVISUAL Y ADMINISTRACION Y DIRECCION DE EMPRESA Categoría Nº Profesores Nº Doctores Catedratico de Universidad 1 1 Profesor Ayudante Doctor 1 1 Profesor Colaborador 1 0

Más detalles

- CJE Directorio Búsqueda de Empleo: PRENSA - - PRENSA - MEDIOS DE COMUNICACIÓN

- CJE Directorio Búsqueda de Empleo: PRENSA - - PRENSA - MEDIOS DE COMUNICACIÓN - PRENSA - ANTENA3 MEDIOS DE COMUNICACIÓN AVDA ISLA GRACIOSA, S/N 28700 - SAN SEBASTIAN DE LOS REYES Teléfono 916 527 144 antena3noticias@antena3tv.es http://www.a3n.tv/mentrada.asp GRUPO PRISA Teléfono

Más detalles

PRUEBAS DE ACCESO A OTROS CURSOS DIFERENTE DE 1º

PRUEBAS DE ACCESO A OTROS CURSOS DIFERENTE DE 1º PRUEBAS DE ACCESO A OTROS CURSOS DIFERENTE DE 1º Informamos que estas pruebas tendrán lugar entre los días 3 y 7 de septiembre. A estas pruebas están convocados los alumnos que hayan solicitado pruebas

Más detalles

Practice Quiz. 1. Entiendo que ( ellos - ellas ) son bolivianas. 2. Se que seria ( yo - tu ) quien Ilegaría primero.

Practice Quiz. 1. Entiendo que ( ellos - ellas ) son bolivianas. 2. Se que seria ( yo - tu ) quien Ilegaría primero. A C A D E M I C S U P P O R T C E N T E R S P A N I S H W O R K S H O P S T U D E N T H A N D O U T Practice Quiz I. Subject Pronouns : Circle the subject pronoun to complete the sentence correctly. 1.

Más detalles

XXXII COPA DE NAVIDAD AYUNTAMIENTO DE TERUEL PADEL MASCULINO

XXXII COPA DE NAVIDAD AYUNTAMIENTO DE TERUEL PADEL MASCULINO PADEL MASCULINO GRUPO 1 Ángel Castro Daniel García Gonzalo Vicente García Javier Martín Fañanas Ismael Belles Gonzalo Belles GRUPO 1 INSTALACION Ángel y Daniel Gonzalo y Javier M & C Gonzalo y Javier Ismael

Más detalles

Castillo Naranjo, Jacinto ALACO. Alarcon Ballesteros, Pedro. Cuesta Navas, Manuel. Alvarez Cejudo, Manuel. Faustino. Angulo del Rey, Vicente

Castillo Naranjo, Jacinto ALACO. Alarcon Ballesteros, Pedro. Cuesta Navas, Manuel. Alvarez Cejudo, Manuel. Faustino. Angulo del Rey, Vicente a ALACO UCO unilc@googlegroups.com Alarcon Ballesteros, Pedro C/. Juan de Austria, 10 46920 Mislata Valencia Alvarez Cejudo, Manuel Severo Ochoa, 13 33208 Gijon Asturias Domic.: 984395261 Móvil: 690306266

Más detalles

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Instructor: Do you remember how to say the verb to speak? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Dos. Listen to the following conversation: Male: Hablas inglés? Female: Sí, hablo inglés porque practico todos los días. Male: Dónde? Female: Practico

Más detalles

Programa de Apoyo a la Evaluación de la Actividad Docente del Profesorado Universitario (DOCENTIA). Comisiones de Evaluación

Programa de Apoyo a la Evaluación de la Actividad Docente del Profesorado Universitario (DOCENTIA). Comisiones de Evaluación Programa de Apoyo a la Evaluación de la Actividad Docente del Profesorado Universitario (DOCENTIA). Comisiones de Evaluación COMISIÓN 1 UNIVERSIDADES DE MURCIA, EXTREMADURA Y VALENCIA 1 Presidenta: Mercedes

Más detalles

TRES RAZONES. Un cortometraje de Enrique García. Producido por: Escuela de Cine ATRALLA. Blue South Esp. Jaime Noguera Producciones

TRES RAZONES. Un cortometraje de Enrique García. Producido por: Escuela de Cine ATRALLA. Blue South Esp. Jaime Noguera Producciones TRES RAZONES Un cortometraje de Enrique García Producido por: Escuela de Cine ATRALLA Blue South Esp Jaime Noguera Producciones Black Diamond Productions Patrocinadores: Instituto Andaluz de la Juventud

Más detalles

CURRÍCULUM SON PACS PRODUCTIONS.

CURRÍCULUM SON PACS PRODUCTIONS. CURRÍCULUM SON PACS PRODUCTIONS. La realización de nuestros cortometrajes se enmarcan en la asignatura optativa denominada Taller de cine; el diseño y la programación de dicha asignatura se aprobó en 1993

Más detalles

Historia Juegos Escolares de La Rioja - Línea

Historia Juegos Escolares de La Rioja - Línea 1/9 1 Ruben Gutierrez Ruiz Escuela Municipal Logroño 2 Alvaro Diaz de Cerio Murillense CC 3 Alberto Ruiz Rueda Sendero PC 1 Asier Chavarri Eraso Escuela Municipal Logroño 2 Javier Samaniego Esparza Murillense

Más detalles

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance In Spanish, many useful expressions are formed by combining two verbs. When this occurs, the first verb is conjugated, while the second verb remains in the infinitive form. Quiero comer comida china I

Más detalles

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. SITUATION You are participating in an International Student Forum. The organizing committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. TASK As the volunteer, greet the participants

Más detalles

Tabla de comunicación con las familias.

Tabla de comunicación con las familias. Tabla de comunicación con las familias. SABADO 22 1 2 3 DOMINGO 23 LUNES 24 4 EXCURSIÓN SENDA 5 6 7 8 MARTES 25 MIERCOLES 26 MULTIAVENTURA JUEVES 27 VIERNES 28 SABADO 29 11. Alejandro Peula Garrido 1 y

Más detalles

P R I M E R A N U N C I O

P R I M E R A N U N C I O PRIMER ANUNCIO JUNTA DIRECTIVA SECLA PRESIDENTE Jesús Moreno Sierra Secretario General Ramón Salinas García Hospital Son Espases. Palma de Mallorca Tesorero Álvaro Serrano Pascual Servicio Urología Vocales

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

www.playtimeaudiovisuales.com

www.playtimeaudiovisuales.com EL ATAQUE DE LOS ROBOTS DE NEBULOSA - 5 Va a morir mucha gente muy pronto. Producción, guión, dirección y edición Dirección de fotografía Ayudante de dirección Intérpretes Chema García Ibarra Alberto Gutiérrez

Más detalles

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING Versión #1 SIMPLEST VERSION, PRESENT TENSE Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette VERSIÓN 1A LA LEYENDA DE LA LLORONA mujer woman va goes

Más detalles

24 THE PRESENT PERFECT He hecho

24 THE PRESENT PERFECT He hecho 24 THE PRESENT PERFECT He hecho The Present Perfect in English is used in sentences like I've never been to Spain, or She has already finished her homework. We use the verb To Have, and the Past Participle

Más detalles

TALLER DE POSTPRODUCCIÓN AUDIOVISUAL

TALLER DE POSTPRODUCCIÓN AUDIOVISUAL TALLER DE POSTPRODUCCIÓN AUDIOVISUAL Número de horas: 30 Número de alumnos: 12 Precio por alumno: 235 euros Número de sesiones: 10 Duración de cada sesión: 3 horas Horario: de lunes a viernes de 17:30

Más detalles

MEDIA MARATON 1 100 TORRES PEANILLA JOSE RAMON 1/2 MARATÓN D MASCULINO 1:25:25 3 45 IÑIGO ROMERA ANTONIO JESUS 1/2 MARATÓN A MASCULINO 1:26:36

MEDIA MARATON 1 100 TORRES PEANILLA JOSE RAMON 1/2 MARATÓN D MASCULINO 1:25:25 3 45 IÑIGO ROMERA ANTONIO JESUS 1/2 MARATÓN A MASCULINO 1:26:36 MEDIA MARATON 1 100 TORRES PEANILLA JOSE RAMON 1/2 MARATÓN D MASCULINO 1:25:25 2 25 FERNÁNDEZ IZQUIERDO JAVIER 1/2 MARATÓN ABSOLUTA MASCULINO 1:26:24 3 45 IÑIGO ROMERA ANTONIO JESUS 1/2 MARATÓN A MASCULINO

Más detalles