PICPLC4 v6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PICPLC4 v6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario"

Transcripción

1 Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en office@mikroe.com Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información adicional, deje un ticket en Si quiere saber más de nuestros productos, por favor visite nuestra web Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes elegidos con atención debida y el uso de las máquinas de la última generación para montarlos y probarlos son la mejor garantía de alta fiabilidad de nuestros dispositivos. Gracias a un diseño simple, gran número de los módulos complementarios y ejemplos listos para ser utilizados todos nuestros usuarios, sin reparar en su experiencia, tienen la posibilidad de desarrollar sus proyectos en una manera fácil y eficiente. Manual de usuario Sistema de desarrollo PICPLC4 v6

2 TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTIMADOS CLIENTES, Querría darles las gracias por estar interesados en nuestros productos y por tener confianza en. Nuestro objetivo es proporcionarles con los productos de la mejor calidad. Además, seguimos mejorando nuestros rendimientos para responder a sus necesidades. Nebojsa Matic Director general Todos los productos de son protegidos por la ley y por los tratados internacionales de derechos de autor. Este manual es protegido por los tratados de derechos de autor, también. Es prohibido copiar este manual, en parte o en conjunto sin la autorización previa por escrito de. Se permite imprimir este manual en el formato PDF para el uso privado. La distribución y la modificación de su contenido son prohibidas. proporciona este manual como está sin garantías de ninguna especie, sean expresas o implícitas, incluyendo las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad y aptitud para fines específicos. Aunque ha puesto el máximo empeño en asegurar la exactitud de la información incluida en este manual, no asume la responsabilidad de ninguna especie de daños derivados del acceso a la información o de los programas y productos presentados en este manual (incluyendo daños por la pérdida de los beneficios empresariales, información comercial, interrupción de negocio o cualquier otra pérdida pecuniaria).las informaciones contenidas en este manual son para el uso interno. Pueden ser modificadas en cualquier momento y sin aviso previo. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO Los productos de no son tolerantes a fallos y no están diseñados, fabricados o pensados para su uso o reventa como equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento sin fallos, como en instalaciones nucleares, en la navegación aérea o en sistemas de comunicaciones, de tráfico aéreo, máquinas de auxilio vital o sistemas de armamento, en los que un fallo del software podría conducir directamente a la muerte, lesiones corporales o daños físicos o medioambientales graves ( Actividades de alto riesgo ). y sus proveedores niegan específicamente cualquier garantía expresa o implícita de aptitud para Actividades de alto riesgo. MARCAS REGISTRADAS El nombre y logotipo de Mikroelektronika, el logotipo de Mikroelektronika, mikroc, mikroc PRO, mikrobasic, mikrobasic PRO, mikropascal, mikropascal PRO, AVRflash, PICflash, dspicprog, 18FJprog, PSOCprog, AVRprog, 8051prog, ARMflash, EasyPIC5, EasyPIC6, BigPIC5, BigPIC6, dspic PRO4, Easy8051B, EasyARM, EasyAVR5, EasyAVR6, BigAVR2, EasydsPIC4A, EasyPSoC4, EasyVR Stamp LV18FJ, LV2433A, LV32MX, PIC32MX4 MultiMedia Board, PICPLC16, PICPLC8 PICPLC4, SmartGSM/GPRS, UNI-DS son maracas comerciales de Mikroelektronika. Todas las demás marcas aquí mencionadas son propiedad de sus respectivas compañías. Todos los demás productos y nombres corporativos utilizados en este manual pueden ser marcas comerciales registradas, son propiedad de sus respectivas compañías y se utilizan para fines de redacción, en beneficio de sus propietarios sin intención de infringir sus derechos. El nombre y logotipo de Microchip, el logotipo de Microchip, Accuron, dspic, KeeLoq, microid, MPLAB, PIC, PICmicro, PICSTART, PRO MATE, PowerSmart, rfpic y SmartShunt son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Incorporated en los EE.UU. y otros países. MikroelektronikaTM, 2009, Todos los derechos reservados.

3 Sistema de desarrollo PICPLC4 v6 3 TABLA DE CONTENIDO Introducción al sistema de desarrollo PICPLC4 v Prestaciones principales Microcontrolador PIC18F87J Programar el microcontrolador Fuente de alimentación Módulo de comunicación RS Módulo Ethernet Conector GSM Reloj de tiempo real (RTC) Relés Puertos de E/S... 14

4 4 Sistema de desarrollo PICPLC4 v6 Introducción al sistema de desarrollo PICPLC4 v6 El sistema de desarrolo The PICPLC4 v6 proporciona un ambiente de desarrollo para experimentar con los dispositivos industriales. La conexión entre el sistema de desarrollo y estos dispositivos se establece por medio de los relés. Además, el PICPLC4 v6 dispone de los módulos adicionales que habilitan la conexión entre el microcontrolador y un dispositivo externo. El PICPLC4 v6 se puede utilizar como un controlador autónomo que se comunica con los dispositivos remotos por los módulos de comunicación. Los numerosos módulos proporcionados en la placa, tales como módulo de comunicación RS-232, reloj de tiempo real, controlador de ethernet, módulo GSM etc. le permiten experimentar con facilidad con el microcontrolador. Sistema de desarrollo se puede utilizar como un controlador autónomo en los dispositivos industriales Sistema de desarrollo para los dispositivos basados en los microcontroladores PIC Microcontrolador incorporado en la placa se programa por medio del programador externo 18FJprog Gracias al módulo GSM es posible establecer la comunicación entre el sistema de desarrollo y otro dispositivo que utiliza el estándar GSM. Conexión a las PC remotas se establece por medio de la red LAN y un módulo incorporado para la comunicación ethernet El programa Lv18PICfl ash proporciona una lista completa de todos los microcontroladores soportados. La última versión de este programa con la lista actualizada de los microcontroladores soportados se puede descargar desde nuestra web: El paquete contiene: Sistema de desarrollo: CD: Cables: Documentación: PICPLC4 v6 CD del producto con un software apropiado cable USB Manuales para los PICPLC4 v6, guía rápiada Instalación de los controladores USB y Esquema eléctrico del sistema Especificación del sistema: Fuente de alimentación: por el conector CN1 (de 12 a 22V AC o de 16 a 30V DC) Consumo de corriente: ~20mA si todos los módulos incorporados en la placa están inactivos Dimensión: 21,4 x 14cm (8,4 x 5,5pulgadas) Peso: ~300g (0.65lbs)

5 Sistema de desarrollo PICPLC4 v Prestaciones principales 1. Conector de la fuente de alimentación CN1 2. Regulador de voltaje de la fuente de alimentación 3. Módulo ethernet 4. Módulo de comunicación RS Conector para altavoz 6. Conector para micrófono 7. Conectores de los puertos de E/S 8. Puente para seleccionar las resistencias pull-up/pull-down 9. Microcontrolador PIC18F87J Interruptor DIP para habilitar las resistenicas pull-up/pull-down 11. Conector CN8 para el programador externo 12. Interruptores DIP para habilitar/deshabilitar los módulos incorporados 13. Conector para el módulo GSM 14. Reloj de tiempo real 15. Conectores para los relés 16. Relés 17. Conector para una antena GSM

6 6 Sistema de desarrollo PICPLC4 v Microcontrolador PIC18F87J60 El sistema de desarrollo proporicona un microcontrolador PIC18F87J60 en el encapsulado TQFP de 80 pines soldado en la placa. Este microcontrolador dispone un módulo ethernet incorporado que habilita una conexión entre el sistema de desarrollo y LAN (red de área local) por medio de un conector ethernet. Además del módulo ethernet, el microcontrolador también dispone de otros módulos destinados a ser utilizados para la comunicación USART, control PWM, comunciación serie, comunicación paralela, conversión A/D etc. Oscilador con cristal de cuarzo Microcontrolador PIC18F87J60 El microcontrolador PIC18F87J60 se comunica con los dispositivos externos por conexión SPI o I 2 C, mientras que el módulo USART le habilita estar conectado a los dos módulos de comunicación RS-232 y RS-485. Además, el microcontrolador dispone de un convertidor A/D de 10 bits, capaz de utilizar hasta 16 canales disponibles (pines de E/S). Para estabilizar la frecuencia de reloj, el microcontrolador utiliza un cristal de cuarzo externo con una frecuancia de 25Mhz. Aparte de eso, el microcontrolador también dispone de un estabilizador de frecuencia de reloj interno con una frecuencia de 31kHz. Figura 1-1: Microcontrolador PIC18F87J Programar el microcontrolador Para habilitar programar el microcontrolador proporcionado en el sistema de desarrollo, es necesario proporcionar un programador externo 18FJprog. Este programador se coloca en el sistema de desarrollo por medio de un conector macho 2x5 CN8. Paso 1: Antes de iniciar el proceso de la programación, es necesario conectar el sistema de desarrollo a la fuente de alimentación. Siga las instrucciones dadas en la Figura 2-1 para establecer esta conexión correctamente Figura 2-1: Conectar la fuente de alimentación Figura 2-2: Fuente de alimentación Paso 2: Antes de conectar el programador externo 18FJprog, es necesario instalar los controladores imprescindibles para el funcionamiento correcto del programador. Además, también se necesita instalar el programa Lv18PICfl ash utilizado para cargar un fi chero.hex desde la PC al microcontrolador. El controlador y el progama Lv18PICfl ash se proporcionan en el CD del producto que viene junto con el sistema de desarrollo. Asimismo se pueden descargar desde nuestra web: Paso 3: Al conectar el sistema de desarrollo a la fuente de alimentación y al instalar el controlador apropiado con éxito, es necesario colocar un conector hembra 2x5 proporcionado en el programador 18FJprog en el conector macho 2x5 CN8 proporcionado en el sistema de desarrollo, como se muestra en la Figura 2-3.

7 Sistema de desarrollo PICPLC4 v Figura 2-3: Conectar el programador Al conectar el programador externo 18Fjprog al sistema de desarrollo, es necesario conectarlo a una PC por medio del cable USB. Una punta del cable con el conector USB de tipo A debe estar conectada a una PC, mientras que la otra punta del cable proporcionada con un conector USB de tipo B debe estar conectada al programador. Figura 2-4: Programador 18FJprog conectado al sistema de desarrollo Durante la programación, el programador se utiliza para cargar un fi chero.hex en el microcontrolador por los pines RB6, RB7 y MCLR del microcontrolador. Al conectar el programador al sistema de desarrollo, estos pines no se pueden utilizar como los pines de E/S ya que se utilizan para programar. Para utilizarlos como los pines de E/S, es necesario colocar los puentes sobre los pines del conector macho 2x5 CN8, como se muestra en la Figura 2-3 (4). Figura 2-5: Programador 18FJprog

8 8 Sistema de desarrollo PICPLC4 v Fuente de alimentación El sistema de desarrollo PICPLC4 v6 está conectado la fuente de alimentación por el conector CN1. El voltaje de alimentación puede ser DC o AC. El voltaje de alimentación DC está en el rango de 16V a 30V, mientras que el voltaje de alimentación AC está en el rango de 12V a 22V. Tenga en cuenta de que el programador incorporado no puede funcionar sin estar conectado a la fuente de alimentación aunque está conecado a una PC por el cable USB. Conector de la fuente de alimentación CN1 Interruptor POWER SUPPLY Regulador del voltaje de la fuente de alimentación Figura 3-1: Fuente de alimentación Figura 3-2: Esquema de conexión de la fuente de alimentación

9 Sistema de desarrollo PICPLC4 v Módulo de comunicación RS-232 USART (Universal Synchronous/Asynchronous Receiver/Transmitter) transmisor/receptor síncrono/asíncrono universal es una de las formas más frecuentes de intercambiar los datos entre la PC y los periféricos. La comunicación serial RS-232 se realiza por medio de los conectores CN17 y CN18 y el módulo USART del microcontrolador. El PICPLC4 v6 proporciona un puerto RS-232. Utilice los interruptores 4-7 en el interruptor DIP SW5 para habilitar este puerto. El interruptor a utilizar depende de cuál pin del microcontrolador se utilice para la comunicación RS-232. En caso de que se utilicen los pines RC7 y RC6, es necesario poner los puentes 4 (RX) y 6 (TX) en el interruptor DIP SW5 en la posición ON. En caso de que se utilicen los pines RG2 y RG1 es necesario poner los puentes 5 (RX) y 7 (TX) en el interruptor DIP SW5 en la posición ON. Los pines del microcontrolador utilizados en esta comunicación están marcados de la siguiente manera: RX (receive data) - línea para recibir datos y TX (transmit data) - línea para transmitir datos. La velocidad de transmisión de datos es hasta 115 kbps. Para habilitar que el módulo USART del microcontrolador reciba las señales de entrada de acuerdo con el estándar RS-232 es necesario ajustar los niveles de voltaje por medio de un circuito IC tal como MAX3238E. Conector RS-232 Figura 4-1: Módulo RS-232 Puerto RS-232 está conectado al microcontrolador Figura 4-2: Esquema de conexión del módulo RS-232

10 10 Sistema de desarrollo PICPLC4 v Módulo Ethernet La función del conector ethernet proporcionado en el sistema de desarrollo PICPLC4 v6 es de conectarlo a LAN. La comunicación ethernet está habilitada en el sistema de desarrollo gracias al módulo ethernet integrado en el microcontrolador PIC18F87J60. El conector ethernet y el microcontrolador están conectados por medio de los siguientes pines del microcontrolador: TPOUT+, TPOUT-, TPIN+ y TPIN-. Al colocar los puentes J5 y J6, se habilitan los LEDs marcados con LEDA y LEDB. Estos dos LEDs se utilizan para indicar si el módulo ethernet está activo durante la comunicación entre el microcontrolador y algún otro dispositivo conectado a LAN. Conector del módulo ethernet Figura 5-1: Módulo ethernet Módulo ethernet está conectado al microcontrolador Figura 5-2: Esquema de conexión del módulo ethernet

11 Sistema de desarrollo PICPLC4 v Conector GSM Gracias a un conector incorporado para el módulo GSM, el sistema de desarrollo PICPLC4 v6 es capaz de comunicarse con el mundo externo por medio de la red GSM. Un módulo GSM GM862-QUAD de la compañía Telit se puede pedir con el sistema de desarrollo. Este módulo dispone de una ranura para colocar una tarjeta SIM así como de un conector para antena externa. Para conectar un módulo GSM al microcontrolador, es necesario poner los interruptores 1-8 en el interruptor DIP SW6 en la posición ON. Figura 6-1: Conector GSM Figura 6-2: Módulo GSM En caso de que el módulo GSM se utilice para la comunicación de audio, es necesario enchufar un altavoz y un micrófono en los conectores apropiados, como se muestra en la Figura 6-3. Aparte de la transmisión de señal de audio, el módulo GSM se puede utilizar para enviar los datos de acuerdo con el estándar GPRS utlizado en aplicaciones celulares. Figura 6-3: Conectores de audio Figura 6-3: Módulo GSM con antena Módulo GSM está conectado al microcontrolador por el interruptor DIP SW6 Figura 6-5: Esquema de conexión del conector GSM al microcontrolador

12 12 Sistema de desarrollo PICPLC4 v Reloj de tiempo real (RTC) El reloj de tiempo real se utiliza ampliamente en los dispositivos de alarma, controladores industriales, productos de consumo etc. Gracias al circuito PCF8583 incorporado el sistema de desarrollo PICPLC4 v6 es capaz de proporcionar informaciones acerca de tiempo real. Las prestaciones principales del reloj de tiempo real son: - reloj calenadario - interfaz serial I 2 C - contador universal utilizado como alarma - capaz de cambiar de formato de tiempo (12/24h) El reloj de tiempo real proporcionado en el sistema de desarrollo PICPLC4 v6 se utiliza para generar una interrupción en tiempo programado. Para establecer una conexión entre el microcontrolador y el reloj de tiempo real es necesario poner los interruptores 1, 2 y 3 en el interruptor DIP SW5 en la posición ON. Batería de 3V habilita el funcionamiento del reloj de tiempo real al apagar la fuente de alimentación Cristal de cuarzo proporciona la exactitud de señal de reloj utilizada por el reloj de tiempo real Figura 7-1: Reloj de tiempo real Reloj de tiempo real conectado al microcontrolador por los pines RC4, RC3 y RB0 Figura 7-2: Esquema de conexión del reloj de tiempo real al microcontrolador

13 Sistema de desarrollo PICPLC4 v Relés Los dispositivos industriales normalmente utilizan más corriente de lo que el microcontrolador puede proporcionar por medio de sus pines de E/S. Para habilitar una conexión entre el microcontrolador y tales dispositivos, el sistema de desarrollo dispone de 4 relés por medio de los que es posible proporcionar un voltaje de alimentación de hasta 250V. Cada relé dispone de un contacto normalmente abierto (W0, W1...), un contacto normalmente cerrado (NW0, NW1...) y un contacto común (COM0, COM1...). El microcontrolador gobierna el funcionamiento de los relés. Conectores para los rélés Figura 8-1: Relés con los conectores pertinentes Relés están conectados al microcontrolador por medio de un controlador de relé ULN2803 Figura 8-2: Esquema de conexión entre el microcontrolador y los relés

14 14 Sistema de desarrollo PICPLC4 v Puertos de E/S A lo largo de la parte derecha del sistema de desarrollo están cuatro conectores de 10 pines que están conectados a los puertos de E/S del microcontrolador. Los interruptores DIP SW1-SW4 permiten que cada pin del conector esté conectado a una resistencia pull up/pull down. Si los pines del puerto estarán conectados a las resistencias pull-up o pull-down depende de la posición de los puentes J1-J4. Puente para seleccionar resistencia pull-up /pull-down Interruptor DIP para habilitar una resistencia pull-up/pull-down para cada pin del puerto Conector macho 2x5 del puerto PORTH Las resistencias pull-up/pull-down le permiten determinar el nivel lógico en todos los pines de entrada del microcontrolador cuando estén en el estado inactivo. El nivel lógico depende de si el puente está en la posición pull-up/pull-dow. Cuando este puente esté en la posición pull-up, los pines de entrada se alimentarán con un voltaje de 3.3V, o sea, se llevarán a alto (un uno lógico (1)). Al estar en la posición pull-down, los pines de entrada se alimentarán con un voltaje de 0V, o sea se llevarán a bajo (un cero lógico (0)). Para llevar un pin del microcontrolador al estado lógico deseado, es necesario habilitar una conexión entre el pin y la resistencia por medio de un interruptor DIP apropiado. Refi érase a la Figura 9-4. Los pines del puerto PORTC están a bajo (0), lo que quiere decir que el puente J3 está en la posición pull-down, mientras que los interruptores en el interruptor DIP SW3 están en la posición ON. Figura 9-1: Puertos de E/S Los pines del puerto PORTC están conectados a las resistencias pull-down Figura 9-2: Puente J3 en la posición pull-down Figura 9-3: Puente J3 en la posición pull-up Figura 9-4: Esquema de conexión del puerto PORTC

15 TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTIMADOS CLIENTES, Querría darles las gracias por estar interesados en nuestros productos y por tener confianza en. Nuestro objetivo es proporcionarles con los productos de la mejor calidad. Además, seguimos mejorando nuestros rendimientos para responder a sus necesidades. Nebojsa Matic Director general Todos los productos de son protegidos por la ley y por los tratados internacionales de derechos de autor. Este manual es protegido por los tratados de derechos de autor, también. Es prohibido copiar este manual, en parte o en conjunto sin la autorización previa por escrito de. Se permite imprimir este manual en el formato PDF para el uso privado. La distribución y la modificación de su contenido son prohibidas. proporciona este manual como está sin garantías de ninguna especie, sean expresas o implícitas, incluyendo las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad y aptitud para fines específicos. Aunque ha puesto el máximo empeño en asegurar la exactitud de la información incluida en este manual, no asume la responsabilidad de ninguna especie de daños derivados del acceso a la información o de los programas y productos presentados en este manual (incluyendo daños por la pérdida de los beneficios empresariales, información comercial, interrupción de negocio o cualquier otra pérdida pecuniaria).las informaciones contenidas en este manual son para el uso interno. Pueden ser modificadas en cualquier momento y sin aviso previo. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO Los productos de no son tolerantes a fallos y no están diseñados, fabricados o pensados para su uso o reventa como equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento sin fallos, como en instalaciones nucleares, en la navegación aérea o en sistemas de comunicaciones, de tráfico aéreo, máquinas de auxilio vital o sistemas de armamento, en los que un fallo del software podría conducir directamente a la muerte, lesiones corporales o daños físicos o medioambientales graves ( Actividades de alto riesgo ). y sus proveedores niegan específicamente cualquier garantía expresa o implícita de aptitud para Actividades de alto riesgo. MARCAS REGISTRADAS El nombre y logotipo de Mikroelektronika, el logotipo de Mikroelektronika, mikroc, mikroc PRO, mikrobasic, mikrobasic PRO, mikropascal, mikropascal PRO, AVRflash, PICflash, dspicprog, 18FJprog, PSOCprog, AVRprog, 8051prog, ARMflash, EasyPIC5, EasyPIC6, BigPIC5, BigPIC6, dspic PRO4, Easy8051B, EasyARM, EasyAVR5, EasyAVR6, BigAVR2, EasydsPIC4A, EasyPSoC4, EasyVR Stamp LV18FJ, LV2433A, LV32MX, PIC32MX4 MultiMedia Board, PICPLC16, PICPLC8 PICPLC4, SmartGSM/GPRS, UNI-DS son maracas comerciales de Mikroelektronika. Todas las demás marcas aquí mencionadas son propiedad de sus respectivas compañías. Todos los demás productos y nombres corporativos utilizados en este manual pueden ser marcas comerciales registradas, son propiedad de sus respectivas compañías y se utilizan para fines de redacción, en beneficio de sus propietarios sin intención de infringir sus derechos. El nombre y logotipo de Microchip, el logotipo de Microchip, Accuron, dspic, KeeLoq, microid, MPLAB, PIC, PICmicro, PICSTART, PRO MATE, PowerSmart, rfpic y SmartShunt son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Incorporated en los EE.UU. y otros países. MikroelektronikaTM, 2010, Todos los derechos reservados.

16 Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes elegidos con atención debida y el uso de las máquinas de la última generación para montarlos y probarlos son la mejor garantía de alta fiabilidad de nuestros dispositivos. Gracias a un diseño simple, gran número de los módulos complementarios y ejemplos listos para ser utilizados todos nuestros usuarios, sin reparar en su experiencia, tienen la posibilidad de desarrollar sus proyectos en una manera fácil y eficiente. Manual de usuario Sistema de desarrollo Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en office@mikroe.com Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información adicional, deje un ticket en Si quiere saber más de nuestros productos, por favor visite nuestra web UNI-DS3

LV Programador. Manual de usuario

LV Programador. Manual de usuario Programador Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en office@mikroe.com Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información

Más detalles

dspicflash Programador Manual de usuario

dspicflash Programador Manual de usuario dspicflash Programador Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en office@mikroe.com Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo

Más detalles

Sistema de desarrollo

Sistema de desarrollo Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes elegidos con atención debida

Más detalles

PICflash. Programador. Manual de usuario

PICflash. Programador. Manual de usuario PICflash Programador Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en office@mikroe.com Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita

Más detalles

Sistema de desarrollo

Sistema de desarrollo Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en office@mikroe.com Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información adicional,

Más detalles

diseño GUI fácil Crear el primer proyecto con software adicional

diseño GUI fácil Crear el primer proyecto con software adicional software adicional Crear el primer proyecto con Software para el desarrollo rápido de interfaces gráficas de usuario para diversos tipos de TFTs diseño GUI fácil Estimados clientes, Querría darles las

Más detalles

BIGAVR 6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario

BIGAVR 6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes elegidos con atención debida

Más detalles

Easy24-33 v6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario

Easy24-33 v6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en office@mikroe.com Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información adicional,

Más detalles

PIC-Ready1. Placa adicional. Manual de usuario. MikroElektronika

PIC-Ready1. Placa adicional. Manual de usuario. MikroElektronika PIC-Ready1 Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones de los microcontroladores y facilitando

Más detalles

UNI-DS3. Sistema de desarrollo. Manual de usuario

UNI-DS3. Sistema de desarrollo. Manual de usuario UNI-DS3 Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes

Más detalles

Serial 7-Seg Display 2

Serial 7-Seg Display 2 Serial 7-Seg Display 2 Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones de los microcontroladores

Más detalles

EasyLV-18F v6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario

EasyLV-18F v6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario EasyLV-18F v6 Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes elegidos con

Más detalles

Placa adicional. Serial 7-Seg Display. Manual de usuario. MikroElektronika

Placa adicional. Serial 7-Seg Display. Manual de usuario. MikroElektronika Serial 7-Seg Display Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones de los microcontroladores

Más detalles

V 1.0. Ing. Juan C. Guarnizo B.

V 1.0. Ing. Juan C. Guarnizo B. V 1.0 Ing. Juan C. Guarnizo B. INTRODUCCIÓN... 3 Microcontroladores soportados... 3 DESCRIPCIÓN... 4 1. Entrada de voltaje USB... 4 2. Regulador a 3.3V... 5 3. Pines de control... 5 4. Pines de salida...

Más detalles

Curso de Automatización y Robótica Aplicada con Arduino

Curso de Automatización y Robótica Aplicada con Arduino Temario Curso de Automatización y Robótica Aplicada con Arduino Módulo 1. Programación en Arduino. Temario. Curso. Automatización y Robótica Aplicada con Arduino. Módulo 1. Programación en Arduino. Duración

Más detalles

ARMFlash. Programador. Manual de usuario

ARMFlash. Programador. Manual de usuario ARMFlash Programador Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en office@mikroe.com Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita

Más detalles

Manual de usuario del PicKit2. Manual de usuario del PicKit2

Manual de usuario del PicKit2. Manual de usuario del PicKit2 Manual de usuario del PicKit2 1 INTRODUCCIÓN: Debido a la popularidad del programador PicKit2, como herramienta de aprendizaje he decidido hacer la traducción al idioma castellano del manual, con las cosas

Más detalles

Topología de red: Topología en Malla

Topología de red: Topología en Malla Topología de red: Topología en Malla En una topología en malla, cada dispositivo tiene un enlace punto a punto y dedicado con cualquier otro dispositivo. El término dedicado significa que el enlace conduce

Más detalles

Placas para Redes LAN y WLAN

Placas para Redes LAN y WLAN Laboratorio de Hardware 1 Placas para Redes LAN y WLAN Las placas de red, también conocidas como tarjetas de red, adaptadores de red o simplemente NIC (Network Interfaz Card Tarjeta de interfaz de red),

Más detalles

Tarjetas MCU para el sistema de desarrollo LV24-33A

Tarjetas MCU para el sistema de desarrollo LV24-33A Tarjetas MCU para el sistema de desarrollo LV24-33A Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones

Más detalles

Tarjetas multimedia externas

Tarjetas multimedia externas Tarjetas multimedia externas Número de referencia del documento: 409916-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica cómo utilizar las tarjetas multimedia externas. Contenido 1 Ranura para tarjetas de multimedia

Más detalles

HARDWARE USB/RS232 (28 servos)

HARDWARE USB/RS232 (28 servos) HARDWARE USB/RS232 (28 servos) MANUAL DE MONTAJE Diseño de: J.V.M INDICE 1- MONTAJE DEL HARDWARE.. PAG 2 LISTA DE MATERIALES INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE PINEADO DEL MICROCONTROLADOR 2- ESQUEMA ELECTRONICO

Más detalles

Principios básicos. Nokia N93i-1

Principios básicos. Nokia N93i-1 Principios básicos Nokia N93i-1 Teclas y piezas: tapa cerrada 2ª edición ES, 9253932 Número de modelo: Nokia N93i-1. De aquí en adelante, Nokia N93i. 1 Unidad de la cámara principal y lente. El dispositivo

Más detalles

Práctica final. Emilia Cruz Fernández Martínez

Práctica final. Emilia Cruz Fernández Martínez Guadalinex Práctica final Curso 2003/2004 Emilia Cruz Fernández Martínez Desarrollo de una unidad didáctica usando software libre ELEMENTOS FUNCIONALES DE UN ORDENADOR Qué es un ordenador? Es un dispositivo

Más detalles

DiViS DVR - Serie CAP

DiViS DVR - Serie CAP DiViS DVR - Serie CAP Guía de instalación de hardware Ver. 1.5 Digital Video Security System Digital Video Recorder www.divisdvr.com *Todos los contenidos de este documento pueden cambiar sin aviso previo

Más detalles

Sistema de desarrollo

Sistema de desarrollo MultiMedia Board para PIC32MX4 Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Las componentes

Más detalles

SIDEPIC-USB, UNA HERRAMIENTA PARA EL APRENDIZAJE DE LOS MICROCONTROLADORES PIC

SIDEPIC-USB, UNA HERRAMIENTA PARA EL APRENDIZAJE DE LOS MICROCONTROLADORES PIC SIDEPIC-USB, UNA HERRAMIENTA PARA EL APRENDIZAJE DE LOS MICROCONTROLADORES PIC LM. MENÉNDEZ 1,2, L. FERNÁNDEZ 2, C. QUINTANS 2, E. MANDADO 2 1 Empresa Técnicas Formativas S,L. 2 Instituto de Electrónica

Más detalles

PROGRAMACION DE PIC S CON ICD2. [Escribir el subtítulo del documento]

PROGRAMACION DE PIC S CON ICD2. [Escribir el subtítulo del documento] PROGRAMACION DE PIC S CON ICD2 [Escribir el subtítulo del documento] En este documento se explica y muestra la generación de código en CCS para embeber en dispositivos programables haciendo uso de MPLAB

Más detalles

Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm

Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm Hoja de instrucciones Spanish Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm Resumen general AVISO: Esta placa E/S del activador no es directamente compatible con las versiones anteriores

Más detalles

PRODUCTO P05 SOFTWARE EMBEBIDO PARA EL CONTROL DEL CIRCUITO GENERADOR DE CORRIENTE DE LAS FORMAS DE ONDAS PARA ELECTROTERAPIA

PRODUCTO P05 SOFTWARE EMBEBIDO PARA EL CONTROL DEL CIRCUITO GENERADOR DE CORRIENTE DE LAS FORMAS DE ONDAS PARA ELECTROTERAPIA PRODUCTO P05 SOFTWARE EMBEBIDO PARA EL CONTROL DEL CIRCUITO GENERADOR DE CORRIENTE DE LAS FORMAS DE ONDAS PARA ELECTROTERAPIA Actividades: A05-1: Elaboración del diagrama de flujo de las funciones de control

Más detalles

HOJA DE DATOS TESIRAFORTÉ AI TESIRAFORTÉ AVB AI

HOJA DE DATOS TESIRAFORTÉ AI TESIRAFORTÉ AVB AI TESIRAFORTÉ AI TESIRAFORTÉ AVB AI TESIRAFORTÉ AI TESIRAFORTÉ AVB AI TesiraFORTÉ AI es un servidor de audio digital con 12 entradas analógicas y 8 salidas analógicas e incluye hasta 8 canales de audio configurable

Más detalles

TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011

TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011 TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS MÓDULO DE INSTALACIONES DOMÓTICAS. 2º CURSO. CFGM INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y AUTOMÁTICAS. IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011 1.1. Tipos de LOGO!. Entradas y salidas.

Más detalles

CAPITULO 6 Interfaz de comunicación con Visual Basic

CAPITULO 6 Interfaz de comunicación con Visual Basic Consecuentemente, se lee un byte desde la dirección en memoria 0 hasta la dirección actual en el momento de la lectura; por último, se resetea la variable ADDRESS.DIR y se habilitan nuevamente las interrupciones

Más detalles

Tarjetas MCU para el sistema de desarrollo LV24-33 v6

Tarjetas MCU para el sistema de desarrollo LV24-33 v6 Tarjetas MCU para el sistema de desarrollo LV24-33 v6 Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones

Más detalles

PAMPA SMS. Manual de usuario

PAMPA SMS. Manual de usuario Índice General 1. Introducción...4 2. Contenido del producto...4 3. Instalación...4 3.1 Requerimientos...4 3.2 Instalación del equipo...5 4. Funciones en el Reloj...6 4.1 Descripcion del equipo...6 4.2

Más detalles

partir de los 5 Volts que entrega el puerto USB La alimentación puede ser

partir de los 5 Volts que entrega el puerto USB La alimentación puede ser Introducción: La tarjeta de desarrollo de Intesc μvva PRO (Miuva PRO), ha sido diseñada para satisfacer las necesidades tanto básicas como avanzadas de estudiantes y/o profesionistas que trabajan con microcontroladores

Más detalles

Desarrollo Tecnológico de un Sistema Domótico Integrado sin cables. Proyecto Operador Domótico

Desarrollo Tecnológico de un Sistema Domótico Integrado sin cables. Proyecto Operador Domótico Desarrollo Tecnológico de un Sistema Domótico Integrado sin cables. Proyecto Operador Domótico Resumen del Proyecto DOMOBLUE y ELÉCTRICAS HERMANOS CAMPOS han desarrollado a través de un proyecto en colaboración,

Más detalles

GATECONTROL GUÍA DE INSTALACIÓN

GATECONTROL GUÍA DE INSTALACIÓN MANUAL DE USUARIO GATECONTROL GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema de apertura de puertas con teléfono y control de accesos www.mafero.com Manual de usuario INDICE GENERAL 1 Índice general 1 PRESENTACIÓN... 5 2

Más detalles

Versátiles opciones de configuración

Versátiles opciones de configuración Kit de Distribución de HDMI y USB por IP -1080p StarTech ID: ST12MHDLANU Este kit de HDMI a través de IP le permite extender una señal HDMI, así como cuatro conexiones de dispositivos periféricos USB,

Más detalles

Componentes de la computadora

Componentes de la computadora Componentes de la computadora PARTES DE LA COMPUTADORA UNIDAD CENTRAL DE PROCESOS (UCP) Es la parte más importante de la computadora, en ella se realizan todos los procesos de la información. La UCP está

Más detalles

BRYAN HUMBERTO LOPEZ CARVAJAL UNIVERSIDAD DE SAN BUENAVENTURA SECCIONAL MEDELLÍN FACULTAD DE INGENIERÍAS INGENIERÍA ELECTRÓNICA MEDELLÍN

BRYAN HUMBERTO LOPEZ CARVAJAL UNIVERSIDAD DE SAN BUENAVENTURA SECCIONAL MEDELLÍN FACULTAD DE INGENIERÍAS INGENIERÍA ELECTRÓNICA MEDELLÍN DISEÑO DE HARDWARE Y SOFTWARE PARA UNA ESTACIÓN METEOROLÓGICA INTEGRANDO UN PLUVIÓMETRO, ANEMÓMETRO Y VELETA PARA UTILIZARLOS COMO INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN BRYAN HUMBERTO LOPEZ CARVAJAL UNIVERSIDAD DE

Más detalles

Comprobador de voltajes avanzado. MasterAlt. Manual de funcionamiento

Comprobador de voltajes avanzado. MasterAlt. Manual de funcionamiento Comprobador de voltajes avanzado MasterAlt Manual de funcionamiento Características generales. El dispositivo se puede utilizar para diagnosticar el circuito de carga en el coche y la corriente de carga

Más detalles

Descripción del Producto

Descripción del Producto Control BankGuard PLUS de S&C Descripción del Producto CONTENIDO TEMÁTICO Sección Página INTRODUCCIÓN Personas Calificadas... 2 Lea esta Hoja de Instrucciones.... 2 Conserve esta Hoja de Instrucciones....

Más detalles

Tarjeta Desarrollo dspic. Bogobots ITEM-CEM

Tarjeta Desarrollo dspic. Bogobots ITEM-CEM Tarjeta Desarrollo dspic Bogobots ITEM-CEM El micro dspic30f4013 El microcontrolador utilizado en la tarjeta es un dispositivo de procesamiento digital desarrollado por la compañía Microchip, el cual cumple

Más detalles

Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP. BCM Business Communications Manager

Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP. BCM Business Communications Manager Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP BCM Business Communications Manager Versión del documento: 02 Código de parte: N0094431 Fecha: enero de 2006 Copyright Nortel

Más detalles

Teclado HP Smartcard CCID USB. Guía del usuario

Teclado HP Smartcard CCID USB. Guía del usuario Teclado HP Smartcard CCID USB Guía del usuario Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Microsoft,

Más detalles

Nombre del Laboratorio: PLC-0316 Sistema de entrenamiento en Controladores Lógicos Programables PLC.

Nombre del Laboratorio: PLC-0316 Sistema de entrenamiento en Controladores Lógicos Programables PLC. Nombre del Laboratorio: PLC-036 Sistema de entrenamiento en Controladores Lógicos Programables PLC. Objetivo: El objetivo del laboratorio de PLCs es la de formar a profesores y alumnos con la mas alta

Más detalles

Hoja de Datos NoMADA Advance [DAT001A NoMADA Advance 02/16]

Hoja de Datos NoMADA Advance [DAT001A NoMADA Advance 02/16] Hoja de datos Advance Hoja de Datos Advance [DAT001A Advance 02/16] Especificaciones Técnicas de la Tarjeta NoMADA Advance Diseñado por: Diseño Embebido un Paso Adelante. DAT 001A Advance - 02/2016 Hoja

Más detalles

Hoja de Datos NoMADA TITAN [DAT005A NoMADA TITAN 10/16]

Hoja de Datos NoMADA TITAN [DAT005A NoMADA TITAN 10/16] Hoja de datos TITAN Hoja de Datos TITAN [DAT005A TITAN 10/16] Especificaciones Técnicas de la Tarjeta NoMADA TITAN Diseñado por: Diseño Embebido un Paso Adelante. DAT 005A TITAN- 10/2016 Hoja de datos

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LOS MICROROBOTS - SENSORES -

INTRODUCCIÓN A LOS MICROROBOTS - SENSORES - INTRODUCCIÓN A LOS MICROROBOTS - SENSORES - Silvia Santano Guillén Nov. 2006 COMPLUBOT C.P. Miguel Hernández Alcalá de Henares Madrid Spain INTRODUCCIÓN Los sensores son dispositivos electrónicos que proporcionan

Más detalles

Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager

Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager Versión del documento: 02 Código de referencia: N0094430 Fecha: Enero 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Todos

Más detalles

inyección GreenPowerMonitor Monitoring, Control and Asset Management Solutions www.greenpowermonitor.com info@greenpowermonitor.

inyección GreenPowerMonitor Monitoring, Control and Asset Management Solutions www.greenpowermonitor.com info@greenpowermonitor. INTRODUCCIÓN Como respuesta a las necesidades del mercado energético, ha desarrollado la solución inteligente Inyección Zero, que permite garantizar la No Inyección de energía a red. GPM INYECCIÓN ZERO

Más detalles

CAPÍTULO 3: DESCRIPCIÓN HARDWARE DEL

CAPÍTULO 3: DESCRIPCIÓN HARDWARE DEL CAPÍTULO 3: DESCRIPCIÓN HARDWARE DEL SISTEMA INFODINA. 1.- INTRODUCCIÓN. Como ya se ha mencionado anteriormente, el sistema InfoDina está constituido por dos módulos: una parte hardware, constituida por

Más detalles

CPC SALESIANOS - LOS BOSCOS LOGROÑO EVALUACION DEL PROYECTO MEDICINAL-CLOCK.

CPC SALESIANOS - LOS BOSCOS LOGROÑO EVALUACION DEL PROYECTO MEDICINAL-CLOCK. EVALUACION DEL PROYECTO MEDICINAL-CLOCK. En el proyecto se especifica de un reloj de pulsera el cual irá sincronizado con el de casa. Hemos pensado que la mejor opción para mejorar el proyecto es utilizar

Más detalles

Guía de ensamble del PICkit 2. UNIVERSIDAD PONTIFICIA BOLIVARIANA

Guía de ensamble del PICkit 2. UNIVERSIDAD PONTIFICIA BOLIVARIANA Guía de ensamble del PICkit 2. UNIVERSIDAD PONTIFICIA BOLIVARIANA Manuel Alexander Vega Uribe 2011 INTRODUCCIÓN Antes de empezar a explicar el proceso de ensamble del PICkit 2, se le agradece al estudiante

Más detalles

Technology GOBLIN 2 / MANUAL

Technology GOBLIN 2 / MANUAL GOBLIN 2 Goblin 2 es una tarjeta de desarrollo diseñada para ser autónoma en el internet de las cosas, cuenta con un módulo para controlar la carga de una batería de Li-ion de 3.7V a 4.2V, la cual puede

Más detalles

Manual del Usuario ESPECIFICACION GENERAL INSTALACION: CAJA I/O de panel frontal con sus cables conectados.

Manual del Usuario ESPECIFICACION GENERAL INSTALACION: CAJA I/O de panel frontal con sus cables conectados. Manual del Usuario ESPECIFICACION GENERAL CAJA I/O de panel frontal con sus cables conectados. INSTALACION: A. Asegure que la computadora está desconectada después de apagarse, y abre la cubierta de la

Más detalles

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves 1/5 Qué son los contactores principales? Los arrancadores suaves pueden instalarse con o sin un contactor principal. Un contactor principal: Puede ser necesario

Más detalles

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L Manual de instrucciones jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impresora portátil Para obtener más información acerca de cómo utilizar esta impresora, consulte la Guía del usuario de Pocket Jet incluida en el CD-ROM.

Más detalles

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Hoja de Datos Add On Board ATmega1284P [DAT004A Add On Board ATmega1284P 07/16]

Hoja de Datos Add On Board ATmega1284P [DAT004A Add On Board ATmega1284P 07/16] Hoja de Datos Add On Board ATmega1284P [DAT004A Add On Board ATmega1284P 07/16] Especificaciones Técnicas de la Add On Board ATmega1284P Diseñado por: Add On Board ATmega1284P, accesorio de expansión para

Más detalles

mikroicd Depurador Manual de usuario

mikroicd Depurador Manual de usuario mikroicd Manual de usuario Depurador El depurador mikroicd es una herramienta muy eficaz para depuración en tiempo real a nivel de circuito. El mikroicd permite ver los valores de variables, los Registros

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Descripción de Partes

Descripción de Partes Descripción de Partes A. Selector de función (Apagado Off / Auxiliar Aux / Bluetooth BT ) B. Entrada Auxiliar C. Puerto USB (5 V DC) D. Indicador de Bluetooth (Azul) E. Indicador de carga (Rojo) F. Botón

Más detalles

Tarjeta Entrenadora EA128 Aplicación académica

Tarjeta Entrenadora EA128 Aplicación académica Tarjeta Entrenadora EA128 Aplicación académica Pfarher Iván ipfarher@gmail.com Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional Paraná Argentina Entre Ríos - Paraná keywords: AVR, kit, tarjeta entrenadora,

Más detalles

Introducción. Las telecomunicaciones

Introducción. Las telecomunicaciones Introducción En este ensayo estaremos aprendiendo y mostrando mi punto de vista con relación a la importancia de las telecomunicaciones, las redes, Internet global y la revolución de las redes inalámbricas

Más detalles

AUTÓMATAS PROGRAMABLES

AUTÓMATAS PROGRAMABLES AUTÓMATAS PROGRAMABLES Tema 3 Antonio Robles Álvarez Índice Introducción Estructura de un Autómata Programable Modos de operación Ciclo de funcionamiento Elementos de proceso rápido Configuración El estándar

Más detalles

Pulsar para hablar. Edición 1

Pulsar para hablar. Edición 1 Pulsar para hablar Edición 1 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada

Más detalles

JetSend para dispositivos Windows CE y Pocket PC

JetSend para dispositivos Windows CE y Pocket PC JetSend para dispositivos Windows CE y Pocket PC Contenido JetSend de Hewlett-Packard Company........ 2 Dispositivos compatibles............................2 Requisitos del sistema..............................2

Más detalles

ESTANDARES DE MEDICION

ESTANDARES DE MEDICION Estándares de Medición ESTANDARES DE MEDICION Los estándares de medición se refieren a aquellos dispositivos, artefactos, procedimientos, instrumentos, sistemas, protocolos que son utilizados para definir

Más detalles

ENH908-NWY. Conmutador de 8 Puertos. Guía de usuario

ENH908-NWY. Conmutador de 8 Puertos. Guía de usuario ENH908-NWY Conmutador de 8 Puertos Guía de usuario 0 El ENH908-NWY de Encore es un concentrador de conmutación con Ethernet Rápido de alto desempeño, con todos los puertos capaces de una operación de negociación

Más detalles

Implementación de Centros de. Computadoras. Implementación del sistema de red, y. redes empresariales

Implementación de Centros de. Computadoras. Implementación del sistema de red, y. redes empresariales Implementación de Centros de Implementación del sistema de red, y Computo características y Redes lasde redes empresariales Computadoras El Centro de Cómputo Un centro de cómputo representa una entidad

Más detalles

Para acceder a las etiquetas de autorización, retire la tapa superior de BeoLab 3.

Para acceder a las etiquetas de autorización, retire la tapa superior de BeoLab 3. BeoLab 3 Guía Para acceder a las etiquetas de autorización, retire la tapa superior de BeoLab 3. NOTA! Escuchar a niveles muy altos durante mucho tiempo puede causar lesiones auditivas Acoustic Lens Technology

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USARSE MANUAL DE INSTRUCCIONES

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USARSE MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USARSE MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTACION Y DESARROLLO DE LA MODA S.A. DE C.V. PONIENTE 10 No.0-C COL. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. AZCAPOTZALCO D.F. MEXICO C.P.02300 TEL: 0780100

Más detalles

COMUNICADOR POLYCOM MODELO NO. C100S

COMUNICADOR POLYCOM MODELO NO. C100S COMUNICADOR POLYCOM COMUNICADOR POLYCOM MODELO NO. C100S G U Í A D E L U S U A R I O Introducción Gracias por elegir el Comunicador Polycom C100S. El Comunicador Polycom C100S se conecta al puerto USB

Más detalles

sensores capacitivos 241 ventajas:

sensores capacitivos  241 ventajas: sensores capacitivos ventajas: ü Carcasas sintéticas o metálicas ü Dispositivos de 4 o 2-hilos ü Distancias de trabajo ajustables ü Para la detección de todo tipo de materiales Inductivos Fotoeléctricos

Más detalles

Tipos de conexión telefónica. Conexión Telefónica. RTC (Red Telefónica Conmutada) RDSI (Red Digital de Servicios Integrados)

Tipos de conexión telefónica. Conexión Telefónica. RTC (Red Telefónica Conmutada) RDSI (Red Digital de Servicios Integrados) Conexión Telefónica RTC (Red Telefónica Conmutada) RDSI (Red Digital de Servicios Integrados) ADSL (Línea de Abonado Digital Asimétrica) Fibra Óptica (El Cable) Conexión Vía Satélite Teléfonos Móviles

Más detalles

Presentación de la impresora

Presentación de la impresora Presentación de la impresora Descripción general de la impresora 1 Tope del papel Puerta frontal Panel del operador Unidad dúplex opcional Bandeja estándar para 250 hojas Bandeja opcional para 500 hojas

Más detalles

PIC-Ready2. Placa adicional. Manual de usuario. MikroElektronika

PIC-Ready2. Placa adicional. Manual de usuario. MikroElektronika PIC-Ready2 Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones de los microcontroladores y facilitando

Más detalles

APRENDA PASO POR PASO COMO ENCENDER Y APAGAR UN LED EN EL SISTEMA EB88, PROGRAMANDO EN ANSI C

APRENDA PASO POR PASO COMO ENCENDER Y APAGAR UN LED EN EL SISTEMA EB88, PROGRAMANDO EN ANSI C 1 APRENDA PASO POR PASO COMO ENCENDER Y APAGAR UN LED EN EL SISTEMA EB88, PROGRAMANDO EN ANSI C PASO 1: TENER CARPETA LISTA. Tenga lista la carpeta Cómo encender y apagar un led programando en ANSI C.

Más detalles

NOTA: La conexión remota requiere una conexión EIA RS485 y sólo puede ejecutarse en un puerto de comunicación simultáneamente.

NOTA: La conexión remota requiere una conexión EIA RS485 y sólo puede ejecutarse en un puerto de comunicación simultáneamente. Comunicaciones de conexión remota Introducción La conexión remota es un bus maestro/esclavo de alta velocidad diseñado para transferir una pequeña cantidad de datos entre el controlador maestro y un máximo

Más detalles

Asrock FM2A75M-HD+ 121,00 IVA INCLUIDO

Asrock FM2A75M-HD+ 121,00 IVA INCLUIDO B45478252 Calle Donantes de Sangre 7 Illescas 925541046 Asrock FM2A75M-HD+ 121,00 IVA INCLUIDO Marca: Asrock Modelo: 90-MXGRY0-A0UAYZ EAN/UPC: 4717677322149 Fecha de lanzamiento: 11/20/2013 Garantía: Descripción:Asrock

Más detalles

Sequoia Space Getting Started Board (GSB) PN: 347001-02

Sequoia Space Getting Started Board (GSB) PN: 347001-02 w w w. s e q u o i a s p a c e. c o m Sequoia Space Getting Started Board (GSB) PN: 347001-02 DOC: DS-GSB34700102-22072011 Compatible con el bus, productos y software de: GSB La Getting Started Board (PN:

Más detalles

Ayuda. Mensajes del sistema. Iniciar/Cerrar sesión. Iconos del panel de control

Ayuda. Mensajes del sistema. Iniciar/Cerrar sesión. Iconos del panel de control Ayuda Para obtener información y asistencia, compruebe lo siguiente: Guía del usuario para obtener información sobre el uso del sistema Xerox 4595. Para obtener asistencia en línea, vaya a: www.xerox.com

Más detalles

Este documento presenta las ventajas de la tarjeta de evaluación DRAGONFRUIT con respecto a la tarjeta de evaluación Arduino/Genuino UNO

Este documento presenta las ventajas de la tarjeta de evaluación DRAGONFRUIT con respecto a la tarjeta de evaluación Arduino/Genuino UNO Este documento presenta las ventajas de la tarjeta de evaluación DRAGONFRUIT con respecto a la tarjeta de evaluación Arduino/Genuino UNO Ventajas de producto Dragonfruit Rev 2 TECSEBI Rev. 2 Contenido

Más detalles

Pulsar para hablar Nokia N76-1

Pulsar para hablar Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres

Más detalles

Transmisión/recepción analógica y digital a través de fibra óptica, utilizando el entrenador B4530 y B4530Y

Transmisión/recepción analógica y digital a través de fibra óptica, utilizando el entrenador B4530 y B4530Y Práctica 1 Transmisión/recepción analógica y digital a través de fibra óptica, utilizando el entrenador B4530 y B4530Y OBJETIVOS 1. Mostrar al alumno las partes elementales de un sistema de comunicaciones

Más detalles

Topologías. MTE. César Espinoza Jiménez

Topologías. MTE. César Espinoza Jiménez Topologías MTE. César Espinoza Jiménez La topología es la estructura que forman el medio de transmisión y las estaciones conectadas al medio. Hay tres topologías físicas básicas: Bus: típicas de las redes

Más detalles

Lector de huellas dactilares para control de accesos y registro.

Lector de huellas dactilares para control de accesos y registro. Lector de huellas dactilares para control de accesos y registro. Funcionalidad Simplifica el control de personal automatizando el horario de ingreso y egreso, reduciendo además costos de administración

Más detalles

Práctica No. 1 Medición de voltajes, corrientes y resistencias con el multímetro digital y comprobación de la Ley de Ohm.

Práctica No. 1 Medición de voltajes, corrientes y resistencias con el multímetro digital y comprobación de la Ley de Ohm. Práctica No. 1 Medición de voltajes, corrientes y resistencias con el multímetro digital y comprobación de la Ley de Ohm. Objetivos: 1.- Conocer y utilizar el protoboard para implementar circuitos sencillos.

Más detalles

LEY DE OHM EXPERIMENTO 1. CIRCUITOS, TARJETAS DE EXPERIMENTACIÓN

LEY DE OHM EXPERIMENTO 1. CIRCUITOS, TARJETAS DE EXPERIMENTACIÓN LEY DE OHM EXPERIMENTO 1. CIRCUITOS, TARJETAS DE EXPERIMENTACIÓN Objetivos. Estudiar y familiarizarse con el tablero de conexiones (Protoboard ) y la circuitería experimental. Aprender a construir circuitos

Más detalles

Gestión de alarmas a través de redes TCP/IP

Gestión de alarmas a través de redes TCP/IP Gestión de alarmas a través de redes TCP/IP 1 Módulo V - Keyboard Transmisor TCP/IP bidireccional compatible con paneles VISTA: Vista 12. Vista 48. Vista 4140 XMPT2. Vista 120. Comunicación a través de

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 2. Estructura de los PLC s. Aquí vamos a conocer a los PLC s en su parte física o hardware, no sólo en

Más detalles

BusinessRecorder. Black Line BusinessRecorder HD BusinessRecorder HD+CD

BusinessRecorder. Black Line BusinessRecorder HD BusinessRecorder HD+CD Black Line BusinessRecorder HD BusinessRecorder HD+CD El Grabador Empresarial es la herramienta perfecta para trabajar con grabaciones de audio en un entorno empresarial. Esta grabadora es compatible con

Más detalles

NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar:

NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar: NanoX v.2 1.- Introducción NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar: - 16 locomotoras simultáneamente en las direcciones 1 a

Más detalles

Page 1 of 12 SET AB09 Este set contiene:

Page 1 of 12 SET AB09 Este set contiene: Este set contiene: 3 controladores tipo DBP-1.5/4.5A-24/50V-2/256Mp-C7-A. 3 motores paso a paso tipo M23-3.1-1D10-D2-A 1 breakoutboard ElC-Control-B7-A 3 acoplamientos flexibles tipo KBP-10x10-D5-A 1 fuente

Más detalles

D E. K: Convertidor USB a PS/2

D E. K: Convertidor USB a PS/2 Información del producto A B C F D E G H I J K ES Ratón A: Ruedecilla de desplazamiento y tercer botón Indicador LED de batería baja (destellos) B: Botón derecho C: Botón izquierdo D: Botón Atrás del explorador

Más detalles

ARQUITECTURA DE LOS AUTOMATAS PROGRAMABLES

ARQUITECTURA DE LOS AUTOMATAS PROGRAMABLES ARQUITECTURA DE LOS AUTOMATAS PROGRAMABLES Un autómata programable es: Un equipo electrónico, basado en un microprocesador o microcontrolador, que tiene generalmente una configuración modular, puede programarse

Más detalles

Manejo de Entrada-Salida. Arquitectura de Computadoras

Manejo de Entrada-Salida. Arquitectura de Computadoras Manejo de Entrada-Salida Arquitectura de Computadoras Agenda 1.2.3.1Módulos de entrada/salida. 1.2.3.2Entrada/salida programada. 1.2.3.3Entrada/salida mediante interrupciones. 1.2.3.4Acceso directo a memoria.

Más detalles