CONTROTELAIO PER CARTONGESSO ARMAZÓN PARA CARTONYESO
|
|
- Juan Francisco Soler Aguirre
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Krona cat I-E Kompatto 12/07/10 14:26 Pagina 51 CONTROTEAIO PER CARTONGESSO ARMAZÓN PARA CARTONYESO PAT-PENDING
2 Krona cat I-E Kompatto 12/07/10 14:26 Pagina 52 Descrizione Descripción KOMPATTO ABS è il controtelaio per cartongesso della gamma KRONA KOBENZ. E innovativo grazie alla sua struttura perimetrale in legno antivibrazione e antirumore, che conferisce al controtelaio una migliore rigidità. Il traverso superiore è realizzato in legno multistrato e, con la chiusura posteriore in legno diventano parte integrante del cassonetto, migliorando le fasi di trasporto e installazione. Notevole è l aumento dello spazio ricavato nella sede interna del cassonetto: questa miglioria rende possibile l installazione di porte più spesse, e di profili da 48/70 senza doppia placca. KOMPATTO ha l'abs di serie, il sistema che garantisce una chiusura (e un'apertura) dolce della porta. Con il sistema di rallentamento integrato ABS, si può aprire e chiudere l'anta scorrevole annullando il pericolo di sbatterla: grazie ad ABS, la porta rallenterà la sua corsa chiudendosi con dolcezza. KOMPATTO ABS es el armazón para pladur de la gama KRONA KOBENZ. Es innovador, gracias a su estructura perimetral en madera anti vibración y anti ruido, que garantiza una mayor rigidez del armazón. El travesaño superior es en madera multicapa y, junto con el cierre posterior en madera, forma parte integrante del cajoneto, facilitando el transporte y la instalación. Es notable el aumento del espacio en la sede interna del cajón: este mejoramiento hace posible la instalación de puertas más gruesas, de perfiles de 48/70 sin chapa doble. KOMPATTO lleva ABS de serie, el sistema que garantiza un apertura (y un cierre) suave de la puerta. Con el sistema de frenado integrado ABS, se puede abrir (y cerrar) la puerta corredera sin preocuparse por dar portazos: gracias al ABS, la puerta ralentizará su movimiento, cerrándose con suavidad. 52
3 Krona cat I-E Kompatto 12/07/10 14:26 Pagina 53 Plus - STRUTTURA PERIMETRAE IN EGNO - ANTIVIBRAZIONE E ANTIRUMORE - TRAVERSO E BATTUTA POSTERIORE IN EGNO MUTISTRATO - MAGGIORE SPAZIO A INTERNO DE CASSONETTO - ESTRUCTURA PERIMETRA EN MADERA - ANTIVIBRACIONES Y ANTIRUIDOS - TRAVESAÑO Y BATIENTE POSTERIOR EN MADERA MUTICAPA - MAYOR ESPACIO EN E INTERIOR DE ARMAZÓN ABS di serie - Per porte fino a 40 Kg - Chiusura (ed apertura) ammortizzata della porta - Mai più setolature perchè non ci saranno più colpi in apertura e chiusura della porta - Prolunga la vita dei componenti - È antinfortunistico: a prova di bambini! ammortizzazione impedisce infortuni accidentali alle dita - Invisibile tra pannello e traverso - Durata testata cicli ABS de serie - Para hojas de hasta 40 Kg - Cierre (y apertura) amortiguado de la puerta - No más grietas, puesto que no habrá más portazos para abrir o cerrar - Alarga la vida de los componentes - Previene los accidentes: a prueba de niños! El amortiguador impide golpes accidentas en los dedos - Invisible, está entre la puerta y el travesaño - Duración testada a ciclos - Il traverso in legno multistrato - Assorbe vibrazioni e rumori - Semplifica l installazione grazie al fissaggio diretto del traverso in ogni punto e senza placche di fissaggio - El travesaño en madera multicapa - Absorbe vibraciones y ruidos - mplifica la instalación gracias al anclaje directo del travesaño en cada punto y sin placas de fijación - Particolare del profilo della lamiera in cui si inserisce il cartongesso - Rigidità e stabilità della struttura - Montaggio semplificato della lastra - Detalle del perfil en laminado en el que se inserta el cartón-yeso - Rigidez y estabilidad de la estructura - Montaje simplificado de la placa - Bande orizzontali di irrigidimento: per una migliore stabilità e rigidità - Bandas horizontales de refuerzo: para más estabilidad y rigidez - Chiusura posteriore del controtelaio in legno antivibrazione, consente anche un semplice fissaggio alla struttura metallica in ogni punto - Cierre posterior del armazón en madera antivibración, permite también una fácil instalación a la estructura metálica en cada punto - Alette per un fissaggio agevole e veloce al pavimento - Alitas para una instalación ágil y rápida al pavimento 53
4 Krona cat I-E Kompatto 21/01/11 15:08 Pagina 54 Soluzioni possibili Soluciones posibles ANTA SINGOA UCE DI PASSAGGIO VANO MURO PANNEO X H VM X HVM p X x 1320 x 615 x x x x x 1520 x 715 x x x x x 1620 x 765 x x x x x 1720 x 815 x x x x x 1920 x 915 x x x x x 2120 x 1015 x x x x x 2320 x 1115 x x x x x 2520 x 1215 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Spessore parete finita 100 mm 125 mm Sede interna 55 mm 80 mm Spessore max Pannello 40 mm 65 mm Hp Portata max carrelli no standard FUORI MISURA DISPONIBIE IN TUTTE E CONFIGURAZIONI CON ATEZZE DA mm A mm. Per misure maggiore a (altezza) chiedere fattibilità a Krona. HOJA UNICA UZ DE PASO HUECO PARED PANE X H VM X HVM p X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Espesor pared terminada 95/100 mm 115/120 mm Sede interna 50 mm 70 mm Espesor max panel 40 mm 55 mm Hp Capacidad max carros no estándar MEDIDAS ESPECIAES DISPONIBES EN TODAS AS CONFIGURACIONES ENTRE mm Y mm DE ATURA Para medidas mayores de (altura) pedir la factibilidad a Krona. vm=(x2)+120 (15 MM DI GIOCO) Hvm=H+110 (5 MM DI GIOCO) SEZIONE VERTICAE vm=(x2)+120 (con 15 mm de juego) Hvm=H+110 (con 5 mm de juego) SECCIÓN VERTICA SEZIONE ORIZZONTAE SECCIÓN HORIZONTA p H Hvm p H Hvm vm 21 Sp vm vm EGENDA vm= larghezza vano muro (mm) Hvm= altezza vano muro (mm) = spessore muro (mm) = larghezza di passaggio (mm) H= altezza di passaggio (mm) p= larghezza pannello (mm) Hp= altezza pannello (mm) Sp= spessore pannello (mm) = sede interna controtelaio (mm) ABREVIACIONES vm= anchura hueco pared (mm) Hvm= altura hueco pared (mm) = espesor pared (mm) = anchura de paso (mm) H= altura del paso (mm) p= anchura del panel (mm) Hp= altura del panel (mm) Sp= espesor del panel (mm) = sede interna del armazón (mm) p 26,5 vm 54
5 Krona cat I-E Kompatto 21/01/11 15:08 Pagina 55 Soluzioni possibili Soluciones posibles ANTA DOPPIA UCE DI PASSAGGIO VANO MURO N 2 PANNEI SINGOI X H VM X HVM p X Hp x 2510 x 615 x x x x x 2910 x 715 x x x x x 3110 x 765 x x x x x 3310 x 815 x x x x x 3710 x 915 x x x x x 4110 x 1015 x x x x x 4510 x 1115 x x x x x 4910 x 1215 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Spessore parete finita 100 mm 125 mm Sede interna 55 mm 80 mm Spessore max Pannello 40 mm 65 mm Portata max carrelli no standard FUORI MISURA DISPONIBIE IN TUTTE E CONFIGURAZIONI CON ATEZZE DA mm A mm. Per misure maggiore a (altezza) chiedere fattibilità a Krona. HOJA DOBE UZ DE PASO HUECO PARED N. 2 PANEES UNICOS X H VM X HVM p X Hp x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Espesor pared terminada 95/100 mm 115/120 mm Sede interna 50 mm 70 mm Espesor max panel 40 mm 55 mm Capacidad max carros no estándar MEDIDAS ESPECIAES DISPONIBES EN TODAS AS CONFIGURACIONES ENTRE mm Y mm DE ATURA Para medidas mayores de (altura) pedir la factibilidad a Krona. vm=(x2)+110 (5 MM DI GIOCO) Hvm=H+110 (5 MM DI GIOCO) SEZIONE VERTICAE vm=(x2)+110 (con 5 mm de juego) Hvm=H+110 (con 5 mm de juego) SECCIÓN VERTICA SEZIONE ORIZZONTAE SECCIÓN HORIZONTA p H Hvm p H Hvm vm vm EGENDA vm= larghezza vano muro (mm) Hvm= altezza vano muro (mm) = spessore muro (mm) = larghezza di passaggio (mm) H= altezza di passaggio (mm) p= larghezza pannello (mm) Hp= altezza pannello (mm) Sp= spessore pannello (mm) = sede interna controtelaio (mm) ABREVIACIONES vm= anchura hueco pared (mm) Hvm= altura hueco pared (mm) = espesor pared (mm) = anchura de paso (mm) H= altura del paso (mm) p= anchura del panel (mm) Hp= altura del panel (mm) Sp= espesor del panel (mm) = sede interna del armazón (mm) p vm 55
6 Krona cat I-E Kompatto 12/07/10 14:26 Pagina 56 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje 1- Estrarre il distanziale in polistirolo (1a) dal lato superiore del cassonetto e inserirvi il traverso (1b). Fissare il traverso al cassonetto, avvitando le viti negli appositi fori C. 1- Extraer los distanciadores en poliespán (1a) del lado superior del cajón e insertar el travesaño (1b). Fijar el travesaño al cajón, ajustando los tornillos en los correspondientes agujeros C. 1a 1b C 1b 2- Inserire il montante in legno nel traverso (1b) e unirlo saldamente con gli opportuni chiodi. 2- Introducir el montante en madera en el travesaño (1b) y unirlo con los correspondientes clavos. 56
7 Krona cat I-E Kompatto 12/07/10 14:26 Pagina 57 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje 3- Inserire i distanziali (i) (tubolari metallici), nelle apposite sedi ubicate sulla lamiera di chiusura anteriore (H), e nelle viti già fissate sul montante in legno. Effettuare l operazione ottenendo una struttura rigida composta di cassa metallica e montante in legno. 3- Introducir los distanciadores (i) (tubulares metálicos) en las correspondientes sedes ubicadas en la chapa de cerrado anterior (H), y en los tornillos sobre el montante en madera. Efectuar la operación obteniendo una estructura rígida de caja metálica y montante en madera. 4- Alloggiare il controtelaio all interno del vano muro. E importante rispettare gli ingombri indicati nelle tabelle riportate. 4- Colocar el armazón en el interior del hueco pared. Es importante tomar nota de las dimensiones indicadas en las tablas. 57
8 Krona cat I-E Kompatto 12/07/10 14:26 Pagina 58 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje 5- Procedere con la messa in squadro del cassonetto assicurandosi che sia perpendicolare al pavimento. Sopperire alle imperfezioni con spessori idonei. E consigliabile l utilizzo di un filo a piombo. Fissare quindi il controtelaio come indicato in figura A e B. 5- Proceder con la puesta a plomo del cajón asegurándose que sea perpendicular con respecto al suelo. Arreglar las imperfecciones con espesores adecuados. Es aconsejable la utilización de un hilo de plomada. Fijar, por lo tanto, el armazón como es indicado en la figura A y B. A -Fissare il cassonetto utilizzando apposite viti lungo tutto il suo perimetro. - Fijar el cajón utilizando los tornillos correspondientes a lo largo de todo su perímetro. B -Fissare il cassonetto al pavimento, abbassando le alette sulla lamiera di chiusura inferiore. -Fijar el cajón en el suelo, bajando las aletas hacia la chapa de cerrado inferior. D 6- Procedere col fissaggio dei pannelli in cartongesso. Avvitarlo e fissarlo alle bandelle d irrigidimento (D) presenti sulla cassa metallica. 6- Proceder a la fijación de las placas en cartonyeso. Atornillarlo y fijarlo a las bandas rigidantes (D) presentes sobre la caja metálica. 58
ANTA SINGOLA - HOJA UNICA
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INTRUCCIONES DE MONTAJE UTENSII PER MONTAGGIO - HERRAMIENTAS PARA A INSTAACIÓN ANTA SINGOA - HOJA UNICA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Prima di effettuare il montaggio, predisporre adeguate
Más detallesCONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN EN KIT PARA CARTÓN YESO
CONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN EN KIT PARA CARTÓN YESO Descrizione Descripción Mekkit3D è il nuovo kit per porte scorrevoli per pareti in cartongesso. 3D perché è regolabile nelle 3 dimensioni
Más detallesSCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO
Krona cat 2010 I-E 090-119 Ego Scorrevole 12/07/10 9:17 Pagina 91 SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE C O R R E D I Z A Krona cat 2010 I-E 090-119 Ego
Más detallesSCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE CORREDIZA
SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE CORREDIZA Descrizione Descripción Ego Scorrevole: essenziale, elegante e funzionale. Ego Scorrevole ripercorre la filosofia
Más detalles4.Guías y puertas correderas
4.Guías y puertas correderas UZ DE PASAJE UECO PARED PANE VM VM p p 1101 1102 1103 1104 600 600 700 700 1320 1320 1520 1520 625 625 725 725 1103 5 750 1104 5 750 1620 1620 775 775 1105 1106 1107 1108 1109
Más detallesACCESSORI ACCESORIOS. Apertura Simultanea per Ante in Legno Apertura Simultánea para Hojas de Madera
ACCESSORI ACCESORIOS PATENT PENDING Apertura Simultanea per Ante in Legno Apertura Simultánea para Hojas de Madera Apertura Simultanea per Ante in Vetro Apertura Simultánea para Hojas de Vidrio Soluzioni
Más detallesSystem New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para hojas
MOBILI MUEBLES System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para hojas System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para
Más detallesACCESSORI ACCESORIOS
I - E PAT-PENDING 005 019 PAT-PENDING 035 BATTENTE BATIENTE PATENTED 047 059 067 SCORREVOLE CORREDIZA PAT-PENDING ACCESSORI ACCESORIOS 075 093 The treasury of Atreus in Mycenae, Greece CONTROTELAIO PER
Más detallesKIT Art. 7550 4 NS Kit acc. per una porta singola in legno V
Koblenz cat 09 I-E 155-194 exterus 10-06-2009 13:26 Pagina 189 EXTERUS sistema scorrevole a vista per porte in legno - Zama EXTERUS sistemas correderas para puertas de madera - Zama SYSTEM 7550 Tipo di
Más detallesBATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO
Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 61 BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO B A T T E N T E B A T I E N T E PATENTED Krona cat 2010 I-E 060-089
Más detallesKIT Art NS Kit acc. porta singola in vetro X
Koblenz cat 09 I-E 155-194 exterus 25-03-2009 17:33 Pagina 183 EXTERUS sistema scorrevole a vista per porte in vetro - Zama EXTERUS sistemas correderas para puertas de vidrio - Zama SYSTEM 7550 Tipo di
Más detallesSistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas
PORTE PUERTAS Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas SYSTEM 0400/40/80 0450/40/80 0500/50/80/20 0500/20/2/30/3 0550/50/80/20
Más detallesSistemas integrados para puertas correderas ocultas, manillas y accesorios
Sistemas integrados para puertas correderas ocultas, manillas y accesorios Lista de precios 04 Krona Hoja Única Krona Hoja Única Especial Krona Hoja Paralela Krona Hoja Convergente Krona Hoja Paralela
Más detallesEDICION 05 ESTRUCTURA PUERTAS CORREDERAS ORCHIDEA
DE PRECIOS EDICION 05 2015TARIFA ESTRUCTURA PUERTAS CORREDERAS ORCHIDEA Orchidea Para paredes enfoscadas puerta simple orchidea plus orchidea basic puerta doble orchidea plus orchidea basic Para paredes
Más detallesUna Hoja. Una Hoja. Dos Hojas
Premarcos para puer tas correderas Una Hoja Una Hoja Dos Hojas 3 Características técnicas del premarco para Revoque Red metálica La estructura del armazón es de acero galvanizado, de 0,5 mm de grosor
Más detallesNº20 año arquitectura en la costa. casa en sant sebastián. bisagra kinox. kool. sistema para muebles
ACCES EXPERIENCIAS KRONA KOBLENZ EN ARQUITECTURA E INTERIORISMO Nº20 año 2017 arquitectura en la costa casa en sant sebastián bisagra kinox kool. sistema para muebles iudades de costa Vivir cerca del mar
Más detallesPOLY. Barrera automáticas de cadena ESTÁS SEGURO DE QUE LA BARRERA ES SIEMPRE LA MEJOR SOLUCIÓN ESTÉTICO? CIERRE LOS PASOS HASTA 16mt.
MADE IN ITALY Barrera automáticas de cadena POLY ESTÁS SEGURO DE QUE LA BARRERA ES SIEMPRE LA MEJOR SOLUCIÓN ESTÉTICO? CIERRE LOS PASOS HASTA 16mt. LOS ACCESORIOS SON "INVISIBLES" POR QUÉ INTEGRADOS SEGURIDAD
Más detallesLinvisibile Puerta Corredera Interior Pared 150 mm
Puerta Corredera Interior Pared 150 mm - ficha técnica - pàgina 1 de 5 Linvisibile Puerta Corredera Interior Pared 150 mm ficha técnica linvisibile by portarredo srl via C. Besana, 1-44011 Argenta (Fe),
Más detallesargenta opening doors
proslide Herraje corredero profesional para puertas interiores de madera hasta 100 kg proslide - Herraje corredero profesional para puertas interiores de madera hasta 100 kg Introducción Argent Alu introduce
Más detallesEL MININALISMO DE CALIDAD LA NUEVA LINEA DE PUERTAS CORREDERAS Y BATIENTES SIN JAMBAS NI MOLDURAS.
EL MININALISMO DE CALIDAD LA NUEVA LINEA DE PUERTAS CORREDERAS Y BATIENTES SIN JAMBAS NI MOLDURAS m w. ww ua l.c om en g corredero VERSIÓN CORREDERA El premarco Essential ha sido patentado en exclusiva
Más detallesPAT-PENDING. New IL NUOVO SISTEMA CHIUDIPORTA UNIVERSALE EL NUEVO SISTEMA CIERRA PUERTAS UNIVERSAL
PAT-PENDING New IL NUOVO SISTEMA CHIUDIPORTA UNIVERSALE EL NUEVO SISTEMA CIERRA PUERTAS UNIVERSAL 0880 1 0880 2 INSTALLABILE IN 5 MINUTI - INSTALABLE EN 5 MINUTOS New PAT-PENDING PLUS ANCHE PER PORTE CON
Más detallesARES. Si stema Cofre / S i stema Cassonetto
INDICACIONES PARA CORTE / INDICAZIONI PER IL TAGLIO Distancia máxima entre placas pared (cm) Corte de perfiles (cm) Corte de eje (cm) Corte de lona (cm) Márgenes de enrolle (cm) Distanza massima tra piastre
Más detallesPREMARCOS PARA PUERTAS CORREDERAS
PREMARCOS PARA PUERTAS CORREDERAS Características técnicas del premarco para Revoque La estructura del armazón es de acero galvanizado, de 0,5 mm de grosor en los lados/el perfil posterior y 0,8 mm en
Más detallesPATENTADO. El premarco en kit para puertas correderas
PATENTADO El premarco en kit para puertas correderas Doorkit Doorkit es el premarco en kit de montaje para paredes de cartón-yeso, fácil y rápido de ensamblar sin utilizar tornillos, gracias al práctico
Más detallesEN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico
La norma EN 1125:2008 Los dispositivos para salidas conformes a la norma EN 1125 están concebidos para ser utilizados en situaciones de emergencia. La norma EN1125 establece los requisitos que un dispositivo
Más detallesIl pannello BRICOTUILË è prodotto da S.A. ROBS El Panel Bricotuil es un producto fabricado por ROBS SA
I pannelli BRICOTUILË coprono perfettamente casette da giardino, garage, pensiline, Oltre ad essere leggeri e semplici da posare, i pannelli BRICOTUILË doteranno la vostra copertura di un'estetica ineccepibile.
Más detallesÍNDICE VITRINAS Y MARCOS DE ALUMINIO
ÍNDICE VITRINAS Y MARCOS DE ALUMINIO.0. VITRINAS Y MARCOS DE ALUMINIO PÁGS. 277 A 296.0. PUERTA ABATIBLE PÁGS. 280 A 286.0.2 PUERTA CORREDERA PÁGS. 287 A 296 . HERRAJES PARA MUEBLES.0. PUERTA ABATIBLE.0..
Más detallespag.185 pag.187 pag.189 pag.191 pag.193 pag.195
pag.185 pag.187 pag.189 pag.191 pag.193 pag.195 Gme presenta su nueva colección de platos de ducha : Stone Classic : Plato de ducha extraplano en resina con carga mineral y gel coat sanitario con una ligera
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Construir un tabique con placas de cartón-yeso (Pladur)
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Construir un tabique con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 HERRAMIENTAS espátula para tendidos (5 cm) serrucho
Más detallesFor use with Edge, Duo Wall and Layers Wall range hood
customer service 1.888.880.8368 Duct Cover Extension Z1C-00LA For use with Edge, Duo Wall and Layers Wall range hood Mounting the duct cover Pag. 3 Fixation des cheminees Pag. 4 Fijación de las chimeneas
Más detallesGlass Wall Technology Pico
PICO 2 Glass Wall Pico by Technology PICO è un sistema destinato a completare le linea di scorrevoli monoguida per ante in vetro temperato. Gli accessori ed i carrelli di scorrimento, di dimensioni molto
Más detallesHazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur;
Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Materiales. Paneles de trillaje, tiras de perfil u 31, tornillos de 3 9 x 25 Mm. para pladur, tacos de golpe mungo 5 x 35, cinta red y papel, molduras
Más detallesHERRAJES DE ANDALUCÍA S.A.
ESTRUCTURAS METÁLICAS HERRAJES DE ANDALUCÍA S.A. ENFOSCADO Premarco para paredes internas de enfoscado ENFOSCADO SIPARIO Unico enfoscado es un premarco para paredes internas para enfoscado, capaz de alojar
Más detalles2. Consumo di acqua annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi Cotone a 60 C e 40 C a
Scheda prodotto Conforme alla normativa UE N. 1061/2010 Il simbolo " * " indica il modello che può variare tra (0-9) e (A-Z). nome modello WF1702*** WF1700*** capacità kg 7 7 Energy Efficiency Da A+++
Más detallesCierrapuertas tubular RTS
Cierrapuertas tubular RTS El cierrapuertas "invisible" de DICTATOR El cierrapuertas tubular RTS se monta de forma encastrado en la puerta, con lo cual resulta casi invisible. Sólo con la puerta abierta,
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro
Más detallesEASY KIT STANDARD - 70 kg
SISTEMA PARA PUERTA CORREDERA EASY KIT STANDARD - 70 kg Kit para puerta corredera de madera o cristal. Fijación à la pared. 1 guía en aluminio Soportes regulables para la guía 2 Chapas soporte para puerta
Más detallesCatalogo Sistemas Armario Coplanar/Colgante 2016
Catalogo Sistemas Armario Coplanar/Colgante P.I. MASSANASSA, C/CAMI VELL DE L ASSAGADOR, 2, 46470 - MASSANASSA (VALENCIA) Telf: 961.251.04 / 961.251.82, Fax: 961.251.082, Email: cuinsol@cuinsol.com, www.cuinsol.com
Más detallesInstrucciones de montaje para manillares deportivos Lucas. MCL45EC/50EC/53EC/55EC - Relax 40/60 - Komfort 20. Definiciones:
Instrucciones de montaje para manillares deportivos Lucas MCL5EC/50EC/5EC/55EC - Relax 0/60 - Komfort 0 Estas instrucciones describen el montaje de los manillares deportivos Lucas indicados arriba. El
Más detallesArmazones para puertas correderas
Armazones para puertas correderas Catálogo General 15 FOCKE REVOCADO Armazón para pared de muro, FOCKE es el modelo más simple y esencial para recalificar el ambiente y valorar de este modo el espacio.
Más detallesMarcos de puertas serie SF30
MANUAL DE MONTAJE PARA MARCOS DE PUERTAS CON HOJAS CORREDERAS SERIE SF0 ESPANOL Marcos de puertas serie SF0 Las puertas correderas automáticas de la serie SF0 tienen la certificación EN16005 de TÜV THÜRINGEN
Más detallesLucas Racing-SP - HD. Racing-SP - Manubrio HD
Instrucciones de montaje para manillares deportivos Lucas Racing-SP - HD Estas instrucciones describen el montaje de los manillares deportivos Lucas indicados arriba. El desarrollo del trabajo descrito
Más detallesFRAME. Para obtener más información, visite envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0)
Los productos frame de 3form, especialmente diseñados para utilizarse con nuestros innovadores materiales, permiten instalar divisiones de pequeño tamaño y crear estructuras de pared simples y aberturas
Más detallesMod. LMTR A TECHO - 2 ANTAS POR ARRASTRE
Mod. LMTR A TECHO - 2 ANTAS POR ARRASTRE GUÍA TÉCNICA DISPONIBLE EN: www.loglimassimo.it 400 Mod. LMTR A TECHO - 2 ANTAS POR ARRASTRE MODELO LMTR - CONFIGURACIÓN 2 ANTAS POR ARRASTRE Sistema deslizante
Más detallesLift Up. Amortiguadores de gas. Soportes Supporti Lift up Molle a Gas...256
Lift Up Lift up...254 Amortiguadores de gas...256 Soportes Supporti...264 Lift up - amortiguadores a gas Lift up - Lift Up Lift up Posición cerada y abierta: ejemplos de utilización Posizione aperta e
Más detallesEmbalaje. También venta unitaria. N Novedad P Artículo bajo pedido Herrajes para puertas correderas. Armario
Herrajes para puertas correderas PERFIL ARMARIOS EMPOTRADOS - ATLÁNTICO ATLÁNTICO - perfil amarios empotrados en kit e industrial Material recomendado para el correcto montaje. Guía Superior Forma de hacer
Más detalles1. CONFIGURACIÓN DEL TRAVESAÑO DE AUTOMATIZACIÓN
Los modelos para puertas telescópicas 922T/TA y 924T/TA permiten automatizar entradas con travesaños más cortos que el ancho de paso. Tabla 1: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelos disponibles 922 T 924 T 922
Más detallesP r e m a r c o s p a r a p u e r t a s c o r r e d e r a s
P r e m a r c o s p a r a p u e r t a s c o r r e d e r a s Premarco para Enfoscado Características técnicas a estructura del armazón es de acero galvanizado, de 0,5 mm de grosor en los lados/el perfil
Más detallesInstrucciones de instalación
CARACTERÍSTICAS La cerradura ML6740 es una cerradura mecánica con tres discos antimanipulación. La cerradura permite una fácil instalación gracias a su eje cuadrado, que permite evitar todos los problemas
Más detallesArmazones para puertas correderas
Armazones para puertas correderas Catálogo General 15 FOCKE REVOCADO Armazón para pared de muro, FOCKE es el modelo más simple y esencial para recalificar el ambiente y valorar de este modo el espacio.
Más detallesVentana deslizante Vertical Abatible (Guillotina) Instrucciones Generales para Madera PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCION MODERNA, S.A.
C/Karmelo Etxegarai, 7-48100 MUNGIA (BIZKAIA) - Tel. +34 94 674 90 11 - Fax. +34 94 674 09 54 - www.procomsa.com - e-mail: procomsa@procomsa.com Ventana deslizante Vertical Abatible (Guillotina) Instrucciones
Más detallesBATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO PATENTED
BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO B A T T E N T E B A T I E N T E PATENTED Descrizione Descripción PATENTED EGO è la porta a battente senza stipiti né cornici, dal
Más detallesTARIFA PUERTAS Y ARMARIOS
TARIFA PUERTAS Y ARMARIOS ÍNDICE DE PRODUCTOS MATERIAL PÁGINA PUERTAS DE PASO MADERA MACIZA. 1-2 Puertas en Block Hoja suelta PUERTAS DE PASO BLINDADAS...3 Puertas blindadas en Block TAPETAS...3 KIT PARA
Más detallesItaliano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT
Italiano - Español Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados Chronos HT Chronos HT Alta tecnologia e massima ergonomia Alta tecnología y máxima ergonomía Centro
Más detallesMedium duty slides, load rating 51-99kg Guías de carga media, carga 51-99kg Guide per impieghi normali, portata 51-99kg
Medium duty slides, load rating 51 99 Guías de carga media, carga 51 99 Guide per impieghi normali, portata 51 99 Model Load ycles Travel isconnect Page Modelo arga iclos Recorrido esconexión Página Modello
Más detallesOrchidea La estructura para puertas correderas
La estructura para puertas correderas Elimina barreras arquitectónicas. Proporciona independencia, libertad y movilidad. Resuelve todos los problemas de espacio con elegancia y simplicidad. Proporciona
Más detallesKrona Hoja Única. Krona Hoja Única Especial. Krona Hoja Paralela. Krona Hoja Convergente. Krona Hoja Paralela y Convergente. Ego Batiente.
Krona Hoja Única Krona Hoja Única Especial Krona Hoja Paralela Krona Hoja Convergente Krona Hoja Paralela y Convergente Ego Batiente Ego Kuadro Ego Swing Life Ego Corredera Ego Corredera + Galaxi 730 Kit
Más detallesUna Hoja. Una Hoja. Dos Hojas
Premarcos para puer tas correderas Una Hoja Una Hoja Dos Hojas 3 Características técnicas del premarco para Revoque Red metálica La estructura del armazón es de acero galvanizado, de 0,5 mm de grosor
Más detallesCON FRENO DE PISO DESPIECE PUERTAS DE ABRIR. mín. 65 mm APLICACIONES
PUERTAS DE ABRIR CON FRENO DE PISO ANGULO DE -90º +90º TRABA DE -90/ 0 /+90 CIERRA SOLA SI DESPIECE BUJE ZOCALO PIVOT SUPERIOR HOJA DE VIDRIO TEMPLADO ESPESOR 10mm APLICACIONES USO FRECUENTE En Puertas
Más detallesV a r i a n t. V a r i a n t. V a r i a n t
V a r i a n t V a r i a n t V a r i a n t Tipologie di scorrimento Installazioni senza trascinamento Sliding typologies Installations without connection kit Tipologías de deslizamiento Instalaciones sin
Más detallesLINEA LEGNO LÍNEA MADERA
A world of Performance LINEA LEGNO LÍNEA MADERA 475 TRONCATRICI LEGNO TRONZADORAS DE MADERA LINEA ALTE PRESTAZIONI - LÍNEA ALTAS PRESTACIONES Art.GOLD 100 MOTORE CON TRASMISSIONE A CINGHIA E MOVIMENTI
Más detallesSISTEMAS DE GUÍAS CORREDERAS DE GEZE
Herrajes y herrajes de diseño Levolan 50 de GEZE El herraje de diseño para puertas corredizas de vidrio y madera Levolan 50 de GEZE, con sus dimensiones compactas, ofrece un herraje de fijación casi invisible
Más detallesTECNOLOGÍA DE PUERTAS Y SISTEMAS DE VIDRIO DE GEZE SISTEMAS DE GUÍAS CORREDERAS DE GEZE TÉCNICA FILIGRANA - ALTAMENTE RESISTENTE
TECNOLOGÍA DE PUERTAS Y SISTEMAS DE VIDRIO DE GEZE TÉCNICA FILIGRANA - ALTAMENTE RESISTENTE BEWEGUNG MIT SYSTEM Levolan 120 de GEZE El herraje de diseño para puertas correderas de vidrio y madera Con
Más detallesSCHOTT sistema cortafuegos EI 30 Descripción técnica del sistema de cerramiento
Novedad SCHOTT sistema cortafuegos EI 30 Descripción técnica del sistema de cerramiento Producto: Fijo cortafuegos vidrio-madera Informe de ensayo / laboratorio: WF-TR 194402 / Exova Warringtonfire Uso
Más detallesFiling frame Soporte para archivador Telaio classificatore
Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and
Más detallesPORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg
I ES hs_dfm 004240507_volta 10-05-2007 14:13 Pagina 1 Si tratta di una vera e propria novità nel settore della logistica e del trasporto all'interno dei cantieri, che presentano pavimentazioni inesistenti
Más detallesAmortiguador y limitador de apertura para puertas batientes
Amortiguador y limitador de apertura para s batientes con amortiguación final en sentido de apertura Los amortiguadores y limitadores de apertura DICTATOR impiden una apertura incontrolada de s batientes.
Más detallesVoice Bridge. Guía de inicio rápido Guida rapida all uso
Voice Bridge Guía de inicio rápido Guida rapida all uso Bienvenido Voice Bridge Sus llamadas del teléfono fijo en su móvil. Enhorabuena! You are one step away to use your landline on your smartphone. Descargar
Más detallesOnline. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca.
qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro 85Kg Sistema di scorrimento coplanare per armadi a 2 o 3 ante. Possibilità di
Más detallesAtualmente el espacio residencial se vuelve cada vez más valioso. Con los sistemas para puertas correderas empotrables Openspace, la puerta se aloja e
ARMAZONES Y SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS www.openspace.eu Atualmente el espacio residencial se vuelve cada vez más valioso. Con los sistemas para puertas correderas empotrables Openspace, la puerta
Más detallesGuía KN-25. Espesor de pared 1,2 mm. Carga 25 kg. Acabado Long. Ref. Acabado Long. Ref.
Guía KN-2 Guía de extracción parcial con cierre por caída suave Espesor de pared 1,2 mm Carga 2 kg Acabado Long. Acabado Long. Negro Ral 900 20 mm 2 02.127.01 Blanco Ral 9003 20 mm 2 02.127.02 Negro Ral
Más detallesGreenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.
EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio
Más detallesdental metoxit.com The Swiss spirit of innovation
dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma
Más detallesTWENTY. Perfiles para cerramientos de aluminio
TWENTY Perfiles para cerramientos de aluminio M N U L D E I N S T L L C I O N E PERFILES TWENTY Indice Introducción... Presentación... Labprofiles... Finalidad y uso del manual... Serie TWENTY... pag.
Más detallesMod. LM2F A TECHO CON VIDRIO FIJO
Mod. LM2F A TECHO CON VIDRIO FIJO 392 máx. 2700 mm Mod. LM2F A TECHO CON VIDRIO FIJO MODELO LM2F Sistema deslizante con diseño único, cuya característica es la de tener en poco espacio todo lo que necesita
Más detallesVentiladores Aeratori
Ventiladores Aeratori *Junta de estanqueidad de goma Guarnizione in gomma a tenuta stagna. 318 Kg 2,000 Ventilador blanco de dos sentidos de marcha, capacidad 350 m 3 /hora de aire fresco Aeratore bianco
Más detallesEjemplo de hoja doble para cocinas monobloque
ÑÜxáxÇàt SYS 9500 Libera el espacio Libera la creatividad Creatividad libre para realizar : Armarios Frentes de cocina Home office Armarios Cocinas monobloque Lavanderías de casa Ejemplo de hoja doble
Más detalles12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES. Manillas Residenciales. 1. Manillas. SERIE 84 ARENA
1/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES herrajes 1. Manillas. Manillas Residenciales SERIE 84 ARENA Arena combina un diseño de líneas depuradas con la nobleza y solidez del acero. Su sección ovalada proporciona
Más detallesGlass Wall Technolog okas
YOKAS 2 Glass Wall Yokas by Technology Yokas è un sistema scorrevole ad alte prestazioni, economico e di facile installazione pensato per applicazioni di medie dimensioni dedicate al residenziale. Yokas
Más detallesMANUAL DE FABRICACION SERIE PERIMETRAL DE 70 MM
MANUAL DE FABRICACION SERIE PERIMETRAL DE 70 MM Serie Perimetral 70 Características especiales de la Serie: Sistema de corredera de gama alta, con marco perimetral y hojas de corte a 45º. Grandes prestaciones
Más detallesESCUADRAS, PLACAS Y COLGADORES
Escuadras 7.2 Escuadras para camas 7.5 Escuadras para bancadas 7.6 Placas cartela 7.7 Placas colgador 7.8 Escuadras colgador 7.9 Colgador regulable 7.10 Colgadores 7.11 Colgador oculto ATC151 7.12 Colgadores
Más detallesESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI
ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI DISEÑO DESIGN NORMATIVA NORMATIVA INSPIRACIÓN FUNCIONAL INSPIRAZIONE FONZIONALE MÁXIMA EXIGENCIA MASSIMA ESIGENZA Para nosotros tan importante la funcionalidad
Más detallesLa ventana todo vidrio. Siempre más transparencia.
La ventana todo vidrio. Siempre más transparencia. Y entonces, como por arte de magia, los excesos desaparecen, lo inútil se esfuma. Queda la elegancia. Nada más que la elegancia. La ventana todo vidrio.
Más detallesInstrucciones de montaje S110 con guía empotrada. Cerramientos plegables de aluminio
Instrucciones de montaje S110 con guía empotrada Cerramientos plegables de aluminio Instrucciones de montaje con guía empotrada H h L Toma de medidas Marco inferior empotrado U desnivel superior U desnivel
Más detallesSOFT TIMELESS DESIGN, HIGH QUALITY COMPONENTS AND SOFT STOP CLOSURE
SOFT TIMELESS DESIGN, HIGH QUALITY COMPONENTS AND SOFT STOP CLOSURE INDICE SOFT INHALT SOFT INDEX SOFT INDICE SOFT NS NS + WS AS Soft NS/AS Soft WS 238 SHOWER SOFT DIN EN 14428 SMS BOX CON PARZIALE TELAIO
Más detallesMANUAL DE FABRICACION SERIE PERIMETRAL + CORTE RECTO
MANUAL DE FABRICACION SERIE PERIMETRAL + CORTE RECTO Serie Perimetral 70 Corte Recto Características especiales de la Serie: Sistema de corredera de gama media, con marco perimetral de 70 cm de ancho y
Más detalles5. Tirador modelo 666 (1050 mm.) en acabado. cromo mate. efecto inox.
Colección LUCE Imagino una dimensión ideal, un ambiente que se contenga a sí mismo. Un espacio en donde la agilidad y luminosidad de las transiciones fluyen juntas para exaltar el absoluto equilibrio de
Más detallesMODULAR BANCO DE TRABAJO
+ + + + = BANCO DE TRABAJO CARACTERÍSTICAS Banco de Trabajo Modular disponible en tres dimensiones diferentes: 1000x750x880mm 1500x750x880mm 1800x750x880mm Fabricado en chapa de hierro calidad DD-11 y
Más detallesBRAZO INVISIBLE.
TOLDOS TERRAZAS BRAZO INVISIBLE El nuevo brazo articulado SMART está diseñado con cable de acero galvanizado recubierto de plástico y con un muelle en malla anti-ruidos. Se incrementa la tensión de la
Más detallesTECNOLOGÍA DE PUERTAS Y SISTEMAS DE VIDRIO DE GEZE SISTEMAS DE GUÍAS CORREDERAS DE GEZE TÉCNICA FILIGRANA - ALTAMENTE RESISTENTE
TECNOLOGÍA DE PUERTAS Y SISTEMAS DE VIDRIO DE GEZE TÉCNICA FILIGRANA - ALTAMENTE RESISTENTE BEWEGUNG MIT SYSTEM GEZE Levolan 60 Herraje universal afiligranado para todos los tipos de hoja Con el sistema
Más detallesLAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS
LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME BIMETALLICHE AL COBALTO PER IL TAGLIO A MANO BI-METAL COBALT HACKSAW BLADES HOJAS BIMETÁLICAS DE COBALTO PARA CORTE MANUAL ART. 180.01 BIMETALLICA
Más detallesLAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS
LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME BIMETALLICHE AL COBALTO PER IL TAGLIO A MANO BI-METAL COBALT HACKSAW BLADES HOJAS BIMETÁLICAS DE COBALTO PARA CORTE MANUAL ART. 180.01 BIMETALLICA
Más detallesServicio información líneas y horarios:922 531 300 - Administración de TITSA:922 479 500
TRANSPORTE DISCRECIONAL Attualmente ci sono solo quattro aziende di autotrasporti discrezionale unità accessibili alle persone con mobilità ridotta e/o utilizzatori di sedie a rotelle, che sono: OROBUS,
Más detallesCerraduras Serrature Asa de mantenimiento y tirado Maniglie di salita e tira-porta Cierres Chiavistelli...237
Cerraduras Serrature...232 Cierres Chiavistelli...237 Cierres - IIaves Chiavistelli - Chiavi...239 Asas Maniglie...241 Cerradura y asa Serrature e maniglie...243 Esconde-entrada Copri-toppa...245 Asa de
Más detallesSS 200 MANUAL DE INSTALACIÓN. Escoja su Amortiguador Medio (25 a 50kg) Gatillo Gris
MANUAL DE INSTALACIÓN SS 200 Liviano(15 a 25kg) Gatillo Blanco Escoja su Amortiguador Medio (25 a 50kg) Gatillo Gris Pesado (50 a 80kg) Gatillo Negro Importante: Caso el peso no sea compatible con lo amortiguador
Más detallesPRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2013 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación
Más detallesPIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali.
PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali. La struttura è posta in opera mediante fissaggio meccanico di guide in lega leggera su cui è impegnato il pannello isolante
Más detallesPerfiles y accesorios en caucho Guarnizioni e profili in gomma
Junta de puerta uarnizione porta PVC...210 Topes Tamponi...212 Perfiles celulares Profilo in gomma spugna...213 Perfiles compactos Profilo in gomma...215 Perfiles compactos con llaves Profilo in gomma
Más detalles